background image

14

wy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczo-
nym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym za-
bezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom 
gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie 
okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności 
zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i obowiązuje w 
każdym kraju, w którym, to urządzenie jest rozprowadzane przez firmę Procter 
& Gamble lub upoważnionego przez nią dystrybutora. 
5. Dokument zakupu (paragon lub faktura) musi być opatrzony datą i numerem 
oraz określać nazwę i model sprzętu.
6. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do 
naprawy sprzętu i przekazania go do dyspozycji Kupującego.
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, 
do wykonania których, Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na 
własny koszt.
8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego we-
dług cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie trakto-
wane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do 
usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi 
czynności, o których mowa w punkcie 7.
9. Gwarancją nie są objęte
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania 
lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
–  niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, 

przechowywania lub instalacji;

–  używania niewłaściwych materiałow eksploatacyjnych;
–  napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;
–  przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych 

części zamiennych firmy Braun

c) zużywające się materiały eksploatacyjne (np. końcówki).
10. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień 
Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Česk 

Vítejte ve světě Oral-B!

Před prvním použitím zubního kartáčku si přečtěte tento návod na použití a 
pečlivě si ho uschovejte.

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ

 

Pravidelně kontrolujte, zda není poškozený výrobek/ 
síťový kabel. Poškozený nebo nefunkční výrobek dále 
nepoužívejte. Pokud k poškození výrobku/ síťového 
kabelu dojde, předejte přístroj do autorizovaného 
servisního střediska Oral-B. Výrobek neupravujte ani 
neopravujte. Mohlo by to způsobit požár, úraz 
elektrickým proudem nebo zranění.

 

Tento výrobek se nedoporučuje pro používání dětmi do 
3 let. Děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými 
nebo mentálními schopnostmi či s nedostatkem 
zkušeností a znalostí mohou používat zubní kartáček 
pod dohledem, nebo pokud byly poučeny o bezpečném 
používání přístroje a rozumějí riziku souvisejícímu s jeho 
používáním.

 

Děti nesmí provádět čištění ani údržbu přístroje.

 

Děti nesmí přístroj používat na hraní.

 

Tento výrobek používejte pouze v souladu s jeho 
určením tak, jak popisuje tento návod na použití. 
Nepoužívejte příslušenství, které výrobce 
nedoporučuje.

UPOZORNĚNÍ

 

Nabíjecí jednotku neponořujte do vody nebo jiné kapaliny, neuchovávejte ji 
na místě, z kterého může spadnout nebo být stažena do vany či umyvadla. 
Nedotýkejte se nabíjecí jednotky, která spadla do vody. Nabíjecí jednotku 
okamžitě odpojte z elektrické sítě.

 

Tento výrobek obsahuje baterie, které není možné vyměnit. Přístroj 
rozebírejte pouze pokud chcete vyjmout baterii. Při odstraňování baterie 
dávejte pozor, abyste nezkratovali kladný (+) a záporný (-) pól.

 

Při odpojování přístroje z elektrické sítě vždy uchopte vidlici, nikdy netahejte 
za síťový kabel. Nedotýkejte se elektrické zástrčky mokrýma rukama. Může 
to způsobit úraz elektrickým proudem.

 

Pokud podstupujete léčbu jakéhokoliv onemocnění ústní dutiny, poraďte se 
před použitím tohoto výrobku se zubním lékařem.

 

Tento zubní kartáček slouží k individuální, osobní péči o ústní dutinu a není 
určen k použití více pacienty v ambulancích zubních lékařů nebo v jiných 
zdravotnických zařízeních.

Pro prevenci rozbití kartáčkové hlavy, což může vést ke spolknutí malých částí a 
poškození zubů:

 

Před každým použitím zkontrolujte, zda je kartáčková hlava správně 
nasazená. Zubní kartáček přestaňte používat, pokud není kartáčková hlava 
nasazená správně. Nikdy jej nepoužívejte bez kartáčkové hlavy.

 

Pokud výrobek spadne, kartáčkovou hlavu před dalším použitím vyměňte, 
i když není viditelně poškozená.

 

Kartáčkovou hlavu vyměňujte za novou každé 3 měsíce nebo dříve, pokud se 
opotřebuje.

 

Po každém použití kartáčkovou hlavu důkladně vyčistěte (viz část 
«Doporučení pro čištění»). Důkladné čištění zajistí bezpečné používání a 
životnost zubního kartáčku.

Popis

a   Kartáčková hlava Oral-B Pulsonic
b   Tlačítko zapnutí/vypnutí 
c   Kontrolky režimů čištění
d   Kontrolka nabíjení
e   Rukojeť
f   Nabíjecí jednotka se stojanem na rukojeť a tlačítkem pro jeho uvolnění

Příslušenství (podle modelu):

g   Cestovní pouzdro

Poznámka:

 Obsah balení se může v závislosti na zakoupeném modelu lišit.

Technické údaje

Technické údaje se nacházejí na spodní straně nabíječky.
Hladina hluku: 

 65 dB (A)

Nabíjení a provoz

Zubní kartáček je elektricky bezpečný a lze ho používat v koupelně.

 

Zapojte nabíjecí jednotku (f) do elektrické zásuvky a umístěte rukojeť (e) do 
nabíjecí jednotky (obrázek 1).

 

Během nabíjení svítí zelená kontrolka (d). Když je zubní kartáček plně nabitý, 
kontrolka zhasne. Nabití baterie na plnou kapacitu může trvat až 24 hodin a 
umožňuje až sedm dní pravidelného čištění (dvakrát denně po dobu 2 
minut).

 

Při každodenním používání je možné rukojeť zubního kartáčku uchovávat na 
nabíjecí jednotce zapojené do elektrické sítě. Přebití baterie není možné.

 

Pro zachování maximální kapacity akumulátorové baterie odpojte nejméně 
jednou za 6 měsíců nabíjecí jednotku z elektrické sítě a běžným používáním 
nechte rukojeť zcela vybít.

Používání zubního kartáčku

Technika čištění zubů

 

Nasaďte kartáčkovou hlavu na rukojeť. Kartáčkovou hlavu namočte a 
naneste na ni jakýkoliv druh zubní pasty. Před zapnutím zubního kartáčku 
přiložte kartáčkovou hlavu k zubům, abyste zabránili rozstřikování zubní 
pasty.

 

Přiložte kartáčkovou hlavu k vnější straně horních zubů. Směrujte vlákna 
kartáčkové hlavy na zuby v mírném úhlu k dásním.

 

Zapněte zubní kartáček a začněte si čistit zuby jemným krouživým pohybem 
(obrázek 4/5). Při čištění na zubní kartáček lehce tlačte. Po několika 
sekundách posuňte kartáčkovou hlavu na další oblast. Vnitřní, vnější a 

91519377_S311_S411_ROE.indd   14

91519377_S311_S411_ROE.indd   14

23.11.17   14:23

23.11.17   14:23

CSS  APPROVED Effective Date  23Nov2017 GMT  - Printed 06Feb2018 Page 13 of 18

Содержание Oral-B Pulsonic 200

Страница 1: ...ndle Type 3717 daily clean sensitive charge polish daily clean sensitive polish charge 91519377 91519377_S311_S411_ROE indd 19 91519377_S311_S411_ROE indd 19 23 11 17 14 23 23 11 17 14 23 VED Effective Date 23Nov2017 GMT Printed 06Feb2018 P ...

Страница 2: ... Česk 14 Slovensk 15 Magyar 17 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger Type 3747 Handle Type 3717 91519377 X 17 D GB F E P I NL PL CZ SK HU DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 service et appel gratuits BE 0 800 14 592 LU 800 21172 ES 900 814 208 PT 808 20 0...

Страница 3: ...riegelungsknopf Zubehör modellabhängig g Reise Etui Anmerkung Inhalt kann je nach gekauftem Modell variieren Technische Daten Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils Geräuschpegel 65 dB A Inbetriebnahme und Aufladen Diese Zahnbürste ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Badezimmer benutzt werden Schließen Sie das Ladeteil f an das Stromnetz an und setzen Sie...

Страница 4: ...the use instructions carefully before first use IMPORTANT Periodically check the entire product cord for damage A damaged or non functioning unit should no longer be used If the product cord is damaged take it to an Oral B Service Centre Do not modify or repair the product This may cause fire electric shock or injury Usage by children under age 3 is not recommended Toothbrushes can be used by chil...

Страница 5: ...ly under running water Wipe them dry before reassembling and placing the handle on the charging unit Charging unit f and travel case g should be cleaned with a damp cloth only For thorough cleaning you may remove the handle stand by pushing the release button on top of the charging unit The charging unit should never be placed in water picture 6 Subject to change without notice Environmental Notic...

Страница 6: ...s et légèrement inclinés vers la gencive Mettez en marche la brosse à dents et déplacez doucement la brossette sur les dents avec un petit mouvement circulaire Schéma 4 5 N appuyez pas trop fort Au bout de quelques secondes faites glisser la brossette vers la face suivante Veillez à brosser toutes les faces de vos dents avec le même mouvement y compris les faces intérieures et les surfaces de mast...

Страница 7: ... pacientes en una consulta o institución dental Para evitar el riesgo de asfixia o daños en la dentadura con piezas pequeñas producto de la ruptura del cabezal Antes de su uso asegúrese de que el cabezal encaja correctamente Deje de utilizar el cepillo de dientes si el cabezal no encaja correctamente en algún momento No lo utilice nunca sin cabezal Si el cepillo de dientes cae al suelo deberá camb...

Страница 8: ...a no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos Uso inapropiado desgaste normal por uso o uso negligente del mismo La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun Para acceder al servicio durante el período de garantía por favor entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio post...

Страница 9: ...s de 30 segundos um intervalo lembra que deve escovar os 4 quadrantes da sua boca de igual modo imagem 3 Um longo som contínuo dois intervalos indica quando atingiu o tempo recomendado pelos profissionais Cabeçais Cabeçal Oral B O cabeçal Oral B a é recomendado para a limpeza diária As suas cerdas fornecem uma limpeza completa entre os dentes superfícies e ao longo da linha da gengiva As cerdas az...

Страница 10: ...mpletamente il manico con il normale utilizzo Utilizzo dello spazzolino Tecnica di spazzolamento Inserire la testina sul manico Bagnare la testina e applicare il dentifricio Per evitare schizzi appoggiare la testina sui denti prima di accendere lo spazzolino Appoggiare la testina sul lato esterno dei denti dell arcata superiore Le testine devono essere posizionate contro i denti leggermente incurv...

Страница 11: ...lijke zintuiglijke of mentale beperking of door personen zonder ervaring of kennis wanneer zij het apparaat onder toezicht en op een veilige manier kunnen gebruiken of instructies hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en op de hoogte zijn van eventuele risico s door gebruik van het apparaat Het reinigen en onderhoud mag niet door kinderen gebeuren Kinderen mogen ...

Страница 12: ...oel de elektrische tandenborstel en de opzetborstel af onder stromend water Veeg deze droog voordat u deze in elkaar zet en plaats het handvat op de oplaadeenheid De oplaadeeneid f en het reisetui g dienen alleen met een vochtige doek te worden schoongemaakt Voor een uitgebreide reiniging kunt u de standaard van de elektrische tandenborstel losmaken door op de loslaat knop boven op het oplaadstati...

Страница 13: ...i sam ruch w całej jamie ustnej przez zalecane 2 minuty Aby uniknąć chlapania wyłącz szczoteczkę przed wyjęciem jej z ust naciskając przycisk wł wył b Możesz poczuć lekkie łaskotanie lub mrowienie po pierwszym użyciu szczoteczki Oral B Uczucie minie gdy zęby i dziąsła przyzwyczają się do szczotkowania za pomocą szczoteczki elektrycznej Jeśli doświadczasz początkowego uczucia mrowienia wypróbuj try...

Страница 14: ...euchovávejte ji na místě z kterého může spadnout nebo být stažena do vany či umyvadla Nedotýkejte se nabíjecí jednotky která spadla do vody Nabíjecí jednotku okamžitě odpojte z elektrické sítě Tento výrobek obsahuje baterie které není možné vyměnit Přístroj rozebírejte pouze pokud chcete vyjmout baterii Při odstraňování baterie dávejte pozor abyste nezkratovali kladný a záporný pól Při odpojování ...

Страница 15: ...výroby a to tak že zařízení dle našeho uvážení buď opravíme nebo vyměníme Tato záruka se vztahuje na všechny země kam tento výrobek firma Braun nebo její autorizovaný distributor dodávají Tato záruka se nevztahuje na poškození vzniklá nesprávným používáním a údrž bou ani na běžné opotřebení vzniklé při používání zejména v případě kartáč kových hlav jakož ani na závady které mají zanedbatelný vliv ...

Страница 16: ...ypne obrázok 2 Časovač Krátke zaseknutie zvuku v 30 sekundových intervaloch jedno zaseknutie vám pripomenie aby ste rovnomerne vyčistili každý kvadrant vašich úst obrázok 3 Dlhé zaseknutie zvuku dve zaseknutia znamená že uplynuli profesionálmi odporúčané dve minúty čistenia Čistiaca hlavica Čistiaca hlavica Oral B Pulsonic Čistiaca hlavica Oral B Pulsonic a je odporúčaná na každodenné hĺbkové čist...

Страница 17: ...és A fogkefét az áramhasználat szempontjából biztonságos fürdőszobai használatra tervezték Dugja be a töltőegységet f a hálózati aljzatba és helyezze a markolatot e a töltőegységre 1 kép A töltés során a zöld jelzőfény d világít Amint a fogkefe teljesen feltöltődött a fény kialszik A teljes feltöltés akár 24 órát is igénybe vehet és akár hét napra elegendő töltöttséget nyújt a rendszeres napi kéts...

Страница 18: ...utatását követően köteles azt kicserélni Három munkanapon túli meghibásodás esetén javasoljuk hogy a gyorsabb ügyintézés érdekében a javítás iránti igényét közvetlenül a Jótállási Jegyen fel tüntetett valamelyik márkaszerviznél érvényesítse A készülék postán gondosan csomagolva portósan is feladható a bizonylat számla csatolásával A forgalmazónak ill a szerviznek törekednie kell arra hogy a javítá...

Отзывы: