background image

I N S T R U C T I O N S   F O R   U S E

A V E N G E R   A U T O M A T I C   S E A W O L F 

Содержание A173192A1B1A1

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE AVENGER AUTOMATIC SEAWOLF...

Страница 2: ...AVENGER AUTOMATIC SEAWOLF...

Страница 3: ...g par un saphir Sapphire protected Super LumiNova dot Super LumiNova Punkt mit Saphirglas gesch tzt Punto in Super LumiNova protetto da uno zaffiro Punto Super LumiNova protegido por un zafiro Ponteir...

Страница 4: ...AHME 21 BESONDERHEITEN 22 WARTUNG 25 ITALIANO MESSA IN FUNZIONE 29 PARTICOLARIT 30 MANUTENZIONE 33 PORTUGU S INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 45 PARTICULARIDADES 46 MANUTEN O 49 53 54 57 61 62 65 77 78 81 E...

Страница 5: ...v nement Un chronographe n est pas forc ment certi chronom tre mais tous les chronographes Breitling portent le titre tr s convoit de chronom tre MISE EN SERVICE REMONTAGE MISE L HEURE Important les...

Страница 6: ...PARTICULARIT S PARTICULARIT S LUNETTE CAVALIERS La lunette de votre montre est quip e de 4 index appel s cavaliers ils s utilisent comme rep res pour marquer une heure de d part ou une heure limite do...

Страница 7: ...toutes les fonctions Leur action m canique engendre une usure in luctable que l entretien par un renouvellement de la lubri cation ainsi que par le remplacement des composants usag s permet de ma tri...

Страница 8: ...naturelle souliers gants etc leur dur e de vie varie sensiblement en fonction des conditions du porter En particulier l eau les cosm tiques et la transpiration acc l rent le processus de 11 vieillisse...

Страница 9: ...an additional mechanism for measurement of the dura tion of an event A chronograph is not necessarily chronometer certi ed but all Breitling chronographs bear the much coveted title of chronometer 12...

Страница 10: ...RISTICS 14 SPECIAL CHARACTERISTICS RIDER TAB BEZEL The bezel of your watch is tted with 4 hour markers called rider tabs they are used as points of reference to mark a start time or a limit time you w...

Страница 11: ...ng all the functions Their mechanical action inevitably leads to a certain amount of wear and tear which may be controlled by maintenance con sisting of relubrication and replacing worn components Lik...

Страница 12: ...Like all objects in natural skin shoes gloves etc their length of life varies considerably according to the conditions in which they are worn ln particular water cosmetics and perspiration accelerate...

Страница 13: ...ie Dauer von Zeitabschnitten misst Ein Chronograf ist also nicht unbedingt ein Chronometer bei Breitling jedoch tragen alle Chronografen die begehrte Bezeichnung Chronometer INBETRIEBNAHME AUFZIEHEN Z...

Страница 14: ...nuten Chrono der die verstrichene Zeit in Minuten anzeigt Durch die gri gen Reiter die das Glas sch tzen l sst die L nette sich problemlos auch mit Handschuhen drehen DEKOMPRESSIONSVENTIL Um beim Auft...

Страница 15: ...Auf kleinstem Raum spielen zahlreiche Einzelteile reibungslos zusammen und steuern s mtliche Funktionen Die mechanischen Abl ufe f hren unausweichlich zu Abnutzungserscheinungen die durch fachgerecht...

Страница 16: ...Naturleder Schuhe Handschuhe usw h ngt ihre Lebensdauer von der Beanspruchung ab Vor allem Wasser 26 Kosmetika und Transpiration beschleunigen den Alterungsprozess Bei h u gem Was serkontakt oder in...

Страница 17: ...mento Un crono grafo non possiede necessariamente il certi cato di cronometro mentre tutti i cronogra Breitling possiedono l ambitissimo titolo di cronometro 28 MESSA IN FUNZIONE CARICA REGOLAZIONE DE...

Страница 18: ...olungata a grande profondit PARTICOLARIT 30 PARTICOLARIT LUNETTA CON CAVALIERI LalunettadelSuoorologiopossiede4indicichiamati cavalieri Si usano come riferimenti per segnare un ora di partenza o un or...

Страница 19: ...a per forza di cose una certa usura a cui possibile ovviare con una buona manutenzione che consiste principalmente in una corretta lubri cazione e nella sostituzione dei componenti usurati Come ogni s...

Страница 20: ...urata dipende dall uso che se na fa L acqua i cosmetici e il sudore accelerano l invecchiamento della pelle Un bracciale Breitling di metallo o di materiale sintetico quindi pi adatto per le attivit c...

Страница 21: ...nte la obtenci n del certi cado de cron metro pero todos los cron grafos Breitling ostentan el codiciado titulo de cron metro PUESTA EN MARCHA OPERACI N DE DAR CUERDA PUESTA EN HORA Importante Los rel...

Страница 22: ...tiempo transcurrido en minutos Los ndices m viles facilitan la rotaci n del bisel garantizando una ptima manipulaci n principalmente con guantes y protegen el cristal V LVULA DE DESCOMPRESI N Para ev...

Страница 23: ...hacer frente a todo tipo de agresiones y situaciones l mite Dentro del restringido volumen de una caja de reloj una multitud de componentes contribuyen a garantizar todas las funciones Su acci n mec n...

Страница 24: ...co Actuar del mismo modo con los pulsadores atornillados 42 RECOMENDACIONES TILES Las correas Breitling se fabrican con pieles de la m s alta calidad Como todos los objetos de piel na calzado guantes...

Страница 25: ...imento Um cron grafo nem sempre certi cado cron metro mas todos os cron grafos Breitling s o certi cados cron metro 44 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO DAR CORDA ACERTO DA HORA Importante os rel gios mec ni...

Страница 26: ...profundidades PARTICULARIDADES 46 PARTICULARIDADES LUNETE COM CAVALIERS A lunete do seu rel gio possui 4 ndex chamados cavaliers s o utilizados como refer ncia para marcar uma hora de partida ou uma h...

Страница 27: ...e componentes contribuem para garantir todas as fun es A sua ac o mec nica provoca um desgaste inevit vel que a manuten o atrav s da lubri ca o e da substitui o dos componentes desgastados permite dom...

Страница 28: ...turadas com os mais requintados materiais sendo um produto de alta qualidade Corno todos os objectos em pele natural cal ado luvas etc a sua dura o de vida varia sensivelmente em fun o das condi es em...

Страница 29: ...53 52 BREITLING COSC ISO 3159 15 8 23 38 7 4 6 BREITLING CTAHOBKA BPEMEH 20 00 03 00 B 1 40 2 2 3 3 4 1...

Страница 30: ...55 54 4 Breitling...

Страница 31: ...57 56 BREITLING 12 12 12 S N...

Страница 32: ...59 3bar 30M 100FT 5bar 50M 165FT 10bar 100M 330FT 50bar 500M 1650FT BREITLING 58 BREITLING...

Страница 33: ...61 60...

Страница 34: ...63 62...

Страница 35: ...65 S N 64...

Страница 36: ...67 66 3bars 30M 100FT 5bars 50M 165FT 10bars 100M 330FT 50bars 500M 1650FT...

Страница 37: ...69 68...

Страница 38: ...71 70...

Страница 39: ...73 72 S N...

Страница 40: ...75 3bars 30M 100FT 5bars 50M 165FT 10bars 100M 330FT 50bars 500M 1650FT 74...

Страница 41: ...77 76...

Страница 42: ...79 78...

Страница 43: ...81 S N 80...

Страница 44: ...83 82...

Страница 45: ...Printed in Switzerland P05 11 1908 This booklet is completely made from residues of sugar cane instead of wood The paper is biodegradable compostable and recyclable...

Страница 46: ...die Uhr kein Datumsfenster hat ziehen Sie die Krone auf Position 2 heraus Stellen Sie Stunden und Minutenzeiger auf die korrekte Zeit ein Wenn die Uhr ein Datumsfenster hat gehen Sie wie folgt vor Zi...

Страница 47: ...er manuals 50 0 QR www breitling com international warranty www breitling com my account www breitling com service terms Breitling SA 2020 Breitling Automatic Breitling Automatic Breitling Automatic P...

Отзывы: