background image

18

9/12/07

Bradley Corporation • 215-1546 Rev. C; ECN 07-525

S19-921, S19-921H, S19-921HR

Installation

Mantenimiento

ADVERTENCIA
Los preservativos para el agua protegen el agua potable de bacteria, hongos y crecimiento
de algas por un período máximo de quatro meses. Si no se usa un preservativo para el
agua en el lavador de ojos, se recomienda que se limpie el tanque semanalmente o con la
frecuencia que sea necesaria. Con el uso indebido puede ocurrir infección, pérdida de la
visión u otra lesión grave. NO utilice la solución si expiró, si está turbia, con color o con-
taminada. NO abra la botella del preservativo si el sello de seguridad se encuentra roto. NO
guarde la solución que no utilizó.

Paso 1: Inspección de la unidad lavadora de ojos

1. Inspeccione semanalmente la unidad lavadora de ojos para verificar su limpieza y el nivel de 

solución adecuado (según la norma ANSI Z358.1-2004).

2. Ponga a funcionar la unidad lavadora de ojos cada vez que se reemplazca la solución para asegurarse

de que funcione adecuadamente. Si la unidad lavadora de ojos no está funcionando adecuadamente,
retírela del área de riesgo y póngase en contacto con Bradley Corporation inmediatamente.

• Revise el flujo de agua de los rociadores y procure tener un flujo uniforme y continuo. Los rociadores

están unidos a la palanca con tornillos y pueden desmontarse de la bandeja para su limpieza o para
eliminar alguna obstrucción, si es necesario (utilize una llave hexagonal Allen de 9/64" para
desmontar e instalar nuevamente los rociadores).

• Revise la manguera del suministro de agua que se encuentra en la parte inferior de la unidad lavadora

de ojos y busque posibles grietas, fugas de agua o desgaste.

• Revise toda la unidad en busca de posibles fugas de agua.
• Revise que la solución no esté contaminada y reemplácela con una solución nueva, si es necesario.

Paso 2: Limpieza de la unidad lavadora de ojos

1. Separe cuidadosamente el tanque del pedestal y drene la solución del tanque (disponga de la solución

apropiadamente). Para facilitar el drenaje, el pedestal tiene un orificio de drenaje que recibe un tubo
de 1/2" de diámetro interior en la parte inferior del orificio (el tubo no está incluído) (vea Figura 2b de
la página 15 para la ubicación del orificio de drenaje).

2. Limpie la parte interior del tanque usando agua tibia y un jabón suave; enjuague abundantemente.
3. Llene el tanque del lavador de ojos siguiendo el procedimiento descrito en el Paso 2 de la página 14.

• Para ordenar botellas adicionales del preservativo para el agua potable, póngase en contacto con su

representante de Bradley o su distribuidor local y pregunte por el Juego de Rellenado On-Site® de
Bradley S19-899 (incluye una botella del preservativo para el agua, tapa y tapaflujo).

4. Instale nuevamente el tanque del lavador de ojos siguiendo el procedimiento descrito en el Paso 2 de

la página 14.

Funcionamiento de la unidad lavadora de ojos

1. Inicie la operación empujando la bandeja hacia abajo. UNIDAD CON

CAMISA CALENTADORA OPCIONAL: Tire de la solapa frontal
hacia abajo y hacia afuera. Esta acción debe activar los  rociadores de
agua automáticamente (Figura 4).

2. Use los dedos índice y pulgar para mantener los ojos abiertos. Gire los

ojos hacia adelante y atrás para enjuagar completamente los ojos. Deje
que el agua le enjuague ambos ojos simultáneamente por un mínimo
de 15 minutos.

3. Después de su uso, busque atención médica inmediatamente.

PRECAUCION: No se apoye en la bandeja del lavador de ojos
cuando se encuentre abierta. Se puede dañar la unidad.

Figura 4

Содержание S19-921H

Страница 1: ...is self co nta ine d em erg enc y eye was h 204 498 Certif ied Mode l Z358 1 199 8 EMERGENCY Eye Wash Pull ON SITEfi OPERATION To operate eye wash unit Begin operatio n by pulling the front flap down and out This action should automa tically activate the water spray Hold eyelids open with thumbs and forefing ers Rotate eyes back and forth to ensure a comple te rinse Allow water to bathe both eyes ...

Страница 2: ...nnually to ensure compliance with ANSI Z358 1 Keep the inspection tag with the eyewash Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI Z358 1 This product meets ANSI Z358 1 2004 as a self contained gravity fed eye wash All ANSI approved eye washes must provide a minimum 15 minute wat...

Страница 3: ...EE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 P O Box 309 Menomonee Falls WI 53051 R TEST THIS UNIT EACH WEEK Test operate valve s each week and sign below Report any malfunctions immediately Ventil e wöchentlich im Testbetrieb prüfen bestätigt durch Unterschrift Jegliche Störung sofort melden Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date...

Страница 4: ...he tank see Figure 2a 5 OPTIONAL HEATER JACKET Place the pedestal into the heater jacket For ease of tank installation loosen the jacket around the pedestal Insert the tube from the drain hole at the bottom of the pedestal through the hole in the back of the heater jacket Drain hole location is shown in Figure 2b on page 5 NOTE FOR TANK INSTALLATION To ensure proper installation the tank should be...

Страница 5: ...ll the way out This action should activate the water spray Check the sprayheads for proper water flow and look for possible water leakage throughout the unit Visually inspect all areas of the heater jacket to verify proper operation of the heating element 2 Attach the eye wash inspection tag supplied to the eye wash unit This tag is to be used for weekly inspection documentation Hook and loop fast...

Страница 6: ...ck the entire unit for possible water leakage Check the solution for contamination and replace with fresh solution if necessary Step 2 Clean eye wash unit 1 Carefully remove the eye wash tank from the pedestal and drain the water solution from the tank dispose of the solution properly For ease of draining the pedestal has a drain hole which will accept a 1 2 I D tube at the underside of the hole t...

Страница 7: ...p of the heater jacket b Find the reset button on the thermostat located on the tank and press the button After pressing the button check to be sure that the red light is off and that the green light is on the amber light will be on only if the heater is operating If the red light is still on press the reset button again c Replace the top of the heater jacket Retrofit Heater Jacket Installation In...

Страница 8: ...ar semaine pour en assurer le bon fonctionement Notez les dates d inspection Ce matériel doit être inspecté une fois par an pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358 1 Conserver l étiquette d inspection près de la douche de secours Les ouvriers susceptibles d entrer en contact avec des matières potentiellement dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonction...

Страница 9: ... WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 P O Box 309 Menomonee Falls WI 53051 R TEST THIS UNIT EACH WEEK Test operate valve s each week and sign below Report any malfunctions immediately Ventil e wöchentlich im Testbetrieb prüfen bestätigt durch Unterschrift Jegliche Störung sofort melden Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed ...

Страница 10: ...Figure 2a 5 BANDE CHAUFFANTE FACULTATIVE Placez le socle dans la bande chauffante Pour simplifier l accès lors de l installation desserrer la bande chauffante facultative autour du socle Insérer le tube de trou de drainage au fond du socle par le trou dans l arrière de la bande chauffante Le trou de drainage est indiqué sur la Figure 2b page 10 NOTE RELATIVE À L INSTALLATION DU RÉSERVOIR Pour assu...

Страница 11: ...li à nouveau Remplir le réservoir de la douche oculaire selon les directives décrites à l étape 2 de la page 9 UNITÉ AVEC BANDE CHAUFFANTE FACULTATIVE Tester l unité en abaissant le plateau avant Cette action activera les gicleurs d eau Vérifier le débit d eau des gicleurs et examiner si l unité a des fuites Inspectez visuellement la bande chauffante pour vérifier l opération appropriée de l éléme...

Страница 12: ...r le mélange afin de savoir s il est contaminé le remplacer avec un nouveau mélange si nécessaire Étape 2 Nettoyage de la douche oculaire 1 Enlever doucement le réservoir de la douche oculaire de son socle et drainer le mélange d eau du réservoir disposer du mélange de façon appropriée Pour faciliter le drainage le socle a un trou de drainage et un boyau de 1 2 cm 1 2 peut être relié sous le côté ...

Страница 13: ...mostat et appuyer sur le bouton Une fois le bouton enfoncé s assurer que le voyant rouge est éteint et que le voyant vert est allumé le voyant jaune ne sera allumé que lorsque le chauffage fonctionne Si le voyant rouge est toujours allumé appuyer de nouveau sur le bouton de réenclenchement c Remettre le dessus de la bande chauffante en place Instructions d installation pour de bande chauffante mod...

Страница 14: ...ión Componentes de este manual de instalación con su fabricante de limpiadores antes de usar Este equipo se debe inspeccionar probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358 1 Mantenga la etiqueta de inspección con la unidad de emergencia Los trabajadores que puedan tener contacto con ...

Страница 15: ...www bradleycorp com 114 051 P O Box 309 Menomonee Falls WI 53051 R TEST THIS UNIT EACH WEEK Test operate valve s each week and sign below Report any malfunctions immediately Ventil e wöchentlich im Testbetrieb prüfen bestätigt durch Unterschrift Jegliche Störung sofort melden Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN ESSAI ...

Страница 16: ...NAL Coloque el pedestal en la camisa calentadora Para obtener mejor acceso para la instalación del tanque afloje la camisa calentadora opcional de alrededor del pedestal Inserte el tubo del orificio de drenaje en el fondo del pedestal en el orificio en la parte posterior de la camisa calentadora La ubicación del orificio de drenaje se muestra en la Figura 2b página 15 NOTA ACERCA DE LA INSTALACIÓN...

Страница 17: ...uebe la unidad tirando de la solapa frontal hacia abajo y hacia afuera Esta acción debe activar el rociador de agua automáticamente Verifique el flujo de agua de los rociadores y revise si existen fugas de agua en toda la unidad Inspeccione la camisa calentadora visualmente para verificar la operación correcta del elemento de la calefacción 2 Fije la etiqueta de inspección incluída a la unidad lav...

Страница 18: ...gas de agua o desgaste Revise toda la unidad en busca de posibles fugas de agua Revise que la solución no esté contaminada y reemplácela con una solución nueva si es necesario Paso 2 Limpieza de la unidad lavadora de ojos 1 Separe cuidadosamente el tanque del pedestal y drene la solución del tanque disponga de la solución apropiadamente Para facilitar el drenaje el pedestal tiene un orificio de dr...

Страница 19: ...stato Después de presionar el botón revise para verificar que la luz roja esté apagada y la verde encendida la luz amarilla estará encendida sólo cuando el calentador esté encendido Si la luz roja está todavía encendida presione de nuevo el botón de reestablecimiento c Vuelva a colocar la parte superior de la camisa calentadora en su lugar Instrucciones de instalación para la camisa calentadora mo...

Отзывы: