background image

16

non sous celle d’Oral-B. Oral-B n’influence pas les fabricants ni ne 

leur émet de recommandations; conséquemment, Oral-B n’est 

aucunement responsable du nombre d’appareils compatibles à 

nos systèmes 

Bluetooth

.

Oral-B se réserve le droit d’effectuer sans préavis toute

modification technique ou tout changement jugés nécessaires à

l’implémentation au système des caractéristiques de l’appareil, de

l’interface ou de la structure du menu pour veiller à ce que les

systèmes Oral-B fonctionnent avec fiabilité.
Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être 

tenue responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du 

désagrément, du préjudice commercial ou des dommages 

spéciaux ou indirects. Les dispositions de la présente garantie 

s’ajoutent aux garanties légales et autres droits et recours prévus 

par les lois provinciales applicables et ne modifient ou ne 

diminuent en rien ces garanties, droits et recours.

Comment obtenir des services au Canada

Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, 

composez le 1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le 

centre de services autorisé Oral-B le plus près de chez vous.

Pour obtenir des services :

A. Apportez le produit au centre de services Oral-B autorisé de 

votre choix; ou

B. Expédiez le produit au centre de services Oral-B autorisé de 

votre choix. Emballez le produit correctement. Envoyez le 

produit port payé et assuré (recommandé). Incluez une copie de 

votre preuve d’achat afin de nous permettre de vérifier la 

couverture de la garantie, s’il y a lieu.

Pour obtenir des pièces originales Oral-B et des accessoires :

Communiquez avec un centre de services autorisé Oral-B.

Pour connaître le centre de services autorisé Oral-B le plus près 

de chez vous, veuillez composer le 1-800-566-7252.

Pour joindre un représentant du service à la clientèle Oral-B :

Veuillez composer le 1-800-566-7252.

Déclaration de conformité

Cet appareil est conforme aux critères CNR exempts de licence 

d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux 

conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer 

d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les 

interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un 

fonctionnement indésirable.

English 

  4

Français 

10

6000-9000

Charger Type 3757

Charging Stand Type 3755

Handle Type 3765

Travel Case Type 3760

Power supply Type 492-XXXX

90192247

Internet:

www.oralb.com

www.oralb.ca

www.braun.com

www.service.braun.com

Braun GmbH

Frankfurter Strasse 145

61476 Kronber

g

Germany/Allemagne

Charger Type 3757

Charging Stand Type 3755

Handle Type 3765

Travel Case Type 3760

Power supply Type 492-XXXX

Type de chargeur 3757

Type de support de recharge 3755

Type de manche 3765

Type d’étui de voyage 3760

Type de cordon d’alimentation 492-XXXX

90192247/VI-20

EN/FR

Содержание Oral B Genius 6000

Страница 1: ...ternet www oralb com www oralb ca www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany Allemagne Charger Type 3757 Charging Stand Type 3755 Handle Type 3765 Tr...

Страница 2: ...2 3 10 11 9 Oral B Oral B 1 2 3 4 5 6 7 8 12a 12d 12 12e 12b 12c Oral B Oral B 15b 15a 15c 15d 15 C E A D 13 14 16 17 B O ra l B II Pause Done MIN SEK 1 2 3 A B C 1 O r a l B 2 3 5 D 1 3 5 4...

Страница 3: ...ac mod off F Pers inch susp your Des 1 B 2 S 3 O 4 B 5 H 6 B 7 R 8 C Acces 9 B 10 B 11 B 12 C 12a C 12b U 12c P 12d I 12e R 13 P 14 C 15 S 15a H 15b L 15c P 15d S 16 T 17 B Note Specif For vo Cha Your...

Страница 4: ...ricted surroundings such as aircrafts or specially marked areas in hospitals Deactivate radio transmission by simultaneously pressing the on off 3 and mode button 4 for 2 seconds until the radio trans...

Страница 5: ...ated indicate Professional timer Note You can also set advance the timer functionality via Oral B App Pressure sensor If too much pressure is applied the Smart Ring 2 will light up in red reminding yo...

Страница 6: ...mirror are free from any contamination e g hair dust oil fuzz dirt etc Press your smartphone holder 15 just with enough pressure centered at nose level on a sturdy mirror Then mount the holder by pres...

Страница 7: ...ss of any programs data or other information stored on any media contained within the product or any non P G product or part not covered by this limited warranty Recovery or reinstallation of programs...

Страница 8: ...support Bluetooth 4 0 or higher Bluetooth Smart in order to pair handle Check App Store SM or Google Play for compatible smartphones 6 Radio transmission is deactivated while handle is placed on plug...

Страница 9: ...d the user s authority to operate the equipment Section 15 105 b Note This equipment has been tested and found to comply with the Limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rul...

Страница 10: ...ans la baignoire ou le lavabo Ne pas tenter de le rep cher s il est tomb dans l eau Le d brancher imm diatement 2 Cet appareil contient des piles qui ne peuvent pas tre remplac es Cet appareil ne cont...

Страница 11: ...la brossette d une dent l autre en brossant la surface de chaque dent durant quelques secondes illustration Lorsque vous utilisez une brossette Deep Sweep de Oral B placez les soies de la brosse sur...

Страница 12: ...up rieur et une meilleure protection des gencives Brossette Oral B CrossAction Met en vedette des soies parfaitement orient es pour liminer la plaque m me dans les endroits difficiles atteindre Brosse...

Страница 13: ...ne intelligent minimum 58 mm 2 28 po maximum 83 mm 3 27 po Attention De petites pi ces peuvent se d tacher Tenir hors de la port e des enfants Suivez le guide d utilisateur de votre t l phone intellig...

Страница 14: ...support la rondelle t l phone intelligent Oral B le support miroir pour t l phone intelligent ou l tui de voyage avec chargeur int gr Accessoires 2 Utilisation du support t l phone intelligent Les acc...

Страница 15: ...ibles 6 La transmission radio est d sactiv e lorsque le manche est plac sur le chargeur branch R initialiser l appareil aux r glages en usine Retour aux fonctionnalit s originales d sir es Maintenir l...

Страница 16: ...anties droits et recours Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d un service apr s vente composez le 1 800 566 7252 pour que l on vous dirige vers le centre de servic...

Отзывы: