background image

Flex 7790   23.12.2004  

KURTZ DESIGN

Clean

&

Renew 

TM

Type 5301

 

5301109_S 1  Seite 1  Montag, 28. Februar 2005  10:23 10

Содержание 5301

Страница 1: ...Flex 7790 23 12 2004 KURTZ DESIGN Clean Renew TM Type 5301 5301109_S 1 Seite 1 Montag 28 Februar 2005 10 23 10 ...

Страница 2: ...INE 08 44 88 40 10 Servicio al consumidor para España 901 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal 808 20 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 0 800 445 53 88 Vous avez des questions sur ce produit Appelez Braun Belgique 02 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet Så ring 70 15 00 13 Spørsmål om dette produktet Ring 22 63 00 93 ...

Страница 3: ...4 A select clean charge cartridge 1 3 2 8 4 5 6 7 5301109_S 4 Seite 1 Montag 28 Februar 2005 10 23 10 ...

Страница 4: ... m a t i c l o c k 3 2 1 0 a u t o m a t i c l o c k 3 2 1 0 on off clean charg e cartridge 3 7570 select 7570 select select clean charge 2 1 cartridge old new new 5301109_S 5 Seite 1 Montag 28 Februar 2005 10 23 10 ...

Страница 5: ...rtusche nicht neu füllen Verwenden Sie ausschließlich die original Reinigungskartusche von Braun Rasierer nur ohne Schutzkappe reinigen A Beschreibung 1 Lift Taste für Kartuschenwechsel 2 Kontaktbügel 3 Entriegelungstaste 4 Wahltaste select 5 clean Leuchte Reinigen 6 charge Leuchte Laden 7 cartridge Leuchte Kartuschenwechsel 8 Reinigungskartusche Gerätehalter nicht in allen Versionen enthalten Ger...

Страница 6: ... und zur Benutzung geeignet ist Muss dennoch abgebrochen werden Entriegelungstaste drücken Nach Ablauf eines Prozesses erlischt die ent sprechende Leuchte Um den Rasierer zu entnehmen drücken Sie die Entriegelungs taste Wenn die cartridge Leuchte blinkt reicht die Reinigungsflüssigkeit in der Kartusche noch für ca 5 Reinigungsvorgänge Danach lässt die Reinigungswirkung erheb lich nach und die Kart...

Страница 7: ...n light cleaning process indicator 6 charge light charging process indicator 7 cartridge light cartridge replacement indicator 8 Cleaning cartridge Wall holder not included in all versions Mount the wall holder with plugs and screws to a smooth wall so that the standing surface for the Clean Renew is horizontal Technical specifications Power consumption 3 W when cleaning 7 W when charging Power su...

Страница 8: ...the next shave press the release button to release the shaver When the cartridge light starts flashing the remaining fluid in the cartridge is sufficient for about 5 more cleaning cycles After these 5 cycles the cleaning perform ance will be reduced and the cartridge has to be replaced When the cartridge light illuminates constantly the cleaning function is locked and a new cartridge has to be ins...

Страница 9: ...ever le capot de protection transparent du rasoir lorsqu il est dans le chargeur nettoyant A Description 1 Bouton d ouverture pour changer la recharge 2 Embout de contact 3 Bouton d ouverture 4 Sélecteur de fonctionnement select 5 Témoin lumineux clean nettoyage indicateur de nettoyage 6 Témoin lumineux charge recharge indicateur de charge 7 Témoin lumineux cartridge recharge indicateur de remplac...

Страница 10: ...s être sec et vous ne pourriez alors pas l utiliser Si une inter ruption est tout de même nécessaire appuyer sur le bouton d ouverture pour libérer le rasoir Lorsqu un programme est terminé le témoin lumineux correspondant s éteint Avant votre prochain rasage appuyez sur le bouton d ouverture pour libérer le rasoir Quand le témoin lumineux cartridge recharge commence à clignoter le liquide nettoya...

Страница 11: ...extracción para la sustitución de cartuchos 2 Montura de contacto 3 Botón de extracción 4 Selector del modo operativo select 5 Luz clean indicador de proceso de limpieza 6 Luz charge indicador de proceso de carga 7 Luz cartridge indicador de repuesto de cartuchos 8 Cartucho de limpieza Soporte de pared incluido en algunos modelos Instale el soporte de pared con los tornillos en una pared lisa de t...

Страница 12: ...one el botón de extracción Después de que cada programa haya con cluido la luz correspondiente se apagará Antes del siguiente afeitado presione el botón de extracción para retirar la afeitadora Cuando la luz cartridge comienza a parpadear indica que tan solo le queda fluido para otros 5 ciclos de limpieza Después de estos 5 ciclos la acción limpiadora disminuirá y el cartucho debe ser sustituido C...

Страница 13: ...crição 1 Botão para substituição do cartucho 2 Terminal de contacto 3 Botão de desengate 4 Selector do modo de funcionamento select 5 Luz clean indicador do processo de limpeza 6 Luz charge indicador do processo de recarga 7 Luz cartridge indicador de substituição do cartucho 8 Cartucho de limpeza Suporte de parede não incluído em todos os modelos Monte o suporte de parede com buchas e parafusos n...

Страница 14: ...o for necessária pressione o botão para libertar a máquina Depois de terminar um programa a luz correspondente desligar se á Antes da próxima utilização pressione o botão de desengate para libertar a máquina de barbear Quando a luz cartridge começar a piscar o líquido de limpeza que resta no cartucho é suficiente para mais 5 ciclos de limpeza Após estes 5 ciclos o desempenho de limpeza reduzir se ...

Страница 15: ...sto di sollevamento del guscio per la sostituzione della cartuccia 2 Spinotto di collegamento al rasoio 3 Pulsante di rilascio dello spinotto di collegamento 4 Selettore di funzione select 5 Spia luminosa clean indica l attivazione del processo di pulizia 6 Spia luminosa charge indica l attivazione del processo di ricarica 7 Spia luminosa cartridge indicante che la cartuccia di pulizia è esaurita ...

Страница 16: ...ete il pulsante di rilascio Dopo che un programma è terminato la spia corrispondente si spegnerà Prima della prossima rasatura premere il pulsante di rilascio 3 per disconnettere il rasoio Quando la spia cartridge comincia a lampeggiare significa che il fluido con tenuto nella cartuccia di pulizia è sufficiente ancora per altri 5 cicli circa di pulizia Dopo questi 5 cicli l efficacia di pulizia si...

Страница 17: ...ntgrendelingsknop 4 Functie keuzeschakelaar select 5 clean lampje reinigingsproces indicatie 6 charge lampje opladingsproces indicatie 7 cartridge lampje reinigingspatroon vervangingsindicator 8 Reinigingspatroon Wandhouder niet bij alle modellen inbegrepen Bevestig de wandhouder met pluggen en schroeven aan een gladde wand zodat de Clean Renew oppervlakte horizontaal staat Technische specificatie...

Страница 18: ...ogramma is afgelopen zal het bijbehorende lampje uitgaan Voordat u weer gaat scheren dient u de ontgrendelingsknop in te drukken en het scheerapparaat te verwijderen Indien het cartridge lampje knippert is de resterende vloeistof in het patroon nog voldoende voor ongeveer 5 reinigings beurten Na deze 5 beurten zal de reinigingsprestatie afnemen en moet het patroon worden vervangen Indien het cartr...

Страница 19: ...kator 6 charge lampe opladningsindikator 7 cartridge lampe indikator for udskiftning af patron 8 Rensepatron Vægholder leveres ikke med alle modeller Fastgør vægholderen på en glat væg ved hjælp af rawlplugs og skruer så holderen til Clean Renew er vandret Tekniske specifikationer Strømforbrug 3 W ved rengøring 7 W ved opladning Strømstyrke 100 240 V2 50 eller 60 Hz automatisk tilpasning Spænding ...

Страница 20: ...lampen Før næste barbering trykkes på udløserknappen for at frigøre shaveren Når cartridge lampen begynder at blinke er der væske nok i patronen til yderligere 5 rensninger Derefter forringes kvaliteten og patronen skal udskiftes Når cartridge lampen lyser konstant er rensefunktionen låst fast og patronen skal udskiftes En rensepatron holder til ca 30 rensninger Ved daglig brug betyder det at rens...

Страница 21: ...iftsmåte select 5 clean lys indikator for rengjøringsprosess 6 charge lys indikator for ladeprosess 7 cartridge lys indikator for bytte av patron 8 Rensepatron Veggholder ikke inkludert i alle versjoner Monter veggholder med plugger og skruer på en glatt vegg slik at flaten for plassering av Clean Renew enheten er horisontal Tekniske spesifikasjoner Strømforbruk 3 W ved rengjøring 7 W ved lading S...

Страница 22: ...er våt og ikke klar for bruk Skulle det likevel være nødvendig å avbryte programmet trykk ned utløserknappen Når et program er ferdigkjørt vil korre sponderende lys slukke Før neste gangs barbering trykk på utløserknappen for å frigjøre barbermaskinen Når cartridge lyset begynner å blinke er gjenværende væske nok til ca 5 rense sykluser Etter disse 5 sykluser vil rense effekten være redusert og pa...

Страница 23: ...lect 5 clean lampa indikator för rengöringsprocess 6 charge lampa indikator för uppladdningsprocess 7 cartridge lampa indikator för byte av rengöringsrefill 8 Rengöringsrefill Vägghållaren medföljer inte till alla modeller Montera vägghållaren med plugg och skruv på en slät vägg så att hyllan för Clean Renew enheten placeras horisontellt Tekniska specifikationer Strömförbrukning 3 W vid rengöring ...

Страница 24: ...ossningsknappen Efter att programmet är färdigt kommer respektive lampa att slockna Före nästa rakning tryck på lossningsknappen för att frigöra rakapparaten När lampan cartridge börjar blinka räcker den återstående vätskan till ca 5 fler rengöringar Efter dessa 5 rengöringar är rengöringsförmågan starkt reducerad och refillen måste bytas ut När lampan cartridge lyser med ett fast sken är rengörin...

Страница 25: ... Liitäntänokka 3 Vapautuspainike 4 Toimintojen valitsin select 5 Valo clean puhdistuksen merkkivalo 6 Valo charge latauksen merkkivalo 7 Valo cartridge puhdistuskasetin vaihtotarpeen merkkivalo 8 Puhdistuskasetti Seinäteline ei sisälly kaikkiin malleihin Kiinnitä seinäteline tulpilla ruuveilla tasaiselle seinälle niin että Clean Renew huolto keskus on vaakasuorassa Tekniset tiedot Tehonkulutus 3 W...

Страница 26: ...ys saattaa jättää parranajokoneen märäksi jolloin sitä ei voi käyttää Mikäli ohjelma on pakko keskeyttää paina vapautuspainiketta Kun ohjelma on päättynyt sen valo sammuu Käyttäessäsi parranajokonetta seuraavan kerran paina vapautuspainiketta irrottaaksesi koneen Kun cartridge valo vilkkuu jäljellä oleva puhdistusliuos riittää vielä noin viiteen puhdistuskertaan Tämän jälkeen puhdistusteho heikken...

Страница 27: ...izlerken koruyucu kabını çıkartınız Tanımlamalar 1 Kartuµ deπiµimi için çıkarma düπmesi 2 Baπlantı haznesi 3 Çıkarma düπmesi 4 µlem seçici select 5 clean ıµıπı temizleme iµlemi göstergesi 6 charge ıµıπı µarj iµlemi göstergesi 7 cartridge ıµıπı kartuµ deπiµimi göstergesi 8 Temizleme kartuµu Duvar askısı bütün modellerde mevcut deπildir Duvar askısını düzgün bir duvara vidalarla Clean Renew ünitesin...

Страница 28: ...r yine de durdurmanız gerekiyor ise çıkarma düπmesine basınız Bir program bittiπinde bu programın ıµıπı sönecektir Tekrar tıraµ olmadan önce çıkarma düπmesine basarak tıraµ makinesini çıkarınız cartridge ıµıπı yanıp sönmeye baµladıπı zaman kartuµ içinde kalan sıvı 5 temizleme iµlemi için daha yeterli demektir Ancak 5 temizleme iµleminden sonra temizleme performansı düµecek ve kartuµun deπiµtirilme...

Страница 29: ...δι Μην ξαναγεµ ζετε το δειο ανταλλακτικ Χρησιµοποιε τε µ νο γν σια ανταλ λακτικ της Braun ταν β ζετε την ξυριστικ σας µηχαν για καθαρισµ θα πρ πει να χετε βγ λει το κ λυµα προστασ ας Α Περιγραφ 1 Κουµπ αλλαγ ς ανταλλακτικο 2 Τ ξο επαφ ς 3 Πλ κτρο απελευθ ρωσης 4 Επιλογ ας λειτουργ ας select 5 Λυχν α νδειξης clean λειτουργ ας καθαρισµο 6 Λυχν α νδειξης charge λειτουργ ας φ ρτισης 7 Λυχν α νδειξης c...

Страница 30: ...που 60 λεπτ Οι αντ στοιχες λυχν ες θα αν ψουν Με ξυριστικ µηχαν που διαθ τουν καλ διο µ νο η λειτουργ α καθαρισµο clean µπορε να επιλεγε Γλιστρ στε προς τα κ τω το τ ξο επαφ ς για να συνδ σετε την ξυριστικ µηχαν και να αρχ σετε τη λειτουργ α του επι λεγµ νου προγρ µµατος Αν καν να προγρ µµα δεν χει επιλεχθε η προγραµµατισµ νη λειτουργ α clean θα ξεκιν σει Μοντ λο ξυριστικ ς µηχαν ς 7570 7680 7690 ...

Страница 31: ...ο ρε µατος χωρ ς η ξυριστικ µηχαν να ε ναι µ σα Καθαρ ζετε το κ λυµα ειδικ την οπ που εφαρµ ζει η ξυριστικ µηχαν π τε π τε µε να νοτισµ νο παν κι Υποκε µενο σε αλλαγ ς χωρ ς προειδοπο ηση Αυτ το προϊ ν ανταποκρ νεται στις απαιτ σεις της Ευρωπαϊκ ς κοιν τητας πως αυτ ς αναφ ρονται στην οδηγ α του Συµβουλ ου 89 336 EOK και µε τις διατ ξεις περ Χαµηλ ν Ηλεκτρικ ν Τ σεων 73 23 EOK ÙÔ Ù ÏÔ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁÈ...

Страница 32: ... Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete app...

Страница 33: ...ue tenga Vd alguna duda referente al funcionamiento de este producto le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84 Português Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra Qualquer defeito do aparelho imputável quer aos materiais quer ao fabrico que torne necessário reparar substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de gar...

Страница 34: ...nswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service afdelingen en of gebruik van niet originele Braun onderdelen Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre Bel 0800 gillette voor...

Страница 35: ... med inköpskvittot till ett auktoriserat Braun verkstad Ring 020 21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad Suomi Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla...

Страница 36: ...aun È Ó Â ÈÙ ÂÙÂ Û ÚßÈ Ì Û ÛÙËÓ ÂÚ Ô Ô ÙË ÂÁÁ ËÛË Ú ÒÛÙ ÛÙ ÏÙ ÙËÓ Û ÛΠ̠ÙËÓ fi ÂÈÍË ÁÔÚ ÛÂ Ó ÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ ÚßÈ ÙË Braun Ï ÛÙ ÛÙÔ 01 9478700 ÁÈ Ó ÏËÚÔõÔÚËı Ù ÁÈ ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ ÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ ÚßÈ ÙË Braun 37 5301109_S 6 44 Seite 37 Montag 28 Februar 2005 10 14 10 ...

Страница 37: ... Drive Melbourne Victoria 3179 1 800 641 820 Bahrain Yaquby Stores Bab ALBahrain P O Box 158 Manama 02 28 88 7 Barbados Dacosta Mannings Inc P O Box 176 Pier Head Bridgetown 431 8700 Belarus Electro Service Co LLC Chernyshevskogo str 10 A 220015 Minsk 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV J E Mommaertslaan 18 A 1831 Diegem 02 71 19 104 Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P O Box HM 11 Ha...

Страница 38: ...delmi Kft 1037 Budapest Szépvölgyi út 35 37 1801 3800 Iceland Verslunin Pfaff hf Grensasvegur 13 Box 714 121 Reykjavik 53 32 22 India Braun Division c o Gillette Div Op Pvt Ltd 34 Okhla Industrial Estate New Delhi 110 020 11 68 30 218 Iran Tehran Bouran Company 145 Ghaem Magham Farahani Tehran 982 18 31 27 66 Ireland Republic of Gavin s Electronics 83 84 Lower Camden Street Dublin 2 1800 509 448 I...

Страница 39: ...anate of Naranjee Hirjee Co 10 Ruwi High P O Box 9 Muscat 113 703 660 Pakistan Gillette Pakistan Limited Dr Ziauddin Ahmend Road Karachi 74200 21 56 88 930 Paraguay Paraguay Trading S A Avda Artigas y Cacique Cara Cara Asunción 21203350 48 46 Philippines Gillette Philippines Inc Corporate Corner Commerce Avenues 20 F Tower 1 IL Corporate Centre 1770 Muntinlupa city 02 771071 02 06 16 Poland Gillet...

Страница 40: ...d Gillette Thailand Ltd 175 South Sathorn Road Tungmahamek Sathorn 11 1 Floor Sathorn City Tower Bangkok 10520 66 2344 9191 Exten 9135 Tunesie Generale d Equipement Industr G E I 34 rue du Golfe Arabe Tunis 2000 171 68 80 Turkey Gillette Sanayi ve Ticaret A S Polaris Is Merkezi Ahi Evran Cad No 1 80870 Maslak Istanbul 0212 473 75 85 Ukraine Importbytservice Ukraine Hlybotchytska str 53 Kyiv 380 44...

Отзывы: