Bostitch PowerCrown T6-8 Скачать руководство пользователя страница 1

HEAVY
DUTY

PowerCrown

Stapler

MODELS
MODELOS
MODÈLES

T6-8, T6-8OC2, T6-6OC2

LOADING:

Hold tool upside down as shown
in Fig. 1 and release loading
latch. Pull slide open.
Place stick of staples in bottom
channel as shown in Fig. 2 so
legs are pointing up. Push slide
closed as shown in Fig. 3,
making sure that latch engages.

POUR CHARGER :

Tenir le agrafeur à l’envers (voir image 1) et
déverrouiller le loquet, le retirer pour ouvrir le
compartiment de chargement. Placer votre
batonnet d’agrafes en bas de la coulisse (voir
image 2) dents pointées vers le haut. Refermer
en poussant (voir image 3) s’assurant que le
loquet soit verrouillé.

Low stroke handle reduces hand fatigue

El mango de bajo impacto reduce el cansancio de la mano
Poignée à actionnement rapide pour réduire la fatigue

Handle lock

Seguro del mango
Dispositif de verrouillage de la poignée

Easy slide staple loading

Fácil recargado de las grapas
Chargement par simple glissement de batonnet d’agrafes

AntiJam™ moveable staple core

Base movible de grapas anti-atascable
Intérieur amovible antiblocage

Staple size / reload window

Medida de la grapa / ventana de recargado
Grandeur d’agrafe / indicateur de rechargement

Staple exit area

Area de salida de la grapa

Zone de sortie des agrafes

CAUTION:
Read Instructions carefully before operating
tool and save them for future reference.

PRECAUCION:
Lea las instrucciones cuidadosamente antes de
operar la engrapadora y guárdelas para futuras
referencias.

MISE EN GARDE:
Lire attentivement les renselgnements d’usage
avant d’utiliser votre agrafeur manuel et les
conserver en lieux sûrs pour consultations futures.

1

3

2

PARA RECARGAR:

Sujete la engrapadora con la parte de arriba
hacia abajo como se muestra en la figura
No. 1 y libere el riel de recargado. Deslice el
riel hacia afuera. Posicione el riel de grapas
en el canal de la base como se muestra en
la figura No. 2 de tal forma que las piernas
de las grapas apunten hacia arriba. Deslice
el riel y presione para cerrarlo como se
muestra en la figura No. 3 asegurándose que
el riel quede cerrado y asegurado.

BOSTITCH

®

PowerCrown

STCR5019

1/4”

6mm

5/16”

7mm

3/8”

9mm

1/2”

12mm

9/16”

14mm

T6-8

T6-8OC2

STCR5019

STCR2619

T6-6OC2

1/2”

12mm

Tool operator and others in work area should always
wear safety glasses to prevent serious eye injury from
fasteners and flying debris when loading, operating or
unloading this tool.

El operador de la herramienta y las demás
personas en en área de trabajo deben usar siempre
gafas de seguridad para prevenir serios accidentes
en los ojos, provenientes de posibles particulas
cuando se recargue, use o descargue esta
herramienta.

Le port de lunettes de sécurité est
recommandable à tout opérateur et travailleur
de l’entourage afin de remédier aux éclats de
débris et d’éliminer ainsi toutes atteintes se
relaint à la vue lors du chargement, de
l’utilisation ou de décharement de cet outil.

Staples / Grapas / Agrafes

Model

Part Number

Description

T6-8OC1

185928

Assy., Plate, 5019, OC1

T6-8OC2

185929

Assy., Plate, 5019, OC2

T6-6OC2

185930

Assy., Plate, 2619, OC2

Replacement Outward Clinch Doors
Puertas de repuesto con cierre hacia afuera
Portes à écartement de rechange

Outward Clinch Model

Modelo de cierre hacia afuera

Modèle à écartement

Отзывы: