background image

  correctement réglé lorsque la longueur des clous à utiliser apparaît dans la petite fenêtre de la partie  
  inférieure du chargeur. 
d) Poussez la partie inférieure du chargeur et enclenchez le crochet.

3.  Charger le rouleau de clous: (Fig 3) 

Positionner le rouleau de clous sur le pivot central du chargeur. Extraire un nombre de clous suffisant pour  
que les premiers clous atteignent les dents de l’alimentateur et positionner le second clou dans la bande se  
 trouvant entre celles-ci. Les têtes des clous doivent glisser dans le canal de l’alimentateur. 

4. Fermer le couvercle du chargeur.

5. Fermer la trappe, contrôler que le levier de la trappe est accroché (dans le cas contraire, contrôler que les  
  têtes des clous sont toutes correctement introduites dans la glissière de l’alimentateur.

Nota bene:

 Avec les cloueuses Bostitch n’utiliser que des clous conseillés par Bostitch (ou similaires).

INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE DU POUSSOIR

L’usure du poussoir entraîne une fixation de mauvaise qualité ou la perte de puissance

•   

L’enfoncement du clou est affecté par l’usure du poussoir. Les symptômes sont des clous tordus, mal 
enfoncés et des têtes de clous endommagés.

•   

La longueur du poussoir peut être modifiée pour permettre de redresser l’extrémité pour compenser l’usure. 

Il est nécessaire de le chauffer et d’avoir des cotes précises

. Contacter un technicien qualifié pour effectuer 

ces modifications.

•   

La longueur d’un nouveau poussoir est indiquée dans le Tableau de Données Techniques, Colonne T. Il est 
mesuré à partir de la face supérieure du piston.

•   

Il faut noter que la distance U (voir Tableau de Données Techniques) à partir du haut du piston représente 
le réglage maximum permis pour le redresser. Il faut toujours rallonger un poussoir de la longueur minimale 
requise pour permettre de redresser l’extrémité. Il sera alors possible d’effectuer plusieurs opérations de 
redressement avant d’atteindre la profondeur maximale.

Nota:

 Une usure d’environ 3 mm. est consentie pour une bonne partie des applications. Pour des applications 

particulièrement onéreuses, l’usure de la pointe, même si elle ne dépasse pas 1,5 mm peut réduire la puissance 
de la cloueuse. 

DEFLECTEUR D’AIR ORIENTABLE

Desserrer la vis située au centre du déflecteur, orienter le l’échappement dans la direction voulue et resserrer 
la vis.

© Bostitch

GB

 Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE 

compliance for the products. 

FR

 Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne 

signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.  

DE

 Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments 

erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.

NL

 Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document 

willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.

DK

 Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse 

for produkterne. 

FI

 Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille 

CE-yhdenmukaisuutta.

GR

 Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα 

αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.

IT

 Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non 

garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. 

NO

 Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke 

kravene for CE-merking for produktet.

PT

 Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão 

em conformidade com a CE para os produtos.  

ES

 Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos.

SE

 Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos.

PL

 Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego 

dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.

CZ 

Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego 

dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.

SK

 Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE 

pre dané výrobky.

HU

 A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum 

nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.

RO

 Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă 

conformitatea CE pentru produse.

Содержание IC60-1-E

Страница 1: ...toriserede kopier af dette dokument udg r ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa j ljent ilman lupaa T m n asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eiv t muodosta tuotteille CE yhdenmukaisuu...

Страница 2: ...esso Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller...

Страница 3: ...roduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste docu...

Страница 4: ...Sm remiddel til O ring O renkaan voiteluaine Lubrificante per O rings P Klammenavn Naulain tyyppi O Nome fissaggio Q M l Naulan koko Dimensioni R Hoved krone Kanta Kruunu Testa cavallo S Magasinkapac...

Страница 5: ...en anyag Lubrifiant de iarn O Smar do O ring w Mazivo t snic ho krou ku Mazadlo kruh v tvare p smena O T m t gy r ken se Lubrifiant oring P Nazwa stosowanego lacznika N zev up nadla Meno zo va ky A k...

Страница 6: ...ull out the canister bottom by swinging right to left until tabs disengage c Inside the canister bracket there are settings in inches and millimeters The canister is adjusted correctly when the length...

Страница 7: ...ormes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toes...

Страница 8: ...3 Ne jamais appuyer sur la g chette ni sur le palpeur afin d viter tout d clenchement accidentel pouvant tre la cause de blessures 1 Ouvrir le chargeur en appuyant sur le levier d accrochage et en ouv...

Страница 9: ...u e au centre du d flecteur orienter le l chappement dans la direction voulue et resserrer la vis Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not consti...

Страница 10: ...eckplatte aufmachen Fig 1 2 Die H henregulierung des Tellers der Ladevorrichtung kontrollieren dieser muss auf die L nge der verwendeten N gel abgestimmt werden Falls die Ladevorrichtung nicht entspre...

Страница 11: ...t ausrichten und die Schrauben anziehen Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interd...

Страница 12: ...hap 2 Richt het gereedschap nooit op uzelf of anderen 3 Haal de trekker nooit over en druk de veiligheidsvergrendeling niet in dit kan leiden tot onverwachte activering en letsel 1 De lader openen hie...

Страница 13: ...punt het vermogen van de spijkermachine limiteren SCHERMPLAAT ORI NTEERBARE LUCHT De schroef in het midden van de schermplaat losdraaien de uitlaat richten zoals gewenst en de schroeven vastdraaien B...

Страница 14: ...en af magasinets s mholderplade som skal indstilles i henhold til l ngden af de s m der skal anvendes F dningen af s m bliver ikke korrekt hvis magasinet ikke er justeret som anvist For at skifte inds...

Страница 15: ...is es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen ni...

Страница 16: ...sy tt laitetta ei ole s detty osoitetulla tavalla S t voidaan muuttaa seuraavalla tavalla Figs 2a 2c a Avaa sy tt laitteen takaosaan sijoitettu haka b Ved esiin sy tt laitteen alaosa vet m ll sit oike...

Страница 17: ...que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Produkte NL Mag...

Страница 18: ...ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas de...

Страница 19: ...kal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizada...

Страница 20: ...ltro 3 Non tirare il grilletto o abbassare il dispositivo di sicurezza onde evitare l attuazione accidentale con possibile rischio di lesioni 1 Aprire il caricatore premendo sulla leva di aggancio ed...

Страница 21: ...idurre la potenza percepita della chiodatrice DEFLETTORE D ARIA ORIENTABILE Allentare la vite al centro del deflettore orientare lo scarico come desiderato e stringere le vite Bostitch GB Not to be re...

Страница 22: ...gasinet b Trekk ut den nedre delen p magasinet ved trekke den fra h yre mot venstre c Inni magasinet er lengdem lene oppgitt i tommer og millimeter Magasinet er regulert riktig n r lengden p spikrene...

Страница 23: ...ient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Produkte NL Mag niet worden vermeni...

Страница 24: ...uran a pois pode ocorrer um accionamento acidental que poder causar les es 1 Abrir o carregador carregar no gancho e abrir a tampa Fig 1 2 Controlar a regula o da altura do disco do carregador que dev...

Страница 25: ...or Posicionar a descarga na posi o desejada e apertar o parafuso Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the produc...

Страница 26: ...el cargador apretando sobre la palanca de enganche y abrir la tapa Fig 1 2 Controlar la regulaci n en altura del platillo del cargador este se deber regular seg n la longitud de los clavos que se deb...

Страница 27: ...n el centro del deflector orientar el punto de descarga seg n preferencias y apretar el tornillo Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constit...

Страница 28: ...regleras enligt de spikarnas l ngd som skall anv ndas Spikarna matas inte korrekt om inte laddaren regleras enligt anvisningarna F r att ndra p regleringen Figs 2a 2c a ppna l set som sitter p laddare...

Страница 29: ...copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokum...

Страница 30: ...i otworzy drzwiczki Otworzy pokryw magazynka Rys 1 2 Sprawdzi ustawienie urz dzenie musi by ustawione odpowiednio do d ugo ci gwo dzi Je li magazynek nie zostanie wyregulowany gwo dzie nie b d odpowie...

Страница 31: ...pr alable Les copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopie...

Страница 32: ...by na zadn stran n doby b Vyt hn te dno n doby ot en m zprava doleva dokud se neuvoln jaz ky c Uvnit konzoly n doby jsou nastaven v palc ch a milimetrech N doba je se zena spr vn kdy je pou it upev ov...

Страница 33: ...Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopie n van dit document willen niet zeg...

Страница 34: ...klince sa nebud pod va hladko a rovnomerne Nastavenie zmen te Obr 2a 2c a Uvo nite z padku na zadnej strane kanistra b Vytiahnite spodok kanistra pooto en m z prava do ava k m sa z lo ka neuvo n c Vo...

Страница 35: ...oris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen...

Страница 36: ...dagol sa nem lesz z kken mentes ha a t r nincs megfelel en be ll tva A be ll t s m dos t s hoz 2a 2c bra a Laz tsa ki a tart z r nyelv t a tart h tulj n b H zza ki a tart alj t jobbr l balra hajtva am...

Страница 37: ...permission pr alable Les copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig ers...

Страница 38: ...ran deoarece unealta se poate desc rca accidental i poate produce accidente 1 Deschide i magazia Trage i z vorul n jos i deschide i u a Deschide i capacul de la magazie Fig 1 2 Verifica i reglajul pis...

Страница 39: ...a a cum este prezentat Regla i la direc ia de evacuare dorit i str nge i urubul Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance...

Отзывы: