Our Flameguard waste bins have been tested and certi
fi
ed
by TÜV. Important: do not dispose of waste that is soaked
with oil or other combustible materials in the Flameguard.
Please empty the bin regularly to avoid over
fi
lling.
Although this Flameguard is equipped with a
fl
ame extinguisher, there
is a small risk of
fi
re in the bin. In case of
fi
re in the bin:
-
Try not to extinguish the
fi
re with water or a
fi
re extinguisher.
-
Take a clean, empty pan, or a
fi
re-resistant board or another non-
fl
ammable object to cover the opening so that the oxygen supply is
interrupted.
-
Wait at least an hour so the Flameguard can cool off.
-
Make sure before emptying that there is no smouldering material left
in the Flameguard.
After a
fi
re in the bin the
fl
ame extinguisher will no longer
function properly. We strongly advise you, for your own
safety, to stop using the Flameguard and dispose of it in a
responsible way.
Nos corbeilles pare-
fl
amme ont été testées et certi
fi
ées
par TÜV. Important : il est interdit de disposer des déchets
imbibés d’huile ou d’autres matériaux combustibles.
Merci de vider la corbeille régulièrement pour éviter
l’entassement.
Bien que cette corbeille pare-
fl
amme soit équipée d’un étouffoir, il y
a un risque résiduel de feu dans la poubelle. En cas d’incendie dans
le bac :
-
Essayez de ne pas éteindre le feu avec de l’eau ou un extincteur.
-
Prenez une casserole, ou une planche anti-feu ou un autre
objet non in
fl
ammable pour couvrir l’ouverture de sorte que
l’approvisionnement en oxygène soit interrompu.
-
Attendez au moins une heure pour que la corbeille pare-
fl
amme
puisse refroidir.
-
Assurez-vous avant de la vider qu’il n’y a pas de matériaux fumants
dans la corbeille pare-
fl
amme.
Après un feu dans la corbeille, le système pare-
fl
amme
ne fonctionnera plus correctement. Nous vous conseillons
fortement, pour votre sécurité, de ne plus utiliser la
corbeille pare-
fl
amme et de disposer de celle-ci de façon
responsable.
Unsere Flameguard Papierkörbe sind geprüft und
zerti
fi
ziert durch den TÜV. Wichtig: es ist nicht erlaubt Abfall
zu entsorgen, der mit Öl oder sonstigen brennbaren Stoffen
getränkt ist! Bitte leeren Sie den Behälter regelmäßig um
Überfüllung zu vermeiden.
Obwohl dieser Behälter mit einem Feuerlöschring ausgestattet ist,
gibt es ein Restrisiko eines Feuers im Behälter. Im Falle eines Feuer in
dem Behälter:
-
Versuchen Sie nicht das Feuer mit Wasser oder einem Feuerlöscher
zu löschen.
-
Nehmen Sie eine Pfanne, oder eine feuerbeständige Platte oder einen
anderen nicht brennbaren Gegenstand, um die Öffnung abzudecken,
damit die Sauerstoffzufuhr unterbrochen wird.
-
Warten Sie mindestens eine Stunde, damit der Behälter sich abkühlen
kann.
-
Vergewissern Sie sich vor dem Ausleeren, dass sich keine Glut mehr
darin be
fi
ndet.
Nach einem Brand im Papierkorb kann es sein, dass der
Flammenlöscher nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir Ihnen daher
dringend, unseren Flameguard nicht weiter zu benutzen und
ihn verantwortungsbewusst zu entsorgen.
I nostri cestini gettacarte ignifughi sono testati e certi
fi
cati
da TÜV. Importante: Non è consentito smaltire ri
fi
uti
impregnati di olio o materiali in
fi
ammabili! Si raccomanda
di svuotare periodicamente il cestino.
Il cestino è dotato di coperchio che smorza la
fi
amma, ma ciò non
esclude la possibilità di incendio all’interno dello stesso. In caso di
incendio nel cestino seguire le seguenti istruzioni:
-
Non cercare di spegnere la
fi
amma con acqua o con estintore.
-
Coprire l’apertura con un oggetto non in
fi
ammabile per bloccare il
rifornimento di ossigeno.
-
Attendere almeno un’ora per permettere al cestino di raffreddarsi.
-
Prima di svuotare il cestino, assicurarsi che all’interno non vi siano
fi
amme.
Dopo il veri
fi
carsi di un incendio nel cestino, lo
spegni
fi
amma non funzionera’ correttamente. Per vostra
sicurezza consigliamo di non utilizzarlo piú e smaltirlo in
modo responsabile.
Nuestros cubos de desperdicios ignífugos han sido
probados y certi
fi
cados por TÜV. Importante: ¡No se puede
tirar nada que esté impregnado de aceite o de otros
materiales combustibles! Vacíe la papelera con frecuencia
para evitar la acumulación de desperdicios.
A pesar de que la papelera Flameguard está preparada para ahogar
el fuego, el riesgo de incendio no se elimina completamente.
En caso de que la papelera prenda fuego:
-
Intente no apagar el fuego utilizando agua o un extintor.
-
Utilice una sartén, una tabla resistente al fuego o cualquier otro
objeto no in
fl
amable para cubrir la tapa de tal manera que no entre
oxígeno al interior.
-
Espere una hora como mínimo para que la papelera Flameguard
se enfríe.
-
Antes de vaciar la papelera, asegúrese de que no quede ningún
material en combustión latente en el interior.
Cuando la papelera prende fuego el extintor deja de
funcionar adecuadamente. En ese caso, le recomendamos
encarecidamente por su propia seguridad que deje de
utilizarla y que la tire de forma responsable.
Os nossos baldes do lixo Anti-Fogo foram testados e
certi
fi
cados por TÜV. Importante: não é permitido colocar
lixo ensopado em óleo ou outros materiais combustíveis!
Por favor esvazie o balde regularmente para evitar a
superlotação.
Apesar do Flameguard estar equipado com o sistema anti-chama,
existe um risco residual de fogo no balde. Em caso de fogo no balde:
-
Tente não apagar o fogo com água ou com um extintor.
-
Pegue numa panela, uma tábua resistente ao fogo ou qualquer
outro objecto in
fl
amável para tapar a abertura para que o
fornecimento de oxigênio seja interrompido.
-
Espere pelo menos uma hora para que o Flameguard arrefeça.
-
Antes de vaciar la papelera, asegúrese de que no quede ningún
material en combustión latente en el interior.
Depois de um incêndio no compartimento do extintor
de chama, este não vai mais funcionar corretamente.
Aconselhamo-lo fortemente, para sua própria segurança
para inutilizar o Flamegard e eliminá-lo de uma forma
responsável.
Наши
мусорные
баки
с
защитой
от
возгорания
имеют
сертификат
T
Ü
V.
Внимание
:
не
используйте
баки
с
защитой
от
возгорания
для
отходов
,
пропитанных
маслом
и
другими
горючими
материалами
.
Регулярно
освобождайте
бак
от
мусора
,
не
допуская
его
переполнения
.
Этот
мусорный
бак
имеет
защиту
от
возгорания
.
Вместе
с
тем
это
не
исключает
полностью
возможность
возгорания
в
нем
мусора
.
В
случае
возгорания
:
-
для
тушения
пламени
не
рекомендуется
использовать
воду
или
огнетушитель
.
-
возьмите
чистую
пустую
сковороду
,
огнеупорную
доску
или
любой
другой
предмет
из
невоспламеняющегося
материала
и
закройте
отверстие
,
перекрыв
доступ
кислорода
в
бак
.
-
оставьте
бак
для
охлаждения
минимум
на
час
.
-
прежде
чем
освобождать
бак
от
отходов
,
убедитесь
в
отсутствии
в
нем
тлеющих
материалов
.
В
случае
возгорания
мусора
в
баке
система
защиты
от
возгорания
может
быть
неисправна
.
В
целях
безопасности
настоятельно
не
рекомендуется
использоваться
бак
после
возгорания
в
нем
мусора
.
Утилизируйте
бак
с
соблюдением
соответствующих
требований
и
принципов
экологической
безопасности
.
我们的阻燃卫生桶经技术T
V检验协会测试及认证。
我们的阻燃卫生桶经技术T
V检验协会测试及认证。
注意:请勿丢弃含有油或含易燃材质的废品。请经常清空以
注意:请勿丢弃含有油或含易燃材质的废品。请经常清空以
免桶满溢出。
免桶满溢出。
-
虽然阻燃卫生桶含有阻燃系统,但仍存在小几率内燃的风
险。为若桶内杂物燃烧:请勿用水或灭火器熄灭火焰。
-
将干净的平底锅或防火板或其他防火物体覆盖开口,以阻
断内部氧气循环。
-
等待至少一小时,使阻燃卫生桶冷却。
-
清空卫生桶前确保没有残留低燃的废品才留在桶内。
桶内燃烧后阻燃系统将遭受破坏。我们强烈建议,为了您的
桶内燃烧后阻燃系统将遭受破坏。我们强烈建议,为了您的
安全,请勿继续使用阻燃卫生桶并尽快将其合理处置。
安全,请勿继续使用阻燃卫生桶并尽快将其合理处置。
EN
ES
IT
PT
RU
CN
FR
DE
Manual FlameGuard.indd 1-2
Manual FlameGuard.indd 1-2
18-3-2015 9:09:47
18-3-2015 9:09:47