Bradley Sentry SN2008/IR Скачать руководство пользователя страница 1

P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309
Phone: 1.800.BRADLEY    Fax: 262.253.4161
bradleycorp.com

Installation

215-1069 Rev. G; EN 10-00-015
© 2010 Bradley Corporation
Page 1 of 25  

7-12-2010

SN2008/IR

Sentry 54-Inch Circular 
Washfountain with 
Infrared Control

Lavabo fontaine circulaire 
54 po (1372 mm) à commande 
à infrarouge Sentry

Fuente de lavado circular 
Sentry de 54 pulg. (1372 mm) 
con control infrarrojo

Table of Contents

Cleaning Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Supplies Required  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Rough-In Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Optional Equipment Installation  . . . . . . . . . . . . . . . 7
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Sommaire

Instructions relatives au nettoyage . . . . . . . . . . . . 10
Fournitures requises  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informations sur la mise en place 
des tuyauteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instructions relatives à l’installation . . . . . . . . . . . 13
Installation de l’équipement optionnel . . . . . . . . . 15
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Tabla de contenidos

Instrucciones de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Materiales necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Información sobre tuberías empotradas . . . . . . . 20
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalaciones de equipos opcionales . . . . . . . . . . 23
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

SN2008/IR

U

P

C

R

C

Содержание Sentry SN2008/IR

Страница 1: ...ontents Cleaning Instructions 2 Supplies Required 3 Rough In Information 4 Installation Instructions 5 Optional Equipment Installation 7 Troubleshooting 8 Sommaire Instructions relatives au nettoyage...

Страница 2: ...direction as the polish lines Special Situations for Material Fingerprints and Smears To remove fingerprints or smears use a high quality stainless steel cleaner and polish in accordance with the man...

Страница 3: ...s and fittings Pipe sealant Supplies recommended for installation 1 1 2 vent or tie pipe on types vented through washfountain column Caulk may be applied between backsplash and bowl to avoid debris ac...

Страница 4: ...tance from the fixture outlet to the trap weir to not more than 24 610 Check state and local codes for variances Remote mounting of transformers with 24VAC electrical supply to washfountain is recomme...

Страница 5: ...Connect Tempered line adapter to Gang Valve Assembly as shown Do not turn on water until Step 3 is completed A Remove Access panel and with the help of another person place unit in position C Install...

Страница 6: ...10 F 43 C may cause scalding H Locking Nut Loosen before adjusting Vernatherm TMV Check to make sure stop check valves are open before turning on water B Turn on water supply and check for leaks Activ...

Страница 7: ...ount Brackets for a 1 1 2 pipe in a similar manner to above Secure brackets in position using tie bar supports as shown C Using supplied screws secure base of shroud to the sprayhead cover D Connect b...

Страница 8: ...he cause 1 Disconnect the wires from the coil of an adjacent valve Disconnect the wires from the problem valve and reconnect to the adjacent valve 2 Turn on electrical and water supplies to the unit P...

Страница 9: ...and thermostat 2 Place thermostat into a container with 115 F water The pushrod should pop out of the thermostat approximately 1 10 3 If thermostat pushrod does not pop out replace thermostat part no...

Страница 10: ...sp ciales de mat riau Empreintes et taches Pour liminer les empreintes ou taches utiliser un nettoyant pour acier inoxydable de haute qualit et polir conform ment aux instructions du fabricant De nom...

Страница 11: ...roduit d tanch it pour tuyaux Fournitures requises pour l installation Tuyau d a ration ou canalisation de liaison de 1 1 2 po sur colonne de lavabo fontaine de type a ration Mastic peut s appliquer e...

Страница 12: ...de d eau un maximum de 24 po 610 Consulter les codes d tat et locaux pour variances Un montage distance des transformateurs avec une alimentation lectrique de 24 V c a au lavabo fontaine est recommand...

Страница 13: ...m de quatre boulons 3 8 po fournis par l installateur autour de l unit aux emplacements marqu s il est recommand d en installer huit Fixer l unit au sol B V rifier que l unit est de niveau en calant l...

Страница 14: ...audage H Contre crou Desserrer avant d ajuster Vernatherm TMV V rifier que la robinetterie arr t non retour est ouverte avant d ouvrir l eau B Ouvrir l alimentation en eau et v rifier la pr sence vent...

Страница 15: ...po comme ci dessus S curiser les supports en position l aide des supports de fer de liaison comme il l est indiqu C l aide des vis fournies s curiser la base de l enveloppe sur le couvercle du bec dif...

Страница 16: ...er la cause 1 D connecter les fils de la bobine d un bouton poussoir adjacent D connecter les fils du bouton poussoir probl matique et reconnecter au bouton poussoir adjacent 2 Mettre en marche les al...

Страница 17: ...ir doit sortir du thermostat approximativement de 1 10 po 3 Si le poussoir du thermostat ne sort pas remplacer le thermostat r f S65 259 La temp rature du robinet n est pas r gl e correctement Ajuster...

Страница 18: ...el material Marcas de dedos y embarraduras Para quitar las marcas de dedos y las embarraduras use un limpiador de alta calidad para acero inoxidable de acuerdo con las instrucciones de f brica Muchos...

Страница 19: ...dos para la instalaci n Tubo de ventilaci n o conexi n de 1 1 2 pulg en tipos con ventilaci n a trav s de la columna de la fuente de lavado Masilla se puede aplicar entre la protecci n contra salpicad...

Страница 20: ...iones que establecen los c digos locales Se recomienda montar de forma remota los transformadores con suministro el ctrico de 24 V de CA en la fuente de lavado Tubos de suministro desde arriba Tubos d...

Страница 21: ...tro de agua A Conecte el extremo hembra NPT de 1 2 pulg de las v lvulas de cierre y retenci n a las tuber as de suministro Conecte las mangueras de suministro a las entradas fr a y caliente de Vernath...

Страница 22: ...quemaduras H Tuerca de seguridad suelte antes de ajustar Vernatherm TMV Revise para asegurarse de que las v lvulas de retenci n y cierre est n abiertas antes de encender el suministro de agua B Encien...

Страница 23: ...imilar a la anterior Fije los soportes en su posici n con soportes de traviesa como se muestra C Con los tornillos que se proporcionan fije la base del recubrimiento a la cubierta de la boquilla rocia...

Страница 24: ...los cables de la bobina de una v lvula adyacente Desconecte los cables de la v lvula con problemas y vuelva a conectarlos a la v lvula adyacente 2 Encienda el suministro de electricidad y agua hacia l...

Страница 25: ...lir del termostato aproximadamente 1 10 pulg 3 Si la varilla de empuje del termostato no sale sustituya el termostato N de pieza S65 259 La temperatura de la v lvula no est ajustada correctamente Ajus...

Отзывы: