background image

18

DE

VOR DER ERSTEN NUTZUNG
Packen Sie das Gerät aus und warten Sie mindestens 

3 Stunden, nachdem Sie es bei einer negativen 

Temperatur transportiert oder bewahrt haben.

•  Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle 

Verpackungsmaterialien. 

•  Bewahren Sie die Originalverpackung auf.

•  Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und 

Bedienungsempfehlungen.

•  Prüfen Sie den Lieferumfang.

• 

Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn es 

beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz nicht an.

•  Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen 

Parameter der Geräteversorgungsspannung und die 

Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz-

Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen 

Maßnahmen erforderlich.

NUTZUNG DER AUFSÄTZE
Fußboden-/Teppichbürste (1)

•  Bei Verwendung der Bürste (1) stellen Sie den Schalter 

(2) in die gewünschte «fußboden/teppich»-Position ein.

Parkettaufsatz (27)

•  Verwenden Sie den Aufsatz (27) zum Reinigen von 

glatten Parkett- oder Laminatböden.

Fugendüse (28)

•  Verwenden Sie die Fugendüse (28) zum Reinigen von 

Heizkörpern, Spalten, Räumen zwischen Sofakissen 

usw.

Möbel- / Polsterreinigungsbürste (29)

• 

Verwenden Sie den Aufsatz (29), um den Polsterstoff zu 

reinigen.

Aufsatzhalter (30)

•  Setzen Sie den Halter (30) aufs Teleskoprohr (4) auf und 

stellen Sie die erforderlichen Aufsätze am Halter (30) auf.

ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS
Anschließen und Abnehmen des biegsamen Schlauchs 

(7)

•  Setzen Sie das Endstück (8) des biegsamen Schlauchs 

(7) in die Lufteinlassöffnung (10) bis zum Einrasten der 

Sperren ein (Abb. 1).

•  Zum Abnehmen des biegsamen Schlauchs (7) drücken 

Sie die Sperren (9) und nehmen Sie das Endstück (8) 

aus der Lufteinlassöffnung (10) heraus.

Anschließen des Teleskoprohrs (4) und der Aufsätze

•  Schließen Sie das Teleskopverlängerungsrohr (4) an den 

Griff des biegsamen Schlauchs (5) an (Abb. 2).

•  Schieben Sie den Unterteil des Teleskoprohrs (4) auf 

die notwendige Länge aus, drücken Sie vorher die 

Arretierung (3).

Содержание BR4205

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Vacuum cleaner BR4205 Пылесос BR4205 brayer ru ...

Страница 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 12 RU 22 KZ 32 ...

Страница 3: ... hose ending 9 Ending locks 10 Air inlet 11 Dust bin 12 Carrying handle 13 Vacuum cleaner on off button 14 Dust bin lid clamp 15 Dust bin handle 16 Dust bin upper lid 17 Suction power control 18 Power cord winding button 19 Outlet HEPA filter grid 20 Outlet filter grid lock 21 Brush storage 22 Dust bin lower lid clamp 23 Dust bin lower lid 24 Cyclonic filter 25 Foam filter 26 Inlet filter 27 Parqu...

Страница 4: ...4 EN 24 26 25 21 13 14 15 16 14 15 16 22 23 18 19 20 17 3 1 2 4 11 5 6 7 8 12 9 10 27 29 28 30 ...

Страница 5: ...5 EN Рiс 1 Рiс 7 Рiс 4 Рiс 2 Рiс 5 Рiс 3 Рiс 6 ...

Страница 6: ...near heating appliances heat sources or open flame Do not use the vacuum cleaner in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to highly inflammable liquids do not use the vacuum cleaner in the places where such liquids are stored The vacuum cleaner is not intended for collecting water or other liquids Do not use the vacuum cleaner for collecting burning or smoking cigarettes or ci...

Страница 7: ...given specifications of supply voltage of the unit correspond to the specifications of your mains When the unit is used with the mains with 60 Hz frequency no additional action is necessary Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The unit is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit a...

Страница 8: ...o the flexible hose handle 5 pic 2 Extend the lower part of the telescopic extension pipe 4 to the required length having preliminarily pressed the lock 3 Choose the required attachment floor carpet brush 1 crevice nozzle 28 combined crevice nozzle 29 or parquet flooring attachment 27 and attach it to the telescopic extension pipe 4 pic 3 You can attach the crevice nozzle 28 and the combined crevi...

Страница 9: ...hile cleaning you can control the suction power using the manual suction power control 6 on the flexible hose handle 5 and by turning the suction power control 17 After you finish cleaning switch the vacuum cleaner off by pressing the on off button 13 and unplug it To wind the power cord press the button 18 keep a hold of the winding cord with your hand If you have to make a break during the clean...

Страница 10: ... Install the assembled dust bin 11 back to its place make sure that the dust bin 11 is fixed properly Attention Before assembling and installing the dust bin 11 back to its place make sure that the cyclonic filter 24 the filters 25 26 and the flask are dry Cleaning the motor filter Remove the dust bin flask 11 take out the motor filter and clean it fig 6 then install the motor filter back to its p...

Страница 11: ...s 25 and 26 the dust bin flask 11 of the motor filter and the outlet HEPA filter For easy storing of the vacuum cleaner use the brush storage 15 pic 4 Keep the vacuum cleaner in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET 1 Vacuum cleaner with the dust bin and filters installed 1 pc 2 Flexible hose 1 pc 3 Telescopic extension pipe 1 pc 4 Floor carpet brush 1 pc 5 Pa...

Страница 12: ...dministration a household waste recycling service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves the right to change the appearance design and specifications not affecting the general operation principles of the unit without prior notice The unit operating life is 3 years The manufacturing date is specified in the serial number In case of any malfunctions promptly apply ...

Страница 13: ...dstücksperren 10 Lufteinlassöffnung 11 Staubbehälter 12 Tragegriff 13 Ein Ausschalttaste des Staubsaugers 14 Staubbehälterverriegelung 15 Staubbehältergriff 16 Staubbehälteroberdeckel 17 Saugleistungsregler 18 Kabelaufwicklungstaste 19 Gitter des HEPA Auslassfilters 20 Auslassfiltergitterverriegelung 21 Bürstenaufbewahrungsstelle 22 Staubbehälterunterdeckelverriegelung 23 Staubbehälterunterdeckel ...

Страница 14: ...14 DE 24 26 25 21 13 14 15 16 14 15 16 22 23 18 19 20 17 3 1 2 4 11 5 6 7 8 12 9 10 27 29 28 30 ...

Страница 15: ...15 DE Abb 1 Abb 7 Abb 4 Abb 2 Abb 5 Abb 3 Abb 6 ...

Страница 16: ...nutzen Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Der Staubsauger darf nicht an Orten an denen Aerosole benutzt oder versprüht werden und auch in keiner Nähe von brennbaren Flüssigkeiten verwendet we...

Страница 17: ...utzung nicht bekommen haben Prüfen Sie die Netzkabelisolierung periodisch Wenn das Netzkabel beschädigt ist soll es vom Hersteller vom Kundendienst oder von ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen s...

Страница 18: ...n ein Parkettaufsatz 27 Verwenden Sie den Aufsatz 27 zum Reinigen von glatten Parkett oder Laminatböden Fugendüse 28 Verwenden Sie die Fugendüse 28 zum Reinigen von Heizkörpern Spalten Räumen zwischen Sofakissen usw Möbel Polsterreinigungsbürste 29 Verwenden Sie den Aufsatz 29 um den Polsterstoff zu reinigen Aufsatzhalter 30 Setzen Sie den Halter 30 aufs Teleskoprohr 4 auf und stellen Sie die erfo...

Страница 19: ...fung entfernen Sie die Verstopfung und dann setzen Sie die Reinigung fort NUTZUNG DES STAUBSAUGERS In den Staubbehälter 11 ist ein Zyklonfilter 24 eingesetzt der Schmutz und Staub aus der Eintrittsluft herausfiltert und das Schaumstoff 25 und Einlassfilter 23 fangen die kleinsten Staubpartikel schließlich ab Anmerkung achten Sie immer auf die Sauberkeit des Filters 22 23 da die Staubsaugereffizien...

Страница 20: ...rück auf und vergewissern Sie sich dass der Staubbehälter 11 sicher befestigt ist Reinigung der im Staubbehälter 11 eingebauten Filter Reinigen Sie vorerst den Staubbehälter 11 von Staub und Unrat wie oben beschrieben Drehen Sie den Oberdeckel 16 im Uhrzeigersinn Nehmen Sie das Einlassfilter 26 heraus Nehmen Sie das Schaumstofffilter 25 heraus Nehmen Sie das Zyklonfilter 24 aus dem Staubbehälterko...

Страница 21: ...kner oder ähnliche Geräte zum Trocknen des HEPA Filters Setzen Sie das HEPA Filters zurück ein Vergewissern Sie sich dass das Gitter 19 mit den Verriegelungen 20 sicher befestigt ist Staubsaugergehäuse Wischen Sie das Staubsaugergehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie es ab Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit ins Staubsaugergehäuse gelangt Es ist nicht gestattet Ab...

Страница 22: ... des Staubbehälters 4 l ENTSORGUNG Um mögliches Schaden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerät und die Batterien falls mitgeliefert nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das Gerät und die Batterien in Spezialstellen für weitere Entsorgung über Die bei der E...

Страница 23: ... 12 Ручка для переноски 13 Клавиша включения выключения пылесоса 14 Фиксатор контейнера пылесборника 15 Ручка контейнера пылесборника 16 Верхняя крышка контейнера пылесборника 17 Регулятор мощности всасывания 18 Клавиша сматывания сетевого шнура 19 Решётка выходного НЕРА фильтра 20 Фиксатор решётки выходного фильтра 21 Место парковки щётки 22 Фиксатор нижней крышки контейнера пылесбор ника 23 Нижн...

Страница 24: ...24 RU 24 26 25 21 13 14 15 16 14 15 16 22 23 18 19 20 17 3 1 2 4 11 5 6 7 8 12 9 10 27 29 28 30 ...

Страница 25: ...25 RU Рис 1 Рис 7 Рис 4 Рис 2 Рис 5 Рис 3 Рис 6 ...

Страница 26: ...поставки Не оставляйте устройство включённое в сеть без присмотра Запрещается использовать пылесос вне помеще ний Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте устройство от ударов падений вибра ций и иных механических воздействий Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать пыл...

Страница 27: ...аходятся дети или лица с ограниченными возможностями Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах недо ступных для детей Прибор не предназначен для использования лица ми включая детей с пониженными физическими психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проин структированы лиц...

Страница 28: ...ия устройства соответствуют параметрам электрической сети При использовании устрой ства в электрической сети частотой 60 Гц никаких дополнительных действий не требуется ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК Щётка для пола ковровых покрытий 1 При использовании щётки 1 установите пере ключатель 2 в необходимое положение пол ковёр Насадка для паркета 27 Используйте насадку 27 для уборки гладких паркетных или ламинир...

Страница 29: ...тей за прещается использовать пылесос в местах хранения таких жидкостей Пылесос не предназначен для сбора воды или любых других жидкостей запрещается собирать горящие или дымящиеся сигареты тлеющий пепел Запрещается собирать пыль от штукатурки бетона муки или золы Перед началом уборки уберите с пола острые пред меты чтобы не допустить повреждения устройства Если во время уборки резко снизилась вса...

Страница 30: ... 1 в место парковки щётки 21 ВНИМАНИЕ Перед сменой насадок или чисткой контейнера пылесборника 11 выключите пылесос нажав на клавишу включения выключения 13 выньте вилку шнура питания из электрической розетки ЧИСТКА И УХОД Чистка контейнера пылесборника 11 Рекомендуется удалять пыль и мусор из контей нера пылесборника 11 после каждой уборки помещения Выключите пылесос нажав на клавишу включения вы...

Страница 31: ... кон тейнера пылесборника 11 убедитесь что циклони ческий фильтр 24 фильтры 25 26 и колба сухие Чистка моторного фильтра Снимите колбу контейнера пылесборника 11 выньте и очистите моторный фильтр рис 6 после чистки установите моторный фильтр на место Чистка выходного HEPA фильтра Выключите пылесос и выньте вилку шнура питания из электрической розетки Снимите решётку выходного фильтра 19 одно време...

Страница 32: ...к убрать пылесос на длительное хранение проведите чистку корпуса пылесоса контейнера пылесборника 11 циклонического фильтра 24 фильтров 25 и 26 колбы контей нера пылесборника 11 моторного фильтра и выходного НЕРА фильтра Для удобства при хранении пылесоса используйте место парковки щётки 14 рис 4 Храните пылесос в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями К...

Страница 33: ...бязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства...

Страница 34: ...ғыш контейнер 12 Тасымалдауға арналған сап 13 Шаңсорғышты қосу сөндіру пернесі 14 Шаң жинағыш контейнердің бекіткіші 15 Шаң жинағыш контейнер қолсабы 16 Шаң жинағыш контейнердің жоғарғы қақпағы 17 Сору қуатының реттегіші 18 Желі бауын орау пернесі 19 Шығыс НЕРА сүзгісінің торы 20 Шығыс сүзгісі торының бекіткіші 21 Қылшақтың тұрақ орны 22 Шаң жинағыш контейнердің төменгі қақпағының бекіткіші 23 Шаң...

Страница 35: ...35 KZ 24 26 25 21 13 14 15 16 14 15 16 22 23 18 19 20 17 3 1 2 4 11 5 6 7 8 12 9 10 27 29 28 30 ...

Страница 36: ...36 KZ Сур 1 Сур 7 Сур 4 Сур 2 Сур 5 Сур 3 Сур 6 ...

Страница 37: ...лдыр маңыз Шаңсорғышты үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Құрылғыны жылыту аспаптарының ашық оттың немесе жылу көздерінің тікелей жанында пайда ланбаңыз Шаңсорғышты аэрозольдар пайдаланылатын немесе шашырайтын жерлерде сондай ақ тез тұта натын сұйықтықтар...

Страница 38: ...ны балалардың қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз Дене жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмен детілген тұлғалардың балаларды қоса немесе оларда тәжірибесі немесе білімі болмаса егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқау лықтар берілген болмаса аспап олардың пайдала нуына тағайындалмаған Қуаттандыру бауы оқшаулануының күйін мезгіліме...

Страница 39: ...даланғанда ешқандай қосым ша әрекет қажет емес ҚОНДЫРМАЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ Еденге кілем жабындарына арналған қылшақ 1 Қылшақты 1 пайдаланған кезде ауыстырғышты 2 қажетті еден кiлем күйіне орнатыңыз Паркетке арналған қондырма 27 Тегіс паркетті немесе ламинатталған едендерді таза лаға арналған қондырманы 27 пайдаланыңыз Саңылаулық қондырма 28 Радиаторларды саңылауларды диван жастықша лары арасындағы кең...

Страница 40: ...күлді жинауға тыйым салынады Сылақтың бетонның ұнның немесе күлдің шаңын жинауға тыйым салынады Жинауды бастамас бұрын еденнен құрылғының бүлінуіне жол бермеу үшін үшкір заттарды алып тастаңыз Егер жинау кезінде шаңсорғыштың сору қуаты күрт төмендесе оны дереу өшіріңіз және электр розет касынан қуаттандыру бауының ашасын суырыңыз телескопиялық түтікті 4 немесе құбыршекті 7 қоқыстануына қатысты тек...

Страница 41: ...залау ал дында қосу өшіру 13 пернесін басып шаңсорғышты өшіріңіз электр розеткасынан қуаттандыру бауыны ның ашасын суырыңыз ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ Шаңжинағыш контейнерді 11 тазалау Үй жайды әр жинастырған сайын шаңжинағыш кон тейнерден 11 қоқыс пен шаңнан тазарту ұсыныла ды Қосу өшіру пернесін 13 басып шаңсорғышты өшіріңіз және қуаттандыру бауының ашасын электр розеткасынан суырыңыз Саптан 15 ұстаңыз...

Страница 42: ...на көз жеткізіңіз Назар аударыңыз Шаңжинағыш контейнерді 11 жинап орнына орнату алдында циклондық сүзгінің 24 сүзгілердің 25 26 және құтының құрғақ екеніне көз жеткізіңіз Моторлық сүзгіні тазалау Шаң жинағыш контейнер құтысын 11 шешіп алыңыз моторлық сүзгіні сур 6 шығарып алыңыз және тазалаңыз тазалап болғаннан кейін моторлық сүзгіні орнына орнатыңыз Шығу НЕРА сүзгісін тазалау Шаңсорғышты сөндірің...

Страница 43: ...луы мүмкін бұл жағдайда сервис орталығына жүгініңіз САҚТАЛУЫ Шаңсорғышты ұзақ уақытқа сақтауға қоюдың ал дында шаңсорғыштың корпусын шаңсорғыш кон тейнерін 11 циклондық сүзгісін 24 сүзгілерді 25 және 26 шаңжинағыш контейнердің құтысын 11 моторлық сүзгі мен кіріс НЕРА сүзгісін Шаңсорғышты сақтау кезінде ыңғайлы болу үшін қыл шақтың тұрақ орнын 21 пайдаланыңыз Шаңсорғышты салқын және құрғақ балалард...

Страница 44: ...тар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе берілген өнімді сіз сатып алған дүкенге жүгініңіз Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының дизайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпе...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 48: ...brayer ru ...

Отзывы: