D.0570.40614.1.2 March 21 2008
Intended Use
The BRAEBON MEDICAL CORPORATION Q-RIP
™
Respiratory Effort System
™
is
intended for use during sleep disorder studies as a measure of respiratory effort for
recording onto a data acquisition system. The sensor uses respiratory inductance
plethysmography technology and plugs directly into the electrode headbox or a DC
amplifier.
Warning:
Respiratory effort sensors are for diagnostic purposes only and are not
intended as an apnea (apnoea) monitor.
Caution:
US Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
You may wash the belt, but not the interface.
Note:
Refer to www.braebon.com for more information. Product specifications are
subject to change without notice.
How to Use
Refer to your sleep system user guide for manufacturer's recommended settings. Red 1.5
mm touchproof connector is positive; black is negative. General recording system
settings:
•
Low frequency filter: 0.1 Hz or lower (TC = 1 sec or longer)
•
High frequency filter: 5 Hz to 15 Hz
•
50 / 60 Hz notch filter: optional
•
Sensitivity / Gain: 2 mV/cm or 4,000 gain (increase or decrease as needed)
1) Q-RIP Belt Placement:
Adjust the Q-RIP
™
Respiratory Effort Sensor
™
to fit the
patient comfortably. Place the belt snugly around either the patient's chest or abdomen.
The chest belt should be just below or above the nipple line and the abdominal belt
should be below the rib cage. To use the buckle connector, simply fasten one end of the
belt into the other end of the belt. Ensure that the belt is neither excessively tight nor
loose.
2) Using the Q-RIP™ Interface:
To use the Q-RIP
™
interface, turn the unit on and
plug the two safety pin connectors into the chest and abdomen belts. The connectors may
be found next to the buckles. Next, plug the abdomen belt into the interface abdomen
input and the chest belt into the interace chest input. Connect the abdomen and chest
outputs to your sleep recording system. Use low gain if plugging into a headbox and
amplifier; use high gain for a DC connection. You may or may not choose to use the
sum output.
Two AA alkaline batteries will last approximately 70 8-hour recordings (i.e., 70 nights).
The interface will automatically turn off after ten hours of continuous use. The LED will
blink red when it is time to change the batteries.
Adjust the belts and amplifier sensitivity / gain as required.
Specifications
Operating Temperature: 5ºC (41ºF)-32ºC (90ºF)
Storage Temperature: 0ºC (32ºF)-60ºC (140ºF)
Operating/Storage Humidity: 10–95% Non-condensing
Disinfection and cleaning
Caution:
US Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
You may wash the belt, but not the interface.
The
Ultima
Q-RIP Respiratory Effort System
™
is classified as a non-critical item
because it only contacts clothing and intact skin. You may wash the respiratory belt, but
not the interface. For additional information, refer to the APIC guidelines for selection
and use of disinfectants (American Journal of Infection Control, Vol. 18, number 2,
April, 1990, p. 99-117).
Ensure that The Q-RIP Respiratory Effort Sensor
™
is completely dry before using.
Never immerse the Q-RIP
™
interface into any liquids at any time.
Steam autoclaving is not recommended.
Warranty
BRAEBON MEDICAL CORPORATION warrants to the first consumer that the Q-
RIP
™
respiratory effort system (the "Sensor"), when shipped in its original container,
will be free from defective workmanship, performance and materials and agrees that it
will, at its option, either repair the defect or replace the defective Sensor or part thereof
at no charge to the purchaser for parts or labor for a time period of one year from the date
of purchase. The warranty described herein shall be the sole and exclusive warranty
granted by BRAEBON MEDICAL CORPORATION and shall be the sole and exclusive
remedy available to the purchaser. Use of the Sensor constitutes total and complete
acceptance of this warranty. Correction of defects, in the manner and for the time period
described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities and
responsibilities of BRAEBON MEDICAL CORPORATION to the purchaser with
respect to the Sensor and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on
contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall BRAEBON
MEDICAL CORPORATION be liable, or in any way responsible, for any loss of
revenues or damage, direct, incidental, or consequential, including property damage, loss
of profit, or personal injury resulting from the use or misuse of, or the inability to use this
product. Nor shall BRAEBON MEDICAL CORPORATION be liable, or in any way
responsible, for any damages or defects in the Sensor which were caused by abuse,
misuse, tampering, neglect, incorrect battery type, or repairs or attempted repairs
performed by anyone other than an authorized servicer.
Verwendungszweck
Der Q-RIP Respiratory Effort Sensor
™
(Atmungsanstrengungs-Sensor) von BRAEBON
MEDICAL CORPORATION ist für den Einsatz in Schlafstörungsstudien vorgesehen
und dient zur qualitativen Messung der Atmungsanstrengung zwecks Aufzeichnung in
einem Datenerfassungssystem. Der Sensor arbeitet mit RIP Technik und kann direkt in
die Elektroden-Anschlussbox oder eine für Gleichstrom geeignete Anschlussbox.
Warnung:
Der Sensor sind nur für Diagnosezwecke vorgesehen und dürfen nicht zur
Überwachung von Apnoe (Atemstillstand) verwendet werden.
Vorsicht:
In den USA dürfen diese Geräte aufgrund gesetzlicher Bestimmungen nur
mit einer ärztlichen Bestellung gehandelt werden. Sie können den Sensor waschen, aber
waschen nicht die QRIP Schnittstelle.
Hinweis:
Weitere Informationen finden Sie unter www.braebon.com. Produkts-
pezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Bedienung
Bitte entnehmen Sie die vom Hersteller empfohlenen Einstellungen dem
Benutzerhandbuch für Ihr Schlafüberwachungssystem. Das rote 1,5 mm
Verbindungsstück mit Berührungsschutz ist positiv; das schwarze ist negativ.
Allgemeine Einstellungen für das Aufzeichnungssystem:
•
Niedrigfrequenzfilter: 0,1 Hz (ZK = 1 Sekunde oder länger)
•
Hochfrequenzfilter: 5 Hz bis 15 Hz
•
50/60 Hz Sperrfilter: optional
•
Empfindlichkeit/Zuwachs: 2 mV/cm oder 4.000 Zuwachs
(wie erforderlich erhöhen oder verringern)
1) Q-RIP Sensor.
Justieren Sie den Q-RIP Sensor (Atmungsanstrengungs-Sensor) so,
dass er bequem am Patienten anliegt. Setzen Sie einen Sensor um den Thorax und einen
um das Abdomen.
2) Q-RIP Schnittstelle.
Schalten Sie die Schnittstelle ein und bringen Sie den
Thorax-Sensor und Abdomen-Sensor zur Schnittstelle an. Die Schnittstelle stellt nach
10 Stunden ab. Die LED blinkt Rot, wenn es Zeit ist, die Batterien zu ändern.
Spezifikationen
Betriebstemperatur: 5ºC (41ºF)-32ºC (90ºF)
Lagerungstemperatur: 0ºC (32ºF)-60ºC (140ºF)
Luftfeuchtigkeit für Betrieb und Lagerung: 10–95% nicht kondensierend
Desinfizierung und Reinigung
Vorsicht:
Dieses
Gerät darf nicht im Hochdrucksterilisator gereinigt werden.
Waschen Sie den Sensor, aber waschen Sie nicht die Q-RIP Schnittstelle. Weitere
Informationen finden Sie in den APIC-Richtlinien für die Auswahl und Verwendung von
Desinfektionsmitteln im American Journal of Infection Control, Band 18, Nummer 2,
datiert April, 1990, Seiten 99-117.
Garantie:
BRAEBON MEDICAL CORPORATION garantiert dem Erstkunden für einen Zeitraum
von zwölf Monaten ab dem Verkaufsdatum, dass der Q-RIP
™
Respiratory Effort
Sensor
™
(Atmungsanstrengungs-Sensor) (der "Sensor") - sofern er in der
ursprünglichen Verpackung gesendet wird - keine Verarbeitungs- und Leistungsmängel
bzw. Materialschäden aufweist und erklärt sich bereit, wahlweise entweder den Mangel
zu beheben oder den beschädigten Sensor ganz oder teilweise zu ersetzen, ohne dass
dem Käufer Kosten für Material oder Arbeitszeit entstehen. Diese Garantieerklärung ist
die einzige und exklusive Garantie, die von BRAEBON MEDICAL CORPORATION
gewährt wird, und stellt den alleinigen und exklusiven Garantieanspruch durch den
Käufer dar. Die Verwendung des Sensors stellt die vollständige Annahme dieser
Garantieerklärung dar. Die Behebung der Mängel in der in dieser Garantieleistung
beschriebenen Art und Weise sowie Leistungsperiode bedeutet die vollständige
Erfüllung sämtlicher Verpflichtungen und Verantwortungen von BRAEBON MEDICAL
CORPORATION gegenüber dem Käufer hinsichtlich des Sensors und stellt die
vollständige Erfüllung sämtlicher Ansprüche dar, die aufgrund von Verträgen,
Fahrlässigkeit, verschuldungsunabhängiger Haftung oder anderweitig entstehen. Unter
keinen Umständen ist BRAEBON MEDICAL CORPORATION haftbar oder in
irgendeiner Weise verantwortlich für Einkommensverluste oder direkte bzw. indirekte
Schäden und Folgeschäden, einschließlich Sachschäden, Gewinnverluste oder
Personenschäden, die aus der Verwendung, dem Missbrauch oder der Unfähigkeit zur
Verwendung dieses Produkts entstehen. Darüber hinaus übernimmt BRAEBON
MEDICAL CORPORATION keinerlei Haftung oder Verantwortung für Schäden oder
Mängel im Sensor, die durch Misshandlung, Missbrauch, Manipulationen,
Vernachlässigung, falsche Batterietypen oder Reparaturen bzw. Reparaturversuche durch
nicht-autorisierte Dienstleister entstehen.
Uso indicado
El Sensor Q-RIP
MR
de BRAEBON MEDICAL CORPORATION está indicado para
utilizarlo durante los estudios de trastornos del sueño, a fin de medir cualitativamente el
esfuerzo respiratorio para registrarlo en un sistema de adquisición de datos. El sensor
emplea la tecnología RIP y se enchufa directamente en la misma caja que los electrodos.
Advertencia:
Los sensores de Esfuerzo Respiratorio son para diagnósticos solamente,
y no están indicados para usarlos como monitores de apnea.
Precaución:
La ley federal de los Estados Unidos restringe la venta de este dispositivo
por parte de, o a pedido de el médico. La correa se puede lavar, pero no el interfaz de Q-
RIP.
Nota:
Si desea obtener información adicional, remítase a www.braebon.com. Las
especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso.
Modo de empleo
Para obtener los ajustes que recomienda el fabricante, remítase a la guía del usuario de
su sistema de sueño. El conector aislado rojo de 1,5 mm es positivo; el negro es
negativo.
Ajustes generales del sistema de registro:
•
"Filtro de baja frecuencia: 0,1 Hz (Constante de tiempo = 1 seg. o más)
•
"Filtro de alta frecuencia: 5 Hz a 15 Hz
•
"50 / 60 Hz filtro Notch: opcional
•
"Sensibilidad / Ganancia: 2 µV/mm o ganancia de 4.000
(aumentar o reducir de acuerdo a la necesidad)
1) Sensor de Q-RIP.
Ajuste el Sensor de Esfuerzo Respiratorio Q-RIP
MR
de modo
que calce bien, sin que el paciente se sienta incómodo. Coloque la correa alrededor del
tórax o del abdomen del paciente, de manera que quede ajustada, pero que no lo
incomode. La correa torácica se debe colocar justo por encima o debajo de la línea que
forman los pezones, y la correa abdominal se debe colocar debajo de la caja torácica.
2) Interfaz de Q-RIP.
Conecte los sensores del tórax y del abdomen con el interfaz de
Q-RIP. Las baterías durarán 70 noches. Cambie las baterías cuando el LED es rojo.
Especificaciones
Temperatura de funcionamiento: 5ºC (41ºF)-32ºC (90ºF)
Temperatura de almacenamiento: 0ºC (32ºF)-60ºC (140ºF)
Humedad de funcionamiento / almacenamiento: 10–95% no condensable
Desinfección y limpieza
Precaución:
No limpie este dispositivo al vapor en el autoclave.
El Sensor Q-RIP
MR
está catalogado como artículo no crítico porque sólo se pone en
contacto con ropa y piel intacta. La correa se puede lavar, pero no el interfaz de Q-RIP.
Para obtener información adicional sobre la selección y el uso de los desinfectantes,
remítase a los lineamientos de la asociación americana APIC (American Journal of
Infection Control, Volumen 18, Número 2, de abril de 1990, p. 99-117).
Garantía
BRAEBON MEDICAL CORPORATION garantiza al primer comprador, que el sensor
de esfuerzo respiratorio ("Sensor"), cuando se transporta en el envase original, estará
libre de defectos de mano de obra, funcionamiento y materiales, y acuerda que reparará
el defecto o sustituirá el Sensor defectuoso, o parte del mismo, a su opción, sin que el
comprador tenga que pagar por los repuestos o el trabajo, por un período de doce meses
a partir de la fecha de compra. La garantía aquí descrita será la única y exclusiva garantía
que conceda BRAEBON MEDICAL CORPORATION, y será el único y exclusivo
remedio de que dispondrá el comprador. El uso del Sensor constituye la total y completa
aceptación de esta garantía. La corrección de defectos, en la manera y por el período aquí
descrito, constituirá el total cumplimiento de todas las obligaciones y responsabilidades
de BRAEBON MEDICAL CORPORATION para con el comprador con respecto al
Sensor, y constituirá la plena satisfacción de todos los reclamos, ya sean basados en
contrato, negligencia, estricta responsabilidad u otro. Bajo ninguna circunstancia
BRAEBON MEDICAL CORPORATION tendrá una obligación por, ni será responsable
de, la pérdida de ingresos o los daños directos, accidentales o emergentes, incluyendo
daños materiales, pérdida de ganancias, o daños corporales que resulten del uso o mal
BRAEBON MEDICAL CORPORATION
Canada:
1-100 Schneider Road
Kanata, ON, Canada, K2K 1Y2
01.613.831.6690
AUTHORIZED EUROPEAN REPRESENTATIVE
CEpartner4U BV
Esdoorniaan 13
3951 DB Mearn
The Netherlands
Tel: +31.343.442.524
© 2008 BRAEBON
®
Medical Corporation
Unites States of America:
102-2981 Ford Street Extension
Ogdensburg, NY 13669-3474
1.888.462.4841
Q-RIP™ Respiratory Effort System User Guide
All Models
English
en
Q-RIP™ Bedienungsanleitung für Atmungsanstrengungs-Gurt
Alle Modelle
Deutsch
de
Guía del Usuario de Q-RIP™
t
Para todos los modelos
español
es