background image

17

Installation 

S19-788H

Bradley Corporation • 215-1416 Rev. P; ECN 12-05-001C 

4/3/2012

Mantenimiento

ADVERTENCIA:  Para darle el uso adecuado al conservante de agua, siga las instrucciones del fabricante del 

producto.

Inspección de la unidad lavadora de ojos

1.  Examine visualmente el manometro para asegurar la unidad está manteniendo la presión apropiada. Si la unidad no está trabajando 

correctamente, quítela de la zona de peligro inmediatamente y refiera a las instrucciones de la localización de resolución de 

problemas. Para la ayuda adicional, entre en contacto con al Bradley Corporation.

Limpieza de la unidad lavadora de ojos

 

Al usar el agua potable solamente:

1.  Vacie el tanque en caulquier momento de una vez por semana a una vez por mes dependiendo de la calidad de su abastecimiento 

de agua. El fabricante no es responsable de variaciones en el abastecimiento de agua.

2.  Limpie el interior del tanque usando el agua caliente y un producto suave del jabón. Aclare el tanque a conciencia con agua caliente. 
3.  Vuelva a llenar el tanque lavaojos con agua potable tibia.

Al usar el agua potable y el preservativo del agua (recomendados):

1.  Limpie el interior del tanque usando el agua caliente y un producto suave del jabón. Aclare el tanque a conciencia con agua caliente. 
2.  Vuelva a llenar el tanque lavaojos con agua potable tibia. Para darle el uso adecuado al conservante de agua, siga las instrucciones 

del fabricante del producto.

Resolución de Problemas

1.  Si la válvula de descarga de la presión se descarga antes de alcanzar la presión requerida, haga lo siguiente (cuando no haya 

presión):
•  Ajuste la válvula perfectamente dentro de la tapa, girando hacia la derecha la parte gris hexagonal de la válvula de descarga. No 

use una llave de tuercas.

•  Tire del anillo de la válvula de descarga y asegúrese de que el anillo no impida que la válvula se cierre por completo. Empuje 

el seguro que se encuentra en el centro de la válvula de descarga para asegurarse de que esté completamente cerrada. 

Vuelva a presurizar el tanque a la presión requerida. Quizás tenga que hacer esto varias veces para que la válvula se asiente 

perfectamente.

2.  Si el tanque presurizado pierde presión con el tiempo, revise las conexiones con una solución de jabón para platos o con burbujas 

para niños para identificar la ubicación de la fuga. Apriete un poco más las conexiones y pruebe otra vez.

Содержание S19-788H

Страница 1: ...nsions 3 Eyewash Installation 3 Heater Jacket Installation 4 Filling the Tank 5 Maintenance Troubleshooting 5 Components Parts List 6 Table des mati res Avant l installation 7 Dimensions 8 Installatio...

Страница 2: ...ormation may also be found under Products on our web site at www bradleycorp com Disconnect before servicing Inspect cord for fraying Make sure there is no visible damage to the yoke s electrical syst...

Страница 3: ...o the tank Max torque 150 In Lbs Route the cable through the tank handle NOTICE Check to ensure the heat trace cable from the yoke assembly is not kinked or damaged from assembly A Attach the pressure...

Страница 4: ...the jacket just to the side of the eyewash yoke away from the retaining spring on the heater pad Slide the jacket up the outside of the tank A Close the zipper on the pocket and lock closed with scre...

Страница 5: ...the drench hose activation valve at this time 2 Discharge the water through the eyewash for at least five minutes to flush the system 3 Flush all remaining fluid in the tank 4 Refill the tank and pre...

Страница 6: ...sket 1 22 269 1642 1 Relief Valve 1 3 269 1411 2 O Ring 1 4 269 1939 1 Draw Tube 1 5 269 1515 1 Level Indicator Tube 2 269 1970 1 Heater Jacket 3 153 451 1 Adapter 4 169 786 1 Pressure Gauge 5 S27 320...

Страница 7: ...onform ment la norme ANSI Z358 1 Pour toute question concernant le fonctionnement ou l installation de ce produit consulter le site www bradleycorp com ou appeler le 1 800 BRADLEY Les garanties de pro...

Страница 8: ...de sortie du r servoir Couple maximum 150 in lbs Passez le c ble dans la manette du r servoir AVIS Assurez vous que le c ble de douche oculaire n est pas endommag A Monter le manom tre l adaptateur a...

Страница 9: ...ue de la ceinture chauffante directement sous la t te de douche oculaire V rifier l absence de toute salet sur la bande chauffante et le r servoir Installez la bande autour du r servoir 4 102mm de la...

Страница 10: ...pareil en service le laisser au repos pendant une heure S il se produit une chute de pression notable le remettre sous pression et attendre une heure suppl mentaire Si l appareil continue de pr senter...

Страница 11: ...mand s 1 Nettoyez l int rieur du r servoir en utilisant l eau chaude et un produit doux de savon Rincez le r servoir compl tement avec de l eau chaud 2 Refaire le plein du r servoir de douche oculaire...

Страница 12: ...ube d aspiration 1 5 269 1515 1 Tube de niveau 2 269 1970 1 Chemise de chauffange 3 153 451 1 Adaptateur 4 169 786 1 Manom tre 5 S27 320 1 Valve de r servoir 6 261 011B 1 Bande chauffante 7 114 051 1...

Страница 13: ...pueden encontrar e n Informaci n del producto o en nuestro sitio Web www bradleycorp com Desconecte antes de realizar mantenimiento Revise si existe desgaste en el cable Aseg rese de que no hayan da o...

Страница 14: ...erzo de torsi n m ximo 150 in lbs Pase el cable a trav s del manija del tanque AVISO Aseg rese de que el cable del conjunto de la horquilla no est da ado A Adjuntar el man metro al adaptador en el lad...

Страница 15: ...a Fije las regletas de gancho y bucle en la ranura del camisa calentadora Tire firmemente del cord n en la parte superior del camisa calentadora D Correa del calentador Camisa calentadora Alinee la ab...

Страница 16: ...r por una hora Si hay una ca da de presi n evidente vuelva a presurizarla y d jela reposar por una hora m s Si la unidad sigue exhibiendo p rdida de presi n NO la ponga en servicio consulte la gu a de...

Страница 17: ...ua potable y el preservativo del agua recomendados 1 Limpie el interior del tanque usando el agua caliente y un producto suave del jab n Aclare el tanque a conciencia con agua caliente 2 Vuelva a llen...

Страница 18: ...269 1515 1 Tubo del indicator 2 269 1970 1 Camisa Calentadora 3 153 451 1 Adaptador 4 169 786 1 Manometro 5 S27 320 1 V lvula del tanque 6 261 011B 1 Correa del calentador 7 114 051 1 Letrero de segu...

Отзывы: