background image

Instruction manual
Инструкция по эксплуатации

SANDWICH MAKER BR2202
СЭНДВИЧНИЦА BR2202

brayer.ru

Содержание BR2202

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации SANDWICH MAKER BR2202 СЭНДВИЧНИЦА BR2202 brayer ru ...

Страница 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 12 RU 23 KZ 34 ...

Страница 3: ...2 Heating plates lock 3 Ready indicator ready 4 Handle 5 Lower frying plate locks 6 Upper frying plate locks 7 Frying plates for making sandwiches 8 Frying plates for making waffles 9 Grill plates EN ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA to install RCD contact a specialist 6 5 7 8 9 2 3 1 4 ...

Страница 4: ...he unit in a well ventilated room for normal air circulation the free space around the sandwich maker should be at least 10 15 cm on each side During the sandwich maker operation do not allow the unit body to come in contact with curtains wall coverings clothing kitchen towels or other flammable materials Do not use the unit outdoors It is recommended not to use the unit during lightning storms Pr...

Страница 5: ...o not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch the operating surface the unit body the power cord or the power plug during operation of the unit Be especially careful if children or disabled persons are near the operating unit During the unit operation and breaks between operation cycles place the unit out of reach of children The unit is not inte...

Страница 6: ...he free space around the sandwich maker should be at least 10 15 cm on each side Take the handle 1 lift the lock 2 and open the sandwich maker Simultaneously press the locks 5 and remove the lower frying plate then remove the upper flying plate in the similar manner by pressing the locks 6 Wash all the frying plates 7 8 9 with warm water and neutral detergent rinse them and wipe dry Install the re...

Страница 7: ...n making sandwiches limit the amount of vegetables with a lot of moisture such as tomatoes or fresh mushrooms when moisture is released a slice of bread can turn mushy Install the sandwich maker correctly Install the frying plates for making sandwiches 7 Insert the power cord plug into the mains socket the indicators 1 power will light up Notes the indicator 1 power will be glowing all the time wh...

Страница 8: ...s open the waffle maker take the handle 4 press the button 2 and remove the waffles with a wooden or plastic spatula Do not use metal objects such as knives forks etc to avoid damaging the coating of the frying plates 8 To continue baking waffles immediately pour the next portion of dough on the frying plates 8 ATTENTION Beware of steam output from the gaps between the operating surfaces 8 do not ...

Страница 9: ... mix thoroughly Add the yolks and remaining milk Mix thoroughly to homogeneous dough Add butter and carefully mix in the whipped whites You can decorate the ready waffles with powdered sugar FOOD COOKING WITH THE GRILL ATTENTION Beware of steam output from the gaps between the operating surfaces 9 do not touch and do not place open parts of your body near the gaps between the frying plates 4 Do no...

Страница 10: ...ing surface You can use the sandwich maker as an open frying surface Before inserting the plug of the power cord into the socket open the sandwich maker by holding the handle 4 pressing the lock 2 and fully open the sandwich maker Plug the power cord into an electrical outlet and the power indicator 1 will light up Wait for the work surfaces to heat up 9 and the ready indicator 3 will light up Car...

Страница 11: ...service or to the shop where you purchased this product Attention To avoid electric shock do not immerse the sandwich maker the power cord or the plug into water or other liquids STORAGE Clean the sandwich maker before taking it away for long storage Keep the unit closed if you are not using it Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET Sandwich ma...

Страница 12: ...leuchte power 2 Arbeitsflächenverriegelung 3 Bereitschaftsanzeige ready 4 Griff 5 Verriegelungen der unteren Arbeitsfläche 6 Verriegelungen der oberen Arbeitsfläche 7 Sandwichplatten 8 Waffelplatten 9 Grillplatten ACHTUNG Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig den FI Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten DE 6 5...

Страница 13: ...er elektrischen Steckdosen mit Fernbedienung an Stellen und benutzen Sie den Sandwichgerät auf einer ebenen trockenen standfesten und hitzebeständigen Oberfläche mit immer freiem Zugang zur Steckdose auf Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Raum für eine normale Luftzirkulation soll der Freiraum um das Sandwichgerät auf jeder Seite mindestens 10 15 cm betragen Wenn Sie das Sandwichgerät...

Страница 14: ...teten Lebensmittel mit Metallgegenständen die die Antihaftbeschichtung der Arbeitsflächen beschädigen können herauszunehmen verwenden Sie das Küchenzubehör für die Antihaftoberflächen Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder vor der Reinigung vom Stromnetz unbedingt ab Wenn Sie den Sandwichgerät vom Stromnetz abtrennen halten Sie den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsic...

Страница 15: ... in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET ES IST VERBOTEN DAS GERÄT ZU HANDELS ODER LABORZWECKEN ZU BENUTZEN VOR DER ERSTEN NUTZUNG Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden bevor Sie es bei einer negativen Temperatur transportieren oder bewa...

Страница 16: ...n Sie den Netzstecker in die Steckdose ein dabei leuchten die Anzeigen 1 power Wenn die Anzeige 3 ready leuchtet ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und warten Sie ab bis das Sandwichgerät vollständig abkühlt Fassen Sie den Griff 4 an drücken Sie die Verriegelungstaste machen Sie das Sandwichgerät auf entfernen Sie das Restpflanzenöl von den Arbeitsflächen 7 8 oder 9 mit einem Papi...

Страница 17: ...statbetrieb Wenn die ready Anzeige 3 leuchtet fassen Sie den Griff 4 an drücken Sie die Verriegelung 2 an machen Sie das Sandwichgerät auf legen Sie eine Brotscheibe auf die untere Arbeitsfläche 7 legen Sie die Füllung darauf bedecken Sie sie mit der zweiten Brotscheibe machen Sie das Sandwichgerät vorsichtig zu drücken Sie die Griffe 4 zusammen dabei rastet die Verriegelung 2 ein Die Sandwichzube...

Страница 18: ... wird versuchsweise gewählt Machen Sie das Waffeleisen nach der Waffelzubereitung auf fassen Sie den Griff 4 an drücken Sie die Taste 2 und nehmen Sie Waffeln mit einem Kunststoff oder Holzschaufel heraus Verwenden Sie keine Metallgegenstände Messer Gabel usw um die Beschichtung der Arbeitsflächen 8 nicht zu beschädigen Um das Waffelbacken fortzusetzen gießen Sie die nächste Teigportion auf die Ar...

Страница 19: ...nen Salz auf der Spitze eines Teelöffels Mischen Sie Mehl mit Vanillezucker Fügen Sie eine kleine Menge Milch hinzu und rühren Sie gründlich Fügen Sie Eigelb und Restmilch hinzu Rühren Sie bis zu einem gleichmäßigen Teig Fügen Sie flüssige Butter hinzu und mischen Sie geschlagenes Eiweiß vorsichtig bei Zubereitete Waffeln können mit Puderzucker dekoriert werden GRILLEN ACHTUNG Hüten Sie sich vor d...

Страница 20: ...nsmittel auf die untere Arbeitsfläche vorsichtig aus hüten Sie sich vor den Verbrennungen durch mögliche Saft oder Fettspritzer Halten Sie den Griff 3 und lassen Sie die obere Arbeitsfläche auf die Lebensmittel herunter Nachdem die Lebensmittel fertig gegrillt sind fassen Sie den Griff 3 an und heben Sie die obere Arbeitsfläche auf Legen Sie die zubereiteten Lebensmittel mit hitzebeständigem Holz ...

Страница 21: ...ätgehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch danach wischen Sie es trocken Verwenden Sie zum Reinigen des Sandwichgeräts keine Metallwaschlappen Scheuer oder Lösungsmittel da diese die Arbeitsflächen 7 8 oder 9 oder die Außenfläche des Sandwichgerätgehäuses beschädigen können AUFBEWAHRUNG Bevor Sie das Sandwichgerät zur Aufbewahrung wegnehmen reinigen Sie das Gerät Wenn Sie das Gerät nicht verwe...

Страница 22: ...eln und weiter ordnungsmäßig zu verwerten Mehrere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden technischen Eigenschaften ohne Vorbenach...

Страница 23: ...икатор готовности ready 4 Ручка 5 Фиксаторы нижней рабочей поверхности 6 Фиксаторы верхней рабочей поверхности 7 Рабочие поверхности для приготовления сэн двичей 8 Рабочие поверхности для выпечки вафель 9 Рабочие поверхности гриль ВНИМАНИЕ Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током сраба тывания не превышающим 30 мА для...

Страница 24: ...ческой розетке Запрещается подключать устройство к внешним таймерам или к электрическим розеткам с дистан ционным управлением Устанавливайте и используйте устройство на ровной сухой устойчивой термостойкой поверх ности так чтобы доступ к сетевой розетке всегда был свободным Используйте устройство в хорошо проветрива емом помещении для нормальной циркуляции воздуха свободное пространство вокруг сэн...

Страница 25: ...их возгорание Запрещается извлекать приготовленные продукты металлическими предметами которые могут повредить антипригарное покрытие рабочих поверхностей используйте кухонные аксессуары предназначенные для антипригарных поверхно стей Отключайте устройство от электросети после ис пользования или перед чисткой При отключении сэндвичницы от электрической сети держитесь за вилку шнура питания и аккура...

Страница 26: ...ей а также после падения устройства отключите его от электросети и обратитесь в авторизованный сервисный центр Во избежание повреждений перевозите устрой ство в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ СКИХ ИЛИ Л...

Страница 27: ... 8 или 9 Перед первым использованием устройства реко мендуется смазать рабочие поверхности 7 8 или 9 небольшим количеством растительного масла Закройте сэндвичницу и вставьте вилку шнура питания в электрическую розетку при этом заго рятся индикатор 1 power Когда загорится индикатор 3 ready выньте вилку шнура питания из электрической розетки и дождитесь полного остывания сэндвичницы Возьмитесь за р...

Страница 28: ...овите рабочие поверхности для приготовле ния сэндвичей 7 Вставьте вилку шнура питания в электриче скую розетку при этом загорится индикатор 1 power Примечания индикатор 1 power будет светиться всё время пока вилка шнура питания вставлена в электрическую розетку индикатор 3 ready во время работы сэн двичницы будет периодически включаться и выключаться сигнализируя о работе термо стата Когда загорит...

Страница 29: ...ству остыть оставив его открытым Когда сэндвичница полностью остынет протрите рабочие поверхности 7 влажной салфеткой после чего вытрите насухо ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВАФЕЛЬ Приготовьте тесто Правильно установите сендвичницу Установите рабочие поверхности для выпечки вафель 8 Вставьте вилку шнура питания в электриче скую розетку при этом загорится индикатор 1 power Примечания индикатор 1 power будет светит...

Страница 30: ...сахара 2 чайных ложки пекарского порошка соль на кончике чайной ложки 12 хорошо взбитых белков Взбейте желтки с холодным молоком Медленно всыпьте муку и пекарский порошок добавьте масло ванильный сахар и соль после этого добавьте взбитые белки Бельгийские вафли 250 г муки 250 мл молока 100 г жидкого масла 1 3 пакетика ванильного сахара 3 яйца отделить желтки от белков соль на кончике чайной ложки ...

Страница 31: ...ри этом загорится индикатор 1 power Дождитесь нагрева рабочих поверхностей 9 загорится индикатор 3 ready Примечания индикатор 1 power будет светиться всё время пока вилка шнура питания вставлена в электрическую розетку индикатор 3 ready во время работы сэн двичницы будет периодически включаться и выключаться сигнализируя о работе термо стата Возьмитесь за ручку 4 нажмите на фиксатор 2 и раскройте ...

Страница 32: ...истите рабочие поверхности 7 8 или 9 протрите рабочие поверхности 7 8 или 9 влажной тканью Пригоревшие остатки продуктов смажьте небольшим количеством растительного масла оставьте на 5 минут после этого уберите их влажной салфеткой Регулярно снимайте и промывайте рабочие по верхности 7 8 или 9 тёплой водой с использова нием нейтрального моющего средства ополосни те затем вытрите насухо Корпус сэнд...

Страница 33: ...йте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без п...

Страница 34: ...н бекіткіш 3 Дайындық индикаторы ready 4 Тұтқа 5 Төменгі жұмыс бетінің бекітпесі 6 Жоғарғы жұмыс бетінің бекітпесі 7 Сэндвичтерді әзірлеуге арналған жұмыс беттері 8 Вафли пісіруге арналған жұмыс беттері 9 Жұмыс беттері гриль KZ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қосымша қорғаныс үшін қуаттандыру тізбегінде номиналдық іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құралын ҚСҚ орнатқан дұрыс ҚСҚ ны орнату үшін маман...

Страница 35: ...айдалануға тыйым салынады Құралды сыртқы таймерлерге немесе дистанци ондық басқаратын электрлік розеткаларға қосуға тыйым салынады Сэндвич пісіргішті желі розеткасына кіру әрқашан бос болатындай етіп тегіс құрғақ орнықты термо төзімді бетке орнатыңыз және пайдаланыңыз Құралды жақсы желдетілетін үй жайда пайдалану керек ауаның қалыпты айналымы үшін сэндвич пісіргіштің маңындағы еркін кеңістік әр жа...

Страница 36: ...з Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін немесе тазалау алдында міндетті түрде сөндіріңіз Сэн двич пісіргішті электр желісінен ажыратқан кезде тек желі бауының ашасынан ұстаңыз және оны электр розеткасынан абайлап шығарыңыз желі бауынан тартпаңыз бұл оның зақымдануына әкеліп қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін Құрылғы корпусын желі бауын және желі бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз Балалардың қауіпсізд...

Страница 37: ... кері температурада тасымалдағаннан немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан шыға рыңыз және пайдалану алдында 3 сағат күтіңіз Құралды қаптамадан шығарыңыз және барлық қаптама материалдарын жойыңыз Зауыт қаптамасын сақтаңыз Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану нұсқаула рымен танысыңыз Жинақталымын тексеріңіз Құралды зақымдануына қатысты байқаңыз зақымдануы болған жағдайда оны желіге қоспаңыз Құралдың...

Страница 38: ...н 7 8 немесе 9 сүртіп тастаңыз Ескертпе құралды алғаш рет қосқан кезде аздаған түтін мен бөтен иіс пайда болуы мүмкін бұл қалыпты құбылыс және кепілдік жағдайы болып табыл майды бөтен иіс бірінші пісірілген өнімдердің дәмін өзгертуі мүмкін сондықтан бірінші пісірілген өнімдерді жемеген дұрыс СЭНДВИЧТЕРДІ ӘЗІРЛЕУ Бидай немесе қара бидай ұнынан орташа қалың дықтағы нан кесектерін қолданыңыз Нан кесе...

Страница 39: ...сып қысыңыз осы ретте бекіткіш 2 іске қосылады Сэндвичтерді дайындау уақыты 6 дан 8 ми нутқа дейін сэндвичтердің дайындығы сіздің талғамыңызға байланысты сіз пісіру уақытын өз қалауыңыз бойынша таңдай аласыз Сэндвичтерді дайындағаннан кейін қуаттандыру бауыны ашасын электр розеткасынан суырып алыңыз бекіткішті 2 көтеріңкіреп сэндвич пісір гішті ашыңыз Дайын болған сэндвичтерді пластик немесе ағаш ...

Страница 40: ...ұтқадан 1 ұстап түймені 2 басыңыз вафлиді пластмассалық немесе ағаш күрекшенің көме гімен шығарыңыз Жұмыс беттерінің 5 жабынын зақымдап алмау үшін металл бұйымдарды пышақты айырды және басқаларды пайдалануға болмайды Вафли пісіруді жалғастыру үшін қамырдың кезекті бөлігін жұмыс беттеріне 5 құйыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Жұмыс беттері 5 арасындағы саңылаулар дан будың шығуынан сақтаныңыз жұмыс беттері ара...

Страница 41: ...ыңыз Жұмыртқаның сарысы мен қалған сүтті қосыңыз Біртекті қамыр болғанға дейін араластырыңыз Сұйық майды қосыңыз және ақырындап шайқалған ақуызды ара ластырыңыз Піскен вафлиді қант ұнтағымен сәндеуге болады ГРИЛЬДЕ ӨНІМДЕРДІ ДАЙЫНДАУ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Жұмыс беттері арасындағы саңылаулардан будың шығуынан сақтаныңыз жұмыс беттері арасындағы саңылауларға қолыңызды тақамаңыз және дененің басқа ашық бөл...

Страница 42: ...қ ас үй аксессуарларын қолдана отырып пісірілген тағамдарды қолайлы ыдысқа салыңыз Сэндвичті өшіру үшін Қуат сымының шанышқысын ұзақ қалған жағдайда олардың жануы мүмкін Дайындалған өнімдерді жұмыс беттерінің 4 күюге қарсы жабынын зақымдауы мүмкін металл заттармен шығаруға тыйым салынады күюге қарсы жабындарға арналған ас үй аксес суарларын пайдаланыңыз Қажетті өнімдерді дайындаңыз Қуаттандыру бау...

Страница 43: ...ргіштің жұмыс беттерін 5 немесе сыртқы беттерін зақымдауы мүмкін САҚТАУ Сэндвич пісіргішті ұзақ уақыт сақтауға қоярдың алдында құралды тазалаңыз Егер құрылғы пайдаланылмаса оны жабық күйде ұстаңыз Құралды салқын және құрғақ жерде балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жет пейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ Сэндвич пісіргіш 1 дана Сэндвичтерді әзірлеуге арналған жұмыс беттері 2 ...

Страница 44: ...әдеге асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе осы өнімді сатып алған дүкенге жүгініңіз Өндіруші алдын ала ескертусіз құралдың ди зайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін техникалық сипатта маларын өз герту құқығын өзіне қалдырады Құралдың қызмет ету мерзімі 3 жыл Өндірілген күні сериялық нө...

Страница 45: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 46: ...brayer ru ...

Отзывы: