background image

30

31

RU

RU

Присоединение телескопической трубки (4) и 

насадок

• 

Присоедините телескопическую удлинительную 

трубку (4) к ручке гибкого шланга (5) (рис. 2).

• 

Выдвиньте нижнюю часть телескопической трубки 

(4) на необходимую длину, предварительно нажав 

на фиксатор (3).

• 

Выберите необходимую насадку – щётку для пола/

ковровых покрытий (1), щелевую насадку (27) или 

насадку для чистки мебели (28) и подсоедините её 

к телескопической удлинительной трубке (4).

• 

Насадки (27, 28) можно присоединять к ручке 

гибкого шланга (5).

ВНИМАНИЕ!

• 

Запрещается использовать пылесос в местах, где 

используются или распыляются аэрозоли, а также 

вблизи от легковоспламеняющихся жидкостей, 

запрещается использовать пылесос в местах хра

-

нения таких жидкостей.

• 

Пылесос не предназначен для сбора воды или 

любых других жидкостей, запрещается собирать 

горящие или дымящиеся сигареты, тлеющий пепел.

• 

Запрещается собирать пыль от штукатурки, бетона, 

муки или золы.

• 

Перед началом уборки уберите с пола острые 

предметы, чтобы не допустить повреждения 

устройства.

• 

Если во время уборки резко снизилась всасывающая 

мощность пылесоса, немедленно выключите его и 

выньте вилку шнура питания из электрической розет

-

ки, проверьте телескопическую трубку (4) или шланг 

(7) на предмет засорения, устраните засор, и только 

после этого можно продолжать уборку.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
Внимание! 

• 

Включать пылесос можно только с установленным 

пылесборником (15 или одноразовым бумажным 

29), а также с входным фильтром (16) и выходным 

НЕРА-фильтром (23) и поролоновым фильтром (24).

• 

Перед началом уборки всегда проверяйте правиль

-

ность установки фильтров (16, 23, 24).

• 

Возьмитесь за вилку шнура питания и вытяните 

шнур питания на необходимую длину, вставьте вилку 

шнура питания в электрическую розетку.

• 

Жёлтая метка на шнуре питания предупреждает о 

максимальной длине сетевого шнура. Запрещается 

вытягивать шнур питания дальше красной метки.

• 

Для включения пылесоса нажмите на клавишу вклю

-

чения/выключения (17) (рис. 4).

• 

Во время уборки Вы можете регулировать мощ

-

ность всасывания с помощью ручного регулятора 

мощности всасывания (6), расположенного на ручке 

гибкого шланга (5) и кнопками регулировки мощности 

всасывания (19) «+-/+« (рис. 5), при этом на дисплее 

(18) будет отображаться оптимальное соотноше

-

ние мощности всасывания и тип поверхности для 

уборки (рис.6).

 - минимальный уровень мощности

 - оптимальная мощность для чистки штор и т.п.

 - большая мощность всасывания и низкий 

уровень шума

 - чистка ковров и ковровых покрытий

 - максимальная мощность всасывания, чистка 

сильно загрязнённых полов, ковров или ковровых 

покрытий

• 

По окончании уборки выключите пылесос, нажав 

на клавишу включения/выключения (17), выньте 

вилку шнура питания из электрической розетки.

• 

Для сматывания сетевого шнура нажмите на кла

-

вишу (20), во время сматывания шнура питания 

придерживайте его (рис. 7). 

• 

Если во время уборки необходимо сделать пере

-

рыв, выключите пылесос нажав на клавишу (17), 

установите щётку (1) в место «парковки« щётки 

(22).

ВНИМАНИЕ! 

Перед сменой насадок или чисткой 

пылесборника (15), выключите пылесос, нажав на 

клавишу включения/выключения (17), выньте вилку 

шнура питания из электрической розетки.

ЧИСТКА И УХОД
Чистка пылесборника (15)

• 

Если во время уборки загорелся индикатор запол

-

нения пылесборника (21), необходимо очистить 

пылесборник (15) или заменить одноразовый 

бумажный пылесборник (29).

Примечание:

 бумажный пылесборник (29) одноразо

-

вый, при заполнении пылесборника (29) утилизируйте 

его.

• 

Перед чисткой пылесборника (15) выключите пыле

-

сос, нажав на клавишу включения/выключения (17) 

и выньте вилку шнура питания из электрической 

розетки.

• 

Откройте крышку отсека пылесборника (13), нажав 

на фиксатор крышки (11) (рис. 9).

• 

Выньте держатель пылесборника (14) вместе с 

пылесборником (15).

• 

Выньте пылесборник (15) из держателя (14).

• 

Расположите пылесборник (15) над мусорным 

ведром, снимите пластмассовый зажим и удалите 

пыль и мусор из пылесборника (15). Вы можете 

промыть пылесборник (15) тёплой водой с мягким 

моющим средством, прополоскать и тщательно 

просушить, после этого установите на пылесборник 

(15) пластмассовый зажим.

• 

Установите пылесборник (15) в держатель (14).

• 

Установите держатель пылесборника (14) с уста

-

новленным пылесборником (15) в корпус отсека 

пылесборника.

Содержание BR4222

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Vacuum cleaner BR4222 Пылесос BR4222 brayer ru ...

Страница 2: ...ible hose 8 Flexible hose ending 9 Ending locks 10 Air inlet 11 Dustbag compartment lid clamp 12 Attachment compartment lid clamp 13 Dustbag compartment lid 14 Dustbag holder 15 Dustbag 16 Inlet filter 17 Vacuum cleaner on off button 18 Display 19 Suction power control buttons 20 Power cord winding button 21 Full dustbag indicator 22 Brush storage 23 Outlet HEPA filter 24 Foam filter 25 Outlet fil...

Страница 3: ...4 5 EN EN Pic 1 Pic 8 Pic 2 Pic 9 Pic 5 Pic 3 Pic 10 Pic 6 Pic 4 Pic 11 Pic 7 MIN MAX 1 11 12 13 14 16 15 2 3 23 27 28 29 24 25 26 17 20 21 22 13 18 19 12 10 4 5 6 7 10 8 9 ...

Страница 4: ...finish using the vacuum cleaner or before cleaning it switch the unit off with the on off button and unplug it When unplugging the vacuum cleaner hold the power plug and carefully remove it from the mains socket do not pull the power cord as this can lead to its damage and cause a short circuit For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended after the unit...

Страница 5: ...or the disposable paper dustbag 29 as well as with the inlet filter 16 and the outlet HEPA filter 23 and the foam filter 24 Before cleaning always make sure that the filters 16 23 24 are installed properly Take the power plug and unwind the power cord to the required length connect the power plug to the mains socket The yellow mark on the power cord indicates the maximum cord length Do not pull ou...

Страница 6: ...chine Dry the HEPA filter 23 and the foam filter 24 Do not use a hair dryer or any other similar devices to dry the HEPA filter 23 and the foam filter 24 Place the HEPA filter 23 and the foam filter 24 back to their places Install the outlet filter grid 25 back to its place Note before installing the HEPA filter 23 and the foam filter 24 make sure they are clean and dry Vacuum cleaner body Clean t...

Страница 7: ...wegpapierstaubbeutel RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after expiration of the service life of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste but take the unit and the batteries to specialized stations for further recycling The waste generated during the recycling of the unit ...

Страница 8: ...14 15 DE DE Abb 1 Abb 8 Abb 2 Abb 9 Abb 5 Abb 3 Abb 10 Abb 6 Abb 4 Abb 11 Abb 7 MIN MAX 1 11 12 13 14 16 15 2 3 23 27 28 29 24 25 26 17 20 21 22 13 18 19 12 10 4 5 6 7 10 8 9 ...

Страница 9: ...e Netzkabelbeschädigung zu vermeiden fahren Sie den Staubsauger während der Reinigung übers Netzkabel nicht Verwenden Sie das Netzkabel als Griff zum Tragen des Staubsaugers nicht sondern tragen Sie den Staubsauger am Tragegriff Reinigen Sie den Staubbehälter und die Staubsaugerfilter regelmäßig Schalten Sie den Staubsauger nach dem Gebrauch oder vor dem Reinigen mit der Ein Ausschalttaste aus und...

Страница 10: ...n Sie den gewünschten Aufsatz Boden Teppichbürste 1 Fugendüse 27 oder Möbelpolsterbürste 28 und schließen Sie ihn zum Teleskopverlängerungsrohr 4 an Die Aufsätze 27 und 28 können am Griff des biegsamen Schlauchs befestigt werden ACHTUNG Der Staubsauger darf an keinen Orten an denen Aerosole benutzt oder versprüht werden und auch in keiner Nähe von brennbaren Flüssigkeiten verwendet werden verwende...

Страница 11: ...s Staubbeutelfaches 13 und drücken Sie leicht auf den Deckel 13 bis die Sperre 11 knackt Anmerkungen versuchen Sie nicht den Deckel 13 ohne aufgestellten Staubbeutelhalter 14 zu schließen anderenfalls können Sie die Sperre oder den Deckel 13 beschädigen prüfen Sie immer vor dem Schließen des Deckels 13 ob der Staubbeutelhalter 14 und der darin eingesetzte Staubbeutel 15 oder der einmaliger Papierb...

Страница 12: ...schutzsystem an Wenn sich der Staubsauger während des Aufräumens ausschaltet drücken Sie die Ein Ausschalttaste 17 und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus Lassen Sie den Staubsauger 30 40 Minuten abkühlen danach schalten Sie ihn wieder ein Je nach Raumtemperatur kann die Abkühlzeit des Elektromotors von den angegebenen Werten abweichen Wenn sich der Staubsauger nicht einschalten läss...

Страница 13: ...есборника 12 Фиксатор крышки отсека для хранения насадок 13 Крышка отсека пылесборника 14 Держатель пылесборника 15 Пылесборник 16 Входной фильтр 17 Клавиша включения выключения пылесоса 18 Дисплей 19 Кнопки регулировки мощности всасывания 20 Клавиша сматывания шнура питания 21 Индикатор заполнения пылесборника 22 Место парковки щётки 23 Выходной НЕРА фильтр 24 Поролоновый фильтр 25 Решётка выходн...

Страница 14: ...нное в сеть без присмотра Запрещается использовать пылесос вне помеще ний Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте устройство от ударов падений вибра ций и иных механических воздействий Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать пылесос в местах где используются или распы...

Страница 15: ...р Во избежание повреждений перевозите устройство в заводской упаковке Внимание Не разрешайте детям играть с полиэ тиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Устройство не предназначено для использования детьми Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допустить использования устройства в качестве игрушки Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ог...

Страница 16: ...улировать мощ ность всасывания с помощью ручного регулятора мощности всасывания 6 расположенного на ручке гибкого шланга 5 и кнопками регулировки мощности всасывания 19 рис 5 при этом на дисплее 18 будет отображаться оптимальное соотноше ние мощности всасывания и тип поверхности для уборки рис 6 минимальный уровень мощности оптимальная мощность для чистки штор и т п большая мощность всасывания и н...

Страница 17: ...го фильтра 24 и решётки 25 посудо моечную машину Просушите НЕРА фильтр 23 и поролоновый фильтр 24 Запрещается для сушки НЕРА фильтра 23 и поро лонового фильтра 24 использовать фен или другие подобные устройства Установите НЕРА фильтр 23 и поролоновый фильтр 24 на место Установите на место решётку выходного фильтра 25 Примечание перед установкой НЕРА фильтра 23 и поролонового фильтра 24 убедитесь в...

Страница 18: ...220 240 В 60 Гц Номинальная потребляемая мощность 2200 Вт Мощность всасывания 450 Вт Объём пылесборника 4 л УТИЛИЗАЦИЯ Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью лю дей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока службы устройства или элементов питания если входят в комплект не выбрасы вайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы п...

Страница 19: ...36 37 KZ KZ Сур 1 Сур 8 Сур 2 Сур 9 Сур 5 Сур 3 Сур 10 Сур 6 Сур 4 Сур 11 Сур 7 MIN MAX 1 11 12 13 14 16 15 2 3 23 27 28 29 24 25 26 17 20 21 22 13 18 19 12 10 4 5 6 7 10 8 9 ...

Страница 20: ...қымдануын болдырмау үшін үй жайды жинау кезінде қуаттандыру бауының үсті нен шаңсорғышпен жүріп өтуге тыйым салынады Шаңсорғышты тасымалдауға арналған сап ретінде қуаттандыру бауын пайдалануға тыйым салынады шаңсорғышты тасымалдауға арналған саптан ұстап тасымалдаңыз Шаңжинағыш контейнер мен шаңсорғыш сүзгілерін мезгілімен тазалап отырыңыңыз Қолданғаннан кейін немесе тазалау алдында қосу өшіру пер...

Страница 21: ...тті ұзындыққа шығарыңыз Қажетті қондырманы еденге кілем жабынына арналған қылшақты 1 саңылаулық қондырманы 27 немесе жиһаз қаптауын тазалауға арналған қондырманы 28 таңдаңыз және оны телескопиялық ұзартқыш түтікке 4 қосыңыз Қондырмаларды 27 және 28 иілгіш құбыршек сабы на қосуға болады 5 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Шаңсорғышты аэрозольдар пайдаланылатын немесе шашырайтын жерлерде сондай ақ тез тұтанатын сұйық...

Страница 22: ...пусының бөліміне орнатыңыз Шаңжинағыш бөлімінің қақпағын 13 жабыңыз қақпақты 13 бекітпесі 11 сырт еткенге дейін сәл басыңыз Ескертпелер орнатылған шаңжинағыш ұстағышы 14 жоқ қақпақты 13 жабуға тырыспаңыз олай болмаған жағдайда қақпақты 13 немесе бұғаттауын зақымдап алуыңыз мүмкін қақпақты 13 жабар алдында әрқашан шаңжинағыш ұстағышының 14 және ішіне орнатылған шаңжи нағыштың 15 немесе бірмәртелік ...

Страница 23: ...те сақтаңыз Шаңсорғышты салқын және құрғақ балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖИЫНАҚТАЛЫМЫ 1 Сүзгілер мен шаңжинағыш контейнері орнатылған шаңсорғыш 1 дн 2 Иілгіш құбыршек 1 дн 3 Телескопиялық ұзартқыш түтік 1 дн 4 Әмбебап пневматикалық щетка 1 дн 5 Саңылаулық қондырма 1 дн 6 Жиһазды жиһаз қаптауын тазалауға арналған қылшақ 1 дн 7 Бірмәртелік қағаз шаңжина...

Страница 24: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 25: ...brayer ru ...

Отзывы: