background image

 

 

BrainLAB AG 

Kapellenstraße 12 
85622 Feldkirchen 
Germania 

Assistenza Clienti: 

[email protected] 
Nord/ Sud America: +1 800 597 5911 
Europa &resto del mondo: +49 89 99 15 68 44 

 
 
pagina 7/11 
BL-IL-60907-41-Rev4 

 
 

Impattatore curvo “universale” BrainLAB

 

 

 

60907-41

 

 
Se si utilizzano delle coppe di prova in combinazione con 
l’impattatore standard, utilizzare le stesse per verificare 
inizialmente la compatibilità della punta filittata e della parte 
anteriore con l’impianto corrispondente. 
 

Blocco dell’impianto sull’impattatore 

Il blocco dell’impianto verso il basso sull’impattatore elimina la 
tensione dalle filettature dell’impianto in modo che le stesse 
non vengano danneggiate durante l’impattazione. 

ATTENZIONE: 

Accertarsi di bloccare l’impianto all’impattatore prima 
dell’impattazione. Se ciò non viene eseguito, la forza 
dell’impattazione potrebbe distruggere le filettature 
dell’impattatore o dell’impianto rendendo difficile o 
impossibile la rimozione dell’impianto dall’impattatore. 

 
Per bloccare l’impianto verso il basso sull’impattatore, premere 
l’asta di azionamento fermamente verso il corpo 
dell’impattatore fino a che non sia più possibile ruotare 
l’impianto girando la manopola blu. 
Quando l’impianto è bloccato, si può eseguire l’impattazione. 
 

Utilizzo dell’Adattatore per strumenti StarLock 

Per abilitare il rilevamento computer-assistito dell’impattatore 
durante l’intervento, si deve applicare l’Adattatore per 
strumenti StarLock. Istruzioni sull’applicazione dell’adattatore 
si trovano nel capitolo “Adattatore per strumenti, interfaccia 
StarLock”. 

CAUTELA: 

Prima di iniziare la navigazione, accertarsi che 
l’Adattatore per strumenti Star-Lock sia correttamente 
applicato all’impattatore e che le sfere riflettenti possano 
essere rilevate da entrambe le lenti delle telecamere. 

ATTENZIONE: 

Tutte le sfere riflettenti sull’Adattatore per strumenti 
StarLock devono essere visibili alle telecamere durante 
la navigazione dello strumento. 
 
Riferimenti ad alter pagine 

 

Adattatore per strumenti, interfaccia StarLock 

 

Sblocco dell’impianto dopo l’impattazione 

 

Sblocco dell’impianto dopo l’impattazione 

1 Premere la leva di sblocco del fermo. Il meccanismo del 
fermo si sblocca automaticamente. 
2 Svitare completamente la punta dell’impattatore dall’impianto 
girando la manopola blu sull’asta di azionamento in senso anti-
orario. 
3 Estrarre l’impattatore. 
 

Per ulteriori informazioni si prega di consultare il Manuale 
dell’Utente BrainLAB o di contattare l’assistenza clienti 
BrainLAB. 

 

Содержание Universal 60907-41

Страница 1: ...2 Feldkirchen Germany Customer Support support brainlab com North South America 1 800 597 5911 Europe Rest of the world 49 89 99 15 68 44 page 1 11 BL IL 60907 41 Rev4 BrainLAB Curved Cup Impactor Universal 60907 41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 2: ...t the tip into the nose of the impactor 2 Straighten the driveshaft and press it down toward the shaft of the impactor until the locking pins click into place in the alignment notches The tip should now project from the nose of the impactor 3 Attach the implant specific nosepiece by pressing it onto the nose of the impactor until you hear it click in place The impactor is now ready for you to affi...

Страница 3: ... sure that the StarLock Instrument Adapter is correctly attached to the impactor and that the reflective marker spheres can be detected by both camera lenses WARNING All reflective marker spheres on the StarLock Instrument Adapter must be visible to the camera while the instrument is being navigated Further Reading Instrument Adapter StarLock Interface Releasing the Implant after Impaction Releasi...

Страница 4: ...satz sollte nun lose hängen Der nächste Schritt ist das Abnehmen und Austauschen des Gewindeeinsatzes Abnehmen und Austauschen des Gewindeeinsatzes Abbildung 6 Abnehmen und Austauschen des Gewindeeinsatzes 1 Lösen Sie die Verschlussmutter des Gewindeeinsatzes von der Einschläger Antriebswelle 2 Schieben Sie den alten Einsatz aus dem Endgelenk der Antriebswelle 3 Setzen Sie den neuen Einsatz in das...

Страница 5: ...ger zu lösen Um das Implantat am Einschläger zu verriegeln drücken Sie die Antriebswelle fest in Richtung Einschlägerkörper bis Sie das Implantat nicht mehr mithilfe des blauen Griffs drehen können Sobald das Implantat verriegelt ist können Sie es einschlagen Gebrauch des StarLock Instrumentenadapters Um ein computergestütztes Tracking des Einschlägers während der OP zu ermöglichen müssen Sie den ...

Страница 6: ...impattatore Illustrazione 6 Rimozione e sostituzione della punta filettata 1 Svitare il dado di bloccaggio della punta filettata dall asta di azionamento dell impattatore 2 Rimuovere la punta dal giunto terminale dell asta di azionamento 3 Inserire la nuova punta nel giunto terminale dell asta di azionamento 4 Quando la punta è completamente inserita nel giunto terminale serrare manualmente il dad...

Страница 7: ...sibile ruotare l impianto girando la manopola blu Quando l impianto è bloccato si può eseguire l impattazione Utilizzo dell Adattatore per strumenti StarLock Per abilitare il rilevamento computer assistito dell impattatore durante l intervento si deve applicare l Adattatore per strumenti StarLock Istruzioni sull applicazione dell adattatore si trovano nel capitolo Adattatore per strumenti interfac...

Страница 8: ...uevo extremo en la articulación final del árbol 4 Una vez introducido completamente el extremo en la articulación final apriete bien la tuerca para inmovilizar el extremo A continuación es necesario volver a introducir el extremo en el impactor Cómo volver a introducir el extremo en el impactor 1 Doble el árbol por las dos articulaciones e introduzca el extremo en el saliente del impactor 2 Endere...

Страница 9: ...ción asistida por ordenador es necesario fijar el Adaptador de instrumental StarLock El capítulo Adaptador para instrumental interfaz StarLock explica cómo fijar el adaptador PRECAUCIÓN Antes de iniciar la navegación compruebe que el Adaptador de instrumental StarLock está correctamente fijado al impactor y que ambas lentes de la cámara detectan las esferas marcadoras reflectantes ADVERTENCIA Dura...

Страница 10: ...ors de l articulation d extrémité de l arbre de cardan 3 Insérez la nouvelle pointe dans l articulation d extrémité de l arbre de cardan 4 Une fois que la pointe se trouve complètement dans l articulation d extrémité serrez l écrou de verrouillage pour la fixer L étape suivante consiste à réinsérer la pointe dans l impacteur Réinsérer la pointe dans l impacteur 1 Pliez l arbre de cardan aux deux a...

Страница 11: ...StarLock Pour permettre le suivi assisté par ordinateur de l impacteur lors de l intervention chirurgicale il faut fixer l Adaptateur pour instrument StarLock Les instructions de fixation de l adaptateur sont indiquées au chapitre Adaptateur pour instrument interface StarLock ATTENTION Avant de commencer la navigation assurez vous que l Adaptateur pour instrument StarLock est correctement fixé à l...

Отзывы: