background image

23

PariX

2

DEUTSCH

Rev.2.0

GEFAHR!

• 

Achten Sie beim Benutzen von Hebebühnen darauf, dass 

sich montierte Sicherheitsräder außerhalb des 

Gefahrenbereichs befinden.

• 

Sichern Sie Ihren Rollstuhl auf unebenem Gelände oder 

beim Umsteigen (z. B. ins Auto) durch Betätigen der 

Bremse.

• 

Wenn und wann immer möglich, sollten 

Fahrzeuginsassen während der Fahrt in einem 

Behindertentransportkraftwagen (BTW) die im Fahrzeug 

installierten Sitze und die dazugehörigen 

Rückhaltesysteme nutzen. Nur so sind Insassen bei 

einem Unfall optimal geschützt. 

• 

Abhängig von Durchmesser und Einstellung der 

Lenkräder sowie der Schwerpunkteinstellung des 

Rollstuhls kann bei höheren Geschwindigkeiten ein 

Flattern der Lenkräder auftreten. Dies kann zu einem 

Blockieren der Lenkräder und zum Kippen des Rollstuhls 

führen. Achten Sie daher auf eine korrekte Einstellung der 

Lenkräder (siehe Kapitel "Lenkräder").

• 

Befahren Sie insbesondere Gefällstrecken nicht 

ungebremst, sondern mit reduzierter Geschwindigkeit. 

Die Verwendung von Sicherheitsrädern ist bei ungeübten 

Nutzern unbedingt empfehlenswert.

• 

Die Sicherheitsräder sollen ein unbeabsichtigtes Kippen 

nach hinten verhindern. Keinesfalls sollen sie die 

Funktion von Transitrollen übernehmen, etwa um eine 

Person bei abgenommenen Antriebsrädern im Rollstühl 

zu transportieren.

• 

Achten Sie beim Ergreifen von Gegenständen (die vor, 

seitlich oder hinter dem Rollstuhl liegen) darauf, dass Sie 

sich nicht zu weit aus dem Rollstuhl lehnen, da durch 

Schwerpunktverlagerung eine Kipp- bzw. 

Überschlaggefahr besteht. Das Aufhängen von 

zusätzlichen Lasten (Rucksack oder ähnliche 

Gegenstände) an die Rückenpfosten Ihres Rollstuhls 

kann die Stabilität Ihres Rollstuhls nach hinten 

beeinträchtigen, vor allem, wenn der Rückenwinkel nach 

hinten verstellt wurde. Der Rollstuhl kann dadurch nach 

hinten kippen und Verletzungen verursachen.

• 

Bei Oberschenkelamputation müssen die 

Sicherheitsräder verwendet werden.

• 

Achten Sie vor Fahrtantritt auf den korrekten Luftdruck 

der von Ihnen verwendeten Bereifung. Bei den 

Antriebsrädern muss er mindestens 3,5 bar (350 kPa) 

betragen. Der max. Luftdruck ist am Reifen angegeben. 

Die Kniehebelbremsen sind nur bei ausreichendem 

Reifendruck und korrekter Einstellung wirksam (siehe 

Kapitel „Bremsen“).

• 

Sollte die Sitz- und Rückenbespannung beschädigt sein, 

tauschen Sie diese bitte umgehend aus.

• 

Vorsicht beim Umgang mit Feuer, insbesondere 

brennenden Zigaretten. Sitz- und Rückenbespannung 

könnten sich entzünden.

• 

Wenn der Rollstuhl längere Zeit direkter 

Sonneneinstrahlung / niedrigen Temperaturen ausgesetzt 

war, können Teile des Rollstuhls (z.B. Rahmen, 

Fußrasten, Bremsen und Seitenteile) sehr heiß (>41°C) 

bzw. sehr kalt (<0°) werden. 

• 

Achten Sie immer darauf, dass die Steckachsen an den 

Hinterrädern (falls eingebaut) richtig eingestellt sind und 

ganz einrasten (Kugellager sind ganz durch die 

Achsaufnahme sichtbar). Bei nicht gedrücktem Knopf der 

Steckachse darf sich das Antriebsrad nicht entfernen 

lassen.

VORSICHT!

• 

Sowohl die Wirkung der Kniehebelbremse als auch das 

allgemeine Fahrverhalten sind vom Luftdruck abhängig. 

Mit korrekt aufgepumpten Antriebsrädern und gleichem 

Luftdruck auf beiden Rädern lässt sich Ihr Rollstuhl 

wesentlich leichter und besser manövrieren.

• 

Achten Sie auf eine ausreichende Profiltiefe Ihrer 

Bereifung!

• 

Beachten Sie bitte, dass Sie bei Fahrten im öffentlichen 

Straßenverkehr der Straßenverkehrsordnung unterliegen.

• 

Lassen Sie bei der Handhabung und beim Einstellen des 

Rollstuhls immer Vorsicht walten!

VORSICHT!

• 

Anpassungen, für die Werkzeug benötigt wird, sollten 

nur von autorisierten Fachhändlern vorgenommen 

werden.

• 

Reinigen Sie den Rollstuhl regelmäßig, um Rostbildung 

und Korrosion durch Salz zu vermeiden.

• 

Überprüfen Sie die Nieten, Muttern und Schrauben, um 

sicherzustellen, dass sie fest sitzen und sich keine 

Rollstuhlteile lösen.

VORSICHT!

• 

Bei allen beweglichen Teilen besteht immer die Gefahr, 

dass die Finger eingeklemmt werden können. Bitte 

immer vorsichtig handhaben. 

• 

Die Rollstühle, die in diesem Handbuch abgebildet und 

beschrieben sind, entsprechen möglicherweise nicht in 

allen Einzelheiten genau Ihrem eigenen Modell. 

Dennoch sind alle Anweisungen trotz möglicher 

Detailunterschiede völlig relevant.

• 

Der Hersteller behält sich das Recht vor, Gewichte, 

Abmessungen oder andere in diesem Handbuch 

aufgeführte technische Daten ohne vorherige 

Benachrichtigung zu ändern. Alle in diesem Handbuch 

aufgeführten Zahlenangaben, Abmessungen und 

Kapazitäten sind ungefähr und stellen keine präzisen 

technischen Daten dar.

WARNUNG!

Erstickungsgefahr

 – Diese Mobilitätshilfe enthält Kleinteile, die 

unter Umständen eine Erstickungsgefahr für kleine Kinder 

darstellen können.

Lebensdauer

Die erwartete Lebensdauer des Rollstuhls beträgt 5 Jahre, 

vorausgesetzt: 

 Die bestimmungsgemäße Verwendung wird genau beachtet

Alle Anforderungen in Bezug auf Service und Wartung 

werden erfüllt.

Die Rollstühle, die in diesem Handbuch abgebildet und 

beschrieben sind, entsprechen möglicherweise nicht in allen 

Einzelheiten genau Ihrem eigenen Modell. Dennoch sind alle 

Anweisungen trotz möglicher Detailunterschiede völlig 

relevant.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, Gewichte, 

Abmessungen oder andere in diesem Handbuch aufgeführte 

technische Daten ohne vorherige Benachrichtigung zu 

ändern. Alle in diesem Handbuch aufgeführten 

Zahlenangaben, Abmessungen und Kapazitäten sind 

ungefähr und stellen keine präzisen technischen Daten dar.

SUNRISE MEDICAL ist nach ISO 9001 zertifiziert, dadurch 

ist die Qualität unserer Produkte in allen Stufen von der 

Entwicklung bis zur Produktion gewährleistet. Dieses 

Produkt entspricht den in den EU-Richtlinien vorgegebenen 

Anforderungen. Optionale Ausstattungen und Zubehör sind 

gegen Aufpreis erhältlich.

DEUTSCH

Содержание PariX2

Страница 1: ...DIRECTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG PariX WHEELCHAIR ROLLSTUHL 2 000690914...

Страница 2: ...gegen Aufpreis erh ltlich DE Wheelchair Components We at SUNRISE MEDICAL have been awarded the ISO 9001 certificate which affirms the quality of our products at every stage from R D to production This...

Страница 3: ...d 4 Seat sling 5 Footrest 6 Castors 7 Foot plate 8 Castor Fork 9 Folding Frame 10 Wheel locks 11 Rear Wheel 12 Arm Pad 6 Rollstuhl 1 Schiebegriffe 2 R ckenbespannung 3 Seitenteil 4 Sitzbespannung 5 Fu...

Страница 4: ...5 510mm 8 3 24 4 0 510mm 8 3 24 3 3 485mm 8 2 24 3 0 485mm 8 2 24 2 3 460mm 8 1 24 2 0 460mm 8 1 24 1 3 435mm 6 1 22 1 0 435mm 6 1 22 1 3 1 2 3 1 2 3 4 45 Nm 10 Nm 30 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm...

Страница 5: ...0 1060 1010 740 580 1060 1010 950 875 MAX mm MIN mm 510 435 425 410 255 235 535 530 10 10 10 10 3 0 79 79 115 115 500 350 425 410 530 390 11 0 9 5 MAX kg MIN kg 125 17 6 16 6 310 300 10 10 820 800 MA...

Страница 6: ...de may not correspond in every detail exactly to your own model However all instructions are completely relevant regardless of possible detail differences The manufacturer reserves the right to alter...

Страница 7: ...your wheelchair In case there is no authorised dealer in your area or you have any questions contact Sunrise Medical either in writing or by telephone Use Light weight wheelchairs are exclusively for...

Страница 8: ...otherwise this could lead to a serious tumble Afterwards the anti tip tubes must be set back to their correct position Make sure that the attendant only holds the wheelchair using securely mounted par...

Страница 9: ...very cold 0 Always make sure that if fitted the quick release axles on the rear wheels are set properly and lock in locking ball bearings are showing completely through the axle sleeve If the button...

Страница 10: ...ue wear as a direct result of an original manufacturing defect These items include amongst others upholstery tyres inner tubes and similar parts 7 The above warranty conditions apply to all product pa...

Страница 11: ...on the following page and not to any attachments or accessories e g not around the spokes of wheels brakes or footrests Fig A 7 The tie down restraints should be attached as close as possible at an a...

Страница 12: ...ter the front straps have been fitted to secure the wheelchair Positioning of wheelchair tie down restraints on wheelchair 1 Location of the front and rear tie down labels Fig G H 2 Position of the fr...

Страница 13: ...of the seat and with both feet firmly on the ground one foot well back push up into the upright position WARNING When standing do not stand on the footplates or the wheelchair will tip up It is easier...

Страница 14: ...er extension to break CAUTION Leaning onto the brake lever extension while transferring will cause the lever to break Splashing water from tyres might cause the wheel lock to malfunction FIG 8 Drum Br...

Страница 15: ...not been set properly The castor angle has not been set correctly Castor and or rear wheel air pressure is incorrect the wheels do not turn smoothly The wheelchair will not move in a straight line if...

Страница 16: ...tube and the ground You must swing the safety wheels upwards when going up and down large obstacles such as a kerb to prevent them from touching the ground Then rotate the safety wheels back down to...

Страница 17: ...centre push the press button of the female buckle whilst gently pull ing apart ADVICE TO CLIENT DANGER Do not rely on the lap belt only when the wheelchair and occupant are transported in a vehicle u...

Страница 18: ...requiring more effort to move the chair forward Low tyre pressure also has a negative impact on manoeuvrability If the tyre pressure is too high the tyre could burst The correct pressure for a given t...

Страница 19: ...ELCHAIR PULLS TO ONE SIDE Check tyre pressure pneumatic tyres only Check to make sure wheel turns easily bearings axle Check the castor angles are set consistently and make proper contact with the gro...

Страница 20: ...e die in diesem Handbuch abgebildet und beschrieben sind entsprechen m glicherweise nicht in allen Einzelheiten genau Ihrem eigenen Modell Dennoch sind alle Anweisungen trotz m glicher Detailunterschi...

Страница 21: ...er Falls sich kein zust ndiger Fachh ndler in Ihrer N he befindet oder falls Sie Fragen haben k nnen Sie Sunrise Medical auch schriftlich oder telefonisch erreichen Verwendung Leichtgewichtrollst hle...

Страница 22: ...beim Transport nicht auf die Stufen aufsetzen k nnen da es sonst zu schweren St rzen kommen kann Anschlie end m ssen die Sicherheitsr der wider korrekt eingestellt werden Achten Sie darauf dass die Be...

Страница 23: ...ngestellt sind und ganz einrasten Kugellager sind ganz durch die Achsaufnahme sichtbar Bei nicht gedr cktem Knopf der Steckachse darf sich das Antriebsrad nicht entfernen lassen VORSICHT Sowohl die Wi...

Страница 24: ...hler verursacht Zu diesen Teilen geh ren u a Bespannungen Reifen Schl uche und hnliche Teile 7 Die obigen Garantiebedingungen gelten f r alle Produkt Teile von Modellen die zum vollen Verkaufspreis er...

Страница 25: ...des Rollstuhls und nicht an Anbauten oder Zubeh r z B nicht um die Speichen der R der die Bremse oder Fu raste befestigt werden Fig A 7 Das R ckhaltesystem muss so nah wie m glich mit einem Winkel von...

Страница 26: ...unkt Fig F markiert Wenn die vorderen Gurte zur Befestigung des Rollstuhls angebracht sind werden die Gurte gestrafft Lage der Befestigungspunkte f r das R ckhaltesystem am Rollstuhl 1 Lage der vorder...

Страница 27: ...icht auf die Fu platten stellen da der Rollstuhl sonst umkippt Das Einsteigen in Ihren Rollstuhl ist einfacher und sicherer wenn Sie die Fu platten nach oben klappen und zur Seite schieben oder sie vo...

Страница 28: ...ngshebels kommen VORSICHT Wenn Sie sich beim Ein und Aussteigen auf den Verl ngerungshebel st tzen bricht der Verl ngerungshebel ab Spritzwasser von den R dern kann zur Fehlfunktion der Feststellbrems...

Страница 29: ...r Radlauf vorw rts oder r ckw rts ist nicht richtig eingestellt Der Laufradwinkel ist nicht richtig eingestellt Der Druck im Laufrad und oder Hinterrad ist nicht korrekt die R der drehen sich nicht sa...

Страница 30: ...Bordstein befahren m ssen die Sicherheitsr der nach oben gedreht werden damit sie den Boden nicht ber hren Drehen Sie die Sicherheitsr der anschlie end wieder auf die normal vorgesehene Stellung herun...

Страница 31: ...cken und zur Mitte schieben oder die L setaste am Gurtschloss dr cken und vorsichtig auseinanderziehen HINWEISE F R DEN PATIENTEN GEFAHR Wenn Rollstuhl und Benutzer in einem Fahrzeug transportiert wer...

Страница 32: ...e Reibung beim Fahren und der Antrieb erfordert gr eren Kraftaufwand Auch die Man vrierf higkeit wird von einem zu niedrigen Reifendruck beeintr chtigt Wenn der Druck zu hoch ist kann der Reifen platz...

Страница 33: ...treifen Pr fen ob sich das Rad reibungslos dreht Lager Achse berpr fen dass die Lenkradwinkel einheitlich eingestellt sind und die Lenkr der richtig auf dem Boden aufliegen Sicherstellen dass sich die...

Страница 34: ...34 PariX2 Rev 2 0...

Страница 35: ...35 PariX2 Rev 2 0...

Страница 36: ...Sunrise Medical AG L ckhalde 14 3074 Muri Bern Schweiz Suisse Svizzera Fon 41 0 31 958 3838 Fax 41 0 31 958 3848 www SunriseMedical ch Sunrise Medical AS Dynamitveien 14B 1400 SKI Norway Telef 47 0 6...

Отзывы: