Braun CruZer2 2776 Скачать руководство пользователя страница 1

 Cruzer3  2776 MN   KURTZ DESIGN  12.07.05

 

Format 85 x 205

cruZer

2

www.braun.com/register

c

ru

Z

e

r

2

2776

 

Cruzer_2776_MN_S1  Seite 1  Donnerstag, 4. August 2005  9:09 09

Содержание CruZer2 2776

Страница 1: ...Cruzer3 2776 MN KURTZ DESIGN 12 07 05 Format 85 x 205 cruZer2 www braun com register c r u Z e r 2 2 7 7 6 Cruzer_2776_MN_S1 Seite 1 Donnerstag 4 August 2005 9 09 09 ...

Страница 2: ...sur ce produit Appelez Braun Belgique 02 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet Så ring 70 15 00 13 Spørsmål om dette produktet Ring 22 63 00 93 Frågor om apparaten Ring Kundservice 020 21 33 21 Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta Soita 0203 77877 Müµteri Hizmetleri Merkezi 0212 473 75 85 D A CH GB IRL E P I NL B DK N S FIN TR Deutsch 6 46 52 English 9 46 52 Français 12 46 52 Español 15 47 52 Port...

Страница 3: ...a 1 7 2 3 5 4a 4 4b b 90 90 1 2 6 c r u Z e r 2 4 Cruzer_2776_MN_S4 Seite 1 Donnerstag 4 August 2005 9 13 09 ...

Страница 4: ...5 c d f g e 180 1 2 Cruzer_2776_MN_S5 Seite 1 Donnerstag 4 August 2005 9 15 09 ...

Страница 5: ...Ladekontroll Leuchte 5 zeigt an dass der Rasierer geladen wird Sind die Akkus voll geladen blinkt die Ladekontroll Leuchte nur noch gelegentlich beim Nachladen Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca 30 Minuten kabellos betrieben werden Verwenden Sie den Rasierer kabellos bis die Akkus leer sind Danach wieder voll aufladen Nachfolgende Lade vorgänge dauern ca 1 Stunde Die maximale Akk...

Страница 6: ...ntlich Seife verwenden Flüssigseife auf natürlicher Basis ohne Scheuermittel Den Schaum gut abspülen und den Rasierer noch einige Sekunden laufen lassen Dann den Rasierer ausschalten Scherfolie und Klingenblock abnehmen und Teile trocknen lassen Alternativ können Sie den Rasierer mit der mitgelieferten Bürste reinigen f Rasierer ausschalten und die Scherfolie abnehmen Mit der Bürste den Klingenblo...

Страница 7: ...vollständig entladen werden Danach den Rasierer wieder voll aufladen Setzen Sie das Gerät nicht für längere Zeit Temperaturen über 50 C aus Umweltschutz Dieses Gerät enthält Akkus Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Die Entsorgung kann über eine Braun Kundendienststelle oder über lokal verfügbare Rückgabe und Sammelsysteme...

Страница 8: ...shows that the shaver is being charged When the battery is fully charged the charging light intermit tently blinks on and off This indicates that the battery maintains its full capacity A full charge provides 30 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth Once the shaver is completely charged discharge the shaver through normal use Then recharge to full ca pacity Subsequent cha...

Страница 9: ... few more seconds Next switch off the shaver remove the shaver foil and the cutter block Then leave the disassembled shaving parts to dry Alternatively you may clean the shaver using the brush provided f Switch off the shaver Remove the shaver foil Using the brush clean the cutter block and the inner area of the shaver head However do not clean the shaver foil with the brush as this may damage the...

Страница 10: ... than 50 C for extended periods of time Environmental notice This product contains rechargeable batteries In the interest of protecting the environment please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country Subject to change without notice This product c...

Страница 11: ...arge 5 s allume indiquant que le rasoir est en train de charger Quand la batterie est complètement rechargée le témoin de charge se met alors à clignoter Une pleine charge procure environ 30 min de rasage sans fil Cette durée varie toutefois selon votre type de barbe Une fois le rasoir complètement rechargé utilisez le sans fil jusqu à ce qu il soit complètement déchargé Puis rechargez le à nouvea...

Страница 12: ...on doux naturel qui ne contient ni particules ni substance abrasives Rincez la mousse et laissez le rasoir en marche pendant quelques secondes Ensuite arrêtez le rasoir puis enlevez la grille du rasoir et le bloc couteau et laissez sécher Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec en utilisant la brossette f Arrêtez le rasoir et enlevez la grille A l aide de la brossette nettoyez le bloc coute...

Страница 13: ...oir à une température au dessus de 50 C pendant de longues périodes Respect de l environnement Ce produit contient des batteries rechargeables Afin de protéger l environnement ne jetez jamais l appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie Remettez le à votre centre service agréé Braun ou déposez le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locale...

Страница 14: ...elo cargar durante un período continuado de 4 horas La luz indicadora de carga 5 indica que el aparato está siendo cargado Cuando la batería se encuentra completamente cargada la luz parpadea para indicar que la batería está al máximo de su capacidad La batería completa proporciona aproximadamente una autonomía de 30 minutos aunque esto dependerá del tipo de barba de cada persona Una vez que la af...

Страница 15: ...orma fácil y rápida Encienda la afeitadora sin cable y enjuage el cabezal bajo el grifo de agua caliente e Ocasionalmente puede usar un jabón neutro sin sustancias abrasivas Aseguresé de poner la afeitadora bajo del grifo y de aclarar bien los restos de espuma y después déjela encendida unos segundos más A continuación debe apagar la afeitadora y extraer la lámina y el bloque de cuchillas Deje est...

Страница 16: ...letamente al menos una vez cada 6 meses usandola normalmente Entonces recarge la afeitadora al máximo de su capacidad No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a 50 ºC durante largos períodos de tiempo Información medioambiental Este producto contiene baterías recargables Para preservar el medio ambiente no tire este producto a la basura al final de su vida útil Para reemplazarla puede ac...

Страница 17: ...te durante 4 horas A Luz indicadora de carregamento 5 informa que a Máquiona está a ser carregada Quando a bateria se encontrar totalmente carregada a Luz indicadora piscará constantemente Então informará que a bateria se encontra na sua capacidade máxima Uma bateria com máxima capacidade oferece 30 minu tos de barbeado sem estar ligada à corrente depen dendo do tamanho e crescimento da barba Assi...

Страница 18: ...ara a manter limpa Ligue a Máquina sem ser à corrente e passe a cabeça por baixo de água corrente e Um sabonete natural poderá também ser utilizado desde que não contenha particulas e substâncias abrasivas Retire toda a espuma e deixe a a Máquina a funcionar por mais alguns segundos De seguida deslique a Máquina e retire a rede de barbear e o conjunto de lâminas Depois deixe as peças da Máquina a ...

Страница 19: ... completamente descarregada através de utilização normal a cada 6 meses aproximadamente Depois recarregue a Máquina até à sua capacidade máxima Não exponha a Máquina a tempera turas superiores a 50 C durante largos períodos de tempo Nota ambiental Este produto contém baterias recarregáveis Com o intuito de proteger o ambiente por favor não deite o produto no lixo doméstico no final da sua vida úti...

Страница 20: ... Il LED di ricarica 5 mostra che il rasoio si sta ricaricando Quando la batteria è completamente carica il LED di ricarica lampeggia in maniera intermittente Questo indica che la batteria ha raggiunto la sua massima carica Una carica completa può fornire fino a 30 minuti di rasatura senza cavo a seconda della ricerscita della barba Una volta che la batteria del rasoio è comletamente carica scarica...

Страница 21: ...vo di particelle o sostanze abrasive Risciacquare via la schiuma lasciando il rasoio acceso ancora per qualche secondo Spegnere il rasoio rimuovere lamina e blocco coltelli e lasciarli ad asciugare Alternativamente è possibile pulire il rasoio utlizzando lo spazzolino f Spegnere il rasoio Rimuovere la lamina Ulitizzando lo spazzolino pulire il blocco coltelli e l area interna della testina Non pul...

Страница 22: ... volta scarico ricaricate il rasoio fino alla carica massima Non esporre il rasoio a temperature superiori a 50 C per lunghi periodi di tempo Protezione dell ambiente Il prodotto contiene batterie ricaricabili Nel rispetto dell ambiente non gettare le batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici ma utilizzare gli appositi contenitori o riconsegnarle al più vicino Centro di Assistenza Braun ...

Страница 23: ... volledig opgeladen is zal het oplaad indicatielampje gaan knipperen Dit geeft aan dat de accu op volledige capaciteit is Een volledig opgeladen scheerapparaat heeft genoeg capaciteit voor 30 minuten snoerloos scheren afhanke lijk van uw baardgroei Wanneer het scheerapparaat volledig is opgeladen kunt u snoerloos scheren totdat het apparaat ontladen is Ver volgens het scheerapparaat weer opladen t...

Страница 24: ...eerhoofd schoon onder heet stromend water e U kunt tevens een natuurlijke zeep gebruiken mits hier geen schurende deeltjes in zitten Spoel het schuim goed af en laat het scheerapparaat gedurende een aantal seconden aan staan Schakel het apparaat vervolgens uit en verwijder het scheerblad en messenblok Laat deze onderdelen los van het scheerapparaat goed drogen U kunt uw scheerapparaat tevens schoo...

Страница 25: ...egelmatig gebruik ongeveer iedere 6 maanden te worden ontladen Laadt vervolgens het scheerapparaat weer op tot volle capaciteit Stel het scheerapparaat niet voor langere periodes bloot aan temperaturen boven 50 C Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen Ter bescherming van het milieu mag dit product aan het einde van zijn nuttige levensduur niet met het gew...

Страница 26: ...t 5 viser at barbermaskinen er under opladning Når batteriet er fuldt genopladet blinker opladningslyset Det viser at batteriet er fuldt opladet En fuld opladning giver op til 30 minutters trådløs barberingstid afhængig af skægvækst Når barbermaskinen er fuldt opladet aflades den ved normal brug Derefter genoplades den til fuld kapacitet Senere opladninger tager ca en time Den maksimale batterikap...

Страница 27: ...holder små partikler eller slibemidler Skyl al skummet væk og lad barbermaskinen køre i et par sekunder mere Derefter slukkes barbermaskinen og skærebladet og lamelkniven tages af Lad derefter de adskilte dele tørre Alternativt kan barbermaskinen renses med den medføl gende børste f Sluk for barbermaskinen Tag skærebladet af Ved hjælp af børsten renses lamelkniven og indersiden af barberhovedet Sk...

Страница 28: ...genoplades barbermaskinen til fuld kapacitet Barbermaskinen må ikke udsættes for temperaturer over 50 C i længere perioder Miljømæssige oplysninger Dette produkt indeholder genopladelige batterier For at beskytte miljøet bør apparatet efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende lokale opsamlingssteder Oplysningerne...

Страница 29: ... grønne ladelampen 5 viser at barber maskinen lades opp Ladelampen blinker når batteriet er helt oppladet for å vise at batteriet har full kapasitet En fulladet barbermaskin gir ca 30 minutter med ledningsfri barbering Når maskinen er full ladet lades den ut ved normal bruk Deretter skal den lades opp på nytt Etterfølgende ladninger vil vare i cirka 1 time Maksimal batterikapasitet oppnås først et...

Страница 30: ...lder harde partikler eller skuremidler Fjern alt skum og la barbermaskinen være på et par sekunder til Slå av maskinen og fjern skjæreblad og lamellkniven La delene ligge og tørke Du kan også rense barbermaskinen ved bruk av børsten som følger med f Slå av barbermaskinen Ta av skjærebladet Bruk børsten til å rengjøre skjærehodet og det indre området av barberhodet Ikke rengjør skjærebladet med bør...

Страница 31: ...ver sjette måned Deretter skal den lades opp på nytt Ikke utsett barbermaskinen for temperaturer høyere enn 50 C over lengre perioder Miljøhensyn Dette produktet inneholder oppladbare batterier Av miljømessige hensyn må ikke dette produktet kastets i husholdningsavfallet ved endt levetid Returner produktet til en forhandler et Braun Servicesenter eller via en lokal miljøstasjon Med forbehold om en...

Страница 32: ...et i fyra timmar Laddningslampan 5 visar att rakapparaten laddas När batteriet är färdigladdat blinkar laddningslampan Detta indikerar att batteriet har full kapacitet När apparaten är fulladdad ger den 30 minuters sladdlös rakning beroende på din skäggväxt När rakapparaten är fulladdad ska den användas tills den är helt urladdad Ladda sedan till full kapacitet igen Därefter tar en uppladdning ca ...

Страница 33: ... innehåller några partiklar eller slipmedel Skölj av allt lödder och låt rakapparaten vara igång i ytterligare några sekunder Stäng sedan av rakapparaten ta loss skärbladet och saxhuvudet Låt sedan de isärtagna delarna torka Du kan också rengöra rakapparaten med den bifogade borsten f Stäng av rakapparaten Ta bort skärbladet Använd borsten för att rengöra saxhuvudet och rakhuvudets inre delar Du b...

Страница 34: ...ill full kapacitet Exponera inte rakapparaten för tempera turer högre än 50 C under längre tidsperioder Skydda miljön Denna produkt innehåller laddningsbara batterier Av miljöhänsyn ska produkten inte slängas tillsammans med det vanliga hushållsavfallet när den är uttjänt Kassera den på ett Braun servicecenter eller en lämplig återvinningsstation i din kommun Kan ändras utan föregående meddelande ...

Страница 35: ...n täysin latautunut latauksen merkkivalo vilkkuu jaksottaisesti Tämä on merkki siitä että akku on saavuttanut täyden kapasiteettinsa Kun parranajokone on ladattu täyteen akussa riittää virtaa noin 30 minuutin parranajoon parrankasvusta riippuen Kun parranajokone on täysin latautunut anna akun tyhjentyä kokonaan normaalissa käytössä Lataa tämän jälkeen akku täyteen Seuraavat lataukset kestävät noin...

Страница 36: ...unhan se ei sisällä hiukkasia eikä hankaavia aineosia Huuhtele kaikki vaahto pois ja anna parranajokoneen olla käynnissä muutaman sekunnin ajan Kytke seuraavaksi parranajokoneesta virta pois irrota teräverkko ja leikkuri Jätä irrotetut osat kuivumaan Parranajokoneen voi puhdistaa myös käyttämällä sen mukana toimitettua harjaa f Sammuta parranajokoneesta virta Irrota teräverkko Puhdista leikkuri ja...

Страница 37: ...kauden välein Lataa tämän jälkeen parranajokoneen akut täyteen Älä säilytä parranajokonetta pitkään yli 50 C een lämpötilassa Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja Tässä laitteessa on ladattavat akut Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana käyttöiän päättyessä Hävitä tuote viemällä se Braun huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen Tiedot voiv...

Страница 38: ...Ωarj µ π 5 makinenin µarj olmakta olduπunu gösterir Makine tamamen sarj olduπunda µarj µ π yan p söner Bu pilin tam kapasiteye ulaµt π n gösterir Tam µarj olmuµ bir makine sakal uzunluπunuza göre ortalama 30 dakikal k kablosuz kullan m saπlar T raµ makinesi µarj olduktan sonra µarj bitene dek kullan n Daha sonra tam dolana kadar yine µarj edin Ωarj olmas yaklaµ k 1 saat sürecektir Birkaç µarj döng...

Страница 39: ...n alt nda tutun Sonra makineyi kapat n t raµ makinesi eleπini ve kesici bölümü ç kar n Sonra bu parçalar kurumaya b rak n Alternatif olarak t raµ makinenizi verilen f rça ile de temizleyebilirsiniz f T raµ makinenizi kapat n T raµ makinesi eleπini ç kar n F rçay kullanarak kesiciyi ve iç taraf n temizleyin Fakat eleπi f rça ile temizlemeyin eleπe zarar verebilir T raµ makinenizi en iyi durumda tut...

Страница 40: ...uyuru Bu ürün µarj edilebilir piller içermektedir Doπal çevreyi korumak adına lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda diπer ev atıkları ile beraber atmayınız Ürünü atmak istedinizde Braun servis merkezlerine götürebilirsiniz ya da bulunduπunuz ülkenin katı atık kuralları çerçevesinde yok ediniz Bilgiler haber veilmeden deπiµtirilebilir Elektrikle ilgili direktifler özel kordon setinin üzerinde yazmakta...

Страница 41: ... ÙÔ ÂÈ ÈÎfi Î ÏÒ ÈÔ Û ÌÈ Ú ÚÂ Ì ÙÔ Ì ÙÔÓ È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙË ı ÛË ÎÏÂÈÛ Ì ËÓ ÚÒÙË õÔÚ õ ÛÙ ÙËÓ Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó Ó õÔÚÙ ÛÂÈ ÁÈ 4 Û Ó fiÌÂÓ ÒÚÂ Ï Ó õfiÚÙÈÛË 5  ÓÂÈ fiÙÈ Ë Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó õÔÚÙ ÂÙ È ÂÓÒ fiÙ Ó ÔÏÔÎÏËÚˆıÂ Ë õfiÚÙÈÛË Ë Ï Ó Ó ßÔÛß ÓÂÈ Ùfi Ô ÂÈÎÓ ÂÈ fiÙÈ Ë Ì Ù Ú È ÙËÚ ÙËÓ Ï ÚË ÙË fi ÔÛË ªÈ Ï ÚË õfiÚÙÈÛË Ú ÂÈ ÙÔÓÔÌ Ì ÚÈ 30 ÏÂ Ù Ó ÏÔÁ Ì ÙÔ Ì ÁÂıÔ ÙÔ ÁÂÓÈÔ ŸÙ Ó Ë Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó õÔÚÙÈÛÙ ÂÓÙÂÏÒ õ ÛÙ...

Страница 42: ... Î Ùˆ fi ÙÚÂ Ô ÌÂÓÔ ÓÂÚfi ÚÔÛÔ µÁ ÏÙ ÙË Û ÛΠfi ÙË Ú ÚÈÓ ÙË Ï ÓÂÙÂ Ô Ù ÎÙÈÎfi Î ı ÚÈÛÌ ÂÍ Ûõ Ï ÂÈ Î Ï ÙÂÚË fi ÔÛË ÛÙÔ Í ÚÈÛÌ ŒÓ ÁÚ ÁÔÚÔ Î È Â ÎÔÏÔ ÙÚfi Ô Ó ÎÚ Ù ÛÂÙ ÙË ÌË Ó Î ı Ú Â Ó È Ó ÍÂ Ï ÓÂÙ ÙËÓ ÎÂõ Ï Ì ÙÚÂ Ô ÌÂÓÔ ÓÂÚfi µ ÏÙ ÙËÓ Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ˆÚ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Î È ÍÂ Ï ÓÂÙ ÙËÓ ÎÂõ Ï Ì ÂÛÙfi ÙÚÂ Ô ÌÂÓÔ ÓÂÚfi e ª ÔÚ ÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Î È Ó õ ÛÈÎfi Û Ô ÓÈ ÂõfiÛÔÓ ÂÓ ÂÚÈ ÂÈ ÎfiÎÎÔ È ßÚˆÙÈÎ...

Страница 43: ...Ù Ù ÙÔ Ï ÁÌ Î È ÙÔ ÎÔ ÙÈÎfi Û ÛÙËÌ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ Î ı 18 Ì Ó Πı õÔÚ Ô Ô Ó õı Ú ÏÏ ÍÙ ٠Ùfi ÚÔÓ Î È Ù Ô ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ ß ı ÙÂÚÔ Í ÚÈÛÌ Î È ÁÈ ÙËÓ Ôõ Á ÂÚÂıÈÛÌÒÓ ÛÙÔ ÚÌ Ï ÁÌ Í Ú ÛÌ ÙÔ Î È ÎÔ ÙÈÎfi Û ÛÙËÌ ÛÂÈÚ 2000 ÓÙ ÚËÛË Ì Ù ÚÈÒÓ È Ó È ÙËÚ ÛÙ ÙË Ì ÁÈÛÙË fi ÔÛË ÙˆÓ Â Ó õÔÚÙÈ fiÌÂÓˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ Ë Í ÚÈÛÙÈÎ Û ÌË Ó ı Ú ÂÈ Ó ÔõÔÚÙ ÂÙ È Ï Úˆ Ì ÙÔ Í ÚÈÛÌ Î ı 6 Ì Ó ÂÚ Ô ªÂÙ Â Ó õÔÚÙ ÛÙ ÙËÓ Í ÚÈÛÙÈÎ ÌË Ó ÂÓÙ...

Страница 44: ...45 Ô ÚÔ fiÓ Ùfi ÂÈ Î Ù ÛΠÛÙÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Úˆ Î O ËÁ  EMC 89 336 O Î È Ã ÌËÏÒÓ ÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÛÂˆÓ 73 23 O ÏÂÎÙÚÈÎ ÈÙ ÛÂÈ Â Ó È Ù ˆÌ Ó  ӈ ÛÙË Û ÛΠCruzer_2776_MN Seite 45 Montag 29 August 2005 11 00 11 ...

Страница 45: ...n English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its a...

Страница 46: ...este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra Dentro del periodo de garantía subsanaremos sin cargo alguno cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación ya sea reparando sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio La garantía no ampara averías por uso indebido funcionamiento a distinto voltaje del indicado conex...

Страница 47: ...cnica Oficial Braun mais próximo Só para Portugal Apoio ao consumidor Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33 Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto Nel periodo di garanzia verranno eliminat...

Страница 48: ...omer Service Centre bij u in de buurt Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen Inden for garanti perioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet Denne garanti gælder i alle lande hvor Braun er repræsenteret Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening norma...

Страница 49: ...ad och saxhuvud eller skador som har en försumbar effekt på värdet eller apparatens funktion Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns originaldelar inte används För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot till ett auktoriserat Braun verkstad Ring 020 21 33 21 för information om närma...

Страница 50: ...Ì ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì Ù Ë ÂÁÁ ËÛË ÈÛ ÂÈ Û fiÏ ÙÈ ÒÚÂ Ô ˆÏÔ ÓÙ È Ù ÚÔ fiÓÙ Braun Ù Ë ÂÁÁ ËÛË ÂÓ Î Ï ÙÂÈ ËÌÈ Ô Ó Ôõ ÏÂÙ È ÛÂ Ï Óı ÛÌ ÓË Ú ÛË Û õıÔÚ fi õ ÛÈÔÏÔÁÈÎ Ú ÛË Ï ÁÌ Ì ÚÈ fi ˆ Î È ËÌÈ Ô Ô Ó ÌÂÏËÙ Â Ú ÛË ÛÙËÓ Í ÛÙË Ú ÛË ÙË Û ÛΠÂÁÁ ËÛË Î ÚÒÓÂÙ È Ó Ô Ó Á ÓÂÈ Â ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó ÙÔÌ ÂÓ Ô Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Braun È Ó Â ÈÙ ÂÙÂ Û ÚßÈ Ì Û ÛÙËÓ ÂÚ Ô Ô ÙË ÂÁÁ ËÛË Ú ÒÛÙ ÛÙ ÏÙ ÙËÓ Û ÛΠ...

Страница 51: ...Caribbean Drive Melbourne Victoria 3179 1 800 641 820 Bahrain Yaquby Stores Bab ALBahrain P O Box 158 Manama 02 28 88 7 Barbados Dacosta Mannings Inc P O Box 176 Pier Head Bridgetown 431 8700 Belarus Electro Service Co LLC Chernyshevskogo str 10 A 220015 Minsk 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV J E Mommaertslaan 18 A 1831 Diegem 02 71 19 104 Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P O Box...

Страница 52: ...yi út 35 37 1801 3800 Iceland Verslunin Pfaff hf Grensasvegur 13 Box 714 121 Reykjavik 53 32 22 India Braun Division c o Gillette Div Op Pvt Ltd 34 Okhla Industrial Estate New Delhi 110 020 11 68 30 218 Iran Tehran Bouran Company 145 Ghaem Magham Farahani Tehran 982 18 31 27 66 Ireland Republic of Gavin s Electronics 83 84 Lower Camden Street Dublin 2 1800 509 448 Israel S Schestowitz Ltd 8 Shacha...

Страница 53: ...i Ku Yokohama 220 6013 Japan 045 680 37 00 Norge Gillette Group Norge AS Nils Hansensvei 4 P O Box 79 Bryn 0667 Oslo 022 72 88 10 Oman Sultanate of Naranjee Hirjee Co 10 Ruwi High P O Box 9 Muscat 113 703 660 Pakistan Gillette Pakistan Limited Dr Ziauddin Ahmend Road Karachi 74200 21 56 88 930 Paraguay Paraguay Trading S A Avda Artigas y Cacique Cara Cara Asunción 21203350 48 46 Philippines Gillet...

Страница 54: ... Electr Supplies Ltd Brothers Bldg 10th Floor 85 Chung Shan N Rd Sec 1 Taipei 104 886 02 2523 3283 Thailand Gillette Thailand Ltd 175 South Sathorn Road Tungmahamek Sathorn 11 1 Floor Sathorn City Tower Bangkok 10520 66 2344 9191 Exten 9135 Tunesie Generale d Equipement Industr G E I 34 rue du Golfe Arabe Tunis 2000 171 68 80 Turkey Gillette Sanayi ve Ticaret A S Polaris Is Merkezi Ahi Evran Cad N...

Страница 55: ...Cruzer_2776_MN Seite 56 Montag 29 August 2005 11 00 11 ...

Страница 56: ...Cruzer_2776_MN Seite 57 Montag 29 August 2005 11 00 11 ...

Страница 57: ...Cruzer_2776_MN Seite 58 Montag 29 August 2005 11 00 11 ...

Страница 58: ...sto Cartolina di registrazione Registratiekaart Registreringskort ÚÙ Î Ù ˆÚ Ûˆ Name und vollständige Anschrift des Käufers Name and full address of purchaser Nom et adresse complète de l acheteur Nombre y dirección completa del comprador Nome e direcção completa do comprador Nome e indirizzo completo dell acquirente Naam en volledig adres van de koper Kjøperens navn og adresse Köparens namn och f...

Страница 59: ...o revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stempel og underskrift av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift Myyjän leima ja allekirjoitus ÊÚ Á Î È ÔÁÚ Ê Î Ù ÛÙ Ì ÙÔ Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assina...

Отзывы: