background image

3

d

a

ily

 c

le

a

n

s

e

n

sit

iv

e

c

h

a

rg

e

p

o

lis

h

Deutsch

Willkommen bei Oral-B!

Bitte lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Gerätes
sorgfältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf.

WICHTIG

 

Überprüfen Sie das Gerät/ Kabel regelmäßig auf 
Schäden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes 
Ladeteil sollte nicht weiter benutzt werden. Falls das 
Gerät/ Kabel beschädigt ist, bringen Sie das Ladeteil zu 
einem Oral-B Service Zentrum. Das Produkt nicht 
verändern oder reparieren. Dies könnte Feuer, 
Stromschläge oder Verletzungen verursachen.

 

Benutzung durch Kinder unter 3 Jahren ist nicht 
empfohlen. Zahnbürsten können durch Kinder oder 
Personen mit verminderten physischen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne 
Erfahrungen oder Kenntnisse über das Produkt benutzt 
werden, wenn sie beaufsichtigt werden und/oder über 
die sichere Nutzung des Gerätes angewiesen wurden 
und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

 

Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder 
erfolgen.

 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

 

Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der 
Gebrauchsanweisung beschrieben. Nutzen Sie keine 
Zubehör- oder Ladeteile, die nicht durch den Hersteller 
empfohlen werden. 

ACHTUNG  

 

Das Ladegerät nicht in Wasser oder Flüssigkeiten legen oder dort 
aufbewahren, wo es in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen oder 
gezogen werden kann. Nicht nach dem Gerät greifen, wenn es ins Wasser 
gefallen ist. Sofort den Stecker ziehen.

 

Dieses Gerät enthält einen nicht austauschbaren Akku. Öffnen Sie das Gerät 
nur zum Herausnehmen und Entsorgen des Akkus. Achten Sie bei der 
Entnahme des Akkus zur Entsorgung der Einheit darauf, dass Plus- und 
Minuspol nicht miteinander in Berührung kommen. Es besteht sonst die 
Gefahr eines Kurzschlusses.

 

Beim Ziehen des Steckers immer den Stecker greifen, nicht das Kabel. Den 
Stecker nicht mit nassen Händen berühren. Dies kann zu einem Stromschlag 
führen.

 

Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung befinden, sollten Sie vor 
Verwendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren.

 

Diese Zahnbürste ist ein Gerät zur individuellen Mundpflege und ist nicht für 
die Verwendung durch mehrere Patienten in Zahnarztpraxen oder 
-Institutionen geeignet.

Um einem Bruch der Aufsteckbürste vorzubeugen, was dazu führen könnte, 
dass Kleinteile verschluckt oder die Zähne beschädigt werden, beachten Sie 
bitte Folgendes:

 

Stellen Sie vor jeder Verwendung sicher, dass die Aufsteckbürste korrekt 
aufgesetzt wurde. Verwenden Sie die Zahnbürste nicht weiter, wenn die 
Aufsteckbürste nicht mehr richtig passt. Verwenden Sie die Zahnbürste nie 
ohne Aufsteckbürste.

 

Falls die Zahnbürste heruntergefallen ist, wechseln Sie die Aufsteckbürste 
vor der nächsten Verwendung, auch wenn kein sichtbarer Schaden 
entstanden ist.

 

Die Zahnbürste alle 3 Monate wechseln oder früher, wenn der Bürstenkopf 
abgenutzt ist.

 

Reinigen Sie die Aufsteckbürste nach jeder Verwendung gründlich (siehe 
Abschnitt „Reinigungsempfehlungen“). Eine gründliche Reinigung stellt die 
sichere Nutzung und Funktionalität der Zahnbürste sicher.

Beschreibung

a   Oral-B Pulsonic Aufsteckbürste
b   Ein-/Aus-Schalter
c   Anzeige der Reinigungsstufen
d   Ladekontrollleuchte
e   Handstück
f   Ladeteil mit Handstück-Halterung und Entriegelungsknopf

Zubehör (modellabhängig)

g   Reise-Etui

Anmerkung:

 Inhalt kann je nach gekauftem Modell variieren.

Technische Daten

Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie am
Boden des Ladeteils.
Geräuschpegel: 

 65 dB (A)

Inbetriebnahme und Aufladen

Diese Zahnbürste ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im 
Badezimmer benutzt werden.

 

Schließen Sie das Ladeteil (f) an das Stromnetz an und setzen Sie das 
Handstück (e) auf das Ladeteil (Bild 1).

 

Die grüne Ladekontrollleuchte (d) leuchtet, während das Handstück 
aufgeladen wird. Wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist, erlischt 
das Licht. Eine Vollladung kann bis zu 24 Stunden dauern und ermöglicht 
Ihnen eine Nutzung von bis zu sieben Tagen bei regelmäßigem Putzen 
(zweimal pro Tag für 2 Minuten).

 

Um jederzeit die maximale Akku-Leistung zu gewährleisten, kann das 
Handstück der Zahnbürste im täglichen Gebrauch auf dem Ladeteil stehen. 
Ein Überladen ist nicht möglich.

 

Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten, trennen Sie mindestens 
alle 6 Monate das Ladeteil vom Netz und entladen Sie das Handstück 
vollständig durch tägliche Benutzung.

Verwendung der Zahnbürste

Putztechnik

 

Stecken Sie die Aufsteckbürste auf das Handstück. Befeuchten Sie die 
Aufsteckbürste und tragen Sie eine beliebige Zahnpasta auf. Um ein 
Verspritzen der Zahnpasta zu vermeiden, führen Sie die Bürste an die Zähne, 
bevor Sie das Gerät einschalten.

 

Setzen Sie den Bürstenkopf an die Außenfläche der oberen Zähne. Die 
Borsten sollten dabei leicht schräg zum Zahnfleischrand gerichtet sein.

 

Schalten Sie Ihre Zahnbürste ein und führen Sie diese mit leicht kreisenden 
Bewegungen an den Zähnen entlang (Bild 4/5). Drücken Sie den 
Bürstenkopf während des Putzvorganges leicht an. Führen Sie den 
Bürstenkopf nach einigen Sekunden zum nächsten Putzbereich. Putzen Sie 
innerhalb der empfohlenen 2-minütigen Putzzeit gleichmäßig die Innen- und 
Außenflächen sowie die Kauflächen Ihrer Zähne.

 

Um ein Verspritzen zu vermeiden, schalten Sie Ihre Zahnbürste durch 
Drücken des Ein-/Aus-Schalters (b) aus, bevor Sie diese aus dem Mund 
nehmen.

Beim erstmaligen Gebrauch Ihrer Oral-B Zahnbürste könnten Sie ein leichtes
Kitzeln oder Kribbeln spüren. Dieses Gefühl lässt nach, sobald sich Zähne und 
Zahnfleisch an Ihre neue Zahnbürste gewöhnt haben. Sollten Sie das 
anfängliche Kribbeln spüren, empfehlen wir Ihnen während der 
Eingewöhnungsphase im «Sensitiv» Modus zu putzen (modellabhängig).

In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer elektrischen Zahnbürste kann es zu 
leichtem Zahnfleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach einigen Tagen 
auf. Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie Ihren Zahnarzt oder 
Dentalhygieniker aufsuchen.

Putzmodi (modellabhängig)

Ihre Zahnbürste bietet mehrere Reinigungsstufen für Ihre individuelle 
Zahnpflege.
«Tägliche Reinigung»  – Sanfte, effektive Reinigung.
«Sensitiv» – Sanfte Reinigung für empfindliche Bereiche.
«Aufhellen» – Polierleistung für die gelegentliche oder tägliche Anwendung.

Wenn Sie den Ein-/Aus-Schalter (b) drücken, startet Ihre Zahnbürste 
automatisch im Reinigungsmodus «Tägliche Reinigung». Um in einen anderen 
Modus zu wechseln, drücken Sie nacheinander den Ein-/Aus-Schalter. Wenn 
Sie die Zahnbürste wieder ausschalten möchten, drücken Sie den Ein-/
Aus-Schalter bis der Motor stoppt (Bild 2).

91519377_S311_S411_ROE.indd   3

91519377_S311_S411_ROE.indd   3

23.11.17   14:23

23.11.17   14:23

CSS  APPROVED Effective Date  23Nov2017 GMT  - Printed 06Feb2018 Page 2 of 18

Содержание Oral-B Pulsonic 200

Страница 1: ...ndle Type 3717 daily clean sensitive charge polish daily clean sensitive polish charge 91519377 91519377_S311_S411_ROE indd 19 91519377_S311_S411_ROE indd 19 23 11 17 14 23 23 11 17 14 23 VED Effective Date 23Nov2017 GMT Printed 06Feb2018 P ...

Страница 2: ... Česk 14 Slovensk 15 Magyar 17 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger Type 3747 Handle Type 3717 91519377 X 17 D GB F E P I NL PL CZ SK HU DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 service et appel gratuits BE 0 800 14 592 LU 800 21172 ES 900 814 208 PT 808 20 0...

Страница 3: ...riegelungsknopf Zubehör modellabhängig g Reise Etui Anmerkung Inhalt kann je nach gekauftem Modell variieren Technische Daten Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils Geräuschpegel 65 dB A Inbetriebnahme und Aufladen Diese Zahnbürste ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Badezimmer benutzt werden Schließen Sie das Ladeteil f an das Stromnetz an und setzen Sie...

Страница 4: ...the use instructions carefully before first use IMPORTANT Periodically check the entire product cord for damage A damaged or non functioning unit should no longer be used If the product cord is damaged take it to an Oral B Service Centre Do not modify or repair the product This may cause fire electric shock or injury Usage by children under age 3 is not recommended Toothbrushes can be used by chil...

Страница 5: ...ly under running water Wipe them dry before reassembling and placing the handle on the charging unit Charging unit f and travel case g should be cleaned with a damp cloth only For thorough cleaning you may remove the handle stand by pushing the release button on top of the charging unit The charging unit should never be placed in water picture 6 Subject to change without notice Environmental Notic...

Страница 6: ...s et légèrement inclinés vers la gencive Mettez en marche la brosse à dents et déplacez doucement la brossette sur les dents avec un petit mouvement circulaire Schéma 4 5 N appuyez pas trop fort Au bout de quelques secondes faites glisser la brossette vers la face suivante Veillez à brosser toutes les faces de vos dents avec le même mouvement y compris les faces intérieures et les surfaces de mast...

Страница 7: ... pacientes en una consulta o institución dental Para evitar el riesgo de asfixia o daños en la dentadura con piezas pequeñas producto de la ruptura del cabezal Antes de su uso asegúrese de que el cabezal encaja correctamente Deje de utilizar el cepillo de dientes si el cabezal no encaja correctamente en algún momento No lo utilice nunca sin cabezal Si el cepillo de dientes cae al suelo deberá camb...

Страница 8: ...a no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos Uso inapropiado desgaste normal por uso o uso negligente del mismo La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun Para acceder al servicio durante el período de garantía por favor entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio post...

Страница 9: ...s de 30 segundos um intervalo lembra que deve escovar os 4 quadrantes da sua boca de igual modo imagem 3 Um longo som contínuo dois intervalos indica quando atingiu o tempo recomendado pelos profissionais Cabeçais Cabeçal Oral B O cabeçal Oral B a é recomendado para a limpeza diária As suas cerdas fornecem uma limpeza completa entre os dentes superfícies e ao longo da linha da gengiva As cerdas az...

Страница 10: ...mpletamente il manico con il normale utilizzo Utilizzo dello spazzolino Tecnica di spazzolamento Inserire la testina sul manico Bagnare la testina e applicare il dentifricio Per evitare schizzi appoggiare la testina sui denti prima di accendere lo spazzolino Appoggiare la testina sul lato esterno dei denti dell arcata superiore Le testine devono essere posizionate contro i denti leggermente incurv...

Страница 11: ...lijke zintuiglijke of mentale beperking of door personen zonder ervaring of kennis wanneer zij het apparaat onder toezicht en op een veilige manier kunnen gebruiken of instructies hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en op de hoogte zijn van eventuele risico s door gebruik van het apparaat Het reinigen en onderhoud mag niet door kinderen gebeuren Kinderen mogen ...

Страница 12: ...oel de elektrische tandenborstel en de opzetborstel af onder stromend water Veeg deze droog voordat u deze in elkaar zet en plaats het handvat op de oplaadeenheid De oplaadeeneid f en het reisetui g dienen alleen met een vochtige doek te worden schoongemaakt Voor een uitgebreide reiniging kunt u de standaard van de elektrische tandenborstel losmaken door op de loslaat knop boven op het oplaadstati...

Страница 13: ...i sam ruch w całej jamie ustnej przez zalecane 2 minuty Aby uniknąć chlapania wyłącz szczoteczkę przed wyjęciem jej z ust naciskając przycisk wł wył b Możesz poczuć lekkie łaskotanie lub mrowienie po pierwszym użyciu szczoteczki Oral B Uczucie minie gdy zęby i dziąsła przyzwyczają się do szczotkowania za pomocą szczoteczki elektrycznej Jeśli doświadczasz początkowego uczucia mrowienia wypróbuj try...

Страница 14: ...euchovávejte ji na místě z kterého může spadnout nebo být stažena do vany či umyvadla Nedotýkejte se nabíjecí jednotky která spadla do vody Nabíjecí jednotku okamžitě odpojte z elektrické sítě Tento výrobek obsahuje baterie které není možné vyměnit Přístroj rozebírejte pouze pokud chcete vyjmout baterii Při odstraňování baterie dávejte pozor abyste nezkratovali kladný a záporný pól Při odpojování ...

Страница 15: ...výroby a to tak že zařízení dle našeho uvážení buď opravíme nebo vyměníme Tato záruka se vztahuje na všechny země kam tento výrobek firma Braun nebo její autorizovaný distributor dodávají Tato záruka se nevztahuje na poškození vzniklá nesprávným používáním a údrž bou ani na běžné opotřebení vzniklé při používání zejména v případě kartáč kových hlav jakož ani na závady které mají zanedbatelný vliv ...

Страница 16: ...ypne obrázok 2 Časovač Krátke zaseknutie zvuku v 30 sekundových intervaloch jedno zaseknutie vám pripomenie aby ste rovnomerne vyčistili každý kvadrant vašich úst obrázok 3 Dlhé zaseknutie zvuku dve zaseknutia znamená že uplynuli profesionálmi odporúčané dve minúty čistenia Čistiaca hlavica Čistiaca hlavica Oral B Pulsonic Čistiaca hlavica Oral B Pulsonic a je odporúčaná na každodenné hĺbkové čist...

Страница 17: ...és A fogkefét az áramhasználat szempontjából biztonságos fürdőszobai használatra tervezték Dugja be a töltőegységet f a hálózati aljzatba és helyezze a markolatot e a töltőegységre 1 kép A töltés során a zöld jelzőfény d világít Amint a fogkefe teljesen feltöltődött a fény kialszik A teljes feltöltés akár 24 órát is igénybe vehet és akár hét napra elegendő töltöttséget nyújt a rendszeres napi kéts...

Страница 18: ...utatását követően köteles azt kicserélni Három munkanapon túli meghibásodás esetén javasoljuk hogy a gyorsabb ügyintézés érdekében a javítás iránti igényét közvetlenül a Jótállási Jegyen fel tüntetett valamelyik márkaszerviznél érvényesítse A készülék postán gondosan csomagolva portósan is feladható a bizonylat számla csatolásával A forgalmazónak ill a szerviznek törekednie kell arra hogy a javítá...

Отзывы: