Bostitch EPS11-K Скачать руководство пользователя страница 1

P R O F E S S I O N A L

Instruction Manual

Manual de instrucciones

Manuel d'instructions

www.BOSTITCHOFFICE.com

Classroom Electric Pencil Sharpener

Sacapuntas Eléctrico Escolar

Taille-crayon Électrique De Style Écolier

Replacement Cutter Cartridge Kit

Kit de recambio del cartucho de cuchillas

Trousse de rechange pour cartouche du couteau

EPS11-K

IMPORTANT: / IMPORTANTE: / IMPORTANT :

Please read these instructions completely and carefully before operating your new Stanley Bostitch product.  Keep 

this Instruction Manual for future reference. /  Lea cuidadosamente estas instrucciones por completo antes de utilizar 

su nuevo producto Stanley Bostitch. Conserve este Manual de instrucciones para consultarlo en el futuro. / Veuillez 

lire attentivement toutes les instructions avant de commencer l'utilisation de votre nous produit Stanley Bostitch.  

Conserver ce manuel d'instructions pour consultation future.  

   
WARNINGS: / ADVERTENCIAS: / AVERTISSEMENTS: 

WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN MOTOR HOUSING.  CONTACT CUSTOMER SERVICE FOR 

AUTHORIZED SERVICE CENTER FOR SERVICE OUTSIDE OF CUTTER CARTRIDGE REPLACEMENT. / ADVERTENCIA: 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRA LA CARCASA DEL MOTOR. COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO DE 

SOPORTE TÉCNICO AL CLIENTE PARA HABLAR CON UN CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO EN CASO DE 

QUE NECESITE SERVICIO TÉCNICO PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS QUE NO SEAN EL CAMBIO DEL CARTUCHO DE 

CUCHILLAS. / AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR LE BOITIER DU MOTEUR  

COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ POUR LE 

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU COUTEAU EXTÉRIEURE.

Nettoyage, remplacement de la cartouche du couteau, retrait des pointes de crayons coincées

Nettoyer la cartouche du couteau périodiquement surtout pour le taillage des crayons de couleur. Les crayons à mine 

de plomb mou peuvent encrasser les couteaux et la mine brisée peut se coincer sur le couteau.

    a) Débrancher la fiche de la prise de courant. 

    b) Pour retirer la cartouche du couteau, tenir d'abord les parois du ramasse-copeaux puis glisser vers l'extérieur.  

         (Voir illustration A)

    c) Ensuite, atteindre et tirer le levier de dégagement frontal du cadran vers l'avant du taille-crayon et retirer 

         l'assemblage du cadran frontal. (Voir illustration B – C)

    d) Tenir la cartouche du couteau sur le boitier en plastique puis tourner dans le sens des aiguilles d'une montre 

         pour retirer la cartouche du couteau. NE PAS toucher les lames exposées de la cartouche de couteau amovible. 

         (Voir illustration D – E)

    e) Inspecter la cartouche du couteau et rechercher tous les morceaux de plomb brisés pouvant être coincés 

         derrière l'assemblage du couteau. Retirer tous les morceaux coincés en utilisant un petit tournevis de bijoutier 

         en prenant soin de ne pas endommager les lames. NE PAS toucher les lames exposées de la cartouche de 

         couteau amovible.

     f) Utiliser une petite brosse pour retirer tous les résidus de plomb et de bois des lames. NE PAS toucher les lames 

         exposées de la cartouche de couteau amovible.

    g) Réinsérer la cartouche du couteau sur l'arbre d'entraînement en pointant la flèche vers le haut et en tournant 

        dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la cartouche du couteau se verrouille en place. 

         (Voir illustration F – G)

    h) Enclencher l'assemblage du cadran frontal sur le corps du taille-crayon en engageant d'abord la partie 

         supérieure dans le boitier du taille-crayon puis en poussant vers le rebord inférieur pour enclencher 

         correctement l'assemblage. (Voir illustration H)

     i) Installer le ramasse-copeaux en le glissant dans le taille-crayon et en s'assurant que celui-ci est fermementfixé. 

         (Voir illustration I – J)

     j) Brancher le taille-crayon dans une prise de courant de 120 V.

         REMARQUE : Le taille-crayon est doté d'un interrupteur magnétique de sécurité inviolable breveté qui prévient 

                                    le fonctionnement du taille-crayon lorsque le ramasse-copeaux est retiré.

Stanley® is a registered trademark of The Stanley Works or its affiliates and used under license.

Bostitch® is a registered trademark of The Stanley Works or its affiliates and used under license.

A00027

USA:

Manufactured under license by:

Amax Incorporated

East Greenwich, RI 02818

800.343.9329

Mexico:

En Mexico Importado por: Stanley Bostitch

S.A. de C.V. , Av. de los Angelos No. 303, Local 1-C

Col. San Martin Xochinahuac, 

Delegacion Azcapotzalco, Mexico

D.F. CP 02120, R.F.C. SBO-861201-7Z5

Contenido 1 pieza

55.8563.8530

Canada: The Stanley Works

1170 Invicta Drive Oakville, Ontario L6H 6G1

800.567.7705

Отзывы: