background image

(I)

 Gentile Cliente,

Ci  complimentiamo  con  lei  per  aver  scelto  un  prodotto 

Bossini  e  la  ringraziamo  per  la  fiducia  accordataci.Per 

conservare il più a lungo possibile l’aspetto del materiale, 

è necessario osservare alcune regole.

Per  la  pulizia:

  l’acqua  contiene  calcio  che  si  deposita 

sulla superficie dei prodotti e forma macchie sgradevoli. 

Per la normale pulizia del prodotto è sufficiente utilizzare 

un  panno  umido  con  un  po’  di  sapone,  sciacquare  ed 

asciugare.  È  possibile  quindi  evitare  la  formazione  di 

macchie di calcare asciugandolo dopo ogni uso. 

Nota  importante:

  si  consiglia  di  usare  solamente 

detergenti a base di sapone. Non impiegare mai detergenti 

o disinfettanti abrasivi o contenenti alcool, acido cloridrico 

o acido fosforico. 

Caro cliente, le ricordiamo che, la garanzia sulla superficie 

dei nostri prodotti non è valida se, il materiale ha subito 

un trattamento diverso da quello da noi suggerito.

(E) 

Estimado Cliente,

Le  agradecemos  su  confianza,  por  haber  adquirido  un 

producto de Bossini. Para que su actual y bello aspecto 

se mantenga a lo largo del tiempo, le rogamos tenga en 

cuenta las siguientes recomendaciones:

Para la limpieza: 

El agua contiene, en mayor o menor 

grado, cierta cantidad de cal que permanece en la

superficie,  después  de  haberse  evaporado  las  gotas  de 

agua,  dejando  manchas.  Evite  la  formación  de  estas 

manchas  de  cal.  Es  muy  sencillo,  basta  conque  se 

acostumbre  a  secar,  con  un  paño  suave,  los  restos  de 

agua de la superficie. 

Muy  importante: 

No  deben  ser  nunca  utilizados 

abrasivos,  ni  esponjas  metálicas,  ni  ácido  clorhídrico, 

ni  disolventes  de  cal,  yeso  o  cemento,  ni  detergentes 

que  contengan  disolventes  u  otros  ácidos,  es  decir,  los 

llamados descalcificantes, ni detergentes que contengan 

ácido acético. 

Le  rogamos  tenga  en  consideración  que  no  podremos 

aceptar  ninguna  reclamación,  en  concepto  de  garantía, 

por  daños  superficiales  ocasionados  por  un  trato 

inadecuado.

(GB) 

Dear Customer,

We thank you for the confidence by choosing a Bossini 

product. To ensure long-lasting pleasure with your shower 

product, please note the following.

Cleaning: 

Water contains limescale, to a greater or lesser 

extent,  which  is  retained  on  the  surface  of  the  product 

leaving marks after the water droplets have evaporated. 

You can prevent lime-marks from forming by getting into 

the habit of always wiping the product dry with a towel, 

immediately after use. 

Caution:

 When cleaning the product, only use saponaceous 

(i.e. soap - based) agents. Never use abrasive or scouring 

powders,  cleaning  agents  containing  alcohol,  nitric  acid 

or phosphoric acid, or disinfectants. 

Please note that damages to surface material caused by 

incorrect treatment are not covered by the terms of the 

guarantee.

(

D)

 Sehr geehrter Kunde,

Sie haben sich für ein Bossini Produkt entschieden.

Wir  danken  für  Ihr  Vertrauen.  Damit  Sie  am  schönen 

Aussehen  der  hochwertigen  Oberfläche  des  Produktes 

lange  Freude  haben,  sollten  Sie  folgendes  wissen  und 

beachten. 

Zur  Reinigung: 

Wasser  enthält  mehr  oder  weniger 

Kalk,  der  nach  dem  Verdunsten  der  Wassertropfen  auf 

der  Oberfläche  des  Produktes  zurückbleibt  und  Flecken 

hinterläßt. Verhindern Sie die Kalkbildung, indem Sie es 

sich  zur  Gewohnheit  machen,  nach  der  Benutzung  das 

Produkt mit einem Tuch abzutrocknen. 

Wichtiger Hinweis: 

Zur Reinigung des Produktes sollten 

nur  seifenhaltige  Reinigungsmittel  verwendet  werden. 

Keinesfalls  kratzende,  scheuernde,  alkohol-,  salzsäure-, 

phosphorsäureoder  essigsäurehaltige  Reinigungs-  oder 

Desinfektionsmittel benutzen! 

Bitte  haben  Sie  deshalb  Verständnis,  daß 

Oberflächenschäden,  die  durch  unsachgemäße 

Behandlung entstehen, nicht der Garantie unterliegen.

(F)

 Cher Client,

Vous vous êtes décidés pour un produit Bossini. 

Nous vous remercions pour votre confiance. Pour garantir 

votre  satisfaction  pendant  longtemps,  à  la  vue  de  ces 

surfaces  de  grand  qualité,  il  vous  faut  savoir  et  tenir 

compte des conseils de maintien ci-joint. 

Pour  le  nettoyage:

  L’eau  contient  plus  ou  moins  de 

calcaire qui se dépose après évaporation des gouttes sur 

les surfaces laissant ainsi des taches. Evitez la formation 

des dépôts calcaires. Ce n’est pas un très grand effort de 

vous habituer à sécher le produit avec un chiffon après 

usage. 

Remarque  importante:

  Pour  le  nettoyage,  employer 

seulement des produits contenants du savon. Jamais de 

nettoyants  avec  des  désinfectants  qui  grattent,  rayent, 

contiennent  de  l’alcool  ou  de  l’acide  chlorhydrique  ou 

phosphorique.

Les  dommages  des  surfaces  causés  par  un  traitement 

non  conforme  ne  pourront  pas  être  couverts  par  notre 

garantie.

2MXFI00540000

Bossini spa

Tel. +39 030 2134 211 − Fax +39 030 2134 290  
Email: [email protected]

L01434

H72405

Istruzioni di montaggio 

e manutenzione

Colonna Doccia

 

Instrucciones de montaje y de 
mantenimiento

Installation and care instructions

Montageleitung und Pflegeanleitung

Instructions pour l’installation et 
conseils d’entretien 

 

Oki Renovation

Содержание Oki Renovation H72405

Страница 1: ...e product dry with a towel immediately after use Caution Whencleaningtheproduct onlyusesaponaceous i e soap based agents Never use abrasive or scouring powders cleaning agents containing alcohol nitric acid or phosphoric acid or disinfectants Please note that damages to surface material caused by incorrect treatment are not covered by the terms of the guarantee D Sehr geehrter Kunde Sie haben sich...

Страница 2: ...upporto inferiore 6 Braccio doccia 7 Soffione 8 Set doccia e flessibile 9 Supporto scorrevole per doccia GB List of components supplied 1 Wall connection 1 2 M with escutcheon 2 Wall bracket with built in diverter and water supply 3 Wall fixing plate 4 Riser pipe length 1080 mm 5 Wall lower fixing bracket 6 Shower arm 7 Shower head 8 Handshower and hose set 9 Shower sliding bracket ...

Страница 3: ...eventualmente il tubo alla lunghezza desiderata Segnare i fori di fissaggio della piastra in feriore 3 facendo attenzione ad eventuali passaggi di tubature nel muro Fissare il supporto superiore 2 con appositi grani di fissaggio Installation instructions Screw the wall connection 1 into the water supply Pre assemble riser pipe 4 with upper and lower fixing brackets 2 and 5 and temporarily place ag...

Страница 4: ... il braccio 6 e poi il soffione 7 Serrare tutte le ghiere Fix arm 6 and then the shower head 7 Tighten all nuts as necessary Infilare il tubo 4 completo di supporto inferiore 5 e di supporto scorrevole 9 nel supporto superiore 2 Inserire il supporto inferiore 5 nel foro della piastra 3 e bloccare con l apposito grano Assemble riser pipe 4 with lower fixing bracket 5 and shower sliding bracket 9 Sl...

Страница 5: ... 10 Ieri Yesterday L01434 H72405 Oggi Today ...

Отзывы: