32
Silittämisen
aikana aluslevystä
tulee hiukkasia ja
epäpuhtauksia
Raanavesi on erittäin kovaa
Jos raanavesi on kovaa,
suosittelemme käyttämään tislattua tai
demineralisoitua vettä
Vedessä olevat kemikaalit ovat
saostuneet höyryaukkoihin ja/tai
aluslevyyn
Suorita puhdistusprosessi
säännöllisesti, vaikka järjestelmä ei sitä
vaatisikaan
Aluslevystä tulee
vettä
Puhdistusprosessi on käynnistetty
vahingossa.
Sammuta laite ja irrota se pistorasiasta.
Laita silitysrauta puhdistusastiaan,
kytke se päälle ja suorita täysi
puhdistusprosessi (katso kyseinen
luku)
Kun laite kytketään
päälle ensimmäistä
kertaa, siitä tulee
savua/hajuja
Jotkut osat on käsitelty tiivistys/
voiteluaineella, joka höyrystyy
silitysraudan lämmetessä ensimmäistä
Tämä on normaalia ja lakkaa, kun
silitysrautaa on käytetty muutaman
kerran. Jos savua/hajua tulee vielä
laitteen sammuttamisen ja jäähtymisen
jälkeenkin, ota yhteys valtuutettuun
Braunin asiakaspalveluun
Kaikki merkkivalot
vilkkuvat
Järjestelmävirhe
Irrota järjestelmä pistorasiasta ja
kytke se takaisin. Jos ongelma ei
ratkea, irrota laite heti pistorasiasta
ja ota yhteyttä valtuutettuun Braunin
asiakaspalveluun
Polski
Przed użyciem
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie i w
całości przeczytać instrukcję obsługi.
Uwaga: Z uwagi na wysoką moc tego
urządzenia sprawdź, czy Twoja sieć
elektryczna zapewnia wystarczające
zasilanie. Skontaktuj się z lokalnym
zakładem energetycznym, aby upewnić
się, czy tzw. impedancja sieci nie prze-
kracza 0,275 Ω.
Opis urządzenia
1
Kontrolka temperatury
2
Przycisk pary
3 Podstawa
4
Stojak żelazka
5
Podwójny przewód/schowek
6
Pokrywka zbiornika wody
7
Zbiornik wody
8
Przewód zasilający/schowek
9
Wskaźnik trybu eco
10 Wskaźnik trybu iCare
11 Przycisk trybu
12 Dioda LED systemu czyszczenia
13 Przycisk czyszczenia
14 System blokady
15 Pojemnik do oczyszczania
Przeznaczenie
Urządzenie służy wyłącznie do prasowania odzieży,
która może być prasowana zgodnie z informacjami
na metce z informacjami o pielęgnacji produktu.
Nie wolno prasować ani nawilżać odzieży nałożonej
na ciało.
Napełnianie zbiornika wody
(w celu
uzyskania dodatkowych informacji patrz rys. A)
Upewnić się, że urządzenie jest odłączone od
zasilania. Zbiornik na wodę można napełniać w
dowolnym momencie użytkowania.
Można używać wody z kranu. Jeżeli woda w miejscu
zamieszkania jest twarda, zalecamy stosowanie
wody destylowanej lub zdemineralizowanej, aby
przedłużyć żywotność urządzenia. Nie należy
używać wody kondensacyjnej z suszarki
bębnowej.
5712812391_02_IS_21xx_INT.indd 32
23.11.22 13:07
Содержание 12820000
Страница 52: ...52 30 LED LED Braun 5712812391_02_IS_21xx_INT indd 52 23 11 22 13 07...
Страница 55: ...55 30 Braun Braun 5712812391_02_IS_21xx_INT indd 55 23 11 22 13 07...
Страница 58: ...58 30 5712812391_02_IS_21xx_INT indd 58 23 11 22 13 07...
Страница 60: ...60 C iCare iCare eco turbo D E 12 www braunhousehold com 5712812391_02_IS_21xx_INT indd 60 23 11 22 13 07...
Страница 61: ...61 30 Braun Braun 5712812391_02_IS_21xx_INT indd 61 23 11 22 13 07...
Страница 62: ...62 30 LED LED LED Braun Braun LED 5712812391_02_IS_21xx_INT indd 62 23 11 22 13 07...
Страница 64: ...5712812391_02_IS_21xx_INT indd 64 23 11 22 13 07...