background image

1

07.2007/24836300

YVL200

I

ISTRUZIONI PER L’USO
E L’INSTALLAZIONE

1

1

2

3

2

GB

INSTRUCTIONS FOR USE
AND INSTALLATION 

VIDEOCITOFONO BIANCO/NERO YVL200

Monitor con segreto video e audio adatto alla rice-
zione di segnale video trasmesso sia mediante cavo 
coassiale che con doppino telefonico.
È munito dei seguenti comandi (fig. 1):

 Apriporta 

(

1

)

 

Attivazione posto esterno (

2

)

 

Comando ausiliario centralizzato (luce scale, 
selezione posto esterno) (

1

)

 Luminosità 

 Contrasto

(

1

) Questi comandi sono utilizzabili solo con l’apparec-

chio acceso.
(

2

) L’accensione dell’apparecchio, ed il conseguente 

collegamento con il posto esterno, saranno possibi-
li solamente se l’impianto non è occupato da altre 
comunicazioni.

AVVERTENZE PER L’UTENTE
- Non aprire o manomettere l’apparecchio; all’in-
terno è presente alta tensione.
- Evitare urti o colpi all’apparecchio che potreb-
bero provocare la rottura del cinescopio con 
conseguente proiezione di frammenti di vetro.
- In caso di guasto, modifica o intervento sugli 
apparecchi dell’impianto (alimentatore, ecc.) 
avvalersi di personale specializzato.

Chiamata dal pianerottolo

L’apparecchio è provvisto di un ingresso per chiamata 
dal pianerottolo a nota bitonale (fig. 11).

Selezione del posto esterno in impianti con più 
ingressi

Il selettore VSI/200 permette la selezione del posto 
esterno o dell’unità di ripresa dal monitor in modo 
sequenziale. Per ottenere questo tipo di funzionamento 
premere il 

pulsante attivazione posto esterno

  (

per l’accensione del monitor e quindi il 

pulsante ausi-

liario

 (•) per la selezione dei posti esterni.

NOTA. Un’eventuale chiamata dal posto esterno inter-
rompe la selezione in corso e, se la chiamata è indirizzata 
allo stesso derivato interno, sul monitor compare l’imma-
gine ripresa dal posto esterno da cui è stata effettuata la 
chiamata. Se la chiamata è indirizzata ad un altro deriva-
to interno, sul monitor scompare l’immagine.

Funzione dei morsetti (fig. 10)
Morsettiera M1
3

 segnale 

video 

cavo coassiale

 

 

4

 

schermo s. video

Se la linea non prosegue collegare una resistenza da 
75Ω (viola-verde-nero-oro) tra i morsetti 3 e 4.

3 

s.video positivo

 

doppino telefonico

4 

s.video negativo

Se la linea non prosegue collegare una resistenza da 
56Ω (verde-blu-nero-oro) tra i morsetti 3-5 e 4-5.

5

 – 

14÷17,5 

V

6

 + 

alimentazione 

monitor

7

 

ingresso chiamata dal posto esterno

8

 

audio al monitor

9

 

audio al posto esterno 

18

 non 

utilizzato 

19

 non 

utilizzato

20

  ingresso chiamata dal pianerottolo

Funzione del connettore
CN1 per collegare monitor YV

.

 

Caratteristiche tecniche

• Alimentazione: 14÷17,5 Vcc.
•  Assorbimento: max. 508 mA (< 10 mA a riposo).
•  Banda passante a -3dB: 5MHz.
• Ingresso video: 1Vpp da linea coassiale; V+ 0,6Vpp, 

V– 0,6Vpp da linea differenziale (doppino telefonico).

•  Impedenza d’ingresso video: ≥22kΩ
•  Segnale di chiamata: bitonale per chiamate prove-

nienti dal posto esterno o dal pianerottolo.  

•  Segreto di conversazione verso il posto esterno.
•  Standard video: CCIR (EIA).
•  Cinescopio: 4” (10 cm).
•  Frequenza orizzontale: 15.625 Hz (15.750 Hz EIA).
•  Frequenza verticale: 50 Hz (60 Hz EIA).
•  Temperatura di funzionamento: da 0 °C a +35 °C.
• Dimensioni: 205x215x63mm.

Il fusibile F1 di protezione tipo ritardato T 630 mA è situa-
to sul circuito  stampato (fig. 10).

INSTALLAZIONE

ATTENZIONE. Si raccomanda di installare il 
monitor in ambiente asciutto.

Aprire il videocitofono come indicato in figura 2 e 3. 
Togliere il connettore (fig. 4) e installare il videocitofono 
come indicato in figura 5 e 6.
Per un fissaggio ancora più stabile rimuovere il supporto 
cornetta con un cacciavite attraverso l’apposita feritoia 
(fig. 7) e fissare il videocitofono come indicato in figura 
8.
Collegare (fig. 4) e rimontare il videocitofono come indi-
cato in figura 9.

BLACK/WHITE VIDEO ENTRY CONTROL YVL200

Monitor with video and secrecy of speech. With this 
monitor, the video signal may be transmitted by either 
a coaxial or a twisted pair.
Is equipped with the following controls (fig. 1):

 

Door release control (

1

)

 

Entry panel activation (

2

)

 

Centralized auxiliary control (stairs light and 
entry panel selection) (

1

)

  

Brightness 

  

Contrast

(

1

) The controls may only be activated by the monitor 

when it is switched on.
(

2

) The activation of the monitor and its subsequent con-

nection to the external entry panel, are only possible if the 
system is not engaged by other conversations.

WARNINGS FOR THE USER
- Please do not open or tamper the device (high 
voltage!).
- Please avoid knocking or bumping the appa-
ratus as it could result in the breakage of the 
picture tube and the consequent projection of 
glass fragments.
- In the case of breakdown or modification of 
the apparatus of the system (such as power sup-
plier...) please contact a specialized maintenance 
service.

QUESTE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE ALLEGATE 
ALL’APPARECCHIO

THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHED TO 
THE APPARATUS

DIESE ANLEITUNGEN MÜßEN JEDE GERÄT 
BEGLEITEN

CETTES INSTRUCTIONS DOIVENT ACCOMPAGNER 

 

L’APPAREIL

ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR  AL 
APARATO

ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM ACOMPANHAR O 
APARELHO

BPT S.p.A.
Via Roma, 41
30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy
http: www.bpt.it/e-mail: [email protected] 

Отзывы: