background image

Installation 

P.O. Box 309

Menomonee Falls, WI 53052 USA

800 BRADLEY (800 272 3539)

+1 262 251 6000

bradleycorp.com

215-1779 Rev. G: ECN 19-08-037A

© 2020 Bradley

Page 1 of 37 

2/27/2020

LVLD3

Verge

®

 Lavatory System – LVLD-Series 

with Evero

®

 Natural Quartz Material

Patent Pending

Système lave-mains Verge

®

 – Série LVLD 

avec matériau au quartz naturel Evero

®

Brevet en instance

Sistema de lavabo Verge

®

 – Serie LVLD 

con material de cuarzo natural Evero

®

Brevet en instance

WARNING

Turn OFF electrical power to the electrical outlets, then unplug all electrical units prior to installation. 

Electrical power MUST remain off until installation is complete. 
Installer’s hardware must be appropriate for wall construction. Wall anchors must have a minimum pull-out 

rating of 1,000 lb.

NOTICE

Make sure that all water supply lines have been flushed and then completely turned off before beginning 

installation. Debris in supply lines can cause valves to malfunction.

IMPORTANT

Read this entire installation manual to ensure proper installation. When finished with the installation, file 

this manual with the owner or maintenance department. Compliance and conformity to local codes and 

ordinances is the responsibility of the installer. Product warranties may be found under “Products” on our 

Web site at bradleycorp.com.
Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before discarding any packaging 

material. If any parts are missing, do not begin installation until you obtain the missing parts. 
For standard height mounting, do not exceed the recommended 34" distance from the top of the lav deck 

to the finished floor. To meet ADA requirements, the lav deck cannot exceed the 34" maximum height 

dimension.

Содержание Verge LVLD Series

Страница 1: ...of 1 000 lb NOTICE Make sure that all water supply lines have been flushed and then completely turned off before beginning installation Debris in supply lines can cause valves to malfunction IMPORTANT Read this entire installation manual to ensure proper installation When finished with the installation file this manual with the owner or maintenance department Compliance and conformity to local cod...

Страница 2: ...tterie et de la vanne 20 Assemblage du bouchon de trop plein 20 Assemblage de l écoulement 21 Robinets et vanne à savon en option 21 Fixation de la vasque 22 Tamis et siphon en P 22 Fair couler l eau pour régler la température 23 Couvre siphon 23 Multi Feed System Option 24 Nettoyage et entretien 25 Contenido Componentes 27 Materiales necesarios 28 Dimensiones 28 29 Colocación de las tuberías empo...

Страница 3: ... Plastic P Trap 269 1697 TMV Valve NPTM Outlet S45 2701 Hose Prepack S45 2730 Supply Fittings Standard S45 2512 Supply Fittings Standard S45 2513 and S45 3004 for Verge Faucets S53 3100 S53 3300 S53 3500 S53 3700 and S45 3005 for Verge Faucets S53 3100 S53 3300 S53 3500 S53 3700 TMV Supply Connections Plastic Hose Stainless Steel Hose Plastic Hose Complete Drain Prepack S45 2811 O Ring 125 111 Dra...

Страница 4: ...red 11 fasteners and wall anchors minimum pull out rating of 1 000 lb hot cold or tempered supply piping 1 NPT drain piping OPTIONAL 2 110V GFCI protected electrical outlets for 100 120V AC plug in transformers for Bradley Faucets Screen filter s as needed if not included with faucet s 30 762 15 381 19 495 6 165 15 381 30 762 89 2274 ...

Страница 5: ...3 Bradley 215 1779 Rev G ECN 19 08 037A 2 27 2020 5 Dimensions Side View mm 34 864 27 686 6 175 6 175 ADA Standard and TAS Height Juvenile and TAS Grades 6 thru 12 16 406 34 876 31 787 24 610 13 330 31 800 14 379 14 379 ...

Страница 6: ...r points 2 B 3 8 Frame Anchors with a Minimum Pull Out Force of 1 000 lb reinforce walls at anchor points 9 H C Hot Cold Supplies Stub Out 2 From Wall 1 D 110V GFI Protected Electrical Outlet AC version only 3 E 1 NPT Drain Stub Out 2 from Wall 1 F 10 Anchors for Valve Bracket Installation 2 G 10 Anchors for Faucet Control Box Installation 4 J 10 Anchors for Soap Tank Installation 4 21 533 8 208 3...

Страница 7: ...s and electrical box are shown in their approximate locations Cut clearance holes in the plywood as required NOTE Plywood should equal the thickness of the drywall minimum B Fasten plywood securely to at least 4 studs A Use 3 8 fasteners and square washers provided to secure the frame to plywood 9 places Shim frame as necessary D Shim the frame at anchor points to ensure the offset bracket is stra...

Страница 8: ... to the wall at the location shown using 2 10 fasteners See rough in section for valve rough in location B Secure fittings to wall or other at this approximate location Assemble the shutoff valves to the hot and cold supplies Attach stainless steel 1 2 supply hoses from the hot and cold shutoff valves to the TMA valve C Supply Hose to Thermostatic Mixing Valve Thermostatic Mixing Valve Hot Supply ...

Страница 9: ...allation instructions for assembly 5 Faucets and Optional Soap Valve For ease of drain installation lay the bowl on its back 4 Drain Assembly Thread screw into drain adapter until it becomes fully engaged A Thread the standoff onto the now fully engaged screw B O Ring Drain Adapter Packing Washer 10 24 Screw 6 32 x 1 1 4 Screw Standoff Hex SS 6 32 x 1 ...

Страница 10: ...he strainer to the bowl B Washer 20 Screw Secure the bowl to the wall using the 1 O D flat washers supplied by Bradley 3 8 fasteners and 3 8 anchors supplied by installer B Bowl Mounting to Frame and Wall 6 Press firmly on the back of the bowl to seat the bowl into the frame Tighten the top screw on the frame A Check to be sure the basin is level C Connect TMV or tempered line supply connections S...

Страница 11: ...the side screws A Adjust Temperature with Water Running H C A Loosen Cap Screw about 1 4 4 6 turns and lift up cover do not remove B Using cover turn cartridge gently until desired water temperature is reached Do not turn past stops as this may damage unit Push cover down and tighten screw This valve is NOT factory preset Upon installation the temperature of this valve must be checked and adjusted...

Страница 12: ...215 1779 Rev G ECN 19 08 037A See the Multi Feed System Installation Instructions for assembly Drain Drain Pump Assembly Pump Assembly Pump Assembly Plastic Soap Line Fill Puck Tank Tank Multi Feed System Option Front View Back View Fill Puck ...

Страница 13: ...tions and always use a soft cloth or sponge to avoid damaging the finish Stubborn Stains To remove stains from stainless steel use a stainless steel cleaner and polish such as Ball stainless steel cleaner or a soft abrasive Always follow the manufacturer s instructions and apply in the same direction as the polish lines NOTICE Never use ordinary steel wool or steel brushes on stainless steel Alway...

Страница 14: ...mauvais fonctionnement des vannes IMPORTANT Veiller à lire ce manuel en entier pour assurer une installation correcte Lorsque l installation est terminée remettre ce manuel au propriétaire ou au service d entretien La mise en conformité et le respect de la réglementation en vigueur relèvent de la responsabilité des installateurs Les garanties de produit peuvent être trouvées sous Products sur notr...

Страница 15: ...anne TMV Sortie NPTM S45 2701 Trousse tuyaux S45 2731 Trousse tuyaux S45 2730 Tuyau en plastique Tuyau en plastique Tuyau en plastique Tuyau en plastique Tuyau en plastique Tuyau en acier inoxydable Tuyau en acier inoxydable Trousse d écoulement complète S45 2811 Joint torique 125 111 Adaptateur d écoulement Bague d étanchéité Vis n 10 24 Trousse adaptateur d écoulement S45 2480 Trousse S45 2810 V...

Страница 16: ...nt d au moins 1000 lb Tuyauterie d alimentation d eau chaude froide ou tempérée Tuyauterie d écoulement 1 NPT EN OPTION Deux 2 prises électriques 110 V à disjoncteur à protection DDFT GFCI pour transformateur à fiche 100 120 VCA pour robinets Bradley Filtre s à tamis selon les besoins si non fourni s avec le s robinet s 30 762mm 15 381mm 19 495mm 6 165mm 15 381mm 30 762mm 90 2286mm 63 1618mm 89 22...

Страница 17: ...215 1779 Rev G ECN 19 08 037A 2 27 2020 17 Dimensions Vue de côté Hauteur ADA standard et TAS Enfant et TAS 6e à 12e années 34 864mm 27 686mm 6 175mm 16 406mm 34 876mm 14 379mm 6 175mm 31 787mm 24 610mm 13 330mm 31 800mm 14 379mm ...

Страница 18: ...vées d eau chaude froide de tubulure à 2 51mm du mur 1 D Prise électrique 110 V à disjoncteur à protection DDFT GFI version courant secteur seulement 3 E Écoulement 1 NPT tubulure à 2 51mm du mur 1 F Chevilles d ancrage n 10 pour l installation du support de vanne 2 G 10 Anchors for Faucet Control Box Installation 4 J 10 Anchors for Soap Tank Installation 4 Raccordements mm Les surfaces hachurées ...

Страница 19: ...tre montants et éléments d ossature verticaux 56 1422mm min 56 1422mm Visserie fournie par l installateur pour attacher le renfort aux montants L écoulement les arrivées et le boîtier électrique sont représentés à leurs emplacements approximatifs Découper des trous de dégagement dans le contreplaqué comme il se doit REMARQUE Le contreplaqué doit être de même épaisseur que la cloison sèche minimum ...

Страница 20: ... Monter les boîtiers de robinet au mur à ces emplacements approximatifs Voir les raccordements corrects dans les instructions du robinet A Fixer la vanne TMA au mur à l emplacement indiqué avec deux 2 vis n 10 Voir l emplacement des raccordements de vanne à la section Raccordements B Fixer les raccords au mur ou autre à cet emplacement approximatif Monter les robinets d arrêt sur les arrivées d ea...

Страница 21: ...sembly 5 Robinets et vanne à savon en option Pour faciliter l installation de l écoulement poser la vasque sur le dos 4 Assemblage de l écoulement Engager la vis à fond dans l adaptateur d écoulement A Visser l entretoise sur la vis à présent complètement engagée B Joint torique Adaptateur d écoulement Bague d étanchéité Vis n 10 24 Vis n 6 32 x 1 1 4 Entretoise hexa inox 6 32 x 1 ...

Страница 22: ...que au mur avec des rondelles plates de dia ext 1 fournies par Bradley des vis de 3 8 et des chevilles d ancrage de 3 8 fournies par l installateur B Fixation de la vasque au bâti et au mur 6 Appuyer fermement sur l arrière de la vasque pour l engager complètement dans le bâti Serrer la vis supérieure sur le bâti A Vérifier que la vasque est de niveau C Effectuer les raccordements de conduites d a...

Страница 23: ...égler la température H C A Desserrer la vis à tête de 1 4 6mm environ 4 à 6 tours et soulever le capuchon ne pas l enlever B À l aide du capuchon tourner lentement la cartouche jusqu à obtenir la température d eau souhaitée Pour ne pas endommager l appareil ne pas tourner au delà des butées Renfoncer le capuchon et serrer la vis Cette vanne n est PAS préréglée à l usine Lors de l installation la t...

Страница 24: ...215 1779 Rev G ECN 19 08 037A See the Multi Feed System Installation Instructions for assembly Drain Drain Pump Assembly Pump Assembly Pump Assembly Plastic Soap Line Fill Puck Tank Tank Multi Feed System Option Front View Back View Fill Puck ...

Страница 25: ...du fabricant et toujours utiliser un chiffon doux ou une éponge pour éviter d endommager la finition Taches résistantes Pour éliminer les taches de l acier inoxydable utiliser un produit nettoyant et lustrant pour acier inoxydable de type Ball ou un abrasif doux Toujours suivre les instructions du fabricant et appliquer dans le sens des lignes de polissage AVIS Ne jamais utiliser de paille de fer ...

Страница 26: ...ectos en el funcionamiento de las válvulas IMPORTANTE Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada Al completar la instalación entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento Es responsabilidad de los instaladores cumplir cabalmente los códigos y las ordenanzas locales Las garantías del producto se pueden encontrar en la sección Pro...

Страница 27: ...o preempaquetado de manguera S45 2730 Conexiones de suministro de TMV Manguera de acero inoxidable Conjunto preempaquetado de manguera S45 2731 Manguera de plástico Manguera de plástico Manguera de plástico Manguera de plástico Manguera de plástico Manguera de acero inoxidable Conjunto preempaquetado completo de desagüe S45 2811 Junta tórica 125 111 Adaptador de desagüe Arandela de empaquetadura T...

Страница 28: ...inistro de agua caliente y fría o temperada de Tubería de desagüe de 1 NPT OPCIONAL 2 tomacorrientes eléctricos protegidos por interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI por sus siglas en inglés de 110 voltios para transformadores conectables de 100 a 120 V CA para llaves Bradley Filtros de malla según sean necesarios si no se incluyen con las llaves 30 762mm 15 381mm 19 495mm 6 165mm 15 38...

Страница 29: ...Rev G ECN 19 08 037A 2 27 2020 29 Dimensiones vista lateral Altura estándar ADA y TAS Para menores y TAS desde 6º grado a 12º grado 34 864mm 27 686mm 6 175mm 16 406mm 34 876mm 14 379mm 6 175mm 31 787mm 24 610mm 13 330mm 31 800mm 14 379mm ...

Страница 30: ...tros de agua fría y caliente de salen 2 51mm de la pared 1 D Tomacorriente protegido por interruptor GFI de 110 V solo versión de CA 3 E Desagüe de 1 NPT sale 2 51mm de la pared 1 F Anclajes n 10 para la instalación del soporte de la válvula 2 G 10 Anchors for Faucet Control Box Installation 4 J 10 Anchors for Soap Tank Installation 4 Colocación de las tuberías empotradas mm Las áreas sombreadas d...

Страница 31: ...e espacio en la madera contrachapada según se requiera NOTA La madera contrachapada debe ser igual al espesor de la pared de yeso 13mm mínimo B Fije la madera contrachapada firmemente con al menos 4 pernos A Use los sujetadores de 3 8 y las arandelas cuadradas que se proporcionan para fijar la estructura a los lugares de madera contrachapada 9 Ponga cuñas en la estructura según sea necesario D Pon...

Страница 32: ...ubicaciones aproximadas Consulte las instrucciones de las llaves para realizar las conexiones adecuadas A Fije la válvula TMA a la pared en la ubicación que se muestra con los 2 sujetadores n º 10 Consulte la sección de colocación de tuberías empotradas para conocer la ubicación de colocación de las válvulas B Fije las conexiones a la pared u otro lugar en esta ubicación aproximada Monte las válvu...

Страница 33: ...abón opcional Para facilitar la instalación del desagüe coloque la palangana sobre su respaldo 4 Conjunto de desagüe Enrosque el tornillo en el adaptador de desagüe hasta que encaje completamente A Enrosque el separador en el tornillo ahora completamente encajado B Junta tórica Adaptador de desagüe Arandela de empaquetadura Tornillo n º 10 24 Tornillo n º 6 32 x 1 1 4 Separador hexagonal de acero ...

Страница 34: ... las arandelas planas de 1 de diám ext proporcionadas por Bradley los sujetadores de 3 8 y los anclajes de 3 8 proporcionados por el instalador B Montaje de la palangana en la estructura y la pared 6 Presione firmemente la parte posterior de la palangana para fijarla a la estructura Apriete el tornillo superior de la estructura A Compruebe que el lavamanos esté nivelado C Conecte las conexiones de...

Страница 35: ...ura con el agua corriendo H C A Suelte el tornillo de cabeza unos 1 4 4 a 6 giros y levante la cubierta sin quitarla B Utilizando la cubierta gire con cuidado el cartucho hasta alcanzar la temperatura del agua que desee No gire más allá de los topes ya que se puede dañar la unidad Presione la cubierta hacia abajo y apriete el tornillo Esta válvula NO viene configurada desde la fábrica Luego de la ...

Страница 36: ...215 1779 Rev G ECN 19 08 037A See the Multi Feed System Installation Instructions for assembly Drain Drain Pump Assembly Pump Assembly Pump Assembly Plastic Soap Line Fill Puck Tank Tank Multi Feed System Option Front View Back View Fill Puck ...

Страница 37: ...siempre un paño o esponja suave para no dañar el acabado Manchas rebeldes Para quitar las manchas del acero inoxidable use un limpiador adecuado o un limpiametales tal como el limpiador para acero inoxidable Ball o bien un abrasivo suave Siempre siga las instrucciones de fábrica y aplíquelos en la misma dirección que las líneas de pulido AVISO Nunca use fibra metálica ni cepillos de acero comunes ...

Отзывы: