BRAYER BR3300 Скачать руководство пользователя страница 16

30

31

bY

bY

BY

МерЫ БЯСПеКІ І рЭКаМендаЦЫІ Па ЭКСПЛУаТаЦЫІ 

Перад выкарыстаннем прылады ўважліва азнаёмцеся з кіраўніцтвам па эксплуатацыі, пасля чытання 

захавайце яго для выкарыстання ў будучыні.

•  Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым 

прызначэнні, як вызначана ў дадзенай інструкцыі.

•  Няправільнае выкарыстанне прылады можа 

прывесці да яе паломкі, прычынення шкоды 

карыстальніку ці яго маёмасці і не з'яўляецца 

гарантыйным выпадкам.

•  Электраабцугі прызначаны толькі для завіўкі сухіх 

ці злёгку вільготных валасоў. Не выкарыстоўвайце 

прыладу для завіўкі мокрых валасоў ці 

сінтэтычных парыкоў.

•  Пераканайцеся, што працоўная напруга прылады, 

якая паказана на этыкетцы, адпавядае напруге 

электрасеткі.

•  Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы 

знаходзіцеся ў санлівым стане.

•  Забаранаяецца выкарыстоўваць прыладу па-за 

памяшканнямі.

•  Не рэкамендуецца выкарыстоўваць прыладу 

падчас навальніцы.

•  Аберагайце прыладу ад удараў, падзенняў, 

вібрацый і іншых механічных уздзеянняў.

•  Не астаўляйце электраабцугі, якія ўключаны ў 

сетку, без нагляду.

•  Не выкарыстоўвайце прыладу ў непасрэднай 

блізкасці ад награвальных прылад, крыніц цяпла 

ці адкрытага полымя.

•  Забараняецца выкарыстоўваць прыладу ў 

месцах, дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца 

аэразолі, а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных 

вадкасцяў.

•  Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку ад кухоннай 

ракавіны, ў ванных памяшканнях, каля басейнаў 

ці іншых ёмістасцяў, якія напоўнены вадой.

•  Не выкарыстоўвайце прыладу падчас прыняцця 

ванны.

•  Не падвешвайце і не захоўвайце прыладу ў 

месцах, дзе яна можа ўпасці ў ванну ці ракавіну, 

якая напоўнена вадой, не апускайце корпус 

прылады, шнур сілкавання ці вілку шнура 

сілкавання ў ваду ці ў любую іншую вадкасць.

•  Калі прылада ўпала ў ваду, неадкладна выміце 

вілку шнура сілкавання з электрычнай сеткі, і 

толькі пасля гэтага мажліва дастаць прыладу з 

вады.

•  Не дапушчайце, каб шнур сілкавання дакранаўся 

да гарачых паверхняў і вострых кромак мэблі.

•  Адключайце прыладу ад электрычнай сеткі 

пасля выкарыстання ці перед чысткай. Падчас 

адключэння прылады ад сеткі трымайцеся за 

вілку шнура сілкавання і акуратна вымайце 

яе з электрычнай разеткі, не цягніце за шнур 

сілкавыаня — гэта можа прывесці да его 

МультЫстайлер BR3300

Электраабцугі выкарыстоўваюцца для завіўкі 

сухіх ці злёгку вільготных валасоў.

аПІСанне

1. 

Насадка-выпрамнік

2. 

Ручка заціску для валасоў/ручка раскрыцця 

пласцін выпрамніка 

3. 

Кнопка ўключэння/выключэння « »

4. 

Светлавы індыкатар

5. 

Пяцелька для падвешвання

6. 

Электраабцугі дыяметрам 19 мм

7. 

Кудзеры для розных па дыяметры дзёрзкіх 

валасоў  

8. 

Электраабцугі конусныя

9. 

Фіксатар насадак

УВаГа!

– Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку вады ў 

ванных, душавых, басейнах і г.д.
– Пасля выкарыстання прылады ў ваннай выклю

-

чайце яе і вымайце вілку шнура сілкавання з элек

-

трычнай разеткі, паколькі блізкасць вады ўяўляе 

небяспеку нават у тых выпадках, калі прылада 

выключана сеткавым выключальнікам.

3

1

2

4

5

6

7

8

2

2

2

– Для дадатковай абароны ў ланцугу сілкавання 

ваннага пакою мэтазгодна ўсталяваць прыладу 

ахоўнага адключэння (ПАА) з намінальным токам

-

спрацоўвання не больш за 30 мА; каб усталяваць 

ПАА звярніцеся да спецыяліста-электрыка.

Содержание BR3300

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Multistyler BR3300 Мультистайлер BR3300 brayer su ...

Страница 2: ...f various diameter 8 Cone shaped curling tongs 9 Attachment lock en ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the unit in a bathroom unplug it and take the power plug out of the mains socket as the proximity of water is dangerous even if the unit is switched off For additional protection it is reasonable to install a residual current device RC...

Страница 3: ...ns When using the unit in the mains with 60 Hz frequency the unit does not need any additional settings Wipe the unit with a clean slightly damp cloth to remove dust and then wipe it dry Use the unit for its intended purpose only as specified in this manual Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property and it is not covered by warranty The c...

Страница 4: ... are not using it do not leave the plugged in unit unattended you can form a lock by clamping the lock end between the heating plates and wrapping the hair around the outer surface of the straightener wait a little and remove the lock from the unit Curling tongs 19 mm in diameter 6 Сurling tong for daring locks of various diameter 7 cone shaped 8 Select the necessary attachment 6 7 8 and insert it...

Страница 5: ...ce away from children and people with disabilities DELIVERY SET 1 Unit body 2 Straightener attachment 1pc 3 Curling tongs 19 mm in diameter 1 pc 4 Сurling tong for daring locks of various diameter 1 pc 5 Cone shaped curling tongs 1 pc 6 Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage 110 240 V 50 60 Hz Rated input power Straightener attachment 25 W Curling tongs 19 mm in diameter 2...

Страница 6: ...tecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsichtig heraus ziehen Sie das Netzkabel nicht da es zu seiner Beschädigung und einem Kurzschluss führen kann Berühren Sie das Gerätegehäuse das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am Griff und berühren Sie die Arbeitsfläche nicht Vermeiden Sie die Berührung von heißen Oberflächen des...

Страница 7: ... sicher gefestigt ist Stellen Sie das Gerät auf eine ebene standfeste und hitzebeständige Oberfläche auf Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein und schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Ein Ausschalttaste 3 drücken dabei leuchtet die Kontrollleuchte 4 Anmerkung bei erster Gerätenutzung kann ein Fremdgeruch vom Heizelement entstehen es ist normal und kein Garantiefall Warten Sie einig...

Страница 8: ...ialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Vermeiden Sie die Berührung von heißen Oberflächen des ...

Страница 9: ...ько для завив ки сухих и слегка влажных волос не используйте устройство для завивки мокрых волос или синте тических париков Убедитесь что рабочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Обе...

Страница 10: ...бирайте устройство самосто ятельно При возникновении любых неисправно стей а также после падения устройства отклю чите его от электросети и обратитесь сервисный центр Во избежание повреждений перевозите устрой ство в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ П...

Страница 11: ... 3 5 см Установите устройство на ровную теплостойкую поверхность Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку Включите устройство нажав на кнопку включения выключения 3 при этом загорится световой индикатор 4 Подождите некоторое время необходимое для нагрева рабочей поверхности насадки Держите устройство за корпус нажмите на ручку зажима 2 поместите конец пряди волос на рабо чую поверхнос...

Страница 12: ... обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальней шей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где В...

Страница 13: ...қан кезде тек желі бауының ашасынан ұстаңыз және оны электр розеткасынан абайлап шығарыңыз желі бауынан тартпаңыз бұл оның зақымдануына әкелуі және қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін Құрылғы корпусын желі бауы және желі бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз Жұмыс кезінде құрылғыны тұтқа аймағынан ғана ұстаңыз жұмыс бетіне тиіспеңіз Құрылғыны ыстық беттерін бетке мойынға және басқа да дене мүшелеріне жа...

Страница 14: ...ғының ыстық беттері бетке мойынға және басқа да дене мүшелеріне жанасуын болдырмаңыз Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін қосу сөндіру батырмасын 3 басыңыз желі бауының ашасын электр розеткасынан шығарыңыз Құрылғыны салқындатыңыз Ескерту егер құрылғы пайдаланылмаса оны әрқашан өшіріңіз және электр желісінен ажыратыңыз желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалды руға тыйым салынады иірімдерді қалыптас...

Страница 15: ...рмасына 3 басыңыз осы ретте жарық индикаторы 4 жанады Қондырманың жұмыс бетін қыздыру үшін қажетті біраз уақыт күтіңіз Құрылғы корпусынан ұстаңыз қысқыштың 2 тұтқасына басыңыз қондырманың жұмыс бетіне шаш тарамының шетін енгізіңіз қысқыштың 2 тұтқасын босатыңыз Құрылғының корпусын айналдырыңыз және шаштың тарамын қондырманың жұмыс бетін айналдыра ораңыз Біраз уақыт күтіңіз содан кейін қысқыш қолса...

Страница 16: ...ця ванны Не падвешвайце і не захоўвайце прыладу ў месцах дзе яна можа ўпасці ў ванну ці ракавіну якая напоўнена вадой не апускайце корпус прылады шнур сілкавання ці вілку шнура сілкавання ў ваду ці ў любую іншую вадкасць Калі прылада ўпала ў ваду неадкладна выміце вілку шнура сілкавання з электрычнай сеткі і толькі пасля гэтага мажліва дастаць прыладу з вады Не дапушчайце каб шнур сілкавання дакра...

Страница 17: ...А ТОЛЬКІ ДЛЯ ПАБЫТА ВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады пры адмоўнай тэмпературы распакуйце яе і пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы Зберажыце завадское пакаванне Праверце камплектацыю Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкамендацыямі па эксплуатацыі Аглядзіце прыладу на наяўнасць пашкоджанн...

Страница 18: ...стойлівую паверхню Устаўце вілку шнура сілкавання ў электрычную разетку Уключыце прыладу націснуўшы на кнопку ўключэння выключэння 3 пры гэтым загарыцца светлавы індыкатар 4 Пачакайце некаторы час неабходны для нагрэву працоўнай паверхні насадкі Трымайце прыладу за корпус націсніце на ручку заціску 2 пакладзіце канец пасмы валасоў на працоўную паверхню насадкі адпусціце ручку заціску 2 Круціце кор...

Страница 19: ...лкавання калі ўваходзяць у камплект не выкідвайце іх разам са звычайнымі пабытавымі адыходамі перадайце прыладу і элементы сілкавання ў спецыялізаваныя пункты для далейшай утылізацыі Адыходы якія ствараюцца пры ўтылізацыі вырабаў падлягаюць абавязковаму збору з наступнай утылізацыяй ва ўсталяваным парадку Каб атрымаць дадатковую інфармацыю пра ўтылізацыю дадзенага прадукта звярніцеся ў мясцовы мун...

Страница 20: ......

Страница 21: ...brayer su ...

Отзывы: