background image

 Bedienungsanleitung 

 .........................................................................................................  3

  Operating Instructions  .......................................................................................................  7

  Mode d’emploi  ..................................................................................................................... 11 

 Handleiding  ........................................................................................................................... 15

  Manuale di istruzioni  ........................................................................................................ 19

 Bruksanvisning 

 .................................................................................................................... 23

  Manual de instrucciones  ................................................................................................. 27

  Instrukcja obsługi  ............................................................................................................... 31

  Návod k obsluze  .................................................................................................................. 35

  Használati útmutató .......................................................................................................... 39

  Kullanım talimatı ................................................................................................................. 43

 Käyttöohje 

 .............................................................................................................................. 47

  Οδηγίες χρήσης  ................................................................................................................... 51

  Руководство по эксплуатации  .................................................................................. 55

  Manual de instruções  ........................................................................................................ 59

 Kasutusjuhend 

 ..................................................................................................................... 63

  Návod na používanie  ........................................................................................................ 67

  Navodilo za uporabo  ......................................................................................................... 71

  Eksploatavimo instrukcija  .............................................................................................. 75

  Lietošanas instrukcija  ....................................................................................................... 79

Mobiler LED Strahler

Mobile LED Light

ALCINDA

Содержание ALCINDA 1000

Страница 1: ...23 Manual de instrucciones 27 Instrukcja obs ugi 31 N vod k obsluze 35 Haszn lati tmutat 39 Kullan m talimat 43 K ytt ohje 47 51 55 Manual de instru es 59 Kasutusjuhend 63 N vod na pou vanie 67 Navod...

Страница 2: ...2 1 2 3 5 6 9 10 7 8 4 1 2 2 1 4 3...

Страница 3: ...n mit Bewegungsmelder 1 8 bis 2 5 m Der Strahler darf nicht f r andere Zwecke eingesetzt werden Bedienungsanleitung Typ ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 300...

Страница 4: ...osition der Bohrl cher f r die Befestigung des Halteb gels Abb 3 und bohren Sie entsprechende L cher in die Wand Abb 4 Befestigen Sie den B gel mit geeigneten Schrauben an der Wand Abb 5 5 F hren Sie...

Страница 5: ...onne rechts zeigt an dass der Sensor am Tag und in der Nacht arbeitet in der Position Symbol Mond links arbeitet der Sensor nur bei Nacht Zum Einstellen warten Sie bis die gew nschte Umgebungshelligke...

Страница 6: ...NTSORGUNG Gem Europ ischer Richtlinie 2012 19 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten...

Страница 7: ...otion detector 1 8 to 2 5 m The spotlight must not be used for other purposes Operating instructions Type ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Motion det...

Страница 8: ...sition of the drill holes for fastening the retaining bracket Fig 3 and drill the corresponding holes in the wall Fig 4 Fasten the bracket to the wall with suitable screws Fig 5 5 Bring the connection...

Страница 9: ...the sensor works during the day and at night in the other position moon symbol left the sensor works only at night To set wait until the desired brightness is reached in the surroundings Set the time...

Страница 10: ...he European Directive 2012 19 EC on old electrical and electronic devices and implementation in national law used electrical tools must be collected separately and turned over for environmentally frie...

Страница 11: ...es mod les avec d tecteur de mouvements Le projecteur ne doit pas tre utilis d autres fins Mode d emploi Type ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P D tect...

Страница 12: ...ustration 2 4 Marquez l emplacement des trous de fixation du support de maintien illustration 3 et percez les trous correspondants dans le mur illustration 4 Fixez le support au mur l aide de vis appr...

Страница 13: ...journ e et la nuit En position symbole de la lune gauche le capteur ne fonctionne que la nuit Pour le r glage attendez que votre environnement atteigne la luminosit ambiante souhait e R glez le capteu...

Страница 14: ...e personne comp tente habilit e NETTOYAGE N utilisez aucun solvant produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires Pour le net toyage utilisez uniquement un chiffon sec ou l g rement humide...

Страница 15: ...gsmelder 1 8 tot 2 5 m De schijnwerper mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt Bedieningshandleiding Type ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Be...

Страница 16: ...jnwerper afb 2 4 Markeer de positie van de boorgaten voor de bevestiging van de bevestigingsbeugel afb 3 en boor de betreffende gaten in de wand afb 4 Bevestig de beugel met passende schroe ven aan de...

Страница 17: ...ie symbool zon rechts geeft aan dat de sensor overdag en s nachts werkt in de positie symbool maan links werkt de sensor alleen s nachts Wacht met instellen tot de gewenste omgevingshelderheid aanwezi...

Страница 18: ...de Europese richtlijn 2012 19 EG betreffende elektrische en elektronische oude apparaten en de implementatie in nationaal recht moeten verbruikte elektrische werktuigen afzonderlijk worden ingezameld...

Страница 19: ...n rilevatore di movimento da 1 8 a 2 5 m Il riflettore non pu essere impiegato per scopi diversi Istruzioni per l uso Tipo ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA...

Страница 20: ...e fissato con il supporto a muro 3 Rimuovere la staffa di supporto dal riflettore Fig 2 4 Contrassegnare la posizione dei punti da trapanare per il fissaggio della staffa di supporto Fig 3 e perforare...

Страница 21: ...va il sensore del riflettore La posizione simbolo del sole a destra indica che il sensore funziona di giorno e di notte nella posizione simbolo della luna a sinistra il sensore funziona solo di notte...

Страница 22: ...Europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l implementazione nel diritto nazionale le apparecchiature elettriche usate devono essere smaltite separatamente e ricic...

Страница 23: ...sedetektor 1 8 till 2 5 m Str lkastaren f r inte anv ndas f r andra syften Bruksanvisning Typ ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P R relsedetektor Nej Ne...

Страница 24: ...r n str lkastaren bild 2 4 Markera borrh lens position f r inf stning av h llarbygeln bild 3 och borra motsvarande h l i v ggen bild 4 F st bygeln i v ggen med l mpliuga skruvar bild 5 5 F r anslutnin...

Страница 25: ...rar Positionen symbol sol h ger visar att sensorn arbetar p dagen och p natten I positionen symbol m ne v nster arbetar sensorn bara nattetid F r att st lla in v ntar du tills den nskade omgivningslju...

Страница 26: ...ING Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EG g llande f rbrukade elektriska och elektroniska apparater och oms ttningen till nationell r tt skall f rbrukade elverktyg samlas in separat och tillf ra...

Страница 27: ...entre 1 8 y 2 5 m No se permite usar el foco para fines distintos Instrucciones de uso Tipo ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Detector de movi miento...

Страница 28: ...ed 3 Retire el soporte de montaje del foco fig 2 4 Marque la posici n de los agujeros de perforaci n para fijar el soporte de montaje fig 3 y realice las perforaciones correspondientes en la pared fig...

Страница 29: ...s mbolo de sol derecha indica que el sensor trabaja d a y noche en la posici n s mbolo de luna izquierda el sensor s lo trabaja por la noche Para realizar el ajuste espere hasta la luminosidad del ent...

Страница 30: ...N Conforme a la directiva europea 2012 19 CE sobre Equipos el ctricos y electr nicos usados y aplicaci n en el derecho nacional las herramientas el ctricas usadas deben recolectarse por separado y som...

Страница 31: ...ruchu wynosi od 1 8 do 2 5 m Reflektora nie wolno u ywa do innych cel w Instrukcja obs ugi Typ ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Czujnik ruchu Nie Nie...

Страница 32: ...ien by zamontowany za pomoc uchwytu ciennego 3 Zdj strzemi czko z reflektora rys 2 4 Zaznaczy po o enie otwor w wierconych do zamocowania strzemi czka rys 3 i wywierci odpowiednie otwory w cianie rys...

Страница 33: ...i czujnik w czy reflektor Pozycja symbol s o ca z prawej wskazuje e czujnik pracuje w dzie i w nocy w pozycji symbol ksi yca z lewej czujnik pracuje tylko w nocy W celu dokonania ustawie poczeka a osi...

Страница 34: ...Unii Europejskiej 2012 19 WE w sprawie zu ytych urz dze elektrycznych i elektronicznych oraz wdro eniu jej do system w krajowych zu yte narz dzia elektryczne nale y zbiera oddzielnie i przekazywa do r...

Страница 35: ...5 m Reflektor se nesm pou vat pro jin ely N vod k obsluze Typ ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Pohybov idlo Ne Ne Ne Ano Ano Ano Jmenovit v kon 10 2...

Страница 36: ...te si polohu vyvrtan ch otvor pro upevn n upev ovac ho t menu obr 3 a vyvrtejte odpov daj c otvory do st ny obr 4 Upevn te t men vhodn mi rouby na st n obr 5 5 Ve te p ipojovac kabel pr chodkou opat...

Страница 37: ...l slunce vpravo ud v e idlo pracuje ve dne i v noci v poloze symbol m s ce vlevo pracuje idlo jen v noci K nastaven po kejte dokud nebude dosa eno po adovan okoln osv tlen Nastavte asov idlo na minim...

Страница 38: ...KVIDACE Podle evropsk sm rnice 2012 19 ES o odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen ch a proveden do vnitrost tn ho pr va se mus pou it elektrick za zen shroma ovat zvl a ekologicky recyklovat...

Страница 39: ...1 8 2 5 m A reflektort tilos m s c lra felhaszn lni Haszn lati tmutat T pus ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Mozg s rz kel Nem Nem Nem Igen Igen Ige...

Страница 40: ...Vegye le a reflektor tart kengyel t 2 bra 4 Jel lje be a tart kengyelen l v furatok helyzet t 3 bra majd f rja be a sz ks ges lyuka kat a falba 4 bra Erre alkalmas csavarokkal er s tse fel a kengyelt...

Страница 41: ...li helyzet Nap szimb lum eset n az rz kel jjel s nappal is zemel a bal oldali helyzete Hold szimb lum ll tva pedig csak jszaka A be ll t shoz v rja meg m g a k rnyezet vil goss ga a be ll tani k v nta...

Страница 42: ...Parlament s a Tan cs az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2012 19 EU ir nyelve s ezek nemzeti jogba val t ltet se alapj n a haszn lt elektromos berendez seket elk l n tve kell...

Страница 43: ...ksekli i 1 8 2 5 metredir Projekt r ba ka bir ama la kullan lmamal d r Kullan m k lavuzu Tip ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Hareket dedekt r Hay r...

Страница 44: ...ile sabitlenmelidir 3 Tutucu braketi projekt rden kar n ek 2 4 Tutucu braketi sabitleme deliklerinin konumunu i aretleyin ek 3 ve duvarda delik a n ek 4 Braketi uygun c vatalarla duvara sabitleyin ek...

Страница 45: ...irler Pozisyon G ne sembol sa sens r n g nd z ve gece al t n g sterir sens r di er pozisyonda Ay sembol sol sadece gece al r Ayarlamak i in istenene ortam parlakl na ula lana kadar bekleyin Zaman sens...

Страница 46: ...i nin 2012 19 AT say l At k Elektrikli ve Elektronik E yalar n Kontrol Y netmeli i ve lkede ge erli yasalar uyar nca kullan lm elektrikli aletler ayr ekilde toplan p evreye uygun ekilde geri d n me y...

Страница 47: ...e malleille on 1 8 2 5 m S teilij ei saa k ytt muihin tarkoituksiin K ytt ohje Tyyppi ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Liikeilmaisin Ei Ei Ei Kyll Ky...

Страница 48: ...gan kuva 3 porausreikien paikat ja poraa rei t sein n kuva 4 Kiinnit sanka sopivilla ruuveilla sein n kuva 5 5 Ohjaa liit nt johto tiivisteell varustetun kaapelitulpan l vitse kuva 6 1 6 Ohjaa 3 johdi...

Страница 49: ...to aurinkosymboli oikealla n ytt ett tunnistin toimii p iv ll ja y ll asennossa kuusymboli vasemmalla tunnistin toimiin vain y ll Odota s d n yhteydess ett toivottu ymp rist n valoisuus on saavutettu...

Страница 50: ...N Tuote on lajiteltava ja sen osat on kierr tett v ymp rist yst v llisesti eurooppalaisen s hk ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin 2012 19 EY ja maakohtaisten m r ysten mukaisesti H vitett v n...

Страница 51: ...A 3000 P 10 20 30 10 20 30 0 09 A 0 16 A 0 135 A 0 09 A 0 16 A 0 135 A 0 5 0 5 0 9 0 5 0 5 0 9 mm 118 x 76 171 x 117 204 x 140 118 x 76 171 x 117 204 x 140 x x mm 93 x 124 x 101 180 x 135 x 111 216 x...

Страница 52: ...52 1 2 VDE 0100 3 VDE H05RN F3G1 0 4 5 6 LED 7 Brennenstuhl 8 1 1 2 3 2 4 3 4 5 5 6 1 6 3 6 2 N L 7 6 3 8 6 4 9 10 7 11 8 9 10 LED ALCINDA...

Страница 53: ...53 LED ALCINDA 9 SENSE 10 LUX 10 10 TIME 10 10 4 TIME 12 m 180 10 4...

Страница 54: ...2012 19 E LED ALCINDA Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl...

Страница 55: ...DA 2000 P ALCINDA 3000 P 10 20 30 10 20 30 0 09 A 0 16 A 0 135 A 0 09 A 0 16 A 0 135 A 0 5 0 5 0 9 0 5 0 5 0 9 118 76 171 117 204 140 118 76 171 117 204 140 93 124 101 180 135 111 216 165 136 150 124...

Страница 56: ...56 1 2 VDE 0100 3 VDE H05RN F3G1 0 4 5 6 7 8 1 1 2 3 2 4 3 4 5 5 6 1 6 3 6 2 N L 7 6 3 8 6 4 9 10 7 11 8 ALCINDA...

Страница 57: ...57 ALCINDA 9 10 9 SENSE 10 LUX 10 10 TIME 10 10 4 TIME 12 180...

Страница 58: ...0 4 2012 19 EC ALCINDA Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl...

Страница 59: ...est compreendida entre 1 8 e 2 5 m O refletor n o pode ser utilizado para outros fins Manual de instru es Modelo ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P De...

Страница 60: ...porte de reten o do refletor Fig 2 4 Assinale a posi o dos furos para a fixa o do suporte de reten o Fig 3 e fa a os furos cor respondentes na parede Fig 4 Fixe o suporte parede com parafusos adequado...

Страница 61: ...ol direita indica que o sensor funciona de dia e de noite na posi o s mbolo lua esquerda o sensor funciona somente de noite Para proceder regula o aguarde at atingir o n vel de luminosidade do ambient...

Страница 62: ...a Europeia 2012 19 UE relativa aos res duos de equipamentos el tricos e eletr nicos e a transposi o para o direito nacional as ferramentas el tricas usadas t m de ser recolhidas em separado com a fina...

Страница 63: ...1 8 kuni 2 5 m Pro ektorit ei tohi kasutada muudel eesm rkidel Kasutusjuhend T p ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Liikumisandur Ei Ei Ei Ja Ja Ja Ni...

Страница 64: ...sei na sisse vastavad augud joonis 4 Kinnitage raam sobivate kruvidega seina k lge joonis 5 5 L kka henduskaabel l bi tihendiga varustatud kaablikinga joonis 6 1 6 Juhtige 3 juhet hendusklemmi sisse j...

Страница 65: ...l n itab et andur t tab p eval ja sel asendis s mbol Kuu vasakul t tab andur ainult sel Seadistamiseks oodake kuni mbrus on soovitud heledusega Seadistage aja andur minimaal sele ajale 10 sek Keerake...

Страница 66: ...a direktiivile 2012 19 E elektri ja elektroonikaseadmete j tmete kohta ning siseriiklikku igusesse lev tmise kohta tuleb kasutatud elektrit riistu kogu da eraldi ja toimetada keskkonnas bralikul viisi...

Страница 67: ...8 a 2 5 m Reflektor sa nesmie pou va na in ely N vod na pou vanie Typ ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Sn ma pohybu nie nie nie no no no Menovit v k...

Страница 68: ...otvorov na v tanie na mont upev ovacieho obl ka obr 3 a vyv tajte do steny pr slu n otvory obr 4 Upevnite obl k pomocou vhodn ch skrutiek na stenu obr 5 5 Preve te pripojovacie vedenie cez k blov prie...

Страница 69: ...zuje e sn ma je akt vny cez de aj v noci v polohe symbol mesiaca v avo je sn ma akt vny iba v noci Pre nastavenie po kajte k m sa dosiahne po adovan svetlos okolia Nastavte asov sn ma na minim lny as...

Страница 70: ...r pskej smernice 2012 19 ES o odpade z elektrick ch a elektronick ch zariaden a jej implement cie do n rodnej legislat vy sa musia nepou van elektrick zariadenia zbiera separovane a odovzda na ekologi...

Страница 71: ...ibanja 1 8 do 2 5 m Reflektorja ni dovoljeno uporabljati v druge namene Navodila za uporabo Tip ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Senzor gibanja Ne Ne...

Страница 72: ...a pritrditev ro aja sl 3 in izvrtajte ustrezne luknje v steno sl 4 Dr alo z ustreznimi vijaki pritrdite na steno sl 5 5 Priklju ni vod speljite skozi kabelski tulec s tesnilom sl 6 1 6 3 ice speljite...

Страница 73: ...je podnevi in pono i v polo aju simbol lune levo pa deluje samo pono i Za nastavitev po akajte da dose ete eleno stopnjo svetlobe v okolici asovni senzor nastavite na najkraj i as 10 sekund Regulator...

Страница 74: ...rektivo 2012 19 ES o odpadni elektri ni in elektronski opremi in njeno implementacijo v nacionalni zakonodaji je treba odrabljeno elektri no orodje zbirati lo eno in ga odstraniti v centru za okolju p...

Страница 75: ...iki 2 5 m Pro ektori naudoti kitiems tikslams draud iama Naudojimo instrukcija Modelis ALCINDA 1000 ALCINDA 2000 ALCINDA 3000 ALCINDA 1000 P ALCINDA 2000 P ALCINDA 3000 P Judesio detektor ius Ne Ne N...

Страница 76: ...aus 2 pav 4 Pa ym kite gr tini skyli laikan iajai apkabai tvirtinti pad t 3 pav ir i gr kite atitinka mas skyles sienoje 4 pav Pritvirtinkite apkab prie sienos tinkamais var tais 5 pav 5 Nutieskite ju...

Страница 77: ...imbolis rodo kad jutiklis veikia dien ir nakt o pad tyje m nulio simbolis jutiklis veikia tik nakt Nor dami nustatyti palaukite kol bus pasiektas pageidaujamas aplinkos viesumas Nustatykite laiko juti...

Страница 78: ...emiantis ES direktyva 2012 19 ES d l elektros ir elektronin s rangos atliek naudotus elektros prietaisus privaloma surinkti atskirai ir atiduoti perdirbti aplinkai saugiu b du D l nebenaudojam prietai...

Страница 79: ...l dz 2 5 m Pro ektoru nedr kst izmantot citiem nol kiem Lieto anas instrukcija Modelis ALCINDA 1000 AE537 ALCINDA 2000 AE538 ALCINDA 3000 AE539 ALCINDA 1000 P AR606 ALCINDA 2000 P AR605 ALCINDA 3000 P...

Страница 80: ...un izurbiet sien atbilsto os caurumus 4 att Ar piem rot m skr v m piestipriniet tur t ju pie sienas 5 att 5 Izvelciet pievienojuma kabeli cauri nobl v tajam kabe a uzgalim 6 1 att 6 Ievietojiet 3 vadu...

Страница 81: ...us sensors darbojas tikai nakt Lai iestat tu nogaidiet l dz apk rtn iest jas v lam gai uma pak pe Iestatiet laika sensoru uz minim lo laiku 10 sek Grieziet gaismas iestat juma regulatoru l dz pa am ga...

Страница 82: ...ar Eiropas Direkt vu 2012 19 EK par elektrisko un elektronisko iek rtu atkritu miem un transpon anu nacion lajos ties bu aktos nolietot s elektroier ces j sav c atsevi i un j nog d uz videi draudz gu...

Страница 83: ......

Страница 84: ...Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0498319 3018...

Отзывы: