background image

6

7

EN

EN

SAFETY MEASURES AND OPERATION 

RECOMMENDATIONS 

Read the operation manual carefully before using 

the vacuum cleaner; after reading, keep it for future 

reference.

•  Use the unit for its intended purpose only, as it is stated 

in this manual.

•  Mishandling the unit can lead to its breakage and cause 

harm to the user or damage to the user’s property, 

which is not covered by warranty.

•  Make sure that the operating voltage of the unit 

indicated on the label corresponds to your home mains 

voltage. 

• 

To avoid fire, do not use plug adapters for connecting 

the vacuum cleaner to the mains.

•  Do not touch the vacuum cleaner body, the power cord 

and the power plug with wet hands.

•  Do not use the vacuum cleaner if the dust bin is not 

installed or installed improperly, or if the inlet and outlet 

filters are not installed.

•  Use only the parts and attachments supplied with the 

unit.

•  Never leave the unit connected to the mains 

unattended.

•  Do not use the vacuum cleaner outdoors.

•  It is not recommended to use the unit during lightning 

storms.

•  Protect the unit from impacts, falling, vibrations and 

other mechanical stress.

•  Do not use the unit near heating appliances, heat 

sources or open flame.

•  Do not use the vacuum cleaner in places where 

aerosols are used or sprayed, and in proximity to highly 

inflammable liquids; do not use the vacuum cleaner in 

the places where such liquids are stored.

•  The vacuum cleaner is not intended for collecting water 

or other liquids.

•  Do not use the vacuum cleaner for collecting burning or 

smoking cigarettes or cinders.

•  Do not use the vacuum cleaner for collecting dust of 

plaster, concrete, flour or ashes.

•  Do not use the vacuum cleaner to clean your pets’ fur.

•  Keep free hanging clothes, hair and other parts of 

your body away from the air inlets of the brush or the 

attachments while room cleaning.

•  Do not cover the inlets and outlets of the vacuum 

cleaner with any foreign objects. Do not switch the 

vacuum cleaner on if any of its openings is blocked.

•  Do not run over the power cord with the vacuum 

cleaner while room cleaning to avoid damaging it.

•  Do not use the power cord as a handle for carrying the 

vacuum cleaner; carry it by the handle.

• 

Regularly clean the dust bin and the filters of the 

vacuum cleaner.

• 

After you finish using the vacuum cleaner or before 

cleaning it, switch the unit off with the on/off button and 

unplug it.

•  When unplugging the vacuum cleaner, hold the power 

plug and carefully remove it from the mains socket, do 

not pull the power cord, as this can lead to its damage 

and cause a short circuit.

•  For children safety reasons do not leave polyethylene 

bags used as a packaging unattended.

after the unit has been dropped, unplug it and apply to 

the service center.

•  To avoid damage, transport the unit in the original 

package.

•  Keep the unit in a dry cool place out of reach of children 

and disabled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE 

ONLY, DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL 

OR LABORATORY PURPOSES.

BEFORE THE FIRST USE
After the unit’s transportation or storage at negative 

temperature, unpack it and wait for at least 3 hours 

before using it.

•  Unpack the unit and remove all the packaging 

materials. 

•  Keep the original package.

•  Read the safety measures and operating 

recommendations.

•  Check the delivery set.

•  Examine the unit for damages, in case of damage do 

not plug it into the mains.

• 

Make sure that the given specifications of supply 

voltage of the unit correspond to the specifications of 

your mains. When the unit is used with the mains with 

60 Hz frequency, no additional action is necessary.

Attention!

 Do not allow children to play with 

polyethylene bags or packaging film.

 Danger of 

suffocation!

•  The unit is not intended for usage by children.

•  Do not leave children unattended to prevent using the 

unit as a toy.

•  Do not allow children to touch the operating surface, 

the unit body, the power cord or the power plug during 

operation of the unit.

•  Be especially careful if children or disabled persons are 

near the operating unit.

•  During the unit operation and breaks between operation 

cycles, place the unit out of reach of children.

•  The unit is not intended for usage by physically or 

mentally disabled persons (including children) or by 

persons lacking experience or knowledge if they are not 

under supervision of a person who is responsible for 

their safety or if they are not instructed by this person 

on the usage of the unit.

•  From time to time check the power cord insulation.

•  If the power cord is damaged, it should be replaced 

by the manufacturer, a maintenance service or similar 

qualified personnel to avoid danger.

•  Do not repair the unit by yourself. Do not disassemble 

the unit by yourself; if any malfunction is detected, and 

Содержание BR4222

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Vacuum cleaner BR4222 Пылесос BR4222 brayer ru ...

Страница 2: ...ible hose 8 Flexible hose ending 9 Ending locks 10 Air inlet 11 Dustbag compartment lid clamp 12 Attachment compartment lid clamp 13 Dustbag compartment lid 14 Dustbag holder 15 Dustbag 16 Inlet filter 17 Vacuum cleaner on off button 18 Display 19 Suction power control buttons 20 Power cord winding button 21 Full dustbag indicator 22 Brush storage 23 Outlet HEPA filter 24 Foam filter 25 Outlet fil...

Страница 3: ...4 5 EN EN Pic 1 Pic 8 Pic 2 Pic 9 Pic 5 Pic 3 Pic 10 Pic 6 Pic 4 Pic 11 Pic 7 MIN MAX 1 11 12 13 14 16 15 2 3 23 27 28 29 24 25 26 17 20 21 22 13 18 19 12 10 4 5 6 7 10 8 9 ...

Страница 4: ...finish using the vacuum cleaner or before cleaning it switch the unit off with the on off button and unplug it When unplugging the vacuum cleaner hold the power plug and carefully remove it from the mains socket do not pull the power cord as this can lead to its damage and cause a short circuit For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended after the unit...

Страница 5: ...or the disposable paper dustbag 29 as well as with the inlet filter 16 and the outlet HEPA filter 23 and the foam filter 24 Before cleaning always make sure that the filters 16 23 24 are installed properly Take the power plug and unwind the power cord to the required length connect the power plug to the mains socket The yellow mark on the power cord indicates the maximum cord length Do not pull ou...

Страница 6: ...chine Dry the HEPA filter 23 and the foam filter 24 Do not use a hair dryer or any other similar devices to dry the HEPA filter 23 and the foam filter 24 Place the HEPA filter 23 and the foam filter 24 back to their places Install the outlet filter grid 25 back to its place Note before installing the HEPA filter 23 and the foam filter 24 make sure they are clean and dry Vacuum cleaner body Clean t...

Страница 7: ...wegpapierstaubbeutel RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after expiration of the service life of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste but take the unit and the batteries to specialized stations for further recycling The waste generated during the recycling of the unit ...

Страница 8: ...14 15 DE DE Abb 1 Abb 8 Abb 2 Abb 9 Abb 5 Abb 3 Abb 10 Abb 6 Abb 4 Abb 11 Abb 7 MIN MAX 1 11 12 13 14 16 15 2 3 23 27 28 29 24 25 26 17 20 21 22 13 18 19 12 10 4 5 6 7 10 8 9 ...

Страница 9: ...e Netzkabelbeschädigung zu vermeiden fahren Sie den Staubsauger während der Reinigung übers Netzkabel nicht Verwenden Sie das Netzkabel als Griff zum Tragen des Staubsaugers nicht sondern tragen Sie den Staubsauger am Tragegriff Reinigen Sie den Staubbehälter und die Staubsaugerfilter regelmäßig Schalten Sie den Staubsauger nach dem Gebrauch oder vor dem Reinigen mit der Ein Ausschalttaste aus und...

Страница 10: ...n Sie den gewünschten Aufsatz Boden Teppichbürste 1 Fugendüse 27 oder Möbelpolsterbürste 28 und schließen Sie ihn zum Teleskopverlängerungsrohr 4 an Die Aufsätze 27 und 28 können am Griff des biegsamen Schlauchs befestigt werden ACHTUNG Der Staubsauger darf an keinen Orten an denen Aerosole benutzt oder versprüht werden und auch in keiner Nähe von brennbaren Flüssigkeiten verwendet werden verwende...

Страница 11: ...s Staubbeutelfaches 13 und drücken Sie leicht auf den Deckel 13 bis die Sperre 11 knackt Anmerkungen versuchen Sie nicht den Deckel 13 ohne aufgestellten Staubbeutelhalter 14 zu schließen anderenfalls können Sie die Sperre oder den Deckel 13 beschädigen prüfen Sie immer vor dem Schließen des Deckels 13 ob der Staubbeutelhalter 14 und der darin eingesetzte Staubbeutel 15 oder der einmaliger Papierb...

Страница 12: ...schutzsystem an Wenn sich der Staubsauger während des Aufräumens ausschaltet drücken Sie die Ein Ausschalttaste 17 und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus Lassen Sie den Staubsauger 30 40 Minuten abkühlen danach schalten Sie ihn wieder ein Je nach Raumtemperatur kann die Abkühlzeit des Elektromotors von den angegebenen Werten abweichen Wenn sich der Staubsauger nicht einschalten läss...

Страница 13: ...есборника 12 Фиксатор крышки отсека для хранения насадок 13 Крышка отсека пылесборника 14 Держатель пылесборника 15 Пылесборник 16 Входной фильтр 17 Клавиша включения выключения пылесоса 18 Дисплей 19 Кнопки регулировки мощности всасывания 20 Клавиша сматывания шнура питания 21 Индикатор заполнения пылесборника 22 Место парковки щётки 23 Выходной НЕРА фильтр 24 Поролоновый фильтр 25 Решётка выходн...

Страница 14: ...нное в сеть без присмотра Запрещается использовать пылесос вне помеще ний Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте устройство от ударов падений вибра ций и иных механических воздействий Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать пылесос в местах где используются или распы...

Страница 15: ...р Во избежание повреждений перевозите устройство в заводской упаковке Внимание Не разрешайте детям играть с полиэ тиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Устройство не предназначено для использования детьми Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допустить использования устройства в качестве игрушки Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ог...

Страница 16: ...улировать мощ ность всасывания с помощью ручного регулятора мощности всасывания 6 расположенного на ручке гибкого шланга 5 и кнопками регулировки мощности всасывания 19 рис 5 при этом на дисплее 18 будет отображаться оптимальное соотноше ние мощности всасывания и тип поверхности для уборки рис 6 минимальный уровень мощности оптимальная мощность для чистки штор и т п большая мощность всасывания и н...

Страница 17: ...го фильтра 24 и решётки 25 посудо моечную машину Просушите НЕРА фильтр 23 и поролоновый фильтр 24 Запрещается для сушки НЕРА фильтра 23 и поро лонового фильтра 24 использовать фен или другие подобные устройства Установите НЕРА фильтр 23 и поролоновый фильтр 24 на место Установите на место решётку выходного фильтра 25 Примечание перед установкой НЕРА фильтра 23 и поролонового фильтра 24 убедитесь в...

Страница 18: ...220 240 В 60 Гц Номинальная потребляемая мощность 2200 Вт Мощность всасывания 450 Вт Объём пылесборника 4 л УТИЛИЗАЦИЯ Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью лю дей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока службы устройства или элементов питания если входят в комплект не выбрасы вайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы п...

Страница 19: ...36 37 KZ KZ Сур 1 Сур 8 Сур 2 Сур 9 Сур 5 Сур 3 Сур 10 Сур 6 Сур 4 Сур 11 Сур 7 MIN MAX 1 11 12 13 14 16 15 2 3 23 27 28 29 24 25 26 17 20 21 22 13 18 19 12 10 4 5 6 7 10 8 9 ...

Страница 20: ...қымдануын болдырмау үшін үй жайды жинау кезінде қуаттандыру бауының үсті нен шаңсорғышпен жүріп өтуге тыйым салынады Шаңсорғышты тасымалдауға арналған сап ретінде қуаттандыру бауын пайдалануға тыйым салынады шаңсорғышты тасымалдауға арналған саптан ұстап тасымалдаңыз Шаңжинағыш контейнер мен шаңсорғыш сүзгілерін мезгілімен тазалап отырыңыңыз Қолданғаннан кейін немесе тазалау алдында қосу өшіру пер...

Страница 21: ...тті ұзындыққа шығарыңыз Қажетті қондырманы еденге кілем жабынына арналған қылшақты 1 саңылаулық қондырманы 27 немесе жиһаз қаптауын тазалауға арналған қондырманы 28 таңдаңыз және оны телескопиялық ұзартқыш түтікке 4 қосыңыз Қондырмаларды 27 және 28 иілгіш құбыршек сабы на қосуға болады 5 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Шаңсорғышты аэрозольдар пайдаланылатын немесе шашырайтын жерлерде сондай ақ тез тұтанатын сұйық...

Страница 22: ...пусының бөліміне орнатыңыз Шаңжинағыш бөлімінің қақпағын 13 жабыңыз қақпақты 13 бекітпесі 11 сырт еткенге дейін сәл басыңыз Ескертпелер орнатылған шаңжинағыш ұстағышы 14 жоқ қақпақты 13 жабуға тырыспаңыз олай болмаған жағдайда қақпақты 13 немесе бұғаттауын зақымдап алуыңыз мүмкін қақпақты 13 жабар алдында әрқашан шаңжинағыш ұстағышының 14 және ішіне орнатылған шаңжи нағыштың 15 немесе бірмәртелік ...

Страница 23: ...те сақтаңыз Шаңсорғышты салқын және құрғақ балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖИЫНАҚТАЛЫМЫ 1 Сүзгілер мен шаңжинағыш контейнері орнатылған шаңсорғыш 1 дн 2 Иілгіш құбыршек 1 дн 3 Телескопиялық ұзартқыш түтік 1 дн 4 Әмбебап пневматикалық щетка 1 дн 5 Саңылаулық қондырма 1 дн 6 Жиһазды жиһаз қаптауын тазалауға арналған қылшақ 1 дн 7 Бірмәртелік қағаз шаңжина...

Страница 24: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 25: ...brayer ru ...

Отзывы: