background image

GF28WW, GF33PT &

GFN1564K, GFN1664K, GBT1850K

CORDLESS GAS NAILERS

CLAVADORAS INALÁMBRICAS A GAS

CLOUEUSES À GAZ SANS FIL

189774REVA 12/09

STANLEY FASTENING SYSTEMS L.P.

OPERATION and MAINTENANCE MANUAL

MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO

MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN

BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.

ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR
ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA
HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON
SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.

LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER UNE
ATTENTION

TOUTE

PARTICULIÈRE

AUX

CONSIGNES

DE

SÉCURITÉ

ET

AUX

AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L’OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI
VOUS

AVEZ

DES

QUESTIONS,

CONTACTEZ

VOTRE

REPRÉSENTANT

OU

VOTRE

CONCESSIONNAIRE BOSTITCH.

Содержание GBT1850K

Страница 1: ...ESTIONS CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA SI TIENE ALGUNA DUDA COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR LIRE ATTENTIVE...

Страница 2: ...ne Firing head outlet Contact Arm Pusher Battery Trigger Actuator Exhaust Outlet Area FinishTools Chamber Top cover Driver blade Piston Magazine Firing head outlet Handle Latch Cell cover Trigger Contact Arm Hook Pusher knob Pusher Battery FramingTools Exhaust Outlet Area ...

Страница 3: ...ils SKU FN15XX 100 Nails 1 1 4 2 1 2 31 64mm GFN1564K 10 75 x 3 5 x 10 94 273 x 88 9 x 277 9mm 4 4 lbs 1 99 kg Li ion 3 6V FINISH FUEL SKU 9B12062R 16GA Finish Nails SKU SB16 XX 100 Nails 1 2 1 2 25 64mm GFN1664K 10 25 x 3 5 x 10 94 260 3 x 88 9 x 277 9mm 4 0 lbs 1 81 kg Li ion 3 6V FINISH FUEL SKU 9B12062R 18GA Brad Nails SKU BT 13XXB 100 Nails 5 8 2 15 50mm GBT1850K 10 63 x 3 5 x 11 13 269 9 x 8...

Страница 4: ...es and accessories LIMITED WARRANTY U S and Canada Only Stanley Fastening Systems L P Bostitch warrants to the original retail purchaser that the product purchased is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace at Bostitch s option any defective Bostitch branded cordless gas stapler or nailer for a period of two 2 years from date of purchase Warranty is not transf...

Страница 5: ...ceeding 120 F 50 C Fuel cell and or battery may burst releasing flammable gas Do not pierce or burn the container even after use Do not incinerate refill reclaim or recycle the fuel cell Do not spray into a fire or any incandescent material Keep away from ignition sources No smoking Keep out of the reach of children USE OUTSIDE ORWELL VENTILATED AREAS This Nailer exhausts carbon monoxide which is ...

Страница 6: ...tructions to avoid the risk of injury Improper use of the battery or battery charger can lead to serious injury or DEATH DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY Do not throw battery in the trash The battery will explode if incinerated The battery is rechargeable and recyclable Call 1 800 822 8837 for recycling instructions for batteries or check with your local solid waste officials for proper disposal ...

Страница 7: ...y and damage 4 Do not expose battery charger to rain or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by Bostitch may result in a risk of fire electical shock or personal injury 6 To reduce risk of damage to electric plug and cord only pull by plug when disconnecting battery charger 7 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or...

Страница 8: ...n battery is fully charged If light does not go out after 4 hours unplug charger and contact Bostitch as service may be necessary 5 Remove battery from charger Fig 1 6 Unplug charger when not in use NOTE acceptable temperature range for charging batteries 32 104 F 0 40 C Optimizing Battery Performance 1 Recharge batteries before they become completely exhausted Overdrawing battery power will short...

Страница 9: ... metering valve replace with new metering valve Do not attempt to reuse the metering valve Replace with new metering valve To attach the metering valve to a fuel cell 1 Separate the metering valve and the cap from the gas cartridge 2 Press forward stem side and downward on the front side of the metering valve 3 Press downward on the rear of the metering valve until it seals 1 2 3 ...

Страница 10: ...OT INHALE GAS Do not puncture or attempt to open the gas cartridge it is non refillable 1 Install metering valve on fuel cell see directions on Preparing the Fuel Cell located on page 9 and printed directly on fuel cell 2 Unlatch the fuel cell cover actuator at top of tool Fig 1A for Finish Tools Fig 1B for Framing Tools 3 Insert fuel cell into the nailer Fig 2 Be sure to use proper fuel cell for ...

Страница 11: ...er environment Keep the nailer fuel cell and battery stored at room temperature 68 80 F 20 27 C If the nailer fuel cell or battery are below 32 F 0 C nailer may not drive completely No not use the nailer in rain or where excessive moisture is present Do not expose to an open flame or sparks This nailer is not recommended for use in altitudes above 5 000 feet 1 500 meters Depress contact arm Pusher...

Страница 12: ...ADING FASTENERS INTO GF28WW GF33PT GFN1564K GFN1664K 1 Insert stick of nails into back of magazine 2 Slide nails forward to front of magazine 3 Press button on pusher and slide pusher backward behind nails 4 Release button to engage pusher behind nails Magazine Pusher Button UNLOADING FASTENERS FROM GF28WW GF33PT GFN1564K GFN1664K 1 Pull the pusher backwards 2 Slide unlocked pusher forward past na...

Страница 13: ... of the American National Standards Institute ANSI Z87 1 and provide both frontal and side protection NOTE Non side shielded spectacles and face shields alone do not provide adequate protection CAUTION Additional Safety Protection will be required in some environments For example the working area may include exposure to noise level which can lead to hearing damage The employer and user must ensure...

Страница 14: ...ng too deep adjust the contact arm down 4 If fasteners are not driven deep enough adjust contact arm up 5 Reconnect fuel cell and battery to test IN ADDITION TO THE OTHER WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL OBSERVE THE FOLLOWING FOR SAFE OPERATION Use the BOSTITCH cordless tool only for the purpose for which it was designed Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed t...

Страница 15: ...nd nose will become hot after prolonged or rapid use DO NOT TOUCH with BARE HANDS allow to cool or use gloves when adjusting a tool that is hot The no mar tips are used to prevent scratches to the work surface Use the following steps to install the no mar tip to the contact arm 1 Remove the fuel cell and battery from the tool 2 Remove no mar tip from storage compartment located on the reverse side...

Страница 16: ...er Clean and lubricate Ribbon spring weakened or damaged Replace ribbon spring Pusher worn or damaged Replace pusher Check for returning of piston Pull the trigger all the way Too low temperature warm up fuel cell under 120 F 50 C Check for moving of piston smoothly Contact Bostitch for replacement Replace piston ring Replace piston Replace cylinder piston ring Check for proper nails Use only reco...

Страница 17: ...dapter for GFN1564K GFN1664K GBT1850K 6 Allen wrench for M4 screw 7 Allen wrench for M5 screw 8 Non marring tip for GFN1564K GFN1664K 9 Non marring tip for GBT1850K 10 Case STANDARD ACCESSORIES 1 2A 3A 4 8 10 6 7 5 9 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately Framing Fuel Cell SKU 9B12061R Finish Fuel Cell SKU 9B12062R Lubricant Oil 2B Battery 9B12072R for GF28WW GF33PT 2B 3B 3B Charger 9B12073R for GF2...

Страница 18: ...tacto Impulsor Batería Gatillo Actuador Área de salida de escape Revise el cable eléctrico Cámara Cubierta superior Pistón Cargador Cabezal disparador salida Manija Pestillo Cubierta de la pila Gatillo Brazo de contacto Gancho Perilla del impulsor Impulsor Bateria Herramientas para la estructura Aspa del controlador Área de salida de escape ...

Страница 19: ...rminación 15GA SKU FN15XX 100 Clavos 1 1 4 2 1 2 31 64 mm GFN1564K 10 75 x 3 5 x 10 94 273 x 88 9 x 277 9 mm 4 4 lbs 1 99 kg Iones de litio 3 6 V COMBUSTIBLE DE LA ESTRUCTURA SKU 9B12062R Clavos de terminación 16GA SKU SB16 XX 100 Clavos 1 2 1 2 25 64 mm GFN1664K 10 25 x 3 5 x 10 94 260 3 x 88 9 x 277 9 mm 4 0 lbs 1 81 kg Iones de litio 3 6 V COMBUSTIBLE DE LA ESTRUCTURA SKU 9B12062R Clavos de ter...

Страница 20: ...a clavos grapas y accesorios originales Bostitch GARANTÍA LIMITADA Sólo en Estados Unidos y Canadá Stanley Fastening Systems L P Bostitch garantiza al comprador minorista original que el producto adquirido no tiene defectos de material o mano de obra y acepta reparar o reemplazar según Bostitch lo decida cualquier clavadora o emgrampadora inalámbrica a gas defectuosa de la marca Bostitch por un pe...

Страница 21: ...las de combustible vacías tienen contenidos inflamables incluyendo un contenedor presurizado o un propelente gas Si no se siguen estas instrucciones se puede provocar una explosión o incendio Mantenga la clavadora las pilas de combustible y la batería lejos de la luz solar y de una temperatura que exceda los 120º F 50º C La pila de combustible y o la batería pueden explotar y liberar el gas inflam...

Страница 22: ...S PARA EL USO DE LA BATERÍAY DEL CARGADOR Debe cargar la batería antes de usar la clavadora Antes de usar el cargador de batería Bostitch 9B12073R o 9B12071R asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones advertencias e indicaciones de precaución que se encuentran en él en la batería y en este manual USE SOLAMENTE LAS BATERÍAS BOSTITCH 9B12072R Y 9B12070R OTRO TIPO DE BATERÍAS PUEDEN EXPLO...

Страница 23: ...dor de batería Utilice un transformador de refuerzo mientras realiza la carga Utilice un generador de motor o energía de CC para realizar la carga Almacene la batería o el cargador de la batería donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 104 F 40 C Opere el cargador con una energía eléctrica doméstica estándar 120 voltios Utilizar el cargador en cualquier otro voltaje puede sobrecalentar y ...

Страница 24: ...en piezas que el usuario pueda reparar dentro del cargador Se requiere el mantenimiento en el Centro de servicio autorizado más cercano para evitar el daño a los componentes internos sensibles a la estática Este cargador de batería se puede conectar a las herramientas a batería Bostitch como un accesorio estándar En este caso consulte el Manual de instrucciones de las herramientas a batería Bostit...

Страница 25: ...o del cargador de batería 1 Inserte el extremo del cable de alimentación en el cargador para el cargador modelo 9B12071R 2 Inserte el enchufe en la fuente eléctrica 3 Inserte la batería en el cargador Fig 1 Se encenderá la luz indicadora 4 La luz indicadora se apagará cuando la batería se cargó por completo Si la luz no desaparece después de 4 horas desenchufe el cargador y comuníquese con Bostitc...

Страница 26: ...serte Luz indicadora de la batería 4 5 No use la herramienta a menos que la luz indicadora sea VERDE PREPARACIÓN DE LA PILA DE COMBUSTIBLE LEA LA SECCIÓN TITULADA INSTALACIÓN DE LA PILA DE COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN LA PÁGINA 10 Si la válvula de medición o el cartucho de gas pierden gas luego de conectar la válvula de medición reemplácela por una válvula de medición nueva No intente...

Страница 27: ...edición en la pila de combustible consulte las instrucciones sobre la Preparación de la pila de combustible ubicadas en la página 9 e impresas directamente en la pila de combustible 2 Destrabe la cubierta de la pila de combustible actuador en la parte superior de la herramienta Fig 1A para las herramientas de acabado Fig 1B para las herramientas para la estructura 3 Inserte la pila de combustible ...

Страница 28: ...ente 68 a 80 ºF 20 a 27 ºC Si la clavadora la pila de combustible o la batería están por debajo de 32 ºF 0 ºC es posible que la clavadora no se accione por completo No use la clavadora en la lluvia o cuando haya mucha humedad No exponga a una llama abierta o chispas Esta clavadora no se recomienda para el uso en alturas superiores a 5000 pies 1500 metros Presione el brazo de contacto Cargador No t...

Страница 29: ...PT GFN1564K Y GFN1664K 1 Si no se observa un funcionamiento anormal la herramienta está lista para cargar los clavos 2 Inserte una varilla de clavos en la parte trasera del cargador 3 Deslice los clavos hacia adelante en la parte delantera del cargador 4 Presione el botón en el impulsor y deslice el impulsor hacia atrás detrás de los clavos Cargador Impulsor Botón DESCARGAR LOS SUJETADORES DESDE G...

Страница 30: ...ar deberá cumplir con los requisitos del Instituto de Normatividad Nacional Estadounidense ANSI Z87 1 y proporcionar protección tanto al frente como lateral NOTA Los anteojos sin protección lateral y las caretas por sí solas no proporcionan una protección adecuada PRECAUCIÓN Protección de seguridad adicional puede ser necesaria en algunos entornos Por ejemplo el área de trabajo puede incluir expos...

Страница 31: ...razo de contacto hacia abajo 4 Si los sujetadores no se colocan lo suficientemente profundos ajuste el brazo de contacto hacia arriba 5 Vuelva a conectar la pila de combustible y la batería para la prueba ADEMÁS DE LAS OTRAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL OBSERVE LO SIGUIENTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Use la herramienta inalámbrica BOSTITCH únicamente para los fines para los que fue diseña...

Страница 32: ...NOS SIN PROTECCIÓN deje que se enfríe o use guantes al ajustar una herramienta que está caliente Las puntas que no dejan marcas se usan para evitar rayones en la superficie de trabajo Realice los siguientes pasos para instalar la punta que no deja marcas en el brazo de contacto 1 Retire la pila de combustible y la batería de la herramienta 2 Retire la punta que no deja marcas del compartimiento de...

Страница 33: ...ta El impulsor está debilitado o dañado Reemplace el impulsor Revise para devolver el pistón Jale por completo el gatillo Temperatura demasiado baja caliente la pila de combustible a menos de 120 F 50 C Revise para mover suavemente el pistón Comuníquese con Bostitch para obtener los repuestos Reemplace el aro del pistón Reemplace el pistón Reemplace el aro del pistón del cilindro Revise si los cla...

Страница 34: ...ave Allen para tornillo M4 7 Llave Allen para tornillo M5 8 Punta que no daña la superficie para GFN1564K y GFN1664K 9 Punta que no daña la superficie para GBT1850K 10 Estuche ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 2A 3A 4 8 10 6 7 5 9 ACCESORIOS OPCIONALES se vende por separado Pila de combustible de la estructura Código de artículo 9B12061R Pila de combustible del acabado Código de artículo 9B12062R Aceite lubri...

Страница 35: ...ras de contact Poussoir Pile Gâchette Plaquette d actionnement Zone de sortie d air Zone de sortie d air Outils de finition Chambre Couvercle supérieur Lame de mandrin Piston Magasin Embout de tir sortie Poignée Verrou Protecteur de combustible Gâchette Bras de contact Crochet Bouton poussoir Poussoir Pile Agrafeuses ...

Страница 36: ...kg Lithium ion de 3 6 V COMBUSTIBLE POUR FINITION UGS 9B12062R Clous de finition de calibre 16 UGS SB15XX 100 Clous 1 2 1 2 25 64 mm GFN1664K 260 3 x 88 9 x 277 8 mm 260 3 x 88 9 x 277 9 mm 1 81 kg 1 81 kg Lithium ion de 3 6 V COMBUSTIBLE POUR FINITION UGS 9B12062R Clous de finition de calibre 18 UGS BT13XXB 100 Clous 5 8 2 15 50 mm GFN1850K 270 x 88 9 x 282 7 mm 269 9 x 88 9 x 282 6 mm 1 81 kg 1 ...

Страница 37: ...OSTITCH ne garantit pas les performances de vos outils s ils sont utilisés avec des pièces de fixation ou accessoires ne répondant pas aux exigences strictes établies pour les clous agrafes et accessoires Bostitch d origine GARANTIE LIMITÉE États Unis et Canada seulement Stanley Fastening Systems L P Bostitch garantit à l acheteur original que le produit acheté est exempt de vices de matériau et d...

Страница 38: ...rès une utilisation prolongée ou rapide NETOUCHEZ PASàMAINS NUES laissez refroidir ou portez des gants pour régler un outil chaud RISQUE D EXPLOSION ET D INCENDIE La pile à combustible contient des produits sous pression hautement inflammable Une pile à combustible vide renferme un contenu inflammable est également un contenu sous pression et propulseur gaz Le non respect des instructions peut occ...

Страница 39: ...ionnant ainsi l activation de l outil Ne placez jamais la main ou le corps dans la zone d éjection de l outil Vérifiez fréquemment le fonctionnement du mécanisme du bras de contact N utilisez pas l outil si le bras ne fonctionne pas correctement puisque cela peut causer le tir accidentel d une attache Ne gênez pas le fonctionnement approprié du mécanisme de bras de contact Ne tirez pas d attache s...

Страница 40: ...nutes entre les charges pour éviter la surchauffe du chargeur 14 Il faut TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation de la prise murale dès la fin de l utilisation ENTRETIEN DU CHARGEUR DE PILE Débranchez le chargeur de la source c a avant le nettoyage La saleté et la graisse de la surface du chargeur peuvent être nettoyées en utilisant un linge ou une brosse douce non métallique N utilisez pas d...

Страница 41: ...re 8 Une rallonge ne doit pas être utilisée sauf pour une situation absolument nécessaire L utilisation d une rallonge inadéquate peut provoquer un risque d incendie ou l électrocution Si une rallonge est absolument nécessaire assurez vous que a Les lames de la rallonge possèdent le même nombre dimension et forme que la prise du chargeur de pile b La rallonge est correctement câblée et en bon état...

Страница 42: ...uto en tissu ou un tapis d auto pendant la charge car cela pourrait provoquer un incendie ou un accident dû à la surchauffe 7 N exposez pas directement le chargeur de pile aux rayons solaires pendant la charge pour éviter l incendie 8 Ne laissez pas le véhicule sans surveillance pendant la charge 42 PRÉCAUTIONS LORS DE L UTILISATION DU CHARGEUR DE PILE AVEC UNE SOURCE D ALIMENTATION CA 12 V D AUTO...

Страница 43: ...iles après l utilisation avant de les charger Le rendement de la pile se détériorera si une pile chaude est chargée immédiatement après son utilisation 3 Il peut être nécessaire de charger des piles neuves ou des piles n ayant pas été utilisées pendant une longue période 2 à 3 fois avant qu elles n atteignent leurs rendements optimaux CHARGE DE LA PILE SUR L OUTIL 1 Une fois la pile chargée insére...

Страница 44: ... de la valve doseuse installez une nouvelle valve doseuse Ne réutilisez pas la valve doseuse Installez une nouvelle valve doseuse Installation d une valve doseuse à une pile à combustible 1 Séparez la valve doseuse et le capuchon de la cartouche de gaz 2 Poussez vers l avant côté tige et le bas vers la partie frontale de la valve doseuse 3 Poussez l arrière de la valve doseuse vers le bas jusqu à ...

Страница 45: ...rir la cartouche de gaz celle ci est à remplissage unique 1 Installez une valve doseuse à la pile à combustible voir les directives au chapitre Préparation d une pile à combustible à la page 9 et imprimées sur la pile à combustible 2 Déverrouillez le protecteur de combustible plaquette d actionnement sur la partie supérieure de l outil Fig 1A pour cloueuses de finition Fig 1B pour agrafeuses 3 Ins...

Страница 46: ...pile à combustible ou la pile dont la température se situe à moins de 0 C 32 F pourrait ne pas enfoncer les attaches correctement N utilisez pas la cloueuse lorsqu il pleut ou en présence d humidité excessive N exposez pas à la flamme nue ou aux étincelles L utilisation de cette cloueuse n est pas recommandée à des endroits ou l altitude est supérieure à 1 500 mètres 5 000 pieds Relâcher le bras d...

Страница 47: ...NT DES ATTACHES POUR LES MODÈLES GF28WW GFN1564K et GFN1664K 1 Insérez les clous à l arrière du magasin 2 Glissez les clous vers l avant du magasin 3 Appuyez sur le bouton du poussoir et glissez le poussoir vers l arrière derrière les clous 4 Relâchez le bouton pour engrener le poussoir derrière les clous Magasin Poussoir Bouton DÉCHARGEMENT DES ATTACHES POUR LES MODÈLES GF28WW GF33PT GFN1564K et ...

Страница 48: ...re conforme à la norme ANSI Z87 1 et fournir une protection frontale et latérale REMARQUE Des lunettes sans protection latérale et des masques faciaux ne fournissent pas la protection nécessaire ATTENTION Des articles de sécurité additionnels devront être portés dans certains environnements Par exemple la zone de travail peut comporter une exposition à un niveau de bruit qui pourrait entraîner une...

Страница 49: ...z le bras de contact vers le bas 4 Si les attaches ne s enfoncent pas suffisamment réglez le bras de contact vers le haut 5 Réinstallez la pile à combustible et la pile pour la vérification EN PLUS DES AUTRES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL VEILLEZ À OBSERVER LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES N utilisez jamais l outil sans fil BOSTITCH pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu N orie...

Страница 50: ... de pose deviendront chauds après une utilisation prolongée ou rapide NE TOUCHEZ PAS à MAINS NUES laissez refroidir ou portez des gants pour régler un outil chaud Les embouts anti rayure sont utilisés pour prévenir le rayage de la surface de travail Suivez les étapes suivantes pour installer un embout anti rayure au bras de contact 1 Retirez la pile à combustible et la pile de l outil 2 Retirez l ...

Страница 51: ... Réinstallez le ressort en ruban Est ce que le poussoir est usé ou endommagé Remplacez le poussoir Vérifiez le retour du piston Appuyez complètement sur la gâchette Température trop basse réchauffez la pile à combustible à une température inférieure à 50 C 120 F Vérifiez le mouvement sans choc du piston Communiquez avec Bostitch pour obtenir une pièce de rechange Remplacez la garniture de piston R...

Страница 52: ...1664K et GBT1850K 6 Clé hexagonale pour vis M4 7 Clé hexagonale pour vis M5 8 Embout anti rayure pour GFN1564K et GFN1664K 9 Embout anti rayure pour GBT1850K 10 Étui ACCESSOIRES RÉGULIERS 1 2A 3A 4 8 10 6 7 5 9 ACCESSOIRES OPTIONNELS vendus séparément Pile à combustible pour agrafeuse UGS 9B12061R Pile à combustible pour cloueuse de finition UGS 9B12062R Huile lubrifiante 2B Pile 9B12072R pour GF2...

Отзывы: