Bowers Sylvac XT3 Скачать руководство пользователя страница 1

Digital Bluetooth

®

Bore Gauge 
Operating Instructions

Electronics

Digital Bluetooth

®

Alésomètre  
Notice d'utilisation 
Electronique

Digital Bluetooth

®

Bohrungslehre
Bedienungsanleitung

Elektronik

Digital Bluetooth

®

Micrómetro de interiores
Instrucciones de funcionamiento 

Electrónica

Digital Bluetooth

®

Alesametro
Istruzioni d’uso per 

L’elettronica

Содержание Sylvac XT3

Страница 1: ...l Bluetooth Al som tre Notice d utilisation Electronique Digital Bluetooth Bohrungslehre Bedienungsanleitung Elektronik Digital Bluetooth Micr metro de interiores Instrucciones de funcionamiento Elect...

Страница 2: ......

Страница 3: ...zeige 13 Hold measured value Blocage de la mesure affichage Einfrieren des Messwertes 13 Bluetooth Mode Mode BLUETOOTH Bluetooth Modus 14 Bluetooth Configuration Configuration Bluetooth Bluetooth Konf...

Страница 4: ...Risoluzione Resoluci n 12 Spegnimento automatico Auto apagado 12 Indicazione del congelamento della lettura Indicador de bloqueo 13 Congelamento del valore di misura Congelar el valor medido 13 Modali...

Страница 5: ...au niveau des touches En cas d utilisation avec des t tes de mesure interchangeables s assurer que la t te de mesure est fermement viss e sur l unit de mesure Les surfaces en contact doivent tre prop...

Страница 6: ...porco o residui prima di procedere all assemblaggio Introduzca el micr metro en el anillo patr n adecuado y realice una medici n usando el embrague de fricci n compruebe que la lectura es igual a la d...

Страница 7: ...schreibung 1 Messwert 2 Positiv Negativ Zeichen 3 Preset Modus Anzeige 4 Einstellen Anzeige 5 Batterianzeige 6 Messeinheit Anzeige 7 Aufl sung 0 00005 inch 8 Daten bertragungsanzeige 9 Halten Anzeige...

Страница 8: ...lsanti Funciones de las teclas Unit menu Resolution menu SET mm MODE SET mm SET mm SET mm SET 1 mm mm 1 Ref menu Measuring mode MODE Set menu SET mm MODE Auto Switch Off menu Preset menu 1 MODE MODE M...

Страница 9: ...AMETER RESET RESETTAGGIO PARAMETRI REINICIO DE PAR METROS Switch On Activer Einschalten Accendere Encender Switch Off D sactiver Ausschalten Spegnere Apagar Wake Up Sortie du mode veille Aufwachen Sve...

Страница 10: ...10 SET MODE MODE SET SET MODUS MODALIT SET MODO SET REFERENCE MODE MODE REFERENCE REFERENZ MODUS MODALIT RIFERIMENTO MODO REFERENCIA mm mm SET 1 SET PRE...

Страница 11: ...11 PRESET MODE MODE PRESET PRESET MODUS MODALITA PRESET MODO PRESET mm 1 mm mm 1 SET 20 000mm PRE mm SET MODE...

Страница 12: ...EN SPEGNIMENTO AUTOMATICO AUTO APAGADO Manual switch Off Eteindre manuellement Manuelle Abschaltung Spegnimento manuale Apagado manual Auto switch off after approximately 4 hours Arr t automatique apr...

Страница 13: ...FFICHAGE EINFRIEREN DES MESSWERTES CONGELAMENTO DEL VALORE DI MISURA CONGELAR EL VALOR MEDIDO mm 1 mm 1 H mm 1 SET SET HOLD INDICATOR INDICATEUR DE GEL DE L AFFICHAGE HALTEN ANZEIGE INDICAZIONE DEL CO...

Страница 14: ...T BLUETOOTH MODO BLUETOOTH SET SET MODE MODE MODE SET mm SET MODE SET and only mm mm mm mm mm mm SET SET mm MODE MODE MODE SET mm SET BLUETOOTH CONFIGURATION CONFIGURATION BLUETOOTH BLUETOOTH KONFIGUR...

Страница 15: ...By default the Bluetooth module is active and the instrument is available for connection advertising mode 3 If no connection is established during the advertisement period reactivate the Bluetooth mo...

Страница 16: ...ut le module Bluetooth est actif et l instrument est connectable mode d couverte 3 D s que l instrument est d tect la connexion est automatique Si la connexion n a pas t tablie pendant que l instrumen...

Страница 17: ...d PC Messeinheit 2 Schalten Sie das Instrument ein Die Bluetooth Funktion ist standardm ssig aktiviert und das Instrument kann verbunden werden Verbindung wird gesucht 3 Wurde keine Verbindung hergest...

Страница 18: ...vviare lo strumento Come impostazione predefi nita il modulo Bluetooth attivo e lo strumento collegabile modalit scoperta 3 Da quando lo strumento rilevato il collegamento automatico Se la connessione...

Страница 19: ...est activo por defecto y el dispositivo es conectable modo detecci n 3 En cuanto se detecta el dispositivo la conexi n es autom tica Si la conexi n no se establece durante que el instrumento se encuen...

Страница 20: ...Data output RS232 compatible Bluetooth 4 0 20 DATA TRANSMISSION TRANSMISSION DES DONNEES DATEN BERTRAGUNG TRASMISSIONE DATI TRANSMISI N DE DATOS mm SET 1 mm SET 1 Proximity connector...

Страница 21: ...SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CAMBIO DE LA BATER A CR2032 3 Volts Lithium Coin Cell Battery Pile CR2032 3 Volts Au lithium de type bouton CR2032 3 Volt Lithium Knopfzelle CR2032 3 Volt Batteria a botton...

Страница 22: ...ssione far decadere automaticamente ogni garanzia La garant a cubre defectos de fabricaci n Las bater as no est n incluidas en la misma Cualquier intento de manipular el equipo invalidar la garant a A...

Страница 23: ...e aceptar cualquier interferencia incluyendo la que pueda causar su operaci n no deseada Description of Bluetooth Module This module is based on Nordic Semiconductor nRF8001 Blue Bluetooth Low Energy...

Страница 24: ...ul interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the ins...

Страница 25: ...25 BLUETOOTH SOUTH KOREA CERTIFICATION BLUETOOTH JAPAN CERTIFICATION MSIP CRM iNs ISP091201 Class A Equipment Industrial Use BLUETOOTH TAIWAN CERTIFICATION...

Страница 26: ...NOTES NOTES NOTIZEN NOTE NOTAS...

Страница 27: ......

Страница 28: ...INS 97 20 1 Ver 03...

Отзывы: