background image

Miscelatore Termostatico / Monocomando

per Set doccia  

Istruzioni di montaggio

 Installation instructions  

 Montageanleitung  

 Instructions de montage

 Instrucciones de montaje  

 Инструкция по монтажу

Thermostatic/single lever mixer for shower sets

Thermostat- /Einhebelbrausebatterie für Duschsets

Mitigeur thermostatique/monocommande pour ensembles douche

Grifo termostático/monomando para conjuntos de ducha

Смеситель термостатический/ Механический для душевого комплекта

Z005130

  

Monocomando - Single lever

Z005131

Termostatico - Thermostatic

SET DZ

Monocomando - Single lever

SET DZ

Termostatico - Thermostatic

Содержание SET DZ

Страница 1: ...ostatic single lever mixer for shower sets Thermostat Einhebelbrausebatterie für Duschsets Mitigeur thermostatique monocommande pour ensembles douche Grifo termostático monomando para conjuntos de ducha Смеситель термостатический Механический для душевого комплекта Z005130 Monocomando Single lever Z005131 Termostatico Thermostatic SET DZ Monocomando Single lever SET DZ Termostatico Thermostatic ...

Страница 2: ...8 3 4 3 4 2 14 15 1 16 13 11 17 2 9 2 5 7 10 11 6 1 12 Z005131 Termostatico Thermostatic Z005130 Monocomando Single lever ...

Страница 3: ...lia di regolazione temperatura Temperature control knob Temperaturwähl griff Poignée de réglage température Maneta de regulación temperatura Ручка смесителя 1 11 Grano Grub screw Absperrschraube Vis Tornillo prisionero Винт 1 12 Tappino Cap Griffstopfen Cache vis Tapón Вкладка 1 13 Cartuccia miscelatore Mixer cartridge Mischkartusche Cartouche du mitigeur Cartu cho mezclador Картридж смесителя 1 1...

Страница 4: ...4 8A 3A 4A 9A 2A 5A 7A 10A 6A 1A SET DZ Termostatico Thermostatic 1B 2A 3A 4A 5A 6A 7A 11A 13A 12A 8A 9A 10A 11A 13A 12A SET DZ Monocomando Single lever ...

Страница 5: ...ангу 1 7A Vite Screw Schraube Vis Tornillo Винт 1 8A Supporto a muro Wall bracket Wandhalterung Support mural Soporte de pared Настенный держатель 1 9A Distanziale Spacer Abstandhalter Entretoise Espaciador Распорка 1 10A Tassello Anchors for column fixing Wandbefestigungsdübel Cheville de fixation murale Tacos para la fijación en la pared дюбели 1 11A Placchetta asta Rail plate Stangeplatte Plaqu...

Страница 6: ...ige links rot Kaltwasseranzeige rechts ACHTUNG Warm und Kaltwasseranschluss nicht austauschen Der Thermostat Knopf blockiert die Wassertemperatur bei 38 C um höhere Temperaturen zu vermeiden GRENZWERTE NACH UNI EN 1111 FÜR THERMOSTAT ARMATUREN UND UNI EN 817 FÜR MECHANISCHE ARMATUREN UM EINE OPTIMALE BETRIEBSWEISE ZU HABEN Betriebsdruck Min 1 bar max 5 bar Warmwassertemperatur 55 C T 65 C Kaltwass...

Страница 7: ...las entradas del agua caliente y fría Pulsador de bloqueo en 38 C para evitar maniobras involuntarias hacia la demanda indeseada de agua caliente LÍMITE DE USO RECOMENDADO POR LA NORMA UNI EN 1111 GRIFOS TERMOSTÁTICOS Y UNI 817 GRIFOS MECÁNICOS PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO Presión mín 1 bar máx 5 bar Temperatura del agua caliente 55 C T 65 C Temperatura del agua fría T 25 C ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИ...

Страница 8: ...7 5 107 5 150 25 215 Ø 40 88 68 1 2 G 1 2 G 251 Caratteristiche Tecniche Technical features Caractéristiques techniques Technische Eigenschaften Características técnicas Технические характеристики 8 Z005130 Monocomando Single lever Z005131 Termostatico Thermostatic ...

Страница 9: ...ONE 890 79 67 7 1 2 G Ø64 Ø40 957 Ø25 1 2 G 150 25 251 Ø 40 Ø39 114 5 Ø40 259 1 2 GAS 150 25 114 5 Ø39 Ø40 79 67 7 Ø64 1 2 GAS 957 MAX REGOLAZIONE 890 SET DZ Termostatico Thermostatic SET DZ Monocomando Single lever ...

Страница 10: ...HOW THE MIXER IN THERMOSTAIC VERSION SOFERN NICHT ANDERS ANGEGEBEN ZEIGEN DIE BILDER DEN MISCHER IN THERMOSTATISCHER AUSFÜHRUNG SAUF INDICATION CONTRAIRE LES IMAGES MONTRENT LE ROBINET EN VERSION THERMOSTATIQUE A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO LAS IMÁGENES MUESTRAN EL MEZCLADOR EN VERSIÓN TERMOSTÁTICA ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ ПОКАЗЫВАЮТ СМЕСИТЕЛЬ В ТЕРМОСТАТИЧЕСКОЙ ...

Страница 11: ...11 900 1000 mm S I L I C O N E 13 HOT WATER COLD WATER B 4 ...

Страница 12: ...12 C HOT WATER COLD WATER 1 5 0 m m D 4 4 1 2 ...

Страница 13: ...13 E 900 1000 mm 30 1 3 ...

Страница 14: ...0 Z005131 NOT INCLUDED IN THE PACKAGING OF Z005130 Z005131 NICHT DER VERPACKUNG VON Z005130 Z005131 BEIGELEGT NON INCLUS DAS L EMBALLAGE DU Z005130 Z005131 NO INCLUIDO EN EL EMBALAJE DE Z005130 Z005151 НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТАЦИЮ ДЛЯ Z005130 Z005131 ...

Страница 15: ... REFER TO THE PREVIOUS PICTURES THEN PROCEED STARTING FROM PICTURE G FÜR DEN EINBAU DES MISCHERS AUF DIE VORHERIGEN BILDER SICH BEZIEHEN UND DANN VON BILD G WEITERGEHEN POUR L INSTALLATION DU MITIGEUR SE RÉFÉRER AUX IMAGES PRÉCÉDENTES PUIS PROCÉDEZ À PARTIR DE L IMAGE G PARA LA INSTALACIÓN DEL MEZCLADOR REFERIRSE A LAS IMÁGENES ANTERIORES LUEGO PROCEDER A PARTIR DE LA IMAGEN G ДЛЯ УСТАНОВКИ СМЕСИТ...

Страница 16: ...16 H 7A 8A 9A 10A I STEP 1 STEP 2 8A 2A 3A ...

Страница 17: ...17 L STEP 3 STEP 4 ...

Страница 18: ...18 M N 4A 6A 5A 11A 13A 12A ...

Страница 19: ...ance Auswechseln Wartung der Kartuschen Substitution entretien des cartouches Sustitución y mantenimiento de los cartuchos Замена и эксплуатация картриджа O 30 10 Nm Z005131 SET DZ Termostatico Thermostatic P Z005131 SET DZ Termostatico Thermostatic 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 20: ...20 Q 28 12 Nm Z005130 SET DZ Monocomando Single lever 13 14 15 16 11 17 ...

Страница 21: ...tuelle Schäden in Ihrem Bad zu vermeiden Um zu verhindern dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden DasEinbaueneinesFiltersamEingang der Anlage ist zu empfehlen Um zu verhindern dass Kalkablagerungen den Duschstrahl verstopfen empfehlen wir die Silikondüsen regelmäßig mit einem Tu...

Страница 22: ...e and dry Calcium spots can be avoided by drying after use Important note Using only a soap based detergent is recommended Never use abrasive detergents or disinfectants or those containing alcohol hydrochloric acid or phosphoric acid Bleach chlorine etc We would like to remind you that the warranty on our product s surface is not valid if the material undergoes treatment different than that sugge...

Страница 23: ...erinnern dass die Garantie für die Oberflächen unserer Produkte verfällt wenn das Material einer anderen als der von uns empfohlenen Behandlung unterzogen wurde Von der Garantie werden keine durch Kalkablagerungen oder Verunreinigungen verursachte Schäden gedeckt Paramanteneralargoplazoelaspecto del material es necesario observar algunas reglas Para la limpieza de las partes metálicas el agua cont...

Страница 24: ...ая изделие насухо после каждого использования можно избежать образования пятен извести Важно рекомендуется использование средств только на основе мыльного раствора Никогда не использовать чистящие или абразивные и дезинфицирующиесредства содержащие спирт соляную или фосфорную кислоту Дорогой покупатель напоминаем Вам что гарантия на покрытия поверхностей наших изделий не будет распрстраняется если...

Страница 25: ...nnovabile Per ulteriori informazioni potete contattare Bossini o il rivenditore di zona Dear Customer We congratulate you and thank you for choosing a Bossini quality product The product is covered by 2 Years warranty against any defects due to manufacturing faults The warranty does not cover damages caused by improper installation or use neglect incorrect plumbing normal fair wear and tear damage...

Страница 26: ...toute information complémentaire veuillez contacter Bossini ou vous adresser au distributeur Sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Bossini Produkts und danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen Sie haben auf dieses Produkt zwei Jahre Garantie gegen Herstellungsfehler Die Garantie gilt nicht für Schäden die auf unsachgemäße n Installation und oder Gebrauch oder mangelh...

Страница 27: ...sini o el distribuidor de la zona Дорогой покупатель Выражаем Вам свою признательность за выбранный Вами продукт компании Bossini и благодарим за оказанное нам доверие На нашу продукцию распространяется гарантия сроком 2 года на дефекты и изъяны допущенные при производстве Гарантия не распространяется на дефекты возникшие по причине неправильной установки или использования ошибочной трактовки устр...

Страница 28: ...Made in Italy 2MXFI03240000 Distribuito da Distributed by www bossini it info bossini itt ...

Отзывы: