background image

40

41

by

by

•  Не выкарыстоўвайце кававарку ў непасрэднай 

блізкасці ад награвальных прылад, крыніц цяпла 

ці адкрытага полымя.

•  Забараняецца выкарыстоўваць прыладу ў 

месцах, дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца 

аэразолі, а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных 

вадкасцяў.

•  Усталёўвайце кававарку на роўную і ўстойлівую 

паверхню, не стаўце яе на край стала. Не дапуш

-

чайце, каб шнур сілкавання звешваўся са стала, а 

таксама сачыце, каб ён не дакранаўся да гарачых 

паверхняў і вострых кромак мэблі.

•  Не стаўце кававарку на гарачыя паверхні.

•  Забараняецца дакранацца да шнура сілкавання і 

вілкі шнура сілкавання мокрымі рукамі.

•  Выкарыстоўвайце толькі дэталі кававаркі і прыла

-

ды, якія ўваходзяць у камплект пастаўкі.

•  Перад уключэннем прылады пераканайцеся, што 

ўсе здымныя дэталі ўсталяваны правільна.

•  Сачыце, каб узровень вады ў рэзервуары быў не 

вышэй, чым максімальная адмеціна.

•  Не ўключайце кававарку без вады.

•  Асцярожна выкарыстоўвайце шкляную колбу для 

кавы, каб пазбегнуць яе пашкоджання!

•  Не выкарыстоўвайце колбу для іншых мэт, не 

стаўце яе на электрычныя і газавыя пліты, не 

выкарыстоўвайце колбу ў мікрахвалевых печах.

•  Выкарыстоўвайце кававарку толькі з усталяванай 

колбай для кавы.

•  Не здымайце колбу з пляцоўкі для падагрэву ў 

працэсе прыгатавання кавы.

•  Не пакідайце пустую колбу на пляцоўцы для 

падагрэву, не дапушчайце рэзкіх тэмпературных 

перападаў, у адваротным выпадку шкло колбы 

можа трэснуць.

•  Не стаўце гарачую шкляную колбу на халодную 

паверхню.

•  Не выкарыстоўвайце кававарку, калі шкляная 

колба пашкоджана.

•  Каб пазбегнуць апёку, не дакранайцеся да 

гарачых паверхняў кававаркі ў працэсе прыгата

-

вання кавы і адразу пасля яе выключэння. Дайце 

кававарцы астыць.

•  Падчас прыгатавання кавы вада пад ціскам пары 

праходзіць праз молатую каву, таму забараняецца 

нахіляцца над кававаркай, адкрываць крышку 

рэзервуара, вымаць трымальнік фільтра і шмат

-

разовы фільтр.

•  Дайце прыстасаванню цалкам астыць перад 

чысткай і здыманнем прыналежнасцей.

•  Адключайце кававарку ад электрычнай сеткі 

перед чысткай ці ў тым выпадку, калі вы ёю не 

карыстаецеся. Падчас адключэння кававаркі ад 

электрычнай сеткі трымайцеся за вілку шнура 

сілкавання і акуратна вымайце яе з электрычнай 

разеткі, не цягніце за шнур сілкавыаня — гэта 

можа прывесці да пашкоджання шнура сілка

-

вання, электрычнай разеткі ці вызваць кароткае 

замыканне.

УВаГа! 

Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі 

пакетамі ці пакавальнай плёнкай. 

небяспека 

удушша!

•  Кававарка не прызначана для выкарыстання 

дзецьмі.

•  Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць 

выкарыстання прылады ў якасці цацкі.

•  Не дазваляйце дзецям дакранацца да прылады і 

да шнура сілкавання падчас працы кававаркі.

•  Падчас працы і астывання размяшчайце прыладу 

ў месцах, недаступных для дзяцей.

•  Дадзеная прылада не прызначана для выкары

-

стання асобамі (уключаючы дзяцей) з

•  паніжанымі фізічнымі, псіхічнымі або разумовымі 

здольнасцямі або пры адсутнасці ў іх досведу і ве

-

даў, калі яны не знаходзяцца пад кантролем або 

не праінструктаваны аб выкарыстанні прылады 

асобай, якая адказвае за іх бяспеку.

•  Перыядычна правярайце стан шнура сілкавання, 

вілкі шнура сілкавання і корпусу прылады.

•  Пры пашкоджанні шнура сілкавання яго замену, у 

пазбяганне небяспекі, павінны праводзіць вытвор

-

ца, сервісная служба ці падобны кваліфікаваны 

персанал.

•  Забараняецца самастойна рамантаваць пры

-

ладу. Не разбірайце прыладу самастойна, пры 

ўзнікненні любых няспраўнасцяў, а таксама пасля 

падзення прылады выключыце яе з электрычнай 

разеткі і звярніцеся ў сервісны цэнтр.

•  Перавазіце кававарку ў завадскім пакаванні.

•  Храніце прыладу ў месцах, недаступных для дзя

-

цей і людзей з абмежаванымі мажлівасцямі.

КаВаВарКа ПрЫЗнаЧана ТоЛЬКі дЛЯ Па

-

БЫТаВаГа ВЫКарЫСТаннЯ, ЗаБаранЯеЦЦа 

ВЫКарЫСТоЎВаЦЬ Ў ПраМЫСЛоВЫХ Ці ЛаБа

-

раТорнЫХ МЭТаХ.

ПадрЫХТоЎКа КаВаВарКі да ПраЦЫ

Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады 

пры паніжанай тэмпературы неабходна вытры

-

маць яе пры пакаёвай тэмпературы не меней, 

чым тры гадзіны.

•  Распакуйце кававарку і выдаліце ўсе пакавальныя 

матэрыялы. 

•  Зберажыце завадское пакаванне.

•  Праверце камплектацыю.

•  Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкамендацыямі па 

эксплуатацыі.

•  Аглядзіце кававарку на наяўнасць пашкоджанняў, 

пры наяўнасці пашкоджанняў не ўключайце яе ў 

электрычную разетку.

•  З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце 

поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў 

якасці пакавання, без нагляду.

Содержание BR1121

Страница 1: ...Instruction manual Coffee maker BR1121 BR1121 brayer su...

Страница 2: ...presso and cappuccino coffee DESCRIPTION 1 Ready coffee flask 2 Flask handle 3 Flask lid 4 Filter holder 5 Reusable filter 6 Water tank lid 7 Water tank 8 Water level scale 9 Coffee maker body 10 Flas...

Страница 3: ...flame Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to inflammable liquids Place the coffee maker on a flat stable surface do not place it on the edge of a table D...

Страница 4: ...he coffee flask 1 the filter holder 4 the filter 5 rinse them and dry Install the filter holder 4 into the funnel Insert the filter 5 into the holder 4 Turn the funnel to the right until bumping Fill...

Страница 5: ...coffee maker Keep the coffee maker in a dry cool place out of reach of children and disabled persons Attention When you don t need to keep the flask 1 warm always switch the coffee maker off by press...

Страница 6: ...turer reserves the right to change the design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without prior notice The unit operating life is 3 years ACHTUNG Als zu...

Страница 7: ...einen anderen Zwe cken stellen Sie diesen auf Elektro und Gasherde nicht auf benutzen Sie den Kolben in den Mikrowel len fen nicht Benutzen Sie die Kaffeemaschine nur mit dem aufge stellten Kaffeekolb...

Страница 8: ...parameter bereinstimmen Beim 60 Hz Stromnetz Ger tebetrieb sind keine zus tzli chen Ma nahmen erforderlich Wischen Sie das Kaffeemaschinengeh use mit einem sauberen leicht angefeuchteten Tuch zur Stau...

Страница 9: ...hirm 16 angezeigt Das Zeitformat ist 24 Stunden Dr cken Sie die PROG Taste 13 einmal die Anzeige 14 wird blinken die blinkenden Symbole 12 00 erscheinen auf dem Bildschirm 16 Stellen Sie die Kaffeemas...

Страница 10: ...trocknen Sie sie setzen Sie das Filter 5 in den Halter 4 ein stellen Sie den Filterhalter 4 zur ck auf und drehen Sie den Trichter in die Betriebsposition um Es ist nicht gestattet die Kaffeemaschine...

Страница 11: ...20 21 RU RU 30 RU BR1121 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PROG 14 15 HOUR 16 17 MIN 18 19 ON OFF...

Страница 12: ...22 23 RU RU...

Страница 13: ...25 RU RU 60 4 5 1 4 5 4 5 4 1 6 1 7 6 1 10 16 12 00 19 ON OFF 18 7 19 ON OFF 18 19 ON OFF 5 1 2 3 5 5 6 6 7 8 6 1 10 16 12 00 19 ON OFF 18 1 19 ON OFF 18 1 10 PROG HOUR MIN 40 1 19 ON OFF 6 4 5 1 10 5...

Страница 14: ...1 10 16 12 00 15 HOUR 17 MIN 16 24 13 PROG 14 16 12 00 15 HOUR 17 MIN 14 00 13 PROG 14 16 13 PROG 14 18 19 ON OFF 40 6 7 8 4 5 5 1 10 19 ON OFF 18 1 19 ON OFF 15 20 7 1 7 5 9 1 4 5 5 4 4 1 1 2 1 220...

Страница 15: ...29 kz 28 RU 3 30 KZ BR1121 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PROG 14 15 HOUR 16 17 MIN 18 19 ON OFF...

Страница 16: ...30 31 kz kz 0 C...

Страница 17: ...32 33 kz kz 60 4 5 1 4 5 4 5 4 1 6 1 7 6 1 10 16 12 00 19 ON OFF 18 7 19 ON OFF 18 19 ON OFF 5 1...

Страница 18: ...PROG HOUR MIN 40 2 3 5 5 6 6 7 8 6 1 10 16 12 00 19 ON OFF 18 14 00 13 PROG 14 16 13 PROG 14 18 19 ON OFF 40 6 7 8 4 5 5 1 10 1 19 ON OFF 6 4 5 1 10 5 6 6 7 8 6 1 10 16 12 00 15 HOUR MIN 17 16 24 13...

Страница 19: ...36 37 kz kz 1 4 5 5 4 4 1 1 2 1 19 ON OFF 18 1 19 ON OFF 15 20 7 1 7 5 9 220 240 50 60 1000 1 5 3...

Страница 20: ...38 39 by by 30 BY BR1121 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PROG 14 15 HOUR 16 17 MIN 18 19 ON OFF I i 0 C...

Страница 21: ...40 41 by by...

Страница 22: ...1 4 5 4 5 4 1 6 1 7 6 1 10 16 12 00 19 ON OFF 18 7 19 ON OFF 18 19 ON OFF 5 1 2 3 5 5 6 1 19 ON OFF 6 7 8 6 1 10 16 12 00 19 ON OFF 18 1 19 ON OFF 18 1 10 PROG HOUR MIN 40 6 4 5 1 10 5 6 6 7 8 6 1 10...

Страница 23: ...by 17 MIN 16 24 13 PROG 14 16 12 00 15 HOUR 17 MIN 14 00 13 PROG 14 16 13 PROG 14 18 19 ON OFF 40 i i 6 7 i 8 4 5 5 1 10 19 ON OFF 18 1 19 ON OFF 15 20 7 1 7 5 9 1 4 5 5 4 4 1 1 2 1 220 240 50 60 100...

Страница 24: ...6 by Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Страница 25: ...brayer su...

Отзывы: