background image

3.

Le  sac  doit  être  aussi  plat  que  possible  à  proximité  de  la  barre  de  soudure  et  les  plis
doivent être éliminés. (1)

4.

Fermez  le  couvercle  et  appuyez  avec  force  de  chaque  côté  (où  sont  dessinées  deux
lignes) ; Appuyez jusqu’à ce que vous entendiez deux clics. (2)

5.

Appuyez sur « vider+sceller » ; l’air du sac sera d’abord aspiré (Voyant vider+sceller), puis
le sac correctement fermé (Voyant sceller).

6.

Une fois le sac scellé, appuyez sur les deux boutons de verrouillage de l’appareil. (3)

Si vous souhaitez contrôler vous-même la mise sous vide, vous pouvez l’interrompre à tout 

moment en appuyant sur la touche STOP. 

2. Ouvrir un sac scellé

Coupez l’extrémité du sac avec une paire de ciseaux. 

b)  Conseils d’utilisation 

1.

Ne mettez pas trop de choses à l'intérieur du sac:

 

Laissez suffisamment de longueur vide

 

dans l'extrémité ouverte du sac de sorte qu’il puisse être placé sur la plaque d’aspiration.

2.

Ne  pas  mouiller  l’extrémité  ouverte  du  sac.  Les  sacs  humides  peuvent  être  difficiles  à

sceller.

3.

Nettoyez  et  arrangez  l'extrémité  ouverte  du  sac  avant  de  le  fermer.  Assurez-vous  de
n’avoir rien laissé dans la partie supérieure et qu’il n’y ait pas d’impuretés. Il ne faut pas
que votre sac soit froissé. (Ces éléments peuvent empêcher la fermeture hermétique des

sacs)

4.

Ne laissez pas trop d’air à l’intérieur du sac. Il faut appuyer sur le sac pour évacuer l’air en
trop.  Trop  d’air  accroît  la  charge  de  la  pompe  et  peut  provoquer  une  insuffisance  de  la

puissance du moteur ; L’appareil ne pourra alors pas évacuer tout l’air du sac.

5.

Ne pas emballer d’objets tranchants tels que des arêtes de poissons ou des coquillages

 

durs. Les éléments tranchants peuvent pénétrer et déchirer le sac.

6.

Remplissez les 2/3 d’un sac avec de l’eau, fermez-le sans en retirer l’air (touche sceller).
Congelez le sac ; Cela vous permettra de faire grâce à votre emballeuse sous vide, des
blocs de glace.

7.

Il est conseillé de ne sceller qu’un sac par minute afin de laisser l’appareil reposer.

8.

Si  le  sac  ne  s’est  pas  suffisamment  vidé,  le  processus  d’évacuation  s’arrêtera
automatiquement  après  30  secondes.  Dans  cette  situation,  veuillez  vous  reporter  au
chapitre 8 ; Résolution des problèmes.

Содержание SOU-110V

Страница 1: ...MANUEL D INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL Emballeuse sous vide Vacuum Sealer Envasadora al vac o Vacu mverpakker SOU 110V...

Страница 2: ...de toujours mieux satisfaire vos exigences notre service consommateurs est votre disposition et votre coute pour r pondre toutes vos questions ou suggestions Connectez vous aussi sur notre site www b...

Страница 3: ...OTRE APPAREIL 8 a Description de l emballeuse sous vide 8 b Avant la premi re utilisation 8 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 8 a Instructions d utilisation 8 b Conseils d utilisation 9 c Rouleaux de sa...

Страница 4: ...rtions individuelles pour les personnes soucieuses de leur sant et ou de leur poids ainsi que pour celles sous r gimes nutritionnels sp cifiques Ce syst me peut galement tre utilis pour conserver et p...

Страница 5: ...z seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de s curit en vigueur Cet appareil n est pas destin tre mis en fonctionnement au moyen d une minuterie ext rieure ou par un syst...

Страница 6: ...e etc Ne pas abandonner l appareil allum car il peut repr senter une source de danger Ne jamais d brancher le cordon d alimentation lorsque l appareil est en chauffe Ne jamais tirer sur le cordon mais...

Страница 7: ...anuel Le fabricant se d gage de toute responsabilit en cas d utilisations non conformes Cet appareil est exclusivement destin un usage domestique dans des habitations priv es L utilisation de ce produ...

Страница 8: ...rmations contacter votre mairie ou le magasin o vous avez achet ce produit 2 PREPARATION DE VOTRE APPAREIL a Description de l emballeuse sous vide 1 T moin lumineux de soudure 2 Bouton sceller 3 Touch...

Страница 9: ...3 Nettoyez et arrangez l extr mit ouverte du sac avant de le fermer Assurez vous de n avoir rien laiss dans la partie sup rieure et qu il n y ait pas d impuret s Il ne faut pas que votre sac soit fro...

Страница 10: ...alleuse sous vide n est garanti qu avec les sacs du fabricant 4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL a Nettoyage de l emballeuse sous vide Se laver les mains avant de nettoyer la machine et les ac...

Страница 11: ...t que le sac soit trou Pour s en assurer sceller le sac avec un peu d air l int rieur plonger le sac dans l eau et le serrer Les bulles indiqueront une fuite Le ressouder ou utiliser un autre sac Les...

Страница 12: ...more than 60 years So that we are always able to satisfy your requirements as well as possible our customer service is available ready to listen and answer all your questions or suggestions You can al...

Страница 13: ...PREPARATION OF YOUR MACHINE 17 a Description of the Vacuum Sealer 17 b Before Using for the First Time 18 3 USING YOUR MACHINE 18 a Instructions for Use 18 b Recommendations for Use 18 c Rolls of bag...

Страница 14: ...or those on specific diets This system can also be used to store and protect other things such as valuable items like photos important documents stamps and collectors books jewels cards cartoons etc O...

Страница 15: ...on a smooth dry stable surface Keep the machine and its power cable out of reach of children under the age of 8 Children must be supervised to ensure they do not play with the machine During Use This...

Страница 16: ...ged Allow the machine to cool before cleaning The power cable cannot be replaced If the cable is damaged the machine should be discarded This product is guaranteed by your distributor For more details...

Страница 17: ...148 86 6 mm Net weight 1 4 kg c Environmental Protection At the end of its life this product must not be discarded with household waste It must be taken to a recycling centre or to your dealer This ma...

Страница 18: ...de where the two lines are drawn Press until you hear two clicks Diagram 2 5 Press Vacuum Seal Firstly the air in the bag will be sucked out Vacuum Seal light and then the bag will be properly sealed...

Страница 19: ...efer to Chapter 8 Troubleshooting c Rolls of bags Brandt rolls of bags are sold separately so that you can choose the size you want To seal your bag yourself follow the instructions below 1 Unroll the...

Страница 20: ...omplete vacuum inside the bags The open end of the bag must be completely introduced into the vacuum chamber Check whether there are impurities on the welding bar and the seals Clean them and put them...

Страница 21: ...0 a os En nuestro deseo permanente de satisfacer cada vez mejor sus exigencias nuestro servicio de atenci n al consumidor est a su disposici n para escucharle y responder a todas sus dudas o sugerenci...

Страница 22: ...DE SU APARATO 27 a Descripci n de la envasadora al vac o 27 b Antes de usarlo por primera vez 27 3 UTILIZACI N DE SU APARATO 27 a Instrucciones de uso 27 b Recomendaciones de uso 28 c Rollos de bolsas...

Страница 23: ...uales para las personas preocupadas por su salud o su peso as como para aquellas que siguen un r gimen nutricional espec fico Este sistema tambi n puede utilizarse para conservar y proteger otros elem...

Страница 24: ...te aparato sit elo sobre una superficie seca lisa y estable Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de ni os menores de 8 a os Conviene vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con...

Страница 25: ...Antes de proceder a la limpieza compruebe que el cable est desenchufado Antes de limpiar el aparato d jelo que se enfr e No se puede reemplazar el cable Si el cable estuviera da ado es conveniente des...

Страница 26: ...Brandt b Datos t cnicos Modelo SOU 110V Corriente el ctrica 220 240 V 50 Hz Consumo 110 W Capacidad 9 L min Dimensiones 357 x 148 x 86 6 mm Peso neto 1 4 kg c Conservaci n del medio ambiente Al final...

Страница 27: ...lementos que desea conservar en el interior de la bolsa 2 Limpie y alise el extremo abierto de la bolsa Aseg rese de que no haya ninguna ondulaci n ni arruga en dicho extremo 3 La bolsa debe estar lo...

Страница 28: ...no podr a evacuar todo el aire de la bolsa 5 No envase objetos cortantes como espinas de pescado o conchas duras Los elementos cortantes pueden romper la bolsa 6 Llene los 2 3 de una bolsa de agua Ci...

Страница 29: ...E PROBLEMAS Para ponerse en contacto con nosotros La m quina no funciona Aseg rese de que la m quina est bien enchufada Compruebe la toma de corriente enchufando en ella otro aparato Compruebe que el...

Страница 30: ...60 jaar bezielt aangewend Onze klantendienst probeert voortdurend zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de eisen die u stelt Onze mensen staan ten dienste van onze klanten en zijn bereid uw vragen o...

Страница 31: ...VOORBEREIDING VAN UW APPARAAT 36 a Beschrijving van uw vacu mverpakker 36 b Voor het eerste gebruik 36 3 GEBRUIK VAN UW APPARAAT 36 a Gebruiksinstructies 36 b Richtlijnen 37 c Rollen zakken 37 4 ONDE...

Страница 32: ...personen met gezondheids en of gewichtsproblemen of voor mensen met speciale voedingsgewoonten Dit systeem kan ook gebruikt worden om andere voorwerpen te bewaren en beschermen waardevolle voorwerpen...

Страница 33: ...elementen noodzakelijk blijken gebruikt u enkel adapters en verlengsnoeren die voldoen aan de vigerende veiligheidsnormen Dit apparaat mag niet worden bediend door middel van een externe timer of een...

Страница 34: ...ookplaat warme oven microgolfoven enz Laat uw toestel nooit achter zonder toezicht wanneer ingeschakeld is want dit leidt tot gevaar Ontkoppel het voedingssnoer nooit wanneer het apparaat warm is Trek...

Страница 35: ...ebruiksaanwijzing beschreven doeleinden De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid van de hand in geval van onzorgvuldig gebruik Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk gebruik in...

Страница 36: ...t op met uw gemeente of de winkel waar u dit product gekocht heeft 2 VOORBEREIDING VAN UW APPARAAT a Beschrijving van uw vacu mverpakker 1 Laslampje 2 Knop lassen 3 STOP toets 4 Aanzuiglampje 5 Toets...

Страница 37: ...s achtergebleven in het bovenste deel en dat er geen onzuiverheden aanwezig zijn Uw zak mag niet kreuken Dit kan de hermetische sluiting van de zakken verhinderen 4 Laat niet te veel lucht in de zak k...

Страница 38: ...leer u de machine en de accessoires reinigt Zorg ervoor dat de machine ontkoppeld is vooraleer deze schoon te maken Maak de externe oppervlakken van het apparaat schoon met een vochtige doek zonder sc...

Страница 39: ...jk dat er gaatjes zitten in de zak Om dit na te gaan verzegelt u de zak met een beetje lucht aan de binnenkant dompel de zak onder water en druk erop Luchtbellen wijzen op een lek Las de zak opnieuw d...

Страница 40: ...5 48 BRANDT FRANCE SAS au capital de 100 000 000 euros 89 91 Boulevard Franklin Roosevelt 92500 Rueil Malmaison France...

Страница 41: ...1 1 2 2 3 Sceller 4 LED 5 3 6 4 47...

Страница 42: ...3 1 1 2 3 1 4 2 5 vider sceller vider sceller sceller 6 3 STOP 2 1 2 3 4 5 6 3 2 Sceller 7 8 33 8 46 1 2 3...

Страница 43: ...SOU 110V 220 240 V 50 Hz 110 9 753 841 1868 864 2 4 45...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...1 1 43...

Страница 46: ...1 42...

Страница 47: ...42 1 42 42 45 45 2 45 45 45 3 46 46 46 47 4 47 47 47 5 48 41...

Страница 48: ...06 www brandt com 40...

Отзывы: