background image

34

MODE D’EMPLOI

Remarque : pour utiliser le four, vous devez remplir 
le collecteur d’eau (avec de l’eau). Sinon, le four ne 
fonctionnera pas et émettra un signal sonore. Le 
programme ne pourra pas non plus être lancé.
Lorsque l’icône «    » apparait à l’écran, cela 
signifie que le collecteur d’eau doit être rempli. Le 
programme ne démarre pas si le remplissage n’a 
pas été effectué.

PREMIÈRE MISE EN MARCHE

Lorsque l’appareil est mis en marche pour la 
première fois en appuyant sur la touche Marche/
Arrêt 

. il émet un bip sonore et l’interface de 

veille s’affiche en plein écran.
Durant le processus de réglage et en cas d’inaction 
pendant plus de trois minutes, tous les réglages 
sont annulés et l’appareil repasse en mode veille. 

SÉLECTION DE MENU

En mode veille, appuyez sur les touches de 
sélection (15 & 17)  « 

>

  »  « 

<

  » pour entrer dans 

le mode de sélection de menu. La cuisson vapeur 
« 

» est programmée par défaut. Utilisez les 

touches de sélection (15 & 17) 
« 

>

 »  « 

<

  » pour vous déplacer vers la gauche ou la 

droite dans la sélection du menu. 

Fermentation / pâte levante 

(fonction vapeur, température par défaut 40 °C, 
réglable de 30 à 50 °C, temps réglable de 0 à 7 
heures).
 

Préchauffage

 

(température non réglable). Il est réglé sur 180 °C. 
Lorsque la température atteint 180 °C, l’appareil 
s’arrête, affiche « END » et sonne 10 fois pour 
indiquer que le préchauffage est terminé et que 
vous pouvez poursuivre la cuisson ; 

Fabrication de yaourt 

(température par défaut 45 °C non réglable, et 
temps par défaut de 8 heures non réglable). 

Friture à l’air chaud 

Inclut 9 programmes. 

Séchage de fruits frais et grillade 
de fruits à coque

  

Lorsque ce menu est sélectionné, l’icône 

  

s’allume et la colonne d’affichage de la température 
affiche « L-1 », tandis que la colonne d’affichage du 
temps affiche le temps de cuisson requis. Appuyez 
sur la touche de sélection, la colonne d’affichage 
de la température affiche « L-2 », « L-3 », … « L-9 
», … « L-1 », et répète cette séquence. La colonne 
d’affichage du temps correspondant affiche le 
temps requis. Appuyez sur la touche ENTRÉE (18), 
le four se met en marche et le décompte du temps 
commence. 

Cuisson vapeur 

Lorsque le menu « Cuisson vapeur » est 
sélectionné, l’icône  

  s’allume. La colonne 

d’affichage de la température affiche « E-1 » tandis 
que la colonne d’affichage du temps indique « E-1 »,
« E-2 », « E-3 » … « E-9 ».. « E-1 », et répète cette 
séquence. La colonne du temps correspondant 
affiche le temps requis. Appuyez sur la touche 
ENTRÉE « 

 » (18), le four se met en marche et le 

décompte du temps commence.

Rôtisserie 

Lorsque le menu « Rôtisserie »  est sélectionné, 
l’icône 

 s’allume. La colonne d’affichage de la 

température affiche « F-1 » tandis que la colonne 
d’affichage du temps indique le temps de cuisson 
requis. Appuyez sur la touche de sélection « > 
» (17), la colonne d’affichage de la température 
affiche « F-1 », « F-2 », « F-3 » … « F-9 ». « F-1 
», et répète cette séquence. La colonne du temps 
correspondant affiche le temps requis. Appuyez sur 
la touche ENTRÉE (18), le four se met en marche et 
le décompte du temps commence.

Pâtisserie 

Lorsque le menu « Pâtisserie »  est sélectionné, 
l’icône 

 s’allume. La colonne d’affichage de la 

température affiche « H-1 », tandis que la colonne 

FR

Содержание 11.3128.00.00

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 11 3128 00 00 Multi Function Steam Oven 30L ...

Страница 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ...Fig 5 ...

Страница 5: ...nstructions EN 18 Bourgini service and warranty EN 29 Mode d emploi FR 30 Service après vente et garantie Bourgini FR 41 Gebrauchsanleitung DE 42 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 54 Instrucciones de uso ES 55 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 66 ...

Страница 6: ...s Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat er geen water in de aansluitpunten van he...

Страница 7: ...an de ovendeur is weliswaar geïsoleerd maar zal tijdens gebruik toch heet worden Raak het ovenvenster niet aan wanneer de oven wordt gebruikt Doe de oven niet te vol Zorg dat er voldoende ruimte overblijft rondom het gerecht om de hete lucht te laten circuleren Draag altijd ovenhandschoenen om ovenschotels roosters bakblikken en dergelijke in de oven te plaatsen en ze er weer uit te halen Verwarm ...

Страница 8: ...oor programma s die de gebruiker zelf naar eigen inzicht kan programmeren Bij voorgeprogrammeerde programma s zijn bereidingstijd en temperatuur niet aanpasbaar BEDIENINGSPANEEL zie fig 3 NR SYMBOOL BESCHRIJVING FUNCTIE 12 Verlichting kinderslot 1 Eén keer drukken ovenlamp gaat AAN nogmaals drukken ovenlamp gaat UIT 2 De ovenlamp blijft nog drie minuten AAN nadat het gerecht is bereid 3 De ovenlam...

Страница 9: ...tartuitstel melding 23 Waterniveausymbool Het symbool is altijd AAN voor water knipperen betekent een tekort aan water 24 Melding legen waterbak 25 Kinderslot 26 Melding ontkalken 27 Bovenwarmte element 28 Onderwarmte element 29 Melding hoge temperatuur 30 Fermenteren rijzen 31 Voorverwarmen 32 Yoghurt maken 33 Airfryer functie Dit menu omvat 9 programma s 34 Fruit drogen en noten roosteren Dit me...

Страница 10: ...Fruit drogen of noten roosteren Als dit menu is geselecteerd is het symbool AAN in de temperatuurdisplay staat L 1 en in het tijddisplay staat de vereiste bereidingsduur Druk op de selectieknop en in het temperatuurdisplay komt achtereenvolgens L 1 L 2 L 9 te staan waarna deze cyclus wordt herhaald en de bijbehorende tijd wordt ook getoond Druk op de ENTER toets 18 de oven begint te werken en de t...

Страница 11: ...en te starten Voorbeeld het instellen van de bovenwarmte 1 Selecteer de functie 2 Stel de bereidingstijd in 3 Stel de bereidingstijd en de bereidingstemperatuur in het bovenwarmte symbool knippert START DE BEREIDING Let op alle functies worden aangepast aan deze wijziging behalve programma s met vaste tijd en temperatuur Opmerking het watertank symbool verschijnt bij het kiezen van een stoomfuncti...

Страница 12: ...er bovenwarmte onderwarmte 3 Bovenwarmte 4 Boven en onderwarmte 5 Heteluchtconvectie bovenwarmte en ventilator achter 6 Achterwarmteconvectie achter warmte ventilator 7 Stomen op hoge temperatuur stoom achterwarmteconvectie DIY Stomen Instelbereik temperatuur 50 110 C in stappen van 5 C Open in de stand bystand de ovendeur 7 verwijder de watertank 5 en vul deze tot het maximumstreepje met water pl...

Страница 13: ...tieknoppen 15 17 om de gewenste tijd in te stellen standaardwaarde is 0 bereik van 0 3 Bevestig de instelling door op de ENTER toets 18 te drukken waarna de minuten gaan knipperen Druk op de SELECTIE knoppen 15 17 om de gewenste tijd in te stellen standaardwaarde is 30 bereik van 0 59 Bevestig de instelling door op de ENTER toets 18 te drukken waarna de temperatuur gaat knipperen Druk op de SELECT...

Страница 14: ... 2 H 3 H 4 H 5 H 6 H 7 H 8 H 9 Soort voedsel Stokbrood Tarwe brood Pizza Kwark taart Chiffon cake Chocola de taart Koekjes Blader deeg Custard taartjes tijd min 16 20 22 60 50 50 14 32 22 tempera tuur 180 180 180 150 150 150 180 180 180 MENU AIRFRYER FUNCTIE Code P 1 P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 P 7 P 8 P 9 Soort voedsel Karbona des Kippen vleugeltjes Kipspies jes Gehaktbal letjes Pita chips Patates frites...

Страница 15: ...ze functie is te gebruiken wanneer een programma op een bepaalde tijd moet starten Druk tijdens een programma of in de standbystand op de instellingenknop 14 om een tijd te programmeren het symbool licht op en de uren knipperen het tijdinstelbereik is 0 24 uur Na het bevestigen van de ureninstelling gaan de minuten knipperen stel tot slot de minuten in Het display keert terug naar programmakeuze d...

Страница 16: ... trek dan de stekker uit het stopcontact reinig het interieur en sla de stoomoven op in een droge omgeving In geval van defecten mag het product uitsluitend worden gerepareerd door een erkend onderhoudsmonteur Haal het nooit zelf uit elkaar en repareer het niet zelf Reinig het glas van de ovendeur 7 nooit met schuurmiddelen of met een scherpe metalen schraper daardoor kan het glas kapotspringen Tr...

Страница 17: ...ende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon welke tevens het garantiebewijs is Voor garantie wendt u zich tot de winkelier Geen garantie voor defecten welke het gevolg zijn van verkeerd gebruik ondeskundige demontage schade door vallen stoten e d en schade door niet tijdig ontkalken van apparaten welke met water worden gebruikt Indien bij een bepaald product specifieke garantievoorwaard...

Страница 18: ...rs and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connection...

Страница 19: ...irst time it is used This is normal and will pass The outside of the oven window is insulated but it will nonetheless become very hot Do not touch the oven window when the oven is in use Do not over fill the oven Make sure there is enough room around the food for the hot air to circulate Use oven gloves to put dishes racks baking trays etc into the oven and to remove them from it Pre heat the oven...

Страница 20: ...k the oven tray is used as a drip tray The oven tray can be covered with aluminium foil to make it easier to clean DIY Do It Yourself stands for programs the user can program themselves to their preference During preprogrammed functions time and temperature are not adjustable CONTROL PANEL See fig 3 NR SYMBOL FUNCTION DESCRIPTION 12 Oven lamp child lock key 1 Touch it once oven lamp is ON touch it...

Страница 21: ...r level icon Icon is always ON for water a flashing light means a lack of water 24 Prompt for cleaning of water tray 25 Children lock 26 Prompt for descaling 27 Top heater pipe 28 Bottom heater pipe 29 Prompt for a high temperature 30 Fermentation rising dough 31 Preheat 32 Making Yogurt 33 Air Fryer Function This menu contains 9 programs and recipes 34 Dry fruit and bake nuts This menu contains 9...

Страница 22: ...n this menu is selected icon is ON and the temperature display column will show L 1 and meanwhile the time display column will show the required working time Press the selection key the temperature display column will show L 2 L 3 L 9 L 1 and repeat this circle and the corresponding time column will show the required time Press the ENTER key 18 the machine begins to work and the time begins to cou...

Страница 23: ...g temperature After the setting of working temperature is finished press the ENTER key 18 to start working For example the setting of Top heater pipe working mode 1 Select function 2 Setting of working hours 3 Setting of working hours and temperature top heater pipe icon will flash START WORK Attention all functions shall be adjusted to this adjustment order except for the fixed time and temperatu...

Страница 24: ...er is working DO IT YOURSELF DIY FUNCTION MODES No Icon Explanation 1 Steam 2 Strengthening heating Back heater convection top heater pipe bot tom heater pipe 3 Top Heater pipe 4 Top bottom heater pipe 5 Hot air convection Top Heater pipe rear fan 6 Back heater convection Back hea ting rear fan 7 High temperature steaming steam Back heater convection DIY steam Adjustable temperature range 50 110 C...

Страница 25: ... Press the Selection key 15 17 to select the required time default value is 0 ranging from 0 3 After it is selected press the ENTER key 18 to enter the minute selection mode and then the minute icon will flash Press the SELECTION key 15 17 to select the required time default value is 30 ranging from 0 59 After it is selected press the ENTER key 18 to enter the temperature selection mode and then t...

Страница 26: ...BAKE Code H 1 H 2 H 3 H 4 H 5 H 6 H 7 H 8 H 9 Food type Baguette Wheat bread Pizza Cheese cake Chiffon cake Chocolate cake Biscuits Puff pastry Custard tarts time min 16 20 22 60 50 50 14 32 22 temperature C 180 180 180 150 150 150 180 180 180 MENU AIRFRYER FUNCTION Code P 1 P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 P 7 P 8 P 9 Food type Pork chops Chicken wings Chicken skewers Meatballs Pita chips French fries Crouton...

Страница 27: ... is 0 24 hours adjustable after the hour is confirmed the Minute LED flashes after minute confirmed time is set Interface return to program selection mode press key select program after Program selected press the ENTER key 18 to start this selected program Presetting After presetting the time is starting the preset time interface and selected program interface will display alternately every 5 seco...

Страница 28: ...y environment without corrosive gas The product must be repaired by a professional maintenance staff in case of any failure Do not disassemble and overhaul it by yourself Do not clean the glass of oven door 7 with a rough detergent or sharp metal scraper because it may lead to the smashing of the glass The power cord shall be unplugged when cleaning the cavity or replacing the bulb Do not use the ...

Страница 29: ...our purchase receipt which also your proof of warranty Please turn to your retailer to claim your warranty The warranty shall not apply if the product is subjected to incorrect use improperly disassembled damaged by falls impacts or similar or if damage is caused due to failure to descale in good time products that are manufactured for use with water Should a certain product be provided with speci...

Страница 30: ...mité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l eau ou autre liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de courant Vous ne pouvez plus utiliser un appareil qui est tombé dans l eau ou un au...

Страница 31: ...tion Suivant 18 Touche ENTRÉE CONSIGNES GÉNÉRALES Posez l appareil sur une surface stable et résistante à la chaleur Ne le placez pas directement sous une étagère ou une armoire ni près d un mur veillez à laisser un dégagement d au moins 10 cm Le four peut produire des odeurs et une légère fumée à la première utilisation Ce phénomène est tout à fait normal et disparaitra rapidement La face extérie...

Страница 32: ...e recouverte d une feuille d aluminium pour en faciliter le nettoyage Les programmes personnalisés font référence aux programmes que l utilisateur peut définir lui même selon ses préférences Avec les programmes préprogrammés le temps de cuisson et la température ne peuvent pas être ajustés PANNEAU DE CONTRÔLE Voir illustration 3 NR ICÔNE DESCRIPTION DE LA FONCTION 12 Touche Éclairage Verrouillage ...

Страница 33: ...eau L icône est toujours allumée lorsqu il y a de l eau elle clignote lorsque le niveau d eau est insuffisant 24 Icône de nettoyage du collecteur d eau 25 Verrouillage enfant 26 Icône de détartrage 27 Résistance de voûte 28 Résistance de sole 29 Icône de température élevée 30 Fermentation pâte levante 31 Préchauffage 32 Fabrication de yaourt 33 Fonction de friture à l air chaud Ce menu comporte 9 ...

Страница 34: ... temps par défaut de 8 heures non réglable Friture à l air chaud Inclut 9 programmes Séchage de fruits frais et grillade de fruits à coque Lorsque ce menu est sélectionné l icône s allume et la colonne d affichage de la température affiche L 1 tandis que la colonne d affichage du temps affiche le temps de cuisson requis Appuyez sur la touche de sélection la colonne d affichage de la température af...

Страница 35: ...tion souhaitée sélectionnée vous pouvez la confirmer en appuyant sur la touche ENTRÉE 18 et accéder au réglage des temps de cuisson Le chiffre des heures clignote Appuyez sur les touches de sélection 15 17 pour régler le chiffre des heures Après avoir confirmé en appuyant sur la touche ENTRÉE 18 le chiffre des minutes clignote appuyez alors sur les touches de sélection 15 17 pour régler le chiffre...

Страница 36: ...miné le système passe directement à l interface de FIN END FIN DE CUISSON 1 Dès qu un programme est terminé END apparait sur l écran d affichage et le four sonne 10 fois pour indiquer que la cuisson est terminée Vous pouvez alors ouvrir la porte 8 pour sortir le plat du four Sinon le système passe automatiquement en mode veille au bout de 5 minutes 2 Dès que le programme est fini mis en pause ou e...

Страница 37: ...is Vous pouvez alors ouvrir la porte 7 pour sortir le plat En cas de 5 minutes d inactivité l appareil repasse automatiquement en mode veille Autres modes de cuisson personnalisés Plage de réglage de la température 100 230 C La température de cuisson par défaut est 180 C et le temps est réglable En mode veille ouvrez la porte du four 7 placez les aliments et refermez la porte 7 Appuyez sur les tou...

Страница 38: ...00 MENU PÂTISSERIE Code H 1 H 2 H 3 H 4 H 5 H 6 H 7 H 8 H 9 Type d ali ment Baguette Pain de froment Pizza Cheese cake Gâteau mousse line Gâteau au chocolat Biscuits Pâte feuilletée Tartelettes au flan temps min 16 20 22 60 50 50 14 32 22 température 180 180 180 150 150 150 180 180 180 MENU FRITURE À L AIR CHAUD Code P 1 P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 P 7 P 8 P 9 Type d ali ment Côtelettes Ailes de poulet Br...

Страница 39: ... sélection d un programme ou en mode veille appuyez sur la touche de réglage 14 qui lancera le réglage du temps préréglé l icône s allume l affichage des heures clignote temps préréglé réglable de 0 à 24 heures et une fois l heure confirmée l affichage des minutes clignote à son tour et une fois le réglage des minutes confirmé le processus est terminé L interface revient en mode de sélection de pr...

Страница 40: ...doit être nettoyé fréquemment et essuyé à l aide d un chiffon doux et sec Si le four à cuisson vapeur n est pas utilisé pendant une longue période débranchez le et nettoyez l intérieur Après quoi rangez le four dans un endroit sec à l abri des gaz corrosifs En cas de panne le four doit exclusivement être confié à un réparateur professionnel Ne le démontez pas et ne le réparez pas vous même Ne nett...

Страница 41: ...s à partir de la date d achat Pour la garantie veuillez vous adresser au magasin où vous avez effectué votre achat La garantie ne couvre pas les dommages résultant d une mauvaise utilisation et d un démontage non effectué par un professionnel agréé Vous ne pouvez bénéficier en outre de la garantie si vous faites tomber votre appareil ou si vous le cognez et si vous ne détartrez pas à temps les app...

Страница 42: ...enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie schnellstmöglich den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals aus dem Wasser oder aus anderen Flüssigkeiten herausnehmen solange der Stecker noch in der Steckdose steckt Ein Gerät das ins Wasser oder in sonstige Flüssigkeiten gefallen ist können Sie n...

Страница 43: ...15 Auswahltaste Rückwärtsfunktion 16 EIN AUS Taste 17 Auswahltaste Vorwärtsfunktion 18 ENTER Taste ALLGEMEINE HINWEISE Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und hitzefeste Fläche Stellen Sie den Ofen nicht direkt unter ein Regal oder einen Schrank oder nah an eine Wand achten Sie auf einen Abstand von mindestens 10 cm Der Ofen kann bei der ersten Benutzung Gerüche und ggf etwas Rauch abgeben Das ...

Страница 44: ...und Fisch und für Raclette Gerichte Der Rost kann auf 2 verschiedenen Höhen eingelegt werden 4 Ofenblech Stellen Sie eine Auflaufschüssel oder eine Backform auf das Ofenblech Wird das Dampfgarblech oder der Ofenrost verwendet dient das Ofenblech als Auffangblech Das Ofenblech kann mit Aluminiumfolie belegt werden damit es leichter gereinigt werden kann Do It Yourself steht für ein Programm das der...

Страница 45: ...weis Pause 23 Symbol Wasserfüllstand Das Symbol leuchtet ständig Wenn es blinkt ist zu wenig Wasser vorhanden 24 Hinweis Reinigen des Wasserbehälters 25 Kindersicherung 26 Hinweis Entkalken 27 Obere Heizröhre 28 Untere Heizröhre 29 Hinweis Hohe Temperatur 30 Fermentierung 31 Vorheizen 32 Yoghurt zubereiten 33 Funktion Heißluftfritteuse Air Fryer Dieses Menü enthält 9 Programme und Rezepte 34 Früch...

Страница 46: ... um daran zu erinnern dass das Vorheizen beendet ist und Sie nun mit der Zubereitung Ihres Gerichts beginnen können YOGHURT HERSTELLEN voreingestellte Temperatur 45 C und vorgegebene Zeitdauer 8 Stunden beides nicht einstellbar AIR FRYER Ist für die Funktion Heißluftfrittieren Air Fryer und enthält 9 Programme FRÜCHTE TROCKNEN UND NÜSSE BACKEN Wird dieses Menü gewählt geht das Symbol an und die Te...

Страница 47: ...t nicht einstellbar Der Betriebsablauf kann nicht unterbrochen werden Einstellen von Zeitdauer und Temperatur in DIY funktion Nach der Auswahl der gewünschten Funktion wird diese durch Drücken der ENTER Taste 18 bestätigt Danach muss die Zeitdauer eingestellt werden Die Stunden Ziffern blinken Drücken Sie die Auswahltasten 15 17 um die Stunden einzustellen Wenn diese durch Drücken der ENTER Taste ...

Страница 48: ...verfügbar Nach dem Ablauf des Programms zeigt das Gerät direkt den END Bildschirm an ENDE DES PROGRAMMS 1 Nachdem ein Programm beendet ist erscheint auf dem Display die Meldung END und das Tonsignal ertönt 10 Mal was anzeigt dass der Kochvorgang abgeschlossen ist Danach können Sie die die Tür 8 öffnen und Ihr Gericht herausnehmen Nach fünf Minuten wird das Gerät automatisch in den Standby Modus ve...

Страница 49: ...Alarmsignal ab Symbol blinkt und Tonsignal ertönt Bei einem Alarm wegen zu niedrigen Wasserstands öffnen Sie die Ofentür 7 um Wasser nachzufüllen und schließen Sie die Tür 7 danach wieder Das Gerät setzt den Betrieb automatisch fort Nach dem Ende des Dampfgarens wird der Benutzer durch das blinkende Symbol aufgefordert das restliche Wasser aus dem Wasserauffangbehälter zu entfernen Ist die Zuberei...

Страница 50: ...der Entkalkungsmischung im Wasserbehälter 5 darf nicht geringer sein als die Entkalkungsmarkierung im Wasserbehälter 5 anzeigt 3 Drücken Sie nach dem Einfüllen der Entkalkungsmischung oder des Entkalkungsmittels in den Wasserbehälter 5 und nach dem Schließen der Ofentür 7 die Auswahltasten 15 17 um die Entkalkungsfunktion zu wählen und die ENTER Taste 18 zum Starten des Entkalkens 4 Während des En...

Страница 51: ...herung betätigen und gedrückt halten Alle Tasten und Knöpfe sind dann gesperrt Sie können nur wieder entsperrt werden indem der Benutzer die Taste Beleuchtung Kindersicherung erneut betätigt und gedrückt hält Alarm bei niedrigem Wasserfüllstand Wird der Dampfgarmodus gestartet und ein zu niedriger Füllstand im Wasserbehälter festgestellt stoppt das Gerät den Betrieb und gibt ein Warnsignal ab Alle...

Страница 52: ...180 200 MENÜ BACKEN Code H 1 H 2 H 3 H 4 H 5 H 6 H 7 H 8 H 9 Lebensmittel Baguette Weizenbrot Pizza Käseku chen Chiffon Ca ke Schokola denkuchen Plätzchen Blätterteig Cus tard Tört chen Zeit Min 16 20 22 60 50 50 14 32 22 Temperatur 180 180 180 150 150 150 180 180 180 MENÜ HEISSLUFTFRITTIEREN AIR FRYER Code P 1 P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 P 7 P 8 P 9 Lebensmittel Koteletts Chicken Wings Hähnchen Spieße Fr...

Страница 53: ...ere Zeit nicht betrieben werden muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden Das Innere des Gerätes muss gereinigt und der Dampfgarofen danach an einem trockenen Ort verwahrt werden an dem keine korrosiven Gase auftreten Wird eine Reparatur des Gerätes notwendig muss diese von einem professionellen Servicetechniker durchgeführt werden Zerlegen und warten Sie das Gerät auf keinen Fall selb...

Страница 54: ...Kaufdatum gewährt Der Kassenbon gilt als Garantieschein Sie können die Garantie bei dem Einzelhändler einlösen bei dem Sie das Gerät gekauft haben Die Garantie deckt keine Schäden die durch falsche Nutzung unsachgemäßes Auseinandernehmen Fallenlassen Stöße u Ä entstanden sind sowie Schäden an Geräten die mit Wasser benutzt werden die durch zu spätes Entkalken entstehen Sofern bei einem bestimmten ...

Страница 55: ...o sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el aparato de la toma de corriente tan rápidamente como sea posible No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes de haber desenchufado el aparato Si el aparato ha estado sumergido en agua o en otros líquidos no podrá volver a utilizarse Asegúrese de que no pueda entrar agua en los puntos de conexi...

Страница 56: ...oceso 16 Tecla ON OFF apagado encendido 17 Tecla de selección función de avance 18 Tecla ENTER INDICACIONES GENERALES Coloque el dispositivo sobre una superficie estable y resistente al calor No coloque el horno directamente debajo de una estantería o un armario o cerca de una pared asegúrese de que haya al menos 10 cm de espacio libre El horno desprenderá algo de olor y humo la primera vez que se...

Страница 57: ...a horno o una bandeja de horno sobre la bandeja de horneado Cuando se utilizan la bandeja de vapor y la rejilla de horno la bandeja de horneado sirve como bandeja colectora La bandeja de horneado puede forrarse con papel de aluminio para facilitar su limpieza Los programas DIY hágalo usted mismo por sus siglas inglesas son los que el usuario puede crear de acuerdo con sus preferencias El tiempo de...

Страница 58: ...lo del nivel de agua El símbolo está encendido de forma continua cuando hay agua una luz parpadeante indica que falta agua 24 Recordatorio de limpieza de la bandeja de agua 25 Seguro para niños 26 Recordatorio de desincrustar 27 Tubo del calentador superior 28 Tubo del calentador inferior 29 Recordatorio de temperatura elevada 30 Ferment ación 31 Precalentamiento 32 Preparación de yogur 33 Función...

Страница 59: ...eado Preparación de yogur temperatura predeterminada 45 C no ajustable y tiempo predeterminado de 8 horas no ajustable Air Fryer Es para la función Air Fryer e incluye 9 programas Desecar frutas o tostar frutos secos Al seleccionar este menú el símbolo está ENCENDIDO y la columna de visualización de la temperatura indicará L 1 a la vez que la columna de visualización del tiempo indicará el tiempo ...

Страница 60: ...e El proceso de funcionamiento no puede detenerse Configuración de horas de funcionamiento y temperatura Después de seleccionarse la función deseada esta se puede confirmar pulsando la tecla ENTER 18 para establecer las configuraciones de las horas de funcionamiento El indicador de la hora parpadeará Pulse la tecla de selección 15 y 17 para configurar el indicador de la hora Después de confirmar p...

Страница 61: ...terminado el sistema entra directamente en la interfaz END finalización FINALIZACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO 1 Cuando haya finalizado un programa aparecerá END en la pantalla de visualización y sonarán 10 pitidos Esto indica que el proceso de cocción ha finalizado Ahora puede abrir la puerta 8 y retirar los alimentos de lo contrario el sistema pasará automáticamente al modo standby transcurridos cinco ...

Страница 62: ...s podrá abrir la puerta 7 y retirar los alimentos Si no hay actividad en el plazo de cinco minutos el aparato pasará automáticamente al modo standby Otros modos de asado DIY Intervalo de temperaturas ajustable 100 230 C La temperatura de trabajo predeterminada es de 180 C y el tiempo es ajustable Abra la puerta del horno 7 en el modo standby introduzca los alimentos y cierre la puerta 7 Pulse la t...

Страница 63: ...a o standby pulse la tecla de ajuste 14 Se iniciará el ajuste de tiempo predefinido y el símbolo está activado el LED indicador de las horas parpadea el tiempo predefinido es de 0 a 24 horas ajustable una vez confirmada la hora el LED indicador de los minutos parpadea después de regular los minutos Regreso de interfaz al modo de selección de programa pulse seleccione el programa y pulse a continua...

Страница 64: ...45 12 35 20 26 20 13 15 10 temperatura 230 230 200 220 200 220 220 180 200 MENÚ HORNEAR Código H 1 H 2 H 3 H 4 H 5 H 6 H 7 H 8 H 9 Tipo de alimento Barra de pan Pan de trigo Pizza Tarta de queso Tarta chifón Tarta de chocolate Galletas Hojaldre Tartaletas de crema tiempo min 16 20 22 60 50 50 14 32 22 temperatura 180 180 180 150 150 150 180 180 180 FUNCIÓN AIR FRYER Código P 1 P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 ...

Страница 65: ...ntemente y secarse con un paño seco y suave Cuando no vaya a utilizar el horno a vapor durante mucho tiempo desenchufe el aparato y limpie las superficies internas guarde el horno a vapor en un lugar seco sin gases corrosivos En caso de averías el producto debe ser reparado por personal de mantenimiento profesional No desmonte ni revise el aparato usted mismo No limpie el cristal de la puerta del ...

Страница 66: ...artir de la fecha de compra según el comprobante de caja que será asimismo el certificado de garantía Diríjase al vendedor en relación con la garantía Los defectos derivados de un uso indebido de un desmontaje inadecuado de caídas golpes o similar o por no descalcificar a tiempo los aparatos que se utilicen con agua no estarán cubiertos por la garantía En caso de que para un determinado producto s...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...June 2019 V1 11 3128 00 00 THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Отзывы: