background image

 -  12  -

USING, ADJUSTING AND MODIFYING PARAMETERS

Water heater (Figure 13)

 

y

Temperature adjustment range : 30 to 50°C.

 

y

Turn on by sustained press on 

1

, until the display on 

5

 shows the preset adjustment temperature (factory-set at 40°C).

 

y

Modification of the adjustment temperature: press button 

2

. Display shows «set». Press 

2

. The adjustment temperature is displayed.

 

y

Set the new temperature using buttons 

3

 and 

4

.

 

y

Confirm by pressing button 

1

 twice.

Wash basin

After hands are presented under the detection cell, the pre-programmed cycle is triggered in three steps:

 - T1: distribution of water and soap emulsion. Factory setting: 5 s can be changed from 2 to 10 s.
 - T2: no water or soap distribution. Time for rubbing hands together. Factory setting: 7 s can be changed from 0 to 60s.
 - T3: distribution of water for rinsing. Factory setting: 15 s can be changed from 2 to 20 s.

Procedure for modifying times T1, T2 and T3 (

Figure 14

) :

 - 1: pull the head holder 

A

. Indicator light 

B

 shines steady red.

 - 2: place your right hand against the swan neck 

C

 at the centre of the curve until indicator light 

B

 is blinking quickly orange. 

 - 3: you have 5 s to push the head holder back. The indicator is slowly blinking orange.
 - 4: place your right hand against the swan neck 

C

 at the centre of the curve until indicator light 

B

 is blinking quickly red. Remove your hand. --> T1 can be adjusted.

 - 5: place your left or right hand under the detection cell and wait for the desired time (Example: if you would like T1 to be 7 s, leave your hand for 7s). The water runs during 

this time. --> remove your hand.

To modify T2, place your right hand against the swan neck 

C

 at the centre of the curve until indicator 

B

 is quickly blinking green. --> T2 can be adjusted.

 - 5: place your left or right hand under the detection cell and wait for the desired time (Example: if you would like T2 to be 15 s, leave your hand for 15s). --> remove your hand.

To modify T3, place your right hand against the swan neck 

C

 at the centre of the curve until indicator light 

B

 is blinking quickly orange. --> T3 can be adjusted.

 - 5: place your left or right hand under the detection cell and wait for the desired time (Example: if you would like T3 to be 10 s, leave your hand for 10s). The water runs during 

this time. --> remove your hand.

To exit modification mode, pull the head holder 

A

 and then return it to its position.

Rinsing cycle

 

(Figure 15)

To clean the wash basin, water can be triggered to flow for 30 s:

 - place your right hand against the swan neck 

C

 at the centre of the curve and leave it in position.

 - place your left hand under the detection cell until the cycle starts.
 - remove both hands.

Anti-bacterial cleaning cycle

If the hand-wash basin is not used for 24 hours, the tap automatically runs for 15 seconds to prevent the water and soap from stagnating and bacteria (Legionella or other infectious 
bacteria) from developing

.

PRECAUTIONS IN USE

 

y

This equipment is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical, mental or sensory capacities, or by individuals lacking the necessary experience or 
knowledge, unless they have received supervision or prior instructions relating to the use of the equipment by an individual responsible for their safety. Children should be super-
vised in order to ensure that they do not play with the equipment.

MAINTENANCE

 

y

If the mixer head’s water outlet holes become blocked, immerse it in hot water for at least one hour. Rinse after soaking.

 

y

General information on stainless steel : The term “stainless steel” can cause some confusion. It is steel which “resists” to corrosion in certain conditions.

  Any type of stainless steel can be corroded:

 - austenitic, e.g. “stainless steel 304” also called 18/10.
 - ferritic, e.g. “F17” or “F18TNb”. 

  Resistance to corrosion of stainless steel results from the existence of a passive layer of chromium oxide which is renewed spontaneously when in contact with the air. Any pheno-

menon interfering with the creation of this layer is likely to cause corrosion.

  This is why stainless steel surfaces must be regularly rid of miscellaneous contamination which may damage the level of resistance of the passive layer, and also ensure the main-

tenance steps are observed. (Preparation to cleaning / cleaning / rinsing / disinfection / rinsing / drying).

  Regular maintenance with extended rinsing with water is the best method to renew and maintain the passive layer.
  Each of the steps linked with maintenance presents risks of damaging the passive layer: using hard water / overdosing detergents / using chlorine-based detergents / food residue 

on the products / insufficient rinsing….. 

  Whenever corrosion appears, the element or step having led to it must be identified.

 

y

Advice :

 - maintain stainless steel surfaces clean and dry. Ensure there is a sufficient flow of air.
 - clean daily to remove scale, grease and any food residue. Corrosion can form under these layers by lack of air inlet.
 - daily cleaning can be performed with a damp cloth. If necessary:

*   use soapy water, cleaning products with low chloride content, javel-free detergents, window degreasers.
*   remove hard stains with a non metallic brush (plastic material, natural bristles or stainless steel wool).

 - do not scratch the surfaces with metals other than stainless steel, and more particularly, never use iron brushes.
 - remove fresh rust stains with soft abrasive agents or fine emery cloth.
 - for larger stains, use hot oxalic acid with a 2-3% concentration. If necessary, apply a treatment with nitric acid concentrated at 10%.

 

After treatment, wash thoroughly with water and wipe.

  The use of acid is reserved to skilled persons and complying with regulations.

 

y

Product to ban : 

 - Javel water and chlorine based products
 - hydrochloric acid
 - iron oxide abrasive powders

 

y

To clean the waste bin, do not use products which might cause deterioration to polythene (ethyl alcohol, spirits, neat bleach, petrol, vinegar, nitric acid, sulphuric acid, chlorohydric 
acid, etc.).  Do not dry at a temperature of over 85°C.

 

y

Plastic pieces : Use a sponge with soap and water.

 

y

Battery supply : the indicator light B flashes red to warn that the batteries will soon need to be replaced, and comes on steadily red to indicate that the batteries need replacing 
(handbasin stops).

MAINTENANCE

Before any maintenance, electrically disconnect the devices. Changing the cable and any maintenance operation must be carried out by an approved after-sales service department. 
Electric cable H05RN-F or H05BN4-F.

 

This equipment carries the recycling symbol in accordance with Directives 2002/95/CE and 2002/96/CE relating to Waste Electrical or Electronic Equipment 
(DEEE or WEEE) At the end of its working life the equipment should be recycled in accordance with the regulations that are in force in the country of its instal-
lation.The worn batteries must be thrown in a specific dustbin.

Содержание AQUARIS

Страница 1: ...GS UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L USO E PER LA MANUTENZIONE HANDLEIDING MET BETREKKING TOT GEBRUIK EN ONDERHOUD LAVE MAINS AQUARIS AQUARIS WASH HAND BASINS AQUARIS HANDWASCHBECKEN LAVAMANOS AQUARIS I LAVA MANI AQUARIS FONTEINTJES AQUARIS ...

Страница 2: ... 2 Figure 1 Fig 1 Abbildung 1 Figura 1 Figura 1 Figuur 1 Figure 2 Fig 2 Abbildung 2 Figura 2 Figura 2 Figuur 2 Figure 3 Fig 3 Abbildung 3 Figura 3 Figura 3 Figuur 3 ...

Страница 3: ... 3 Figure 4 Fig 4 Abbildung 4 Figura 4 Figura 4 Figuur 4 Figure 5 Fig 5 Abbildung 5 Figura 5 Figura 5 Figuur 5 ...

Страница 4: ... 4 Figure 6 Fig 6 Abbildung 6 Figura 6 Figura 6 Figuur 6 Figure 8 Fig 8 Abbildung 8 Figura 8 Figura 8 Figuur 8 Figure 7 Fig 7 Abbildung 7 Figura 7 Figura 7 Figuur 7 ...

Страница 5: ... 5 Figure 9 Fig 9 Abbildung 9 Figura 9 Figura 9 Figuur 9 Figure 10 Fig 10 Abbildung 10 Figura 10 Figura 10 Figuur 10 ...

Страница 6: ... 6 Figure 11 Fig 11 Abbildung 11 Figura 11 Figura 11 Figuur 11 Figure 12 Fig 12 Abbildung 12 Figura 12 Figura 12 Figuur 12 ...

Страница 7: ... 7 Figure 13 Fig 13 Abbildung 13 Figura 13 Figura 13 Figuur 13 Figure 14 Fig 14 Abbildung 14 Figura 14 Figura 14 Figuur 14 ...

Страница 8: ... 8 Figure 16 Fig 16 Abbildung 16 Figura 16 Figura 16 Figuur 16 Figure 15 Fig 15 Abbildung 15 Figura 15 Figura 15 Figuur 15 ...

Страница 9: ...P25 Dans ce cas il peut être nécessaire d enlever la prise du cordon et de raccorder le câble sur un bornier avec terre d ajouter un interrupteur omnipolaire entre les appareils et l alimentation électrique ayant une distance d ouverture entre les contacts d au moins 3 mm pour chaque pôle ALIMENTATION EN EAU Pression maximale du réseau 0 6 MPa 6 bars Utiliser les éléments de raccordement fournis a...

Страница 10: ...re minimum dans de l eau chaude Rincer après trempage y y Généralités sur l acier inoxydable La dénomination acier inoxydable peut prêter à confusion C est un acier qui résiste à la corrosion sous certaines conditions Tout type d acier inoxydable peut se corroder austénitique Exemple inox 304 autrement appelé 18 10 ferritique Exemples F17 ou F18TNb La résistance à la corrosion des aciers inoxydabl...

Страница 11: ...ith protection index of IP24 Or in an IP25 box In this case it may be necessary to remove the the plug from the cord and to connect the cable to an earthed terminal block add an omnipolar power switch between the devices and the power supply with a contact opening distance of 3mm or more between each pole WATER SUPPLY Maximum network pressure 0 6 MPa 6 bars Use the connecting elements provided wit...

Страница 12: ...MAINTENANCE y y If the mixer head s water outlet holes become blocked immerse it in hot water for at least one hour Rinse after soaking y y General information on stainless steel The term stainless steel can cause some confusion It is steel which resists to corrosion in certain conditions Any type of stainless steel can be corroded austenitic e g stainless steel 304 also called 18 10 ferritic e g ...

Страница 13: ... notwendig sein den Stecker des Kabels zu entfernen und das Kabel an einer Klemmenleiste mit Masse anzuschließen und zwischen den Geräten und der Stromversorgung einen Hauptschalter mit einem Öffnungsabstand zwischen den Kontakten von mindestens 3 mm pro Pol anzubringen WASSERVERSORGUNG Maximaler Druck im Wassernetz 0 6 MPa 6 bar Es sind die mit den Geräten gelieferten Anschlussteile und keine han...

Страница 14: ...pülen y y Allgemeines über Edelstahl Die Bezeichnung rostfreier Stahl für Edelstahl kann für Verwirrung sorgen Es handelt sich dabei nämlich um einen Stahl der unter bestimmten Bedingungen gegen Korrosion geschützt ist Jede Art von rostfreiem Stahl kann jedoch korrodieren austenitischer Stahl Beispiel Edelstahl 304 oder auch 18 10 genannt ferritischer Stahl Beispiele F17 oder F18TNb Die Korrosions...

Страница 15: ...P24 O en una caja IP25 En este caso puede ser necesario quitar la toma del cordón y conectar el cable a un borne con tierra añadir un interruptor omnipolar entre los aparejos y la alimentación eléctrica con una distancia de apertura entre los contactos de al menos 3 mm por cada polo ALIMENTACIÓN DE AGUA Presión máxima de red 0 6 MPa 6 bares Utilizar los elementos de conexión suministrados con los ...

Страница 16: ... el cabezal mezclador sumérjalo durante al menos una hora en agua caliente Enjuagar después del remojo y y Aspectos generales sobre el acero inoxidable La denominación acero inoxidable puede prestarse a confusión Se trata de un acero que resiste a la corrosión en determinadas condiciones Cualquier tipo de acero inoxidable puede corroerse austenítico Ejemplo acero inoxidable 304 también denominado ...

Страница 17: ...necessario togliere la presa del cavo e collegare quest ultimo su una morsettiera con terra aggiungere un interruttore omni polare tra gli apparecchi e l alimentazione elettrica con una distanza di apertura tra i contatti di almeno 3 mm per ciascun polo ALIMENTAZIONE DI ACQUA Pressione massima della rete 0 6 MPa 6 bar Utilizzare gli elementi di collegamento in dotazione con gli apparecchi e non ut...

Страница 18: ...esta miscelatore immergere quest ultima in acqua calda per almeno 1 ora Risciacquare dopo l ammollo y y Informazioni generali sull acciaio inossidabile il nome acciaio inossidabile può trarre in inganno Si tratta di un acciaio che resiste alla corrosione in particolari condizioni Tuttavia qualsiasi tipo di acciaio inossidabile si può corrodere austenitico Cioè l inox 304 comunemente chiamato 18 10...

Страница 19: ...jderen en de kabel aan te sluiten op een klemmenstrook met aarding een omnipolaire schakelaar toe te voegen tussen de toestellen en de stroomvoorziening met een openingsafstand tussen de contacten van ten minste 3 mm voor elke pool WATERTOEVOER Maximale druk van het net 0 6 MPa 6 bar De aansluitelementen gebruiken die bij de toestellen geleverd zijn en geen gebruikte elementen gebruiken Fonteintje...

Страница 20: ...len ONDERHOUD y y In het geval dat de uitstroomopeningen van de mengkop verstopt raken deze gedurende tenminste een uur onderdompelen in lauw water Afspoelen na het weken y y Algemene informatie over roestvrij staal De benaming roestvrij staal kan tot verwarring leiden Het is staal dat weerstaat aan corrosie onder bepaalde omstandigheden Elke soort roestvrij staal kan corroderen Austenitisch Voorb...

Страница 21: ... Connector Anschluss Adaptador Raccordo Koppeling SM0001 52 Raccord Connector Anschluss Adaptador Raccordo Koppeling SM0016 53 Tuyau 2 4 Long 400mm Pipe 2 4 Length 400mm Schlauch 2 4 400 mm lang Conducto 2 4 Largo 400 mm Tubo 2 4 Lung 400mm Buis 2 4 lengte 400 mm SM0030 54 Flexible Hose Schlauch Tubo flexible Flessibile Slang SM0022 55 Coque isolante Insulating shell Isolierschale Carcasa aislante...

Страница 22: ... 22 PIECES DETACHEES SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO RICAMBI VERVANGINGSDELEN Face avant Front side Vorderseite Cara anterior Lato frontale Voorzijde ...

Страница 23: ... Screw Schraube Tornillo Vite Schroef Skruer VI0161 35 Ecrou Nut Schraubmutter Tuerca Dado Moer VI0216 36 Ressort Spring Feder Resorte Molla Veer SM0010 37 Ecrou manchon Barrel nut Hülsenmutter Tuerca cilíndrica Dado manicotto Mofmoer SM0015 38 Joint torique O ring O Ring Junta tórica Giunto torico Torisch verbindingsstuk JO0052 39 Lame ressort Spring blade Blattfeder Lámina resorte Lama molla Bla...

Страница 24: ... 24 PIECES DETACHEES SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO RICAMBI VERVANGINGSDELEN Face arrière Rear side Rückseite Cara posterior Lato posteriore Achterzijde ...

Страница 25: ...ornillo Vite Schroef Skruer VI0161 25 Electrovanne pour 852001 852011 852002 852012 Solenoid valve Magnetventil Electroválvula Elettrovalvola Elektromagne tische klep Electrovanne pour 852021 852022 852023 852024 Solenoid valve Magnetventil Electroválvula Elettrovalvola Elektromagne tische klep SM0014 SM0051 26 Plaque fixation pour 852001 852011 852002 852012 Fastening plate Befestigungsplatte Pla...

Страница 26: ... con mezclador Lavamani con miscelatore Fonteintje met mengkraan N Désignation Description Bezeichnung Designación Descrizione Beschrijving REF 6 Filtre Filter Filter Filtro Filtro Filter SM0017 58 Prolongateur Extender Verlängerungskabel Prolongador Raccordo di prolunga Verlengstuk SM0033 59 Pré mélangeur Pre mixer Vormischer Premezclador Pre miscelatore Voormenger PL0037 ...

Страница 27: ...in den Kästchen 1 und 2 bezeichnete Maschine den wesentlichen Anforderungen die Richtlinien 2006 95 CE 2004 108 CE und den im Kästchen 3 angegebenen Normen entspricht Si dichiara che la macchina descritta ai quadri 1 e 2 è conforme alle esigenze essenziali delle direttive 2006 95 CE 2004 108 CE ed alle norme corrispondenti indicate al quadro 3 Declara que la maquina designada en los cuadros 1 y 2 ...

Страница 28: ...e E 03 2015 B O U R G E A T B P 1 9 3 8 4 9 0 L E S A B R E T S F R A N C E T é l 3 3 0 4 7 6 3 2 1 4 4 4 F a x 3 3 0 4 7 6 3 2 2 5 9 6 SAS au capital de 5 428 800 Euros RCS Vienne B 397 798 539 SIRET 397 798 539 00011 ...

Отзывы: