background image

DE

  Wärmeunterbett 

 Gebrauchsanleitung .................2

EN

  Thermal underblanket   

 

Instruction for Use ...................9

FR

  Chauffe-lit   

 

Mode d´emploi .......................15

ES

  Calientacama  

 

Instrucciones para el uso .......22

IT

   Coprimaterasso termico   

 

Instruzioni per l´uso ................29

TR

  Isıtmalı Yatak Altı   

 

Kullanma Talimatı ...................36

bosotherm 2000

bosotherm 2100

Содержание Bosotherm 2000

Страница 1: ...Thermal underblanket Instruction for Use 9 FR Chauffe lit Mode d emploi 15 ES Calientacama Instrucciones para el uso 22 IT Coprimaterasso termico Instruzioni per l uso 29 TR Isıtmalı Yatak Altı Kullanma Talimatı 36 bosotherm 2000 bosotherm 2100 ...

Страница 2: ...manökologischen Anforderungen des Oeko Tex Standards 100 wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachge wiesen 20 PAP Verpackung umwelt gerecht entsorgen 1 Lieferumfang 3 1 1 Gerätebeschreibung 3 2 Wichtige Anweisungen Für den späteren Gebrauch aufbewahren 3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 4 Bedienung 5 4 1 Sicherheit 5 4 2 Inbetriebnahme 5 4 3 Einschalten 6 4 4 Temperatur einstellen 6 4 5 Au...

Страница 3: ...Equipment Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und ent spricht also der Schutz klasse 2 WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät Zubehör HINWEIS Hinweis auf wichtige Informationen 1 Lieferumfang 1 x Wärmeunterbett 1 x Schalter 1 x Gebrauchsanweisung 1 1 Gerätebeschreibung 1 Netzstecker 2 Netzleitung 3 Sch...

Страница 4: ...e Überhitzung reagieren können Dieses Wärmeunterbett darf nicht von jungen Kindern 3 8 Jahre benutzt werden es sei denn der Schalter wurde von einem Elternteil oder einer Aufsichtsperson eingestellt und das Kind wurde ausrei chend eingewiesen wie es das Wärmeunterbett sicher betreibt Dieses Wärmeunterbett kann von älteren Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physisch...

Страница 5: ...sich nicht mehr erwärmt muss es vor erneutem Einschalten erst durch den Hersteller überprüft werden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Während dieses Wärmeunterbett eingeschaltet ist darf kein scharfkantiger Gegenstand daraufgelegt werd...

Страница 6: ... das Wärmeunterbett vollständig flach ausgebreitet ist und es sich im Gebrauch nicht zusammenschiebt oder Falten bilden kann Verbinden Sie zuerst den Schalter mit dem Heizkörper in dem Sie die Steckkupplung zusammenfügen Stecken Sie danach den Netzstecker in die Steckdose 4 3 Einschalten Stellen Sie den Schieber für EIN AUS und Temperaturstufen auf Stufe 1 2 oder 3 um das Wärmeunterbett einzuschal...

Страница 7: ...einigt ausgewrungen maschinell ge trocknet gemangelt oder gebügelt werden darf Dieses Wärmeunterbett ist maschinenwaschbar Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Schonwaschgang bei 40 C ein Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers ACHTUNG Bitte beachten Sie dass das Wärmeunterbett durch allzu häufiges Waschen beansprucht wird Das Wärmeunterbett sollte desh...

Страница 8: ...st der Netzstecker mit einer funktionierenden Steckdose ver bunden ist der Schieber auf 1 2 oder 3 steht Das Sicherheitssystem hat das Wärmeunterbett irreversibel abgeschal tet Senden Sie das Wärmeunterbett und den Schalter zum Service ein 9 Technische Daten Technische Daten siehe Typschild Etikett am Wärmeunterbett 10 Garantie Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material und Fabrikationsfehler des P...

Страница 9: ...g in an environmen tally friendly manner This product satisfies the requirements of the applicable Euro pean and national directives The KEMA KEUR symbol documents the safety and compliance with standards of an electrical product Contents 1 Items included in the package 10 1 1 Description 10 2 Important instructions Retain for future use 10 3 Intended use 12 4 Operation 12 4 1 Safety 12 4 2 Puttin...

Страница 10: ...x operating instructions 1 1 Description 1 Supply plug 2 Supply cord 3 Controll 4 Illuminated temperature settings 5 Slider for ON OFF and temperature settings 6 Plug in coupling 2 Important instructions Retain for future use WARNING Failure to observe the information provided below can lead to per sonal injury or material damage electric shock skin burns fire The following safety and hazard infor...

Страница 11: ...lved Children shall not play with the heated underblanket Cleaning and user maintenance shall not be made by children with out supervision This heated underblanket is not intended for use in hospitals Do not insert pins Do not use folded or rucked Do not use if wet If the heated underblanket is used on an adjustable bed check that the underblanket and cord do not become trapped or rucked for examp...

Страница 12: ...ire surface of the heated underblanket from overheating by automatically switching off the heated underblanket in the event of a fault If the safety system has switched off the heated underblanket the temperature setting is not illuminated any more even when the heated underblanket is switched on Please note that the heated underblanket is not operable any more due to safety reasons in this case a...

Страница 13: ...ings are then no longer illuminated NOTE If the heated underblanket is not used for several days set the slider for ON OFF and temperature settings to the OFF 0 position and remove the mains plug from the socket Then remove the control from the heated underblanket by disconnecting it at the conector 5 Cleaning and care WARNING Always remove the supply plug from the mains outlet and remove the cont...

Страница 14: ... from the electric underblanket by unplugging the plug in coupling CAUTION Allow the heated underblanket to cool down before folding Otherwise the heated underblanket may be damaged Do not crease the heated underblanket by placing items on top of it during storage 7 Disposal For environmental reasons do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life Dispose of the u...

Страница 15: ... warranty does not affect the customer s statutory rights To assert a warranty claim within the warranty period the customer must provide proof of purchase The warranty claim must be submitted within a period of 5 years from the date of purchase to BOSCH SOHN GmbH u Co KG Bahnhofstr 64 D 72417 Jungingen Germany In the event of a warranty claim the customer reserves the right to have the goods repa...

Страница 16: ... vue de l écologie humaine et ont reçu le label Oeko Tex Standards 100 certifié par l institut de recherche Hohenstein 20 PAP Emballage à trier Sommaire 1 Livraison 16 1 1 Description de l appareil 16 2 Consignes importantes À conserver pour un usage ultérieur 16 3 Utilisation conforme aux recommandations 18 4 Utilisation 18 4 1 Sécurité 18 4 2 Mise en service 18 4 3 Mise sous tension 18 4 4 Régla...

Страница 17: ...ou blement isolé et est conforme à la classe de protection 2 AVERTISSEMENT Avertissement risque de blessure ou danger pour votre santé ATTENTION Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l appareil les accessoires REMARQUE Remarque relative à des informations importantes 1 Livraison 1 x chauffe matelas 1 x interrupteur 1 x mode d emploi 1 1 Description de l appareil 1 Prise 2 ...

Страница 18: ...être utilisé par de très jeunes enfants de 0 à 3 ans car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe Ce chauffe matelas ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants de 3 à 8 ans sauf si l interrupteur a été réglé par un parent ou un tuteur et que l enfant a reçu suffisamment d informations pour utiliser le chauffe matelas en toute sécurité Ce chauffe matelas peut être utilisé par les enfan...

Страница 19: ...uffe plus il doit être vérifié par le fabricant avant d être utilisé à nouveau Si le câble d alimentation électrique de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service client ou toute autre personne qualifiée afin d éviter tout danger Pendant que ce chauffe matelas fonctionne vous ne devez pas poser d objets tranchants dessus poser de sources de chaleur dessus comme des...

Страница 20: ... fait à plat et lors de son utilisation qu il n est pas froissé et qu aucun pli ne s est formé Branchez d abord l interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur Branchez la prise au secteur 4 3 Mise sous tension Réglez le commutateur MARCHE ARRÊT et des niveaux de température sur le 1 2 ou 3 pour allumer le chauffe matelas Lorsqu il est allumé les niveaux de température s éclairent...

Страница 21: ...délicat ATTENTION Le chauffe matelas ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques essoré séché en machine cylindré ou repassé Le chauffe matelas est lavable en machine Réglez la machine à laver à un cycle de lavage à 40 ºC Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez la selon les instructions du fabricant ATTENTION Veuillez noter qu une exposition trop fréquente du chauffe matelas à l ...

Страница 22: ... la fiche est connectée à une prise qui fonctionne le commutateur se trouve sur le niveau 1 2 ou 3 Le système de sécu rité a désactivé le chauffe matelas de manière irréversible Envoyez le chauffe ma telas et l interrupteur au service après vente 9 Données techniques Pour les données techniques consultez l étiquette signalétique du chauffe matelas 10 Garantie Nous proposons une garantie de 5 ans e...

Страница 23: ...lógicos de las normas Oeko Tex 100 hecho compro bado por el Instituto de Investigación de Hohenstein 20 PAP Elimine el embalaje respetando el medio ambiente Contenido 1 Artículos suministrados 23 1 1 Descripción del aparato 23 2 Indicaciones importantes Consérvelas para futuras consultas 23 3 Uso correcto del aparato 25 4 Utilización 25 4 1 Seguridad 25 4 2 Funcionamiento 25 4 3 Encender 25 4 4 Aj...

Страница 24: ...nto doble y cumple con los requisitos de la clase de protección 2 ADVERTENCIA Avisa de peligros de lesiones o peligros para su salud ATENCIÓN Instrucción de seguridad relativa a posibles daños del aparato accesorios INDICACIÓN Señala informaciones importantes 1 Artículos suministrados 1 x Cubrecolchón eléctrico 1 x Interruptor 1 x Instrucciones de uso 1 1 Descripción del aparato 1 Enchufe 2 Cable ...

Страница 25: ...niños muy pequeños de 0 a 3 años ya que no pueden reaccionar a un sobre calentamiento Este calientacamas eléctrico no debe ser utilizado por niños peque ños 3 8 años a no ser que el interruptor haya sido ajustado por uno de sus padres u otra persona responsable y el niño haya recibi do las suficientes instrucciones sobre el modo de manejar de forma segura el calientacamas Este calientacamas eléctr...

Страница 26: ...se calienta deberá ser comprobado por el fabricante antes de volver a encenderlo Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña su sustitución deberá ponerse en manos del fabricante de su servicio técnico o de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar peligros Mientras el calientacamas está encendido no debe colocarse enci ma ningún objeto afilado ninguna fuente de calor c...

Страница 27: ...la sábana de la forma acostumbrada de modo que el calientacamas quede entre el colchón y la sábana ATENCIÓN Asegúrese de que el calientacamas está completamente extendido y de que no se doble ni se puedan formar arrugas durante el uso Conecte primero el interruptor con el elemento térmico en el que se une el acoplamiento enchufable A continuación conecte el enchufe 4 3 Encender Coloque el deslizad...

Страница 28: ...pequeñas manchas del calientacamas pueden eliminarse con un paño húmedo y en su caso un poco de detergente líquido suave ATENCIÓN Tenga en cuenta que el calientacamas no se debe limpiar en seco retorcer secar en secadora calandrar o planchar Este calientacamas eléctrico se puede lavar a máquina Poner la lavadora en el programa de lavado suave a 40 C Utilice un detergente suave y dosifíquelo según ...

Страница 29: ...d está enchufado correctamente el deslizador está en el nivel 1 2 o 3 El sistema de seguridad ha desconectado de forma irreversible el calientacamas eléctrico Envíe el calientacamas y el interruptor al servicio de atención al cliente 9 Datos técnicos Para los datos técnicos véase la etiqueta de la placa indicadora de tipo del calientacamas eléctrico 10 Garantía Este producto incluye una garantía d...

Страница 30: ...P Smaltire la confe zione nel rispetto dell ambiente Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti Il marchio KEMA KEUR attesta la sicurezza e la conformità alle norme vigenti di un prodotto elettrotecnico Indice 1 Fornitura 30 1 1 Descrizione dell apparecchio 30 2 Indicazioni importanti Conservare per utilizzo futuro 30 3 Uso conforme 32 4 Funzionamento 32 ...

Страница 31: ...ale di istruzioni 1 1 Descrizione dell apparecchio 1 Spina di alimentazione 2 Cavo di alimentazione 3 Interruttore 4 Livelli di temperatura illuminati 5 Regolatore per accensione spegnimento e livelli di temperatura 6 Innesto rapido 2 Indicazioni importanti Conservare per utilizzo futuro AVVERTENZA Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può provocare danni alle persone e alle cose scossa e...

Страница 32: ...esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati I bambini non devono giocare con il coprimaterasso termico La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sorvegliati Questo coprimaterasso termico non è concepito per l utilizzo in ospedale Non infil...

Страница 33: ...o 6 3 Uso conforme ATTENZIONE Questo coprimaterasso termico è concepito unicamente per riscaldare letti 4 Funzionamento 4 1 Sicurezza ATTENZIONE Il coprimaterasso termico è dotato di un SISTEMA DI SICUREZZA i cui sensori impediscono un surriscaldamento sull intera superficie del coprimaterasso termico mediante arresto automatico in caso di guasto Quando il SISTEMA DI SICUREZZA disattiva il coprima...

Страница 34: ...irlo con il piumino per evitare la dispersione del calore 4 5 Spegnimento Per spegnere il coprimaterasso termico posizionare il regolatore per accensione e spegnimento e livelli di temperatura su OFF 0 I livelli di temperatura non sono più illuminati NOTA Se non si utilizza il coprimaterasso termico per alcuni giorni impostare il regolatore per accensione spegnimento e livelli di temperatura sulla...

Страница 35: ... innesto rapido e il coprimaterasso termico sono completamente asciutti In caso contrario il coprimaterasso termico potrebbe dan neggiarsi AVVERTENZA Non accendere il coprimaterasso termico per farlo asciugare In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica 6 Conservazione Se il coprimaterasso termico non viene usato per lunghi periodi si consiglia di conservarlo nell imballo origi nale...

Страница 36: ...anzia non vale per danni riconducibili a uso non conforme per componenti usurati per mancanze già note all acquirente al momento dell acquisto difetto imputabile all utilizzatore effetti di terzi Sono fatte salve le prestazioni in garanzia del cliente previste per legge Per qualsiasi ricorso alla garanzia entro il periodo di validità della garanzia il cliente deve presentare la prova d acquisto La...

Страница 37: ...PAP Ambalajı çevreye saygılı şekilde berta raf edin Bu ürün geçerli Avru pa Birliği yönergeleri nin ve ulusal yöner gelerin gereklerini yerine getirmektedir KEMA KEUR işareti elektroteknik ürünlerin standartlara uygun ve güvenli olduğunu belg elemek için kullanılır İçindekiler 1 Teslimat kapsamı 37 1 1 Cihaz Açıklaması 37 2 Önemli bilgiler Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin 37 3 Amaca uygun ...

Страница 38: ...1 x Şalter 1 x Kullanım kılavuzu 1 1 Cihaz Açıklaması 1 Elektrik fişi 2 Güç kablosu 3 Şalter 4 Işıklı sıcaklık kademeleri 5 Açma Kapatma ve sıcaklık kademesi sürgülü şalteri 6 Birleştirme elemanı 2 Önemli bilgiler Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin UYARI Aşağıdaki yönergelerin dikkate alınmaması kişisel yaralanmaya veya maddi hasara elektrik çarpması ciltte yanıklar yangın neden olabilir Aşa...

Страница 39: ...klar elektrikli battaniyeyle oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır Bu elektrikli battaniye hastanelerde kullanım için tasarlanmamıştır İğne batırmayın Katlanmamış veya buruşturulmamış halde kullanın Islak halde kullanmayın Ayarlanabilir bir yatak üzerinde kullanılmadan önce elektrikli battani yenin ve kabloların örneğin men...

Страница 40: ...niye bir GÜVENLİK SİSTEMİ ile donatılmıştır Bu sensör teknolojisi bir hata olması durumunda otomatik olarak kapanarak elektrikli battaniyenin herhangi bir noktasındaki aşırı ısınmayı önler Elektrikli battaniye GÜVENLİK SİSTEMİ tarafından kapatıldığında cihaz açık haldeyken sıcaklık kademelerinin lambaları yanmaz Bir hata nedeniyle kapatılan elektrikli battaniyenin güvenlik nedeniyle artık kullanıl...

Страница 41: ...ak için AÇIK KAPALI ve sıcaklık kademe sürgüsünü KAPALI 0 konuma getirin Sıcaklık kademelerinin lambaları yanmaz BİLGİ NOT Elektrikli battaniye birkaç gün kullanılmayacaksa AÇIK KAPALI ve sıcaklık kademeleri sürgüsünü KAPALI konuma 0 getirin ve fişi prizden çekin Ardından şalter konektörünü elektrikli battaniyeden çekin 5 Temizlik ve bakım UYARI Temizlemeden önce cihazın fişini prizden çekin Ardın...

Страница 42: ...eririz Bunun için soketi ve böylece şalteri ısıtmalı yatak altlığından çıkarın DİKKAT Lütfen önce elektrikli battaniyenin soğumasını bekleyin Aksi halde elektrikli battaniye zarar görebilir Muhafaza ederken elektrikli battaniye üzerine keskin bir şekilde bükül memesi için herhangi bir nesne koymayın 7 Elden çıkarma Çevreyi korumak için kullanım ömrü dolan cihazı evsel atıklarla beraber elden çıkar...

Страница 43: ...aranti müşterinin yasal garanti haklarını etkilemez Garanti süresi içinde garanti hakkından yararlanma talebinde bulunulması halinde müşterinin satın alma belgesini sunması gerekir Garanti hakkından yararlanma talebi satın alma tarihinden itibaren 5 yıl içinde BOSCH SOHN GmbH u Co KG Bahnhofstr 64 D 72417 Jungingen Almanya firmasına beyan edilmelidir Garanti durumunda müşteri ürünün onarımını bizi...

Страница 44: ...07 100 114_Bosotherm_2000 2100_2020 02 14_03_IM1_BOSO BOSCH SOHN GmbH u Co KG Bahnhofstraße 64 D 72417 Jungingen Germany Telephone 49 0 74 77 92 75 0 Fax 49 0 74 77 10 21 www boso de mail zentrale boso de ...

Отзывы: