background image

Parametri- Descrizione

Parametri- Valore

Nome del prodotto

Forno alogeno

Modello

BCHO-17L

BCHO-17L-D

Tensione [V]/

Frequenza [Hz]

230/50

Potenza nominale [W]

1400 

Capacità [l]

12+5

Intervallo

di temperatura [°C]

Max. 250 

Intervallo di tempo di 

lavoro [min]

Max. 60 

Max. 180

Dimensioni [mm]

395x

335x

405 

395x

335x

398 

Peso [kg]

5,4

DATI TECNICI 

Il  termine  „apparecchio“  o  „prodotto“  nelle  avvertenze 

e descrizioni contenute nel manuale si riferisce al forno 

alogeno. Non utilizzare l‘apparecchio in ambienti con 

umidità molto elevata / nelle immediate vicinanze di 

contenitori d‘acqua! Non bagnare l‘unità. Rischio di scossa 

elettrica! Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in 

movimento! Le aperture di ventilazione non devono essere 

coperte!

2.1. SICUREZZA ELETTRICA

a) 

La spina del dispositivo deve essere compatibile con 

la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le 

spine e le prese originali riducono il rischio di scosse 

elettriche.

b) 

Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati 

a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il 

rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene 

messo a terra su superfici umide o in un ambiente 

umido. L‘acqua che penetra nel dispositivo aumenta 

il rischio di danni e scosse elettriche.

c)  Non toccare l‘apparecchio con le mani umide 

o bagnate.

d)  Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non 

utilizzarlo mai per trasportare l‘apparecchio 

o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti 

di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento. 

I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di 

scosse elettriche.

e)  Se non è possibile evitare che il dispositivo 

venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare 

un  interruttore  differenziale.  Un  interruttore 

differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.

2.2 SICUREZZA SUL LAVORO

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. 

Il disordine o una scarsa illuminazione possono 

portare a incidenti. Prestare sempre attenzione, 

osservare che cosa viene fatto e utilizzare il buon 

senso quando si adopera il dispositivo. 

b)  Non usare il dispositivo all‘interno di luoghi 

altamente combustibili, per esempio in presenza di 

liquidi, gas o polveri infiammabili. Il dispositivo può 

produrre scintille in presenza di polvere o vapore 

infiammabili.

c) 

In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo 

deve subito essere spento e bisogna avvisare una 

persona autorizzata.

d)  Se non si è sicuri del corretto funzionamento del 

dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del 

fornitore.

e) 

Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente 

dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire 

le riparazioni da soli!

f) 

In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere 

o ad anidride carbonica (CO

2

).

g) 

Utilizzare il dispositivo in una zona ben ventilata.

h)  Il dispositivo emette alte temperature durante il 

funzionamento. È vietato posizionare il dispositivo su 

superfici infiammabili o che si sciolgono facilmente 

e vicino a materiali infiammabili.

1. DESCRIZIONE GENERALE 

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l‘utilizzo delle 

tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli 

standard di qualità più elevati.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D‘USO 

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione 

secondo le disposizioni presentate in questo manuale. 

I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale 

sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare 

delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri 

prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Il prodotto soddisfa le attuali norme di 

sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! 

per richiamare l‘attenzione su determinate 

circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica.

ATTENZIONE! Superficie calda. Pericolo di 

ustione!

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

AVVERTENZA! 

Le immagini in questo manuale 

sono puramente dimostrative per cui i singoli 

dettagli  possono  differire  dall‘aspetto  reale 

dell‘apparecchio.

2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO

ATTENZIONE!

 Leggere le istruzioni d‘uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e  alle  istruzioni  può  condurre  a  shock  elettrici, 

incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.

8. 

Pour  arrêter  la  cuisson  avant  l’écoulement  du 

temps sélectionné, placez le bouton de réglage de 

température sur « OFF ».

9. 

Une fois l’utilisation de l’appareil terminée, placez 

toujours le bouton de réglage de température 

sur « OFF » et débranchez le cordon de la source 

d’alimentation.

BCHO-17L-D

1. 

Placez la grille choisie au fond de l’appareil, puis 

placez-y les produits désirés. Veillez à positionner 

les produits à une distance sécuritaire des parois du 

récipient et de l’élément chauffant, afin de maintenir 

une bonne circulation d’air dans le récipient. En cas 

de besoin, placez un anneau métallique entre le 

couvercle et le récipient. Un anneau métallique est 

compris dans la livraison.

2. 

Posez le couvercle sur le récipient.

3.  Branchez le cordon d’alimentation à l’appareil. 

Le  temps  et  la  température  de  cuisson  s’affichent 

à l’écran (D). 

4. 

Régler les paramètres de cuisson de l’appareil.

a) 

Température de chauffe

 

Appuyez sur le bouton (G), la diode (A) commence 

à clignoter. Puis, à l’aide des boutons (F) et (J), 

sélectionnez la température souhaitée. La valeur est 

confirmée automatiquement après 5 s et la diode (A) 

arrête de clignoter.

 

Lors du fonctionnement de l’appareil, une pression 

sur le bouton (G) permet de vérifier la température 

sélectionnée et de basculer entre degrés Celsius et 

Fahrenheit.

b) 

Durée de fonctionnement

 

Appuyez sur le bouton (E). La diode (B) se met 

à clignoter. Appuyez ensuite sur les boutons (F) et (J) 

pour régler le temps de fonctionnement souhaité. La 

valeur est confirmée automatiquement après 5 s et 

la diode (B) arrête de clignoter.

 

Lors du fonctionnement de l’appareil, une pression 

sur  le  bouton  (E)  permet  d’afficher  le  temps  de 

fonctionnement restant de l’appareil.

c) 

Démarrage différé

 

Avant  de  régler  le  démarrage  différé,  l’utilisateur 

doit saisir la durée de fonctionnement et la 

température  de  chauffe.  Une  fois  ces  paramètres 

réglés, appuyez sur le bouton (I) La diode (C) se met 

à clignoter. Utilisez ensuite les boutons (F) et (J) pour 

sélectionner la durée après laquelle l’appareil se 

mettra en route. Confirmez la valeur sélectionnée et 

lancez le compte à rebours en appuyant deux fois sur 

le bouton (H). La diode (C) arrête de clignoter. Une 

fois le temps sélectionné écoulé, l’appareil se met 

automatiquement à fonctionner. 

5. 

Pour mettre l’appareil en marche (dans les cas où le 

départ différé n’est pas paramétré), appuyez sur le 

bouton (H). 

6.  Pour mettre l’appareil en pause, appuyez sur le 

bouton (K). Pour effacer les paramètres sélectionnés 

précédemment, appuyez sur le bouton (K) et 

maintenez-le enfoncé.

7. 

L’appareil possède une sécurité. 

 

Lorsque la poignée se trouve en position verticale, 

l’appareil ne peut pas chauffer. Abaissez la poignée 

doit en position horizontale.

 

Soulever la poignée de l’appareil pendant qu’il 

fonctionne interrompt la chauffe.

8. 

Une  fois  que  le  temps  de  chauffe  sélectionné 

est écoulé, un signal sonore retentit et l’appareil 

s’éteint automatiquement (le ventilateur peut 

continuer à fonctionner jusqu’à ce que l’appareil soit 

complètement refroidi).

9.  Une fois l’utilisation de l’appareil terminée, 

débranchez l’appareil. 

REMARQUES GÉNÉRALES PAR RAPPORT 

À L’UTILISATION

• 

Ne posez jamais les aliments directement au fond du 

récipient. Utilisez toujours la grille prévue à cet effet. 

• 

Lors de l’ouverture du couvercle ou du déplacement 

de l’appareil immédiatement après utilisation, 

prenez des précautions particulières et utilisez des 

gants de cuisine pour éviter les brûlures.

• 

Utilisez la pince fournie avec le produit pour retirer le 

contenu du récipient.

• 

Ne soulevez le couvercle qu’en le saisissant par la 

poignée.

• 

Déplacez l’appareil uniquement en le saisissant par 

les poignées situées à sa base.

• 

Pour nettoyer le récipients après que des aliments 

ont brûlés, ne frottez pas le récipient. Remplissez-le 

d’eau et laissez-le tremper.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)  Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout 

changement d’accessoire et lorsque vous ne 

comptez pas utiliser l’appareil pour une période 

prolongée, débranchez l’appareil et laissez-le 

refroidir complètement.

b) 

Pour nettoyer les différentes surfaces, n’utilisez que 

des produits sans agents corrosifs.

c) 

Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez que des détergents 

doux qui conviennent à l’entretien des surfaces en 

contact avec des produits alimentaires.

d) 

N’utilisez aucun objet métallique rêche pour nettoyer 

la machine.

e) 

Laissez bien sécher tous les composants de l’appareil 

après chaque nettoyage avant de le réutiliser.

f) 

Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec, 

à l’abri de l’humidité et des rayons du soleil.

g)  N’aspergez pas le couvercle à l’aide d’un jet d’eau. 

Nettoyez-le avec un chiffon doux humide, en évitant les 

composants électroniques et les éléments chauffants.

h) 

Évitez  que  de  l’eau  pénètre  dans  les  orifices 

d’aération du boîtier.

i)  Vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage 

automatique de la machine pour la nettoyer. Pour 

ce faire, versez de l’eau et un peu de détergent doux 

dans le bol, jusqu’à atteindre un niveau d’environ 

5 cm à partir du fond du bol. Réglez ensuite la 

température sur 80 °C et la minuterie sur 10 minutes. 

Les  grilles  fournies  peuvent  être  laissées  dans  le 

bol pendant le nettoyage. Une fois le nettoyage 

automatique terminé et l’appareil refroidi, videz le 

récipient et rincez-le à l’eau claire.

IT

FR

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

16.11.2018

23

22

Содержание BCHO-17L

Страница 1: ...N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I...

Страница 2: ...erwenden Sie einen Fehlerstrom Schutzschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut bele...

Страница 3: ...Hei er Dampf kann aus dem Inneren der Schale entweichen Legen Sie die entfernte Abdeckung an einen sicheren hitzebest ndigen Ort um zuf llige Verbrennungen oder Oberfl chenbesch digungen zu vermeiden...

Страница 4: ...hale Dann legen Sie darauf die vorbereiteten Produkte Dabei ist besonders auf den Abstand zwischen den zu erw rmenden Produkten und den Schalenw nden und dem Heizger t zu achten um eine ausreichende L...

Страница 5: ...ed 3 1 DEVICE DESCRIPTION BCHO 17L BCHO 17L D 1 2 3 5 4 6 7 8 9 1 6 8 7 o NOTE Before you switch on the appliance always turn the temperature control to OFF p NOTE Use extreme caution when lifting the...

Страница 6: ...BEZPIECZE STWO U YTKOWANIA 1 OG LNY OPIS Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym u ytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u y...

Страница 7: ...isy mo e wydoby si gor ca para Zdj t pokryw umie ci w bezpiecznym miejscu odpornym na dzia anie ciep a aby zapobiec przypadkowym oparzeniom lub uszkodzeniom powierzchni q Zabrania si stawiania urz dze...

Страница 8: ...odukty Nale y zwr ci szczeg ln uwag na zachowanie odst pu pomi dzy podgrzewanymi produktami a cianami misy oraz grza k celem zapewnienia odpowiedniej cyrkulacji powietrza wewn trz misy W razie potrzeb...

Страница 9: ...z vnit n sti za zen m e unikat kou z topn ch prvk To je zcela norm ln Zajist te dostate nou cirkulaci vzduchu 3 1 POPIS ZA ZEN BCHO 17L BCHO 17L D 1 2 3 5 4 6 7 8 9 1 6 8 7 p POZOR Udr ujte mimo dnou...

Страница 10: ...s et les sp cifications contenues dans ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc der des modifications des fins d am lioration du produit SYMBOLES Le produit est conforme aux norm...

Страница 11: ...e aux effets de la chaleur pour emp cher les br lures accidentelles et l endommagement des surfaces p Ne posez jamais l appareil proximit de sources de chaleur ou de flammes h L appareil met une forte...

Страница 12: ...limentation BCHO 17L D 1 Placez la grille choisie au fond de l appareil puis placez y les produits d sir s Veillez positionner les produits une distance s curitaire des parois du r cipient et de l l m...

Страница 13: ...le superfici in vetro o NOTA ruotare sempre la manopola di controllo della temperatura sulla posizione OFF prima di accendere l apparecchio p NOTA prestare particolare attenzione quando si solleva il...

Страница 14: ...uindi disporre i prodotti preparati su di esso Prestare particolare attenzione a mantenere uno spazio tra i prodotti riscaldati e le pareti del contenitore e la resistenza per garantire una corretta c...

Страница 15: ...n el contacto con ellas puede provocar quemaduras n ATENCI N Un enfriamiento repentino del dispositivo puede provocar la rotura de las superficies de cristal o ATENCI N Antes de encender el dispositiv...

Страница 16: ...e que la unidad se enfr e completamente b Para limpiar la superficie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas c Utilizar nicamente detergentes suaves destinados a la limpieza de s...

Страница 17: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: