background image

Installation

 

SN2005/AST4, SN2005/AST4-F

Bradley 

• 215-1066 Rév. H ; ECN  12-00-004 

12/04/2012 

17

17

Distributeurs d’essuie-mains et enveloppe de 4 po en option

Supports de fixation de distributeurs en option pour conduite de 1-1/2 po

Tuyau d’aération  

(indiqué à des fins  

d’illustrations)

Support de fixation

Enveloppe

Capuchon de remplissage de savon

A

Fixer les supports pour un tuyau de 1-1/2 po 
comme ci-dessus. Sécuriser les supports en 
position à l’aide des supports de fer de liaison 
comme il l’est indiqué. 

B

Attacher les distributeurs en les 
utilisant comme guide pour positionner 
les supports de fixation. 

Douille-entretoise

Fer de liaison

Bouchon de tuyau

Support de fixation

A

Attacher la bague collectrice au plafond. 
Utiliser (5) vis 1/4 po (fournies par 
l’installateur) dans un cercle de 6 po (152) de 
diamètre. 

D

Connecter la base du tuyau 
d’aération tel que décrit à l’étape 3.

C

À l’aide des vis fournies, sécuriser la 
base de l’enveloppe sur le couvercle 
du bec diffuseur.

Содержание N2005/AST4-F

Страница 1: ...of Contents Supplies Required 2 Dimensions 3 Rough In Information 4 Installation Instructions 5 6 Optional Equipment Installation 7 Cleaning and Maintenance 8 Troubleshooting 9 11 Sommaire Fournitures...

Страница 2: ...is accumulation IMPORTANT Read this entire installation manual to ensure proper installation When finished with the installation file this manual with the owner or maintenance department Compliance an...

Страница 3: ...ions Sentry 36 Circular Washfountain mm Hand Control Foot Control 36 914 43 1092 41 1041 33 1 4 845 29 737 6 165 Subtract 4 102 from this dimension for juvenile height model 9 241 36 914 43 1092 33 1...

Страница 4: ...rtical distance from the fixture outlet to the trap weir to not more than 24 610 Check state and local codes for variances Supplies from Above Supplies from Below or Through Wall Top View Top View H C...

Страница 5: ...dapter in the gang valve assembly A Remove Access panel and with the help of another person place unit in position C Install a minimum of four 3 8 bolts supplied by installer around unit at the marked...

Страница 6: ...r supply and check for leaks Activate each push foot button to purge air from the lines B Adjust air valve meter timing if desired hand operated units only WARNING If installing optional Shroud Slip R...

Страница 7: ...Mount Brackets for a 1 1 2 pipe in a similar manner to above Secure brackets in position using tie bar supports as shown C Using supplied screws secure base of shroud to the sprayhead cover D Connect...

Страница 8: ...ese products leave a protective coating that helps prevent future smears and fingerprints Grease and Oil To remove grease and oil use a quality commercial detergent or caustic cleaner Apply in accorda...

Страница 9: ...y 2 Tighten cap and nut on 1 8 tubing Pushbutton does not work properly Air volume may not be sufficient to operate valve Check for leaks and lubricate U cup 1 Check all fittings for air leaks 2 Disas...

Страница 10: ...use grease on check valves Thermostatic Mixing Valve Troubleshooting Before attempting to troubleshoot the valve or disassemble the components check for the following conditions If stop valves are us...

Страница 11: ...im 1 2 off squarely with a razor knife c Push tubing back into the connector until firmly seated 5 If leak still persists a Loosen the compression nut on the air valve inside the pedestal b Pull out t...

Страница 12: ...es d alimentation risque de provoquer un mauvais fonctionnement des soupapes Les garanties du produit se trouvent sous la rubrique Products Produits sur notre site Web bradleycorp com Installation TH...

Страница 13: ...e la main 41 po 1041 33 1 4 po 845 33 1 4 po 845 31 1 2 po 800 29 po 737 36 po 914 36 po 914 9 1 2 po 241 6 1 2 po 165 43 po 1092 43 po 1092 Commande au pied 4 1 2 po 114 3 po 76 2 1 4 po 57 3 1 2 po...

Страница 14: ...e l appareil au sommet de la garde d eau un maximum de 24 po 610 Consulter les codes d tat et locaux pour variances Alimentations du dessus Alimentations du dessous ou travers le mur L gende Notes Le...

Страница 15: ...ulons 3 8 po fournis par l installateur autour de l unit aux emplacements marqu s il est recommand d en installer huit Fixer l unit au sol 15 po 381 de diam tre Ensemble d appareils accoupl s d alimen...

Страница 16: ...t v rifier la pr sence ventuelle de fuites Activer chaque bouton poussoir pied pour purger l air des conduites B Ajuster la minuterie de dosage de robinet air si d sir unit s main uniquement AVERTISSE...

Страница 17: ...2 po comme ci dessus S curiser les supports en position l aide des supports de fer de liaison comme il l est indiqu B Attacher les distributeurs en les utilisant comme guide pour positionner les supp...

Страница 18: ...nt un film protecteur emp chant toute tache ou empreinte future Graisse et huile Pour liminer la graisse ou l huile utiliser un d tergent ou un nettoyant caustique commercial de qualit Appliquer confo...

Страница 19: ...des raccords 2 Serrer le capuchon et l crou sur une tubulure de 1 8 po Le bouton poussoir ne fonctionne pas correctement Le volume d air risque de ne pas tre suffisant pour faire fonctionner le robine...

Страница 20: ...tre tamis Il n est pas requis de graisser la cartouche toutefois si cela est souhait utiliser exclusivement de la graisse de silicone Ne pas utiliser de graisse sur les clapets anti retour Nomenclatur...

Страница 21: ...Enfoncer la tubulure dans le connecteur jusqu ce qu elle soit fermement install e 5 Si la fuite persiste toujours a Desserrer l crou compression sur le robinet air l int rieur du socle b Sortir la tu...

Страница 22: ...as tuber as de suministro pueden provocar defectos en el funcionamiento de las v lvulas Las garant as del producto se pueden encontrar en la secci n Products Productos de nuestro sitio Web bradleycorp...

Страница 23: ...r Sentry de 36 914 mm Control manual Control de pedal Reste 102 mm 4 de esta dimensi n para el modelo de altura para menores 36 914 43 1092 41 1041 33 1 4 845 29 737 9 1 2 24 6 1 2 165 36 914 43 1092...

Страница 24: ...da de la pieza fija hasta el aliviadero del sif n Verifique las variaciones que establecen los c digos locales Tubos de suministro desde arriba Tubos de suministro desde abajo o por medio de la pared...

Страница 25: ...iple ADVERTENCIA No permita el paso del agua hasta que el paso 3 est completo A Retire el panel de acceso y con la ayuda de otra persona coloque la unidad en posici n C Instale un m nimo de cuatro per...

Страница 26: ...ua y revise que no hayan filtraciones Active cada bot n pulsador bot n de pedal para purgar aire de las tuber as B Ajuste la sincronizaci n de dosificaci n de la v lvula de aire si lo desea s lo unida...

Страница 27: ...similar a la anterior Fije los soportes en su posici n con soportes de traviesa como se muestra C Con los tornillos que se proporcionan fije la base del recubrimiento a la cubierta de la boquilla roci...

Страница 28: ...ue ayuda a evitar futuras embarraduras y marcas de dedos Grasa y aceite Para quitar la grasa y el aceite use un detergente comercial de calidad o un limpiador c ustico Apl quelo de acuerdo con las ins...

Страница 29: ...nte 2 Apriete la tapa y la tuerca en la tuber a de 1 8 El bot n pulsador no funciona correctamente Puede que el volumen de aire no sea suficiente como para hacer funcionar la v lvula Busque filtracion...

Страница 30: ...o engrasar el cartucho sin embargo si desea hacerlo s lo utilice grasa de silicona No utilice grasa en las v lvulas de retenci n Lista de piezas Art culo N de pieza Descripci n Cantidad S59 4000 1 160...

Страница 31: ...da con un cuchillo c Empuje la tuber a de vuelta al conector hasta que est asentada firmemente 5 Si la filtraci n a n persiste a Suelte la tuerca de compresi n de la v lvula de aire dentro del pedesta...

Отзывы: