background image

23

DE

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Staubsauger:

•  Akkumulator: 29.5 V, Li-Ion 2200 mAh

•  Nennleistungsaufnahme: 135 W

Netzadapter:

•  Stromversorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz

•  Ausgangsspannung:   27 V 500 mA

•  Maximale Laufzeit - 55 Minuten

•  Betriebszeit im Turbomodus - 12 Minuten

ENTSORGUNG

Um mögliches Schaden für die Umwelt 

oder die menschliche Gesundheit 

durch unkontrollierte Abfallentsorgung 

zu vermeiden, werfen Sie das Gerät 

und die Batterien (falls mitgeliefert) 

nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer 

zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen 

nicht weg, geben Sie das Gerät und die Batterien in 

Spezialstellen für weitere Entsorgung über.
Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden 

Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter 

ordnungsmäßig zu entsorgen.
Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts 

erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung, einem 

Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft, wo Sie 

dieses Produkt gekauft haben.

Beim Akkuaufladen 

leuchten keine  

Anzeigen.

Keine Spannung in der 

Steckdose.
Der Netzadapter ist an keine 

Steckdose angeschlossen.
Unterbrochener Kontakt des 

Netzadapteranschlußsteckers 

mit der Anschlussstelle am 

Staubsaugergehäuse.

Überprüfen Sie die 

Steckdose, indem 

Sie ein sicherlich 

funktionsfähiges Gerät 

anschließen.
Stecken Sie den 

Netzadapter in die 

Steckdose ein.
Überprüfen Sie den 

Kontakt des  

Netzadapteranschluß- 

steckers mit der 

Anschlussstelle am 

Staubsaugergehäuse.

Kurze  

Staubsaugerbetriebszeit

Unvollständige Akkuladung.
Natürliche Akkualterung.

Laden Sie den 

Akkumulator 

vollständig auf.
Der Akkumulator 

ist ein 

Verbrauchselement, 

das nach dem 

Garantiezeitablauf 

vom Verbraucher 

unabhängig gekauft 

wird.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, das 

Design, die Konstruktion und die das gemeine 

Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden 

technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung 

zu verändern.

Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre

Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer 

angegeben.
Bei Störungsfeststellung wenden Sie sich baldigst an 

einen autorisierten Kundendienst. 

Содержание BR4263

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Vacuum cleaner BR4263 Пылесос BR4263 brayer ru ...

Страница 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 13 RU 24 KZ 35 ...

Страница 3: ...pe 5 Extension pipe clamp 6 Dust bin release button 7 Dust bin 8 Battery charging indicator 9 On off button 10 Power adapter connection socket 11 Battery 12 Maximal power on button 13 Battery upper clamp 14 Battery bottom clamp 15 HEPA filter 16 Separator 17 Dust bin flask 18 Power adapter connecting cord jack 19 Power adapter 20 Wall mounted holder of the vacuum cleaner 21 Crevice nozzle ...

Страница 4: ...4 EN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 13 12 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 5: ...5 EN Рiс 5 Рiс 6 Рiс 4 Рiс 1 Рiс 2 Рiс 3 Рiс 7 Рiс 8 Рiс 9 ...

Страница 6: ...let and outlet filters are not installed Use only the parts and attachments supplied with the unit Do not use the vacuum cleaner outdoors Protect the unit from impacts falling vibrations and other mechanical stress Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the vacuum cleaner in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to highly inflammable ...

Страница 7: ...vacuum cleaner should rest on the electric brush 2 Fasten the wall mounted holder 20 with dowels and fastening screws Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The unit is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch the power adapter body during bat...

Страница 8: ...en the battery 11 is fully charged all segments of the indicator 8 will glow constantly Full charging of the rechargeable battery takes about 4 5 hours After charging the battery disconnect the power adapter 19 from the mains Remove the power adapter 18 connection cord jack 19 from the socket 10 Notes charge the battery at the temperature from 5 C to 35 C if you didn t use the vacuum cleaner for m...

Страница 9: ...the vacuum cleaner off with the on off button 9 Сrevice nozzle The crevice nozzle 21 is intended for cleaning radiators crevices etc You can attach the crevice nozzle 21 to the extension pipe 4 or to the air inlet of the vacuum cleaner Use the brush for collecting dust from furniture smooth surface the pile prevents the damage of furniture polished surface When cleaning move the brush forward unti...

Страница 10: ...the separator 16 and the HEPA filter 15 under a warm water jet and dry them pic 7 8 Do not dry the HEPA filter 15 with a hairdryer or similar appliances Wash the dust bin flask 17 and dry it Do not wash all removable parts in a dishwashing machine Note before assembling the dust bin make sure that all removable parts are clean and dry Assembling of the dust bin Insert the HEPA filter 15 in the sep...

Страница 11: ... bin Clean the HEPA filter Remove the obstruction from the extension pipe Clean the electric brush Fully charge the battery The indicators don t light up during the battery charging No voltage in the socket The power adapter is disconnected from the mains The contact fault between the power adapter cord plug and the socket on the vacuum cleaner body occurred Check the mains socket by plugging a kn...

Страница 12: ...e the unit and the batteries to specialized stations for further recycling The waste generated during the recycling of the unit is subject to mandatory collection and consequent recycling in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to the local municipal administration a household waste recycling service or to the shop where you purchased this product The...

Страница 13: ... Verlängerungsrohrverriegelung 6 Staubbehälterverriegelungstaste 7 Staubbehälter 8 Akkuladezustandsanzeige 9 Ein Ausschalttaste 10 Netzadapteranschlussstelle 11 Akkumulator 12 Maximalleistungseinschalttaste 13 Obere Akkuverriegelung 14 Untere Akkuverriegelung 15 HEPA Filter 16 Separator 17 Staubbehälterkolben 18 Netzadapteranschlußstecker 19 Netzadapter 20 Staubsaugerwandhalterung 21 Fugendüse ...

Страница 14: ...14 DE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 13 12 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 15: ...15 DE Abb 5 Abb 6 Abb 4 Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 7 Abb 8 Abb 9 ...

Страница 16: ...er ohne Separator und Filtereinheit Benutzen Sie nur die mitgelieferten Teile und Aufsätze Es ist nicht gestattet den Staubsauger draußen zu benutzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Der Staubsauger darf nicht an Orten an denen Aerosole benutzt od...

Страница 17: ... BENUTZEN VOR DER ERSTEN NUTZUNG Packen Sie das Gerät aus und warten Sie mindestens 3 Stunden nachdem Sie es bei einer negativen Temperatur transportiert oder bewahrt haben Packen Sie den Staubsauger aus und entfernen Sie alle Verpackungs und Werbematerialien Bewahren Sie die Originalverpackung auf Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und Bedienungsempfehlungen Prüfen Sie die Komplettheit Prüfen Sie...

Страница 18: ...ltsabfällen nicht geben Sie diesen in einen Spezialpunkt für weitere Verwertung über Vor der ersten Gerätenutzung oder nach einer dauernden Betriebspause laden Sie den Akkumulator auf Stecken Sie den Anschlußstecker 19 des Netzadapters 18 in die Anschlussstelle 11 ein Stecken Sie den Netzadapter 18 in eine Steckdose ein dabei leuchtet und blinkt die Anzeige 7 wenn der Akkumulator vollständig aufge...

Страница 19: ...riegelungstaste 4 gedrückt Um die Elektrobürste 1 vom Verlängerungsrohr 3 abzutrennen halten Sie die Verriegelungstaste 2 gedrückt Elektrobürste Verwenden Sie die Elektrobürste 1 für glatte Böden oder Mittel und Kurzflorteppiche Anmerkungen es ist verboten die Elektrobürste 1 für Teppiche mit Flor länger als 15 mm zu verwenden führen Sie die Elektrobürste 1 über keine elektrischen Leitungen nach d...

Страница 20: ...n Sie den Staubbehälter über dem Abfalleimer drücken Sie die Verriegelung 14 und machen Sie den Deckel 13 auf entfernen Sie Staub und Müll und schließen Sie den Deckel 13 bis sich die Verriegelung 14 einrastet Reinigung des Staubbehälters Vor dem Auseinandernehmen des Staubbehälters entfernen Sie Staub und Müll wie oben beschrieben Fassen Sie den Staubbehälteroberdeckel 5 an drehen Sie ihn entgege...

Страница 21: ...rriegelung 2 drücken Drehen Sie die Bürste 15 mit einem flachen Schraubenzieher um drehen Sie die Verriegelung 20 entgegen dem Uhrzeigersinn und entfernen Sie sie nehmen Sie die Rundbürste 21 heraus entfernen Sie um die Bürste 21 gewickelte Fäden und Haar Entfernen Sie Staub und Müll von der Innen und Außenoberfläche des Gehäuses der Elektrobürste 1 Zusammenbau der Elektrobürste Setzen Sie die lin...

Страница 22: ...ntiezeitablauf vom Verbraucher unabhängig gekauft wird LIEFERUMFANG 1 Staubsauger mit eingestelltem Staubbehälter 1Stk 2 Staubsaugerwandhalterung 1Stk 3 Verlängerungsrohr 1Stk 4 Elektrobürste 1Stk 5 Fugendüse 1Stk 6 Netzadapter 1 Stk 7 Bedienungsanleitung 1Stk Nehmen Sie die Motoreinheit mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher auseinander und entfernen Sie den Akkumulator entsorgen Sie den Akkumulat...

Страница 23: ...n Spezialstellen für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben e Gerät e en hluß m use nt f uft Der Hersteller ...

Страница 24: ...а 7 Контейнер пылесборник 8 Индикатор зарядки аккумуляторной батареи 9 Клавиша включения выключения 10 Гнездо для подключения сетевого адаптера 11 Аккумуляторная батарея 12 Кнопка включения максимальной мощности 13 Верхний фиксатор аккумуляторной батареи 14 Нижний фиксатор аккумуляторной батареи 15 НЕРА фильтр 16 Сепаратор 17 Колба контейнера пылесборника 18 Штекер соединительного шнура сетевого а...

Страница 25: ...25 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 13 12 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 26: ...26 RU Рис 5 Рис 6 Рис 4 Рис 1 Рис 2 Рис 3 Рис 7 Рис 8 Рис 9 ...

Страница 27: ...оставляйте сетевой адаптер без присмотра если он включён в электрическую розетку Запрещается использовать пылесос если не уста новлен или неправильно установлен контейнер пы лесборник не установлены сепаратор и HEPA фильтр Используйте только детали и насадки которые входят в комплект поставки Запрещается использовать пылесос вне помещений Оберегайте устройство от ударов падений вибраций и иных мех...

Страница 28: ...ьзо вании прибора Запрещается самостоятельно ремонтировать устрой ство Не разбирайте устройство самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства обратитесь в сервисный центр Во избежание повреждений перевозите устройство в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недо ступном для детей и людей с ограниченными возмож ностями УСТРОЙСТВО ПРЕ...

Страница 29: ...ожет привести к опасности Литий ионные аккумуляторные батареи запрещается подвергать ударам воздействию высоких температур во избежание вытекания электролита запрещается разбирать аккумуляторную батарею Запрещается бросать аккумуляторную батарею в огонь Не допускайте замыкания контактов аккумуляторной батареи это может привести к ожогу или пожару Не выбрасывайте аккумуляторную батарею вместе с обы...

Страница 30: ...оли а также вблизи от легковоспламеняющихся жидкостей за прещается использовать пылесос в местах хранения таких жидкостей СБОРКА ПЫЛЕСОСА Установите контейнер пылесборник 7 на моторный блок пылесоса убедитесь что фиксатор 6 надёжно зафиксировал контейнер пылесборник рис 2 Подсоединение удлинительной трубки Вставьте удлинительную трубку 4 в воздухозаборное отверстие пылесоса до щелчка фиксатора 5 р...

Страница 31: ...ключения максимальной мощности нажмите кнопку 12 нажмите клави шу 9 для выключения пылесоса Во время работы пылесоса загорается индикатор 8 и подсветка щётки 1 При мигании индикатора 8 необходимо выключить пылесос и провести зарядку аккумуляторной батареи ЧИСТКА И УХОД Внимание Следите за чистотой контейнера пылесборника сепаратора 16 и HEPA фильтра 15 от этого зависит эффективность работы пылесос...

Страница 32: ...ающуюся щётку могут намотаться волосы нитки и т п Следите за чистотой электрической щётки 2 по мере загрязнения очищайте круглую щётку Чистка корпуса пылесоса Протрите корпус пылесоса слегка влажной мягкой тканью после чего вытрите насухо Запрещается погружать корпус пылесоса электри ческую щётку 2 и сетевой адаптер 19 в воду или любые другие жидкости Не допускайте попадания жидкости внутрь корпус...

Страница 33: ...а с гнездом на корпусе пылесоса Проверьте сетевую розетку включив в неё заведомо ис правное устройство Вставьте сетевой адаптер в электриче скую розетку Проверьте соедине ние штекера шнура сетевого адаптера с гнездом на корпусе пылесоса Малое время работы пылесоса Неполный заряд аккумуляторной батареи Естественный процесс старения аккумуляторной батареи Полностью зарядите аккумуляторную батарею Ак...

Страница 34: ...еся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющи...

Страница 35: ...аңжинағыш контейнер 8 Аккумуляторлық батареяны қуаттандыру инди каторы 9 Қосу өшіру түймесі пернесі 10 Желілік адаптерді қосуға арналған ұя 11 Аккумуляторлық батарея 12 Максималдық қуаттылықты қосатын түймесі 13 Аккумуляторлық батареяның жоғарғы бекіткіші 14 Аккумуляторлық батареяның төменгі бекіткіші 15 НЕРА сүзгіш 16 Сепаратор 17 Шаңжинағыш контейнердің құтысы 18 Желілік адаптердің қосатын бауын...

Страница 36: ...36 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 13 12 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 37: ...37 KZ Сур 5 Сур 6 Сур 4 Сур 1 Сур 2 Сур 3 Сур 7 Сур 8 Сур 9 ...

Страница 38: ...лдырмаңыз Егер шаңжинағыш контейнер орнатылмаса немесе дұрыс орнатылмаса сепаратор және сүзгіштер блогы орнатылмаса онда шаңсорғышты пайдалануға тыйым салынады Егер шаңжинағыш контейнер орнатылмаса немесе дұрыс орнатылмаса кіру немесе шығу сүзгісі орнатыл маса шаңсорғышты пайдалануға тыйым салынады Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсынылмайды Құры...

Страница 39: ...апты пайдалану туралы нұсқаулықтар берілген болмаса аспап олардың пайдалануына тағайындалмаған Құрылғыны өздігіңізден жөндеуге тыйым салынады Құрылғыны өздігіңізден бөлшектемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болғанда және сервис орталығына жүгініңіз Зақымдануларға жол бермеу үшін құрылғыны тек зауыттық қаптамада тасымалдаңыз Құрылғны салқын және құрғақ балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың...

Страница 40: ...ық емес батареяны пайдалану қауіпке әкеп соғуы мүмкін Электрлиттің ағып кетуіне жол бермеу үшін литий ион дық батареяларды соққыға жоғары температуралардың әсеріне соғуға тыйым салынады аккумуляторлық батарея ны бөлшектеуге тыйым салынады Аккумуляторлық батареяны отқа тастауға тыйым салы нады Аккумуляторлық батарея байланыстарының тұйықта луына жол бермеу керек бұл күюге немесе өртке әкелуі мүмкін...

Страница 41: ...ң шаңдарын жинауға тыйым салынады Шаңсорғыш суды немесе кез келген басқа сұй ықтықтарды жинауға арналмаған Шаңсорғышты аэрозольдар пайдаланылатын неме се шашырайтын жерлерде сондай ақ тез тұтанатын сұйықтықтарға жақын жерлерде пайдалануға тыйым салынады мұндай сұйықтықтарды сақтау орындарында шаңсорғышты пайдалануға тыйым салынады ШАҢСОРҒЫШТЫ ЖИНАУ Ұзартқыш түтікті және қондырмаларды жалғау Шаң жи...

Страница 42: ...яторлық батареяны қуаттаған кезде ыңғайлы болу Шаң сорғыштың қабырғалық ұстағышы 20 пайдала ныңыз Шаңсорғышты қосу үшін қосу өшіру пернесін 9 басыңыз шаңсорғыш қуаттылықтың төменгі деңгейін де қосылады максималдық қуаттылықты қосу үшін түймесін 12 басыңыз шаңсорғышты өшіру үшін пернені 9 тағы да басыңыз Шаңсорғыштың жұмысы кезінде индикаторлар 8 жанады және электрлік қылшақ 1 Бір индикатор 8 жанып...

Страница 43: ...Сеператорды 16 шаң жинағыш контейнердің 17 құтысына орнатыңыз және оны сағат тіліне қарсы бағытта бұраңыз Жиналған шаң жинағыш контейнерді бекіткіш 6 іске қо сылғанға дейін орнатыңыз шаң жинағыш контейнердің сенімді бекітілгендігіне көз жеткізіңіз 2 сур Электрлік қылшақты тазарту Электрлік қылшақты 2 пайдалану кезінде айналатын қылшаққа шаш жіп ж с с оралып қалуы мүмкін Жлектр лік қылшақтың 2 таза...

Страница 44: ...ареяны толық қуаттау керек Аккумуляторлық батареяны қуаттау кезінде индикаторлар жанбайды Желілік розеткада кернеу жоқ Желелік адаптер электрлік розеткаға салынбаған Желілік адаптер бауының штекерінің шаңсорғыш корпу сындағы ұяшықпен байланысы бұзылған Оған істейтін құралды қосып желілік розетканы тексеріңіз Желілік адаптерді электрлік розеткаға салыңыз Желілік адаптер бауының штекерінің шаңсорғыш...

Страница 45: ...тамаңыз аспапты және қуаттандыру элемент терін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе бе...

Страница 46: ......

Страница 47: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 48: ...brayer ru ...

Отзывы: