background image

Register

 your 

new device on  

MyBosch now

 

and

 

get free benefits:

bosch-home.com/ 

welcome

MMBV6...

Vita

Power

Serie | 

8

[de]

 Gebrauchsanleitung

[en]

 

Instruction manual

[fr]

 

Mode d’emploi

[it]

 

Istruzioni per l’uso

[nl]

 Gebruiksaanwijzing

[da]

 Brugsanvisning

[no]

 Bruksanvisning

[sv]

 Bruksanvisning

[fi]

 Käyttöohje

[es]

 

Instrucciones de uso

[pt]

 

Instruções de serviço

[el]

 

Οδηγίες χρήσης

[tr]

 

Kullanım kılavuzu

[pl]

 

Instrukcja obsługi

[uk]

 

Інструкція з експлуатації

[ru]

 

Инструкция по эксплуатации

[ar]

 

مادختسلاا تاداشرإ

Vakuum-Mixer 3
Vacuum Blender 

19

Blender sous vide 

33

Frullatore sottovuoto 

49

Vacuümblender 65
Vakuumblender 80
Vakuumblender 94
Vakuummixer 108
Tyhjiötehosekoitin 122
Batidora al vacío 

136

Liquidifi cador a vácuo 

153

Μπλέντερ κενού αέρος 

169

Vakumlu mikser 

187

Blender prózniowy 

204

Вакуумний блендер 

221

Вакуумный блендер 

237

ءاوهلا غيرفت ماظنب طلاخ

 268

Содержание VitaMaxx MMBV6 Series

Страница 1: ...ruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات Vakuum Mixer 3 Vacuum Blender 19 Blender sous vide 33 Frullatore sottovuoto 49 Vacuu mblender 65 Vakuumblender 80 Vakuumblender 94 Vakuummixer 108 Tyhjiötehosekoitin 122 Batidora al vacío 136 Liquidifi cador a vácuo 153 Μπλέντερ κενού αέρος ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... resultierende Schäden aus Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen d...

Страница 4: ...e nur mit diesem Gerät verwenden W Erstickungsgefahr Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen Vakuum Zip Beutel von Kindern fernhalten Kinder nicht mit Vakuum Zip Beuteln spielen lassen W Achtung Keine Flüssigkeiten und Lebensmittel über 60 C in den Mixbecher einfüllen Darauf achten dass sich keine Fremdkörper im Mixbecher befinden Es wird empfohlen das Gerät niemals länger eingeschalte...

Страница 5: ...r wieder verwiesen wird z B X Bildfolge B Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Wichtige Sicherheitshinweise 3 Auf einen Blick 5 Vor dem ersten Gebrauch 6 Teile und Bedienelemente 6 Vorbereitung 9 Verwendung 10 Aufbewahren unter Vakuum 11 Reinigung und Pflege 13 Zubehör 14 Sicherheitssysteme 15 Rezepte 15 Entsorgung 16 Garantiebedingungen 16 Hilfe bei Störungen 17 Auf einen Blick X Bild A 1 Grundge...

Страница 6: ...en bzw ein Programm vorangeschritten ist umso mehr LEDs leuchten Wenn alle LEDs leuchten dann ist die höchste Drehzahl erreicht oder das gewählte Programm abgeschlossen Zusätzlich zeigen beleuchtete Symbole weitere Informationen an Anzeige Bedeutung Programm läuft Vakuum wird erzeugt Lebensmittel werden manuell gemixt 7 To Go Flasche a Behälter b Trinkverschluss c Deckel d Vakuum Verschluss 8 Aufb...

Страница 7: ...n Programme Automatischer Mixvorgang unter Vakuum Zur Erzeugung des Vakuums für Mixbecher To Go Flasche Vakuum Zip Beutel und Aufbewahrungsbehälter Reinigungsprogramm Für Crushed Ice Hinweise Zur Verwendung der Programme muss der Drehwähler in Nullstellung sein Durch Drehen des Drehwählers während der Verwendung von oder wird das jeweilige Programm abgebrochen Durch Drücken einer anderen Programmw...

Страница 8: ...ter Vakuum um die Frische und Haltbarkeit der enthaltenen Lebensmittel zu verlängern sie zu marinieren oder sie für das Sous vide Garen vorzubereiten Nur original Bosch Vakuum Zip Beutel verwenden Sous vide Garen Sous vide Garen bedeutet Garen unter Vakuum bei niedrigen Temperaturen W Gesundheitsrisiko Bei der Zubereitung von Lebensmitteln für das Sous vide Garen müssen unbedingt immer die folgend...

Страница 9: ...ellen Verschlussklappe vollständig öffnen 3 Messereinsatz mit Dichtungsring wie gezeigt in den umgedrehten Mixbecher setzen 4 Deckel des Mixbechers auf den Messereinsatz setzen 5 Den Messereinsatz mit Hilfe des Deckels bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen 6 Deckel abnehmen Wichtig Die Aussparungen am Messer einsatz müssen auf die Aussparungen am Mixbecher ausgerichtet sein 7 Mixbecher umdrehen...

Страница 10: ...ie Verarbeitung automatisch und mixt die Zutaten in einem pulsierenden Rythmus Die zweite Hälfte der Statusanzeige leuchtet nach und nach 6 Der Mixer beendet die Verarbeitung automatisch Stillstand des Geräts abwarten 7 Gerät mit der Taste ausschalten Netzstecker ausstecken 8 Verschlussklappe vollständig öffnen 9 Mixbecher gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen 10 Vakuum Verschluss an einem E...

Страница 11: ...te ausschalten Netzstecker ausstecken 6 Verschlussklappe vollständig öffnen 7 Mixbecher gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen 8 Deckel an der Lasche ziehen und abnehmen Mixgut umfüllen Alle Teile reinigen X Reinigung und Pflege siehe Seite 13 Crushed Ice herstellen Mixer wie beschrieben vorbereiten und Eiswürfel einfüllen X Vorbereitung siehe Seite 9 Drehwähler auf 0 stellen Gerät mit der Ta...

Страница 12: ...Die Lebensmittel in den Beutel füllen Hinweis Den Beutel nicht überfüllen Der Bereich des Vakuumverschlusses muss sauber gehalten werden Besondere Sorgfalt ist beim Vakuumieren von saftigen feuchten oder marinierten Lebensmitteln erforderlich 2 Den Beutel auf einer ebenen Oberfläche platzieren Die Luft leicht aus dem Beutel drücken und den Zip Verschluss auf der ganzen Länge fest verschließen Hinw...

Страница 13: ...hren Bürste benutzen Achtung Keine alkohol oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden Keine scharfen spitzen oder metallischen Gegenstände benutzen Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittel verwenden Hinweise Teile sofort nach Gebrauch reinigen So trocknen Rückstände nicht an und der Kunststoff wird nicht angegriffen z B durch ätherische Öle in Gewürzen Bei der Verarbeitung von z B Karo...

Страница 14: ...m Ventil gründlich reinigen 3 Alle Teile unbedingt gründlich abtrocknen 4 Ventil wie abgebildet aufsetzen Markierung zeigt auf Ventil im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Markierung zeigt auf Einstellringe entnehmen X Bildfolge L Die Einstellringe im Deckel der Vakuum Behälter können zur gründlichen Reinigung entnommen werden 1 Einen kleinen Schraubenzieher in eine der beiden Aussparungen des ...

Страница 15: ...gramm durchgeführt werden Dazu mit dem Drehwähler die Geschwindigkeit von bis erhöhen und alle Zutaten mixen bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist Erdbeer Minz Smoothie 650 g Erdbeeren 6 Stängel Minze 300 ml Apfelsaft 100 ml Wasser Erdbeeren waschen Strunk entfernen und halbieren Minze waschen trocken schütteln und Blätter abzupfen Alle Zutaten in den Mixbecher geben Deckel aufsetzen Verschlu...

Страница 16: ...cht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jew...

Страница 17: ...cher bis zum Anschlag drehen Markierung beachten Deckel korrekt aufsetzen und festdrücken Dabei die Aussparung am Griff beachten Verschlussklappe vollständig nach unten drücken Gerät einschalten und erneut versuchen Deckel nicht korrekt und vollständig aufgesetzt Die Verschlussklappe ist nicht korrekt geschlossen Dichtung des Messereinsatzes ist verunreinigt oder beschädigt Messereinsatz nicht kor...

Страница 18: ...n und an der Luft trocknen lassen X Reinigung und Pflege siehe Seite 13 Der Vakuum Zip Beutel ist defekt Den Vakuum Zip Beutel auf Beschädigungen überprüfen Falls er beschädigt ist einen anderen Vakuum Zip Beutel verwenden X Zubehör siehe Seite 14 Das Vakuum im Vakuum Zip Beutel bleibt nicht bestehen Durch scharfe Teile im Vakuumiergut z B Knochen können Löcher entstehen Falls durch scharfe Kanten...

Страница 19: ...be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they are given supervision or instruction concerning safe use of the appliance and if they understand the hazards involved Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use it Do not let children play with the appliance Cleaning and user maintenanc...

Страница 20: ... zipper bags Do not allow children to play with vacuum zipper bags W Warning Do not add liquids or foods above 60 C to the blender jug Check that there are no foreign objects in the blender jug We recommend that the appliance is never switched on for longer than necessary to process food Do not operate at no load Do not exceed the maximum permitted capacities Only use the appliance with approved g...

Страница 21: ...Troubleshooting 31 3 Control panel a button On Off b Rotary selector with marking c button d button e button f button g Marking h 0 zero position i Marking 4 Display panel a Status display b Symbols 5 Blender jug a Container made of Tritan b Scale with 3 markings c Marking d Recess for lid lug e Blade insert with blender knife 6 Lid a Vacuum seal b Lug 7 ToGo bottle a Container b Drinking cap c Li...

Страница 22: ...acked cleaned and checked Warning Never operate a damaged appliance Remove the base unit and all accessories from the packaging and dispose of the packing materials Check that all parts are present and examine them for obvious damage X Fig A Thoroughly clean and dry all parts before using for the first time X Cleaning and maintenance see page 28 Note There may be a slight foreign smell when using ...

Страница 23: ...will stop the current programme Briefly pressing the programme selection button will pause a programme Press briefly again to restart Pressing and holding or approx 2 seconds will stop the relevant programme To start the programme again switch the appliance off and back on Blender jug For processing up to 1 5 litres of food The blender jug is made of Tritan Tritan is an unbreakable plastic with no...

Страница 24: ...t it briefly to prepare the food and then return the food in its vacuum sealed bag to the refrigerator for storage before you cook it Food is suitable for immediate consumption only Once the food is cooked consume it immediately Do not store it after cooking not even in the refrigerator It is not suitable for reheating Do not cook the food in the bag you bought it in e g portions of fish These bag...

Страница 25: ...and chopping semi solid or solid food parsley onion meat nuts parmesan cheese but could be used in combination with liquids X Table N This appliance is not suitable for making nuts spreads hazelnut cream nutella Blending with automatic programme X Image sequence C 1 Set the rotary selector to 0 Switch on the appliance with button All indicators light up briefly once and a short signal tone sounds ...

Страница 26: ...e sequence E 1 Set the rotary selector to 0 Switch on the appliance with button 2 Set the rotary selector to the required level or The symbol lights up The higher the speed the more status display LEDs are lit Note During processing hold the blender securely by putting one hand on the cap 3 Process the ingredients until the desired consistency is achieved 4 Set the rotary selector to 0 Wait until ...

Страница 27: ...m the ToGo bottle or container Hold the cap securely and remove the hose from the vacuum valve Vacuum sealing with zipper bags X Image sequence H 1 Add the food to the bag Note Do not overfill the bag Make sure the area of the vacuum seal is kept clean Special care is needed when vacuuming juicy moist or marinated food 2 Place the bag on a flat surface Lightly press the air out of the bag and clos...

Страница 28: ... discoloured but this can be removed with a few drops of cooking oil In Fig M you will find a summary of how to clean the individual parts Using cleaning programme For quick and easy precleaning Fit the empty blender jug onto the appliance Fill with 0 25 litres of warm water and 2 drops of washing up liquid Warning The specified quantity of 0 25 litres must not be exceeded Fit the lid and press on...

Страница 29: ...le Accessories MMZV0BT1 ToGo bottle 0 5 l MMZV0SB0 1 container 0 75 l MMZV0SB1 1 container 1 5 l MMZV0SB2 2 containers 0 75 l and 1 5 l MSZV0FB1 10 bags small 1 2 l MSZV0FB3 10 bags large 3 8 l Safety systems Start lock out automatic cut out The appliance can only be used with the blender jug if it has been fitted properly with the lid and the cap has been closed completely and properly The applia...

Страница 30: ...ve this exotic fruit smoothie extra flavour Green kiwi smoothie 1 avocado 5 kiwis 200 g young spinach leaves 400 ml water 4 tbsp maple syrup Wash drain and coarsely chop the spinach Halve the avocado remove the stone and spoon the flesh out of the shell Peel and dice the kiwis Place all ingredients in the blender jug Fit the lid Close the cap and press right down Press button The automatic program...

Страница 31: ...e marking Fit the lid correctly and press on firmly Observe the recess on the handle when doing so Press cap right down Switch on the appliance and try again Lid is not fitted properly completely The cap is not closed properly Seal of blade insert is soiled or damaged Blade insert is not fitted properly completely Vacuum pump not running or switches off while in use The symbol lights up Moisture i...

Страница 32: ...ean them thoroughly and leave to dry in the air X Cleaning and maintenance see page 28 The zip bag is defective Check the zip bag for damage If damaged use another zip bag X Accessories see page 29 The vacuum in the zip bag is not maintained Holes may be made in zip bags by sharp objects in the food to be vacuum sealed e g bones If damage has been caused by sharp edges on the food to be vacuum sea...

Страница 33: ...eil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées à condition qu elles soient surveillées ou qu elles aient été informées de l utilisation sûre de l appareil et qu elles comprennent les risques inhérents à son usage...

Страница 34: ...de l appareil son moteur continue de tourner brièvement Attendre l arrêt complet de l entraînement Utiliser l appareil uniquement à l état entièrement assemblé Utiliser le bol mixeur ou la gourde uniquement avec cet appareil W Risque d asphyxie Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages Conserver les sacs à fermeture à curseur sous vide à l écart des enfants Ne pas laisser les enfants...

Страница 35: ...ble X Figure A 1 Appareil de base bloc moteur a Entraînement b Repère c Orifice d écoulement d Enrouleur e Fixation du câble f Pieds 4 2 Unité de mise sous vide a Capuchon b Clip de fixation du tuyau de vide c Capteurs d humidité d Vanne de vide e Filtre 3 Bandeau de commande a Touche Marche Arrêt b Sélecteur rotatif avec repère c Touche d Touche e Touche f Touche g Repère h Position zéro 0 i Repè...

Страница 36: ...s aliments qu ils contiennent Le capuchon sert à mettre le bol mixeur sous vide 5 Bol mixeur a Récipient en Tritan b Échelle avec 3 repères c Repère d Évidement pour la languette du couvercle e Porte lame avec lames 6 Couvercle a Bouchon pour vide b Languette 7 Gourde a Récipient b Bouchon sport c Couvercle d Bouchon pour vide 8 Boîte de stockage 0 75 l 1 5 l a Boîte b Couvercle c Bouchon pour vid...

Страница 37: ... à 60 C Repère pour la mise en place sur le bol mixeur Poser le bol mixeur puis le visser à fond Repère sur le capuchon Symbole Signification Repère sur la vanne de vide Poser la vanne de vide puis la visser à fond Sélecteur rotatif Pour le réglage progressif de la vitesse de rotation de la lame du mixeur Réglages 0 Position zéro Le mixeur ne démarre pas Vitesse la plus basse Vitesse la plus élevé...

Страница 38: ...tes de stockage Pour la conservation sous vide d aliments Quantités de remplissage Gourde 0 5 l Boîte petite 0 75 l Boîte grande 1 5 l Selon le modèle X Accessoires voir page 45 Couvercle avec bouchon pour vide Garantit l étanchéité à l air du bol mixeur de la gourde et des boîtes de stockage Pour enlever un couvercle lorsque le récipient est sous vide saisir d abord une extrémité du bouchon pour ...

Страница 39: ...curité X Systèmes de sécurité voir page 45 Préparation W Risques de blessures Ne pas toucher la lame du mixeur Toujours manier la lame en la tenant par la partie en plastique Ne brancher la fiche secteur qu une fois tous les préparatifs sur l appareil achevés et que le bol mixeur est placé correctement sur l appareil de base Attention Ne pas soulever le mixeur assemblé par la poignée du bol mélang...

Страница 40: ...artiner à base de noix et noisettes crème de noisettes Nutella Mixer avec un programme automatique X Suite de la figure C 1 Positionner le sélecteur rotatif sur 0 Allumer l appareil en actionnant la touche Tous les éléments d affichage clignotent une fois brièvement et un bref signal sonore retentit La touche s allume 2 Appuyer sur la touche Les symboles et s allument 3 La pompe à vide aspire l ai...

Страница 41: ...che de la prise de courant Exécuter les étapes comme décrit à partir du point 8 X Mixer avec un programme automatique voir page 40 Utiliser la fonction Pulse Tourner le sélecteur rotatif dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu en position et le maintenir dans cette position L appareil tourne à vitesse maximale tant que le sélecteur rotatif est maintenu dans cette position Relâcher le...

Страница 42: ... sous vide la gourde ou une boîte de stockage X Suite de la figure F 1 Verser les aliments préparés dans le récipient souhaité 2 Gourde mettre le couvercle avec bouchon sport en place et bien le serrer Ouvrir le couvercle 3 Boîtes placer le couvercle sur la boîte et bien refermer Régler la date à l aide des deux disques situés sur le couvercle 4 Ouvrir entièrement le capuchon 5 Fixer le tuyau de v...

Страница 43: ...11 Éteindre l appareil en actionnant la touche Débrancher la fiche de la prise de courant 12 Retirer le raccord du tube de mise sous vide du sac Tenir le capuchon et retirer le tuyau de la vanne de vide Ouvrir la boîte la gourde ou le sac à glissière X Figure G Pour ouvrir le sac saisir le bouchon pour vide par une extrémité et le tirer vers le haut Une quantité suffisante d air doit pénétrer dans...

Страница 44: ... nettoyage manuellement si nécessaire Pour simplifier le nettoyage du bol mixeur retirer le couvercle de la poignée et la remettre en place après le séchage Les sacs à fermeture à curseur sous vide qui seront réutilisés doivent être lavés soigneusement et séchés par la suite Les sacs utilisés pour la conservation de viande de volaille ou de poisson cru ne devraient pas être réutilisés Nettoyer l a...

Страница 45: ... doté de deux capteurs d humidité Si de l humidité pénètre dans l unité de mise sous vide la pompe à vide s éteint automatiquement X Dérangements et solutions voir page 47 Sécurité anti surcharge En cas de surchauffe le moteur s arrête automatiquement X Dérangements et solutions voir page 47 Remarque lorsque la sécurité anti surcharge est activée une légère odeur étrangère peut survenir Ceci ne té...

Страница 46: ...avocat en deux enlever le noyau et retirer la pulpe d avocat de la peau à l aide d une cuillère Éplucher les kiwis et les couper en dés Verser tous les ingrédients dans le bol mixeur Mettre le couvercle en place Fermer le capuchon et bien appuyer dessus Appuyer sur la touche Le programme automatique met le bol mixeur sous vide et mixe automatiquement tous les ingrédients Le programme automatique t...

Страница 47: ...tre le couvercle correctement en place puis bien appuyer Respecter ce faisant l évidement de la poignée Enfoncer le capuchon entièrement vers le bas Mettre l appareil sous tension et essayer une nouvelle fois Le couvercle n est pas mis en place complètement et correctement Le capuchon n est pas bien fermé Le joint de la lame est encrassé ou endommagé La lame n est pas mise en place complètement et...

Страница 48: ...écher à l air X Nettoyage et entretien voir page 43 Le sac sous vide à glissière est défectueux Vérifier si le sac sous vide à glissière présente des dommages Si celui ci est défectueux utiliser un nouveau sac sous vide à glissière X Accessoires voir page 45 Le sac sous vide ne tient pas le vide Les arêtes vives des aliments à mettre sous vide os par exemple peuvent provoquer des trous Si des arêt...

Страница 49: ...on ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano state istruite sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l apparecchio I bambini non dev...

Страница 50: ... montato Utilizzare il bicchiere frullatore o la bottiglia To Go soltanto con questo apparecchio W Pericolo di soffocamento Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio Tenere i bambini lontano dai sacchetti sottovuoto con cerniera Non lasciare che i bambini giochino con i sacchetti sottovuoto con cerniera W Attenzione Non versare nel bicchiere frullatore liquidi e alimenti ...

Страница 51: ...rcatura c Apertura di uscita d Avvolgicavo e Fermacavo f Piedini 4 pezzi 2 Unità sottovuoto a Tappo di chiusura b Graffetta di fissaggio per il tubo flessibile del sottovuoto c Sensori di umidità d Valvola del sottovuoto e Filtro 3 Pannello di comando a Pulsante Acceso Spento b Selettore con marcatura c Pulsante d Pulsante e Pulsante f Pulsante g Marcatura h Posizione zero 0 i Marcatura 4 Campo de...

Страница 52: ...tovuoto Indicatore di stato e simboli L indicatore di stato mostra tramite diversi LED la velocità impostata manualmente o l avanzamento della creazione del vuoto o di un programma automatico Maggiore è la velocità o più la creazione del vuoto o un programma progrediscono maggiore è il numero di LED acceso 5 Bicchiere frullatore a Contenitore in Tritan b Scala graduata con 3 marcature c Marcatura ...

Страница 53: ...la regolazione continua della velocità delle lame di miscelazione Impostazioni 0 Posizione zero il frullatore non gira Velocità minima Velocità massima Velocità massima finché il selettore viene mantenuto in questa posizione Nota se all accensione il selettore non si trova in posizione zero non è possibile utilizzare l apparecchio Portare prima il selettore in posizione zero Pulsanti di selezione ...

Страница 54: ...di riempimento Bottiglia To Go 0 5 l Contenitore piccolo 0 75 l Contenitore grande 1 5 l a seconda del modello X Accessori ved pagina 60 Coperchio con tappo sottovuoto Per chiudere ermeticamente il bicchiere frullatore la bottiglia To Go e il contenitore di conservazione Per togliere il coperchio in presenza di sottovuoto afferrare il tappo sottovuoto da un lato e tirarlo verso l alto Deve arrivar...

Страница 55: ...ere frullatore è stato montato correttamente sull apparecchio base Attenzione Non sollevare il frullatore montato afferrandolo dal manico del bicchiere frullatore Per sollevarlo afferrare sempre l apparecchio base il blocco motore X Sequenza immagini B 1 Avvolgere il cavo di alimentazione fino alla lunghezza necessaria Nota prestare attenzione che il cavo di alimentazione passi dall apposito incav...

Страница 56: ...ressivamente si accendono i LED dell indicatore di stato Nota se la depressione preimpostata non viene raggiunta si accende il simbolo e si sentono 2 brevi segnali acustici X Rimedi in caso di guasti zie pagina 63 4 L indicatore di stato si accende a metà La depressione preimpostata è stata raggiunta 5 Il frullatore inizia automaticamente a lavorare frullando gli ingredienti a ritmo pulsante La se...

Страница 57: ...e il selettore su 0 Accendere l apparecchio con il pulsante 2 Posizionare il selettore sul livello desiderato oppure su Il simbolo si accende Maggiore è la velocità maggiore è il numero di LED dell indicatore di stato che si accendono Nota durante la lavorazione tenere saldamente il frullatore dal tappo di chiusura con una mano 3 Lavorare gli ingredienti fino a ottenere la consistenza desiderata 4...

Страница 58: ... Progressivamente si accendono i LED dell indicatore di stato Nota se la depressione preimpostata non viene raggiunta si accende il simbolo e si sentono 2 brevi segnali acustici X Rimedi in caso di guasti zie pagina 63 10 Tutti i LED dell indicatore di stato si accendono La depressione preimpostata è stata raggiunta 11 Spegnere l apparecchio con il pulsante Staccare la spina di alimentazione 12 To...

Страница 59: ...hiusura con cerniera e aprirla completamente Dopo l utilizzo occorre lavare con cura e asciugare completamente il sacchetto sottovuoto con cerniera Pulizia e cura L apparecchio e le singole parti utilizzate devono essere puliti accuratamente dopo ogni utilizzo W Pericolo di scossa elettrica Prima della pulizia estrarre la spina di alimentazione Non immergere mai l apparecchio base in liquidi né la...

Страница 60: ...r la pulizia 1 Ruotare la valvola del sottovuoto in senso antiorario e rimuoverlo 2 Pulire a fondo il tappo di chiusura i due sensori di umidità la valvola e il filtro sulla valvola 3 È tassativo asciugare completamente i pezzi 4 Applicare la valvola come raffigurato La marcatura indica Ruotare la valvola in senso orario fino a battuta La marcatura indica Rimozione degli anelli di impostazione X S...

Страница 61: ... e frullare tutti gli ingredienti fino a raggiungere la consistenza desiderata Smoothie fragole e menta 650 g di fragole 6 ramoscelli di menta 300 ml di succo di mela 100 ml d acqua Lavare le fragole togliere lo stelo e tagliarle a metà Lavare la menta asciugarla e staccare le foglioline Mettere tutti gli ingredienti nel bicchiere frullatore Applicare il coperchio Chiudere il tappo di chiusura e p...

Страница 62: ...rsare lo smoothie in quattro bicchieri e servire Consiglio servire lo smoothie con ghiaccio tritato Smaltimento J Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012 19 UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per ...

Страница 63: ...tore fino a battuta Rispettare la marcatura Applicare correttamente il coperchio e premerlo forte Tenere conto della scanalatura sul manico Premere completamente verso il basso il tappo di chiusura Accendere l apparecchio e riprovare Coperchio applicato non correttamente e completamente Il tappo di chiusura non è chiuso correttamente La guarnizione del gruppo lame è sporca o danneggiata Gruppo lam...

Страница 64: ...e all aria X Pulizia e cura ved pagina 59 Il sacchetto sottovuoto con cerniera è difettoso Controllare che il sacchetto sottovuoto con cerniera non presenti danni Se è danneggiato utilizzare un altro sacchetto sottovuoto con cerniera X Accessori ved pagina 60 Il sacchetto sotto vuoto con cerniera non resta sottovuoto Le parti taglienti dell alimento messo sottovuoto ad es ossa possono forare il sa...

Страница 65: ...prakelijk voor daaruit resulterende schade Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen moeten van het apparaat en aansluitsn...

Страница 66: ...t apparaat gebruiken W Verstikkingsgevaar Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen Houd kinderen uit de buurt van vacuümzakken met zipsluiting Kinderen niet met vacuümzakken met zipsluiting laten spelen W Attentie Geen vloeistoffen en levensmiddelen van meer dan 60 C in de mengbeker doen Erop letten dat er zich geen vreemde voorwerpen in de mengbeker bevinden Wij adviseren u het apparaat...

Страница 67: ...n 78 In één oogopslag X Afb A 1 Basisapparaat Motorblok a Aandrijving b Markering c Uitloop opening d Snoerhouder e Kabelbevestiging f Standvoeten 4 stuks 2 Vacuümeenheid a Sluitklep b Bevestigingsclip voor vacuümslang c Vochtigheidssensoren d Vacuümventiel e Zeef 3 Bedieningspaneel a Toets Aan Uit b Draaiknop met markering c Toets d Toets e Toets f Toets g Markering h Nulstand 0 i Markering 4 Dis...

Страница 68: ... branden Als alle leds branden is het hoogste toerental bereikt of het geselecteerde programma voltooid Via verlichte symbolen wordt meer informatie weergegeven Indicatie Betekenis Programma loopt Vacuüm wordt gegenereerd Levensmiddelen worden handmatig gemengd Programma loopt Er wordt een vacuüm gegenereerd en daarna wordt automatisch gemengd 7 To Go fles a Fles b Drinksluiting c Deksel d Vacuüms...

Страница 69: ...etsen Het apparaat beschikt over 4 automatische programma s De volgende programma s kunnen worden geselecteerd Programma s Automatisch mengproces onder vacuüm Voor het genereren van het vacuüm voor mengbeker To Go fles vacuümzakken met zipsluiting en bewaardozen Reinigingsprogramma Voor crushed ice Aanwijzingen Om de programma s te kunnen gebruiken moet de draaiknop in de nulstand staan Als de dra...

Страница 70: ...en Er moet voldoende lucht binnenkomen om het deksel te kunnen verwijderen De deksels van de bewaardozen zijn van een datumindicatie voorzien Door het verdraaien van de beide ringen kan worden ingesteld op welke dag en maand de levensmiddelen zijn gevuld Vacuümzakken met zipsluiting Voor het onder vacuüm bewaren van levensmiddelen om de versheid en houdbaarheid ervan te verlengen de levensmiddelen...

Страница 71: ... niet met de greep van de mengbeker optillen Om op te tillen altijd het basisapparaat het motorblok vastnemen X Afbeeldingenreeks B 1 Het netsnoer tot de benodigde lengte afwikkelen Belengrijk erop letten dat het netsnoer door de kabeluitsparing aan de onderkant van het apparaat loopt 2 Het basisapparaat op een stabiel horizontaal werkvlak plaatsen De sluitklep volledig openen 3 Het mesinzetstuk m...

Страница 72: ...lde onderdruk niet wordt bereikt licht het symbool op en zijn er 2 korte signaaltonen te horen X Hulp bij storingen zie pagina 78 4 De statusindicatie brandt voor de helft De vooraf ingestelde onderdruk is bereikt 5 De blender start de verwerking automatisch en mengt de ingrediënten in een pulserend ritme De tweede helft van de statusindicatie gaat steeds verder branden 6 De blender beëindigt de v...

Страница 73: ...tot de gewenste consistentie is bereikt 4 Draaiknop op 0 draaien Wachten tot het apparaat stilstaat 5 Apparaat met de toets uitschakelen Stekker uit het stopcontact nemen 6 De sluitklep volledig openen 7 De mengbeker tegen de klok in draaien en verwijderen 8 Deksel aan het lipje open trekken en verwijderen Product uit blender gieten Alle onderdelen reinigen X Reiniging en verzorging zie pagina 75 ...

Страница 74: ...blijven Bij het vacumeren van sappige vochtige of gemarineerde levens middelen is extra zorgvuldigheid nodig 2 De zak op een plat oppervlak plaatsen De lucht enigszins uit de zak drukken en de zipsluiting over de gehele lengte goed sluiten Opmerking bij het vacumeren van sappige vochtige of gemarineerde levensmiddelen de vacuümzak met zipsluiting vanaf het werkblad omlaag laten hangen De vacuümslu...

Страница 75: ...gen Resten kunnen dan niet aankoeken en de kunststof wordt niet aangetast bijv door etherische olie in kruiden Bij de verwerking van bijv wortels ontstaan verkleuringen op de kunststofonderdelen Deze kunt u verwijderen met een beetje slaolie In afbeelding M vindt u een overzicht van de manier waarop de afzonderlijke onderdelen moeten worden gereinigd Reinigingsprogramma gebruiken Voor een simpele ...

Страница 76: ...n de borgring steken en de ring met lichte druk voorzichtig eruit tillen 2 Borgring en instelringen zoals afgebeeld verwijderen Alle delen grondig reinigen en drogen 3 Instelringen in de afgebeelde volgorde aanbrengen Borgring onder lichte druk plaatsen tot deze vastklikt Toebehoren Toebehoren en reserveonderdelen zijn in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar Omdat het productpalet perman...

Страница 77: ...oothie ook met licht gezoete vruchtensappen of suikervrij kokoswater worden gemengd Ananas mango smoothie 300 g geschilde ananas 1 2 mango 150 ml koud kokoswater 150 g ijsblokjes 1 banaan Het vruchtvlees van de ananas in kleine blokjes snijden De mango schillen Het vruchtvlees van de pit snijden en in stukjes snijden De banaan pellen en kleinsnijden Alle ingrediënten in de mixkom vullen Deksel aan...

Страница 78: ...t op met de servicedienst als een storing niet kan worden verholpen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat start niet of schakelt uit tijdens het gebruik Het symbool is verlicht De mengbeker is niet correct geplaatst of is losgeraakt Mengbeker en deksel correct aanbrengen De sluitklep is niet correct gesloten De sluitklep volledig omlaag drukken De vacuümpomp draait maar de vooraf inges...

Страница 79: ...afkoelen en later opnieuw proberen In de vacuüm rits sluitingszak kan geen vacuüm worden getrokken De vacuüm ritssluitingszak is niet volledig gesloten De vacuüm ritssluitingszak over de gehele lengte stevig afsluiten De ritssluiting of de vacuümsluiting is vuil of beschadigd Controleren of de afdichtingselementen schoon zijn Grondig reinigen en aan de lucht laten drogen X Reiniging en verzorging ...

Страница 80: ...personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer der kan være forbundet med brugen af apparatet Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn og de må ikke betjene apparatet Apparatet er ikke legetøj for børn Rengøring og ...

Страница 81: ... væsker eller fødevarer i blenderbægeret som er over 60 C Sørg for at der ikke er nogen fremmedlegemer i blenderbægeret Det anbefales at apparatet kun er tændt så længe fødevarerne forarbejdes Brug ikke apparatet i tomgang Overskrid ikke de maksimalt tilladte fyldningsmængder Brug kun apparatet med tilladte originale dele og tilbehør W Vigtigt Berør under ingen omstændigheder tætningselementerne m...

Страница 82: ...fejl 92 3 Betjeningsfelt a Knap tænd sluk b Drejeknap med markering c Knap d Knap e Knap f Knap g Markering h Nulstilling 0 i Markering 4 Displayfelt a Statusvisning b Symboler 5 Blenderbæger a Beholder af tritan b Skala med 3 markeringer c Markering d Udsparing til låglaske e Knivindsats med blenderkniv 6 Låg a Vakuumlukning b Laske 7 To Go flaske a Beholder b Drikkelåg c Låg d Vakuumlukning 8 Op...

Страница 83: ...ruges skal det pakkes helt ud rengøres og kontrolleres OBS Et beskadiget apparat må aldrig tages i brug Tag motorenheden og alle tilbehørsdele ud af emballagen og fjern emballagematerialet Kontrollér om alle dele er fuldstændige og uden synlige skader X Billede A Rengør og tør alle dele grundigt af inden den første ibrugtagning X Rengøring og pleje se side 89 Bemærk Når den nye blender anvendes fo...

Страница 84: ... pause Når der trykkes kort på den igen startes programmet igen Når der trykkes længe ca 2 sekunder på eller afbrydes det pågældende program For at genstarte programmet sluk da for apparatet og tænd for det igen Blenderbæger Til forarbejdning af op til 1 5 liter fødevarer Blenderbægeret er lavet af tritan Tritan er et brudsikkert smags og lugtneutralt plastmateriale OBS Fyld ikke væsker eller føde...

Страница 85: ...lekæden Afbryd den kun kortvarigt for at forberede fødevarerne og opbevar igen de vakuumerede retter i køleskabet inden du går i gang med tilberedningsprocessen Retterne egner sig kun til at blive spist med det samme Efter tilberedningsprocessen skal retterne spises med det samme og de må ikke opbevares til senere heller ikke i køleskab De egner sig ikke til genopvarmning Tilbered ikke fødevarerne...

Страница 86: ...ikke beregnet til at fremstille mayonnaise Dette apparat er ikke beregnet til at skære og finhakke halvfaste og faste fødevarer persille løg kød nødder parmesan men kan anvendes i kombination med væsker X Tabel N Dette apparat er ikke beregnet til at fremstille nøddesmørepålæg hasselnøddecreme Nutella Blendning med automatik programmet X Billedrække C 1 Stil drejeknappen på 0 Tænd for apparatet me...

Страница 87: ...en der Så længe drejeknappen holdes der kører apparatet med maksimal hastighed Slip drejeknappen Blendning uden vakuumfunktion Forbered blenderen som beskrevet X Forberedelse se side 85 X Billedrække E 1 Stil drejeknappen på 0 Tænd for apparatet med knappen 2 Stil drejeknappen på det ønskede trin eller Symbolet lyser Jo højere hastigheden er desto flere af statusvisningens LED er lyser der Bemærk ...

Страница 88: ...llede undertryk er opnået 11 Sluk for apparatet med knappen Træk netstikket ud 12 Tag slangen af To Go flasken eller beholderen Hold lukkeklappen fast og tag slangen af vakuumventilen Zipposevakuumering X Billedrække H 1 Fyld fødevarerne i posen Bemærk Undgå at overfylde posen Området omkring vakuumlukningen skal holdes rent Der kræves særlig omhyggelighed når der vakuumeres saftige fugtige eller ...

Страница 89: ...der opstå misfarvninger på plastikdelene som kan fjernes med nogle dråber spiseolie På billede M ses en oversigt over hvordan enkeltdelene skal rengøres Anvendelse af rengøringsprogram Til nem og hurtig forrengøring Sæt det tomme blenderbæger på apparatet Kom 0 25 liter varmt vand og 2 dråber opvaskemiddel i OBS Den angivne mængde på 0 25 liter må ikke overskrides Sæt låget på og tryk det fast Luk...

Страница 90: ...r 1 5 l MMZV0SB2 2 beholdere 0 75 l og 1 5 l MSZV0FB1 10 små poser 1 2 l MSZV0FB3 10 store poser 3 8 l Sikkerhedssystemer Indkoblingssikring afbryderautomatik Apparatet kan kun anvendes med blenderbægeret når blenderbægeret med låget er sat korrekt på og lukkeklappen er lukket helt og korrekt Apparatet slukker automatisk hvis lukkeklappen åbnes under anvendelsen Fugtighedssikring I vakuumlukningen...

Страница 91: ... vand 4 spsk ahornsirup Vask spinaten lad den dryppe af og hak den groft Halvér avocadoen fjern stenen og grav avocadoens frugtkød ud af skallen med en ske Skræl kiwierne og skær dem i tern Kom alle ingredienser i blenderbægeret Sæt låget på Luk lukkeklappen og tryk den fast Tryk på knappen Automatik programmet sætter blenderbægeret under vakuum og blender automatisk alle ingredienserne Automatik ...

Страница 92: ...lenderbægeret indtil stop Vær opmærksom på markeringen Sæt låget korrekt på og tryk det fast Vær i den forbindelse opmærksom på udsparingen på grebet Tryk lukkeklappen helt ned Tænd for apparatet og prøv igen Låget er ikke sat korrekt og helt på Lukkeklappen er ikke lukket korrekt Knivindsatsens tætning er snavset eller beskadiget Knivindsatsen er ikke sat korrekt og helt i Vakuumpumpen starter ik...

Страница 93: ...lufttørre X Rengøring og pleje se side 89 Vakuumzipposen er defekt Kontrollér vakuumzipposen for beskadigelser Brug en anden vakuumzippose hvis den er beskadiget X Tilbehør se side 90 Vakuummet i vakuumzipposen opretholdes ikke Der kan opstå huller som følge af skarpe dele i vakuumeringsmaterialet f eks knogler Hvis der er forårsaget beskadigelser som følge af skarpe kanter på vakuumeringsmaterial...

Страница 94: ... brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og er informert om farene ved bruk av apparatet Barn må holdes borte fra apparatet og tilkoblingsledningen De må ikke få lov å betjene apparatet Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikeho...

Страница 95: ...ke med vakuumposen med glidelås W Obs Fyll ikke væske og matvarer over 60 C på blandebegeret Pass på at det ikke finnes uvedkommende gjenstander i miksebegeret Det anbefales ikke å la maskinen være innkoblet lenger enn det som er nødvendig for bearbeidingen av matvarene Må ikke brukes på tomgang Ikke overskrid maks tillatte fyllmengder Apparatet skal kun brukes med godkjente originaldeler og tilbe...

Страница 96: ...el b Holdeklips for vakuumslange c Fuktighetssensorer d Vakuumventil e Sil 3 Betjeningsfelt a tast på av b Dreieknapp med markering c tast d tast e tast f tast g Markering h Nullstilling 0 i Markering 4 Display a Statusindikator b Symboler 5 Miksebeger a Beholder av tritan b Skala med 3 markeringer c Markering d Utsparing for lokkets laske e Knivinnsats med miksebeger 6 Lokk a Vakuumlås b Lask 7 T...

Страница 97: ... viser belyste symboler annen informasjon Indikator Betydning Program kjører Vakuum produseres Matvarene mikses manuelt Program kjører Det produseres vakuum deretter mikses det automatisk Program kjører Program kjører Feil i apparatet X Hjelp ved feil se side 106 10 Vakuumslange a Tilkobling på vakuumventil b Tilkobling på beholder Avhengig av modell Før første gangs bruk Før det ny apparatet kan ...

Страница 98: ...se med glidelås og oppbevaringsbeholder Rengjøringsprogram For Crushed Ice Merknader Dreieknappen må være i nullstilling for å bruke programmene Når dreieknappen dreies under bruken av eller avbrytes det aktuelle programmet Når en annen programvalgtast trykkes avbrytes det aktuelle programmet Når programvalgtasten gis et kort trykk settes programmet på pause Det startes igjen med et nytt kort tryk...

Страница 99: ...mperaturer W Helserisiko Under tilberedning av matvarer for sous vide tilberedning er det tvingende nødvendig å alltid følge merknadene om bruk og hygiene nedenfor Bruk kun ferske matvarer av optimal og upåklagelig kvalitet Vask og desinfiser hendene Bruk engangshansker eller en grilltang Under tilberedning av kritiske matvarer som f eks fugl egg og fisk må disse følges ekstra nøye Vask og eller s...

Страница 100: ... som melk eller melkeprodukter 10 Sett på lokket og trykk det forsvarlig fast på Vær oppmerksom på utsparingene på håndtaket Merk Det er bare mulig å sette lokket på i denne stillingen 11 Lukk dekslet og trykk det ned til stopp 12 Sett i støpselet Merk Blenderen kan bare brukes når følgende punkter er oppfylt Knivinnsatsen og lokket må være koblet korrekt til miksebegeret Miksebegeret må være kobl...

Страница 101: ...katoren lyser Forhåndsinnstilt vakuum er oppnådd 5 Sett dreieknappen på ønsket trinn eller Jo høyere turtallet er desto flere av statusindikatorens lysdioder lyser 6 Bearbeid ingrediensene helt til ønsket konsistens er oppnådd 7 Sett dreieknappen på 0 Vent til apparatet står stille Slå apparatet av med tasten Trekk ut støpselet Utfør trinnene som beskrevet fra 8 X Miksing med automatisk program se...

Страница 102: ... To Go flasken eller på beholderens lokk 7 Sett dreieknappen på 0 Slå apparatet på med tasten 8 Trykk på tasten 9 Vakuumpumpen suger luften ut av beholderen Symbolet lyser Litt etterhvert lyser statusindikatorens lysdioder Merk Hvis forhåndsinnstilt vakuum ikke oppnås lyser symbol og det lyder 2 korte signaltoner X Hjelp ved feil se side 106 10 Alle lysdiodene i statusindikatoren lyser Forhåndsinn...

Страница 103: ...are for personskader Miksekniven må aldri berøres med bare hender Bruk børste Obs Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol eller sprit Ikke bruk skarpe spisse gjenstander eller metallgjenstander Ikke bruk skurekluter eller skurende rengjøringsmidler Merknader Rengjør delene straks etter bruk Restene tørker da ikke inn og plasten blir ikke angrepet f eks av eteriske oljer i krydder Når du...

Страница 104: ...t forsiktig trykk 2 Fjern sikringsringen og justeringsringene som vist på bildet Rengjør og tørk alle delene grundig 3 Sett justeringsringene inn igjen i den viste rekkefølgen Sett inn sikringsringen med et lett trykk inntil den faller helt på plass Tilbehør Tilbehør og reservedeler kjøpes hos forhandleren eller hos kundeservice Ettersom produktutvalget stadig utvides kan det være kommet til tilbe...

Страница 105: ...ie 300 g skrelt ananas 1 2 mango 150 ml kaldt kokosvann 150 g isbiter 1 banan Skjær fruktkjøttet fra ananasen i små terninger Skrell mangoen Skjær fruktkjøttet fri fra steinen og skjær det i små stykker Skrell bananen og skjær den i terninger Fyll alle ingrediensene på miksebegeret Sett lokket på Lukk dekslet og trykk det fast Trykk på tasten Det automatiske programmet setter miksebegeret under va...

Страница 106: ...rsak Utbedring Apparatet starter ikke eller slår seg av under bruk Symbolet lyser Miksebegeret er ikke satt korrekt på eller det er løsnet Sett miksebegeret og lokket korrekt på Dekslet er ikke lukket korrekt Trykk dekslet helt ned Vakuumpumpen går men forhåndsinnstilt vakuum oppnås ikke Symbolet lyser og det lyder 2 korte signaltoner Lokk eller vakuumlås er tilsmusset eller skadet Slå av apparate...

Страница 107: ...sen forsvarlig over hele lengden Glidelåsen eller vakuumlåsen er tilsmusset eller skadet Kontroller om tetningselementene er rene Rengjør grundig og la dem tørke i luften X Rengjøring og pleie se side 103 Vakuumposen med glidelås er defekt Kontroller om det finnes skader på vakuumposen med glidelås Hvis den har skader må du bruke en annen vakuumpose med glidelås X Tilbehør se side 104 Vakuumet opp...

Страница 108: ...om detta kan orsaka Denna apparat får användas av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under uppsikt eller om de har undervisats om säker användning av apparaten och har förstått riskerna med användningen Låt inte barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte manövrera apparaten Låt inte barn leka...

Страница 109: ...s utom räckhåll för barn Låt inte barn leka med vakuumpåsar med zip lås W Obs Fyll inte i några vätskor eller livsmedel över 60 C i mixerbägaren Se noga till att det inte finns några främmande föremål i mixerbägaren Vi rekommenderar dig att inte låta apparaten vara igång längre tid än vad som behövs för att bearbeta matvarorna Låt inte apparaten gå på tomgång Överskrid inte maximalt tillåtna påfyl...

Страница 110: ... b Fästklämma för vakuumslang c Fuktsensorer d Vakuumventil e Sil 3 Manöverpanel a Knapp PÅ AV b Vridreglage med markering c Knappen d Knappen e Knappen f Knappen g Markeringen h Nolläge 0 i Markeringen 4 Display a Statusvisning b Symboler 5 Mixerbägare a Behållare av tritan b Skala med 3 markeringar c Markeringen d Urtag för lockflik e Knivinsats med mixerkniv 6 Lock a Vakuumförslutning b Flik 7 ...

Страница 111: ...akuumventil b Anslutning till behållare beroende på modell Före första användningen Innan du använder den nya apparaten måste du packa upp den helt och rengöra och kontrollera den Obs Använd aldrig apparaten om den är skadad Ta ut motordelen och alla tillbehören ur förpackningen och omhänderta förpackningsmaterialet Kontrollera att alla delar är kompletta och oskadade X Bild A Rengör och torka all...

Страница 112: ... igen när man åter trycker kort på knappen När man trycker länge ca 2 sekunder på eller avbryts motsvarande program Slå av och på enheten igen för att starta programmet igen Mixerbägare För bearbetning av upp till 1 5 liter matvaror Mixerbägaren är av tritan Tritan är en spricksäker och smak och luktneutral plast Obs Fyll inte i några vätskor eller livsmedel över 60 C Mixa inte fasta matvaror utan...

Страница 113: ...örst strax innan du ska förbereda matvarorna och lägg sedan tillbaka de vakuumerade matvarorna i kylskåpet innan du börjar med tillagningen Rätterna är enbart avsedda för att ätas omedelbart Ät upp maten omedelbart efter tillagningen och förvara den inte under längre tid inte ens i kylskåp Det är inte lämpligt att värma upp den på nytt Tillaga inte maten i de påsar som du har köpt den i t ex porti...

Страница 114: ...ation om användningen Apparaten är inte lämplig för tillagning av majonnäs Apparaten är inte lämplig för skärning och finfördelning av halvfasta och fasta matvaror persilja lök kött nötter parmesanost men den kan användas i kombination med vätskor X Tabell N Apparaten är inte lämplig för tillagning av nötpålägg hasselnötkräm Nutella etc Mixa med automatprogram X Bildserie C 1 Ställ vridreglaget på...

Страница 115: ...nktion Gör i ordning mixern enligt beskrivningen ovan X Förberedelser se sidan 113 X Bildserie E 1 Ställ vridreglaget på 0 Starta apparaten med 2 Ställ vridreglaget på önskat läge eller tänds Ju högre varvtal desto fler lysdioder tänds i statusvisningen Obs Håll mixern med ena handen i förslutningsringen under förberedelsen 3 Bearbeta ingredienserna tills de har fått önskad konsistens 4 Ställ vrid...

Страница 116: ...a av slangen från vakuumventilen Vakuumera zip påse X Bildserie H 1 Fyll på matvarorna i påsen Observera Fyll inte påsen för mycket Området kring vakuumförslutningen måste hållas rent Särskild noggrannhet krävs vid vakuumering av saftiga fuktiga eller marinerade matvaror 2 Placera påsen på en jämn yta Tryck ut luften lätt ur påsen och förslut zip förslutningen ordentligt över hela dess längd Obser...

Страница 117: ... Obs Rengör delarna omedelbart efter användningen Då torkar inte resterna in och plasten angrips inte t ex av eteriska oljor i kryddor Vid bearbetning av t ex morötter kan plastdelarna bli missfärgade Rengör dessa missfärgningar med några droppar matolja På bild M finns en översikt över hur de enskilda delarna ska rengöras Användning av rengöringsprogrammet För enkel och snabb förrengöring Sätt de...

Страница 118: ...t och torka dem 3 Sätt in inställningsringarna i den visade ordningsföljden Sätt in säkringsringen med ett lätt tryck tills den snäpper fast Tillbehör Tillbehör och reservdelar kan köpas i handeln eller beställas från kundtjänsten Eftersom produktsortimentet ständigt utvidgas kan det nyligen ha tagits fram tillbehör som inte räknas upp här Gå därför in på www bosch home com Där kan du se vilka akt...

Страница 119: ...n bra för mixningen av smoothien Ananas mango smoothie 300 g skalad ananas 1 2 mango 150 ml kallt kokosvatten 150 g isbitar 1 banan Skär ananasfruktköttet i små tärningar Skala mangon Skär av fruktköttet från kärnan och skär i små bitar Skala och tärna bananen Lägg alla ingredienser i mixerbägaren Sätt på locket Stäng förslutningsringen och tryck ner den Tryck på Automatprogrammet sätter mixerbäga...

Страница 120: ...nte rätt påsatt eller har lossnat Sätt på mixerbägaren och locket rätt Förslutningsringen är inte rätt stängd Tryck ner förslutningsringen helt Vakuumpumpen går men det förinställda undertrycket uppnås inte Obs tänds och 2 korta ljudsignaler hörs Locket eller vakuumförslutningen uppvisar nedsmutsning eller skada Slå av apparaten Kontrollera skador på lock vakuumförslutning och knivinsatsens tätnin...

Страница 121: ...d Stäng zip förslutningen ordentligt över hela dess längd Zip förslutningen eller vakuumförslutningen är smutsig eller skadad Kontrollera att tätningselementen är rena Rengör noggrant och låt torka i luft X Rengöring och skötsel se sidan 117 Vakuumpåsen med zip lås är defekt Kontrollera om vakuumpåsen med zip lås är skadad Om den är skadad använd en annan vakuumpåse med zip lås X Tillbehör se sida...

Страница 122: ...aiheutuvista vahingoista Fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Lapset on pidettävä loitolla laitteesta ja virtajohdosta eivätkä he saa käyt...

Страница 123: ...ulottuvilta Älä anna lasten leikkiä vakuumipusseilla W Huomio Älä täytä sekoituskannuun nesteitä ja elintarvikkeita joiden lämpötila on yli 60 C Varmista ettei sekoituskannussa ole vierasosia Älä jätä laitetta käyntiin pidemmäksi aikaa kuin mitä tarvitset elintarvikkeiden käsittelyyn Älä käytä laitetta tyhjäkäynnillä Älä ylitä suurimpia sallittuja täyttömääriä Käytä laitteessa ainoastaan hyväksytt...

Страница 124: ... Painike f Painike g Merkintä h Nolla asento 0 i Merkintä 4 Näyttöruutu a Tilanäyttö b Symbolit 5 Sekoituskannu a Tritaanikannu b Asteikko jossa 3 merkintää c Merkintä d Lovi kansiläpälle e Teräosa ja sekoitusterä 6 Kansi a Tyhjiösuljin b Läppä 7 To Go pullo a Astia b Korkki c Kansi d Tyhjiösuljin 8 Säilytysastia 0 75 l 1 5 l a Kulho b Kansi c Tyhjiösuljin d Päivämäärän säätörenkaat päivä kuukausi...

Страница 125: ...ä Uusi laite on otettava pakkauksesta puhdistettava ja tarkastettava ennen käyttöä Huomio Viallista laitetta ei saa koskaan käyttää Ota laite ja kaikki varusteet pakkauksesta ja poista pakkausmateriaali Tarkista että kaikki osat ovat mukana eikä niissä ole näkyviä vaurioita X Kuva A Puhdista ja kuivaa osat huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa X Puhdistus ja hoito katso sivu 131 Huomautus K...

Страница 126: ...ytetään painamalla jotakin toista ohjelmanvalitsinta Painamalla lyhyesti ohjelmanvalitsinta tauotetaan ohjelma Ohjelmaa jatketaan painamalla ohjelmanvalitsinta lyhyesti uudelleen Painamalla pitkään noin 2 sekuntia painiketta tai kulloinenkin ohjelma keskeytetään Kytke laite pois päältä ja taas päälle kun haluat käynnistää ohjelman uudelleen Sekoituskannu Enintään 1 5 litran elintarvikemäärän käsit...

Страница 127: ...keiden kuten esim linnunlihan kananmunien ja kalan valmistamisessa erityistä tarkkaavaisuutta Huuhtele ja tai kuori vihannekset ja hedelmät aina huolellisesti Pidä pinnat ja leikkuulaudat aina puhtaina Käytä eri elintarvikelaaduille eri leikkuulautaa Pidä kylmäketju katkeamattomana Katkaise se vain lyhyesti elintarvikkeiden esivalmistelua varten ja laita tyhjiöpakatut ruoat sen jälkeen taas jääkaa...

Страница 128: ...kein Sekoituskannu on yhdistetty laitteeseen oikein Tehosekoittimen kansi on suljettu kokonaan Käyttö Huom Taulukossa N on esimerkkejä tehosekoittimen käytöstä Käsittelyyn voidaan käyttää automaattiohjelmaa tai se voidaan tehdä manuaalisesti eri työvaiheissa 1 2 3 Ohjeita käyttöä varten Laite ei sovellu majoneesin valmistamiseen Laite ei sovellu puolikovien tai kovien elintarvikkeiden persilja sip...

Страница 129: ...uurempi kierrosnopeus sitä useampi LED valo palaa 6 Sekoita aineksia kunnes seoksen koostumus on sopiva 7 Aseta kiertovalitsin asentoon 0 Odota kunnes laite pysähtyy Kytke laite pois päältä painikkeella Irrota pistoke pistorasiasta Suorita kuvatut vaiheet kohdasta 8 lähtien X Sekoittaminen automatiikkaohjelmalla katso sivu 128 Pulse toiminnon käyttö Käännä kiertovalitsin vastapäivään asentoon ja p...

Страница 130: ... hyvin Avaa kansi 3 Astia Laita kansi paikalleen ja sulje hyvin Aseta päivämäärä kannessa olevien kiekkojen avulla 4 Avaa tehosekoittimen kansi kokonaan 5 Kiinnitä tyhjiöletku tyhjiöventtiiliin 6 Avaa tehosekoittimen kansi Kiinnitä letku To Go pulloon tai astian kanteen 7 Aseta kiertovalitsin asentoon 0 Kytke laite päälle painikkeella 8 Paina painiketta 9 Tyhjiöpumppu imee ilman astiasta Symbolin ...

Страница 131: ...a avaa se kokonaan Vakuumipussit on käytön jälkeen puhdistettava huolellisesti ja kuivattava kokonaan Puhdistus ja hoito Laite ja käytetyt osat on puhdistettava huolellisesti aina käytön jälkeen W Sähköiskun vaara Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen puhdistamista Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin tai pese sitä astianpesukoneessa Älä käytä höyrypuhdistinta W Loukkaantumis...

Страница 132: ...rten 1 Käännä tyhjiöventtiiliä vastapäivään ja ota pois 2 Puhdista korkki kumpikin kosteustunnistin venttiili ja venttiilissä oleva sihti huolellisesti 3 Kuivaa ehdottomasti kaikki osat huolellisesti 4 Aseta venttiili paikoilleen kuvan osoittamalla tavalla Merkintä osoittaa kohtaan Kierrä venttiili myötäpäivään vasteeseen asti Merkintä osoittaa kohtaan Säätörenkaiden irrottaminen X Kuvasarja L Tyh...

Страница 133: ... on saavutettu Mansikka minttusmoothie 650 g mansikoita 6 mintun vartta 300 ml omenamehua 100 ml vettä Huuhdo mansikat poista kanta ja puolita Huuhdo minttu ravistele kuivaksi ja nypi lehdet irti Laita kaikki ainekset sekoituskannuun Laita kansi paikalleen Sulje tehosekoittimen kansi ja paina kiinni Paina painiketta Automatiikkaohjelma poistaa ilman sekoituskannusta ja sekoittaa kaikki ainekset au...

Страница 134: ...n Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti Oikeus muutoksiin pidätetään Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle Seuraavasta taulukosta löydät ratkaisuja ongelmiin tai häiriöihin jotka voit korjata helposti itse Jos häiriö ei poistu annettujen ohjeiden avulla käänny huoltopalvelun puoleen Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide Laite ei käynnisty tai kytkeytyy pois toiminnasta käytön aikana Symbolin val...

Страница 135: ...siasta Anna laitteen jäähtyä n 15 20 minuuttia ja kytke se sitten uudelleen päälle Jos laite ei käynnisty anna laitteen jäähtyä pitempään ja yritä myöhemmin uudelleen Vakuumipussiin ei synny tyhjiötä Zip suljin ei ole kokonaan kiinni Sulje zip suljin tiiviisti koko pituudeltaan Zip suljin tai tyhjiösuljin on likainen tai viallinen Tarkista ovatko tiiviste elementit puhtaita Puhdista huolellisesti ...

Страница 136: ...no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato Este aparato puede ser manejado por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido...

Страница 137: ...conectar el aparato ajustar el mando giratorio a 0 Tras desconectar el aparato el accionamiento del mismo continúa girando durante unos instantes Esperar a que el accionamiento se detenga completamente Usar el aparato solo cuando esté montado del todo Utilizar el vaso de la batidora o la botella To Go solo con este aparato W Peligro de asfixia No permita que los niños jueguen con el embalaje Mante...

Страница 138: ...iminación 149 Garantía 150 Localización de averías 151 W Importante No dejar entrar en contacto los elementos de sellado con objetos metales filudos o puntiagudos Los recipientes de conservación y las bolsas para envasar al vacío con cierre tipo zip son aptos para el lavavajillas y el aparato congelador En el microondas pueden calentarse alimentos dentro de un recipiente o en una bolsa durante máx...

Страница 139: ...146 Nota La primera o la segunda vez que utilice la batidora puede notar un ligero olor extraño Esto no indica un fallo de funcionamiento Componentes y elementos de mando Bloque de motor de alta potencia La batidora dispone de un motor de alta potencia que alcanza hasta 37000 revolu ciones por minuto Descripción del aparato X Figura A 1 Base motriz bloque de motor a Accionamiento b Marca c Abertur...

Страница 140: ... todos los LED se ha alcanzado la velocidad máxima o ha concluido el programa seleccionado Además los símbolos que se iluminan ofrecen más información Indicador Significado El programa se pone en funcionamiento Se genera vacío Los alimentos se baten manualmente El programa se pone en funcionamiento Se genera vacío a continuación se bate automáticamente Indicador Significado El programa se pone en ...

Страница 141: ...de 1 5 litros de alimentos El vaso de la batidora está hecho de Tritan Tritan es un plástico a prueba de rotura y neutro frente a sabores y olores Atención No verter líquidos ni introducir alimentos que superen los 60 ºC No batir alimentos sólidos sin añadir suficiente líquido Batir los alimentos en polvo p ej azúcar en polvo cacao en polvo habas de soja tostada harina clara de huevo en polvo con ...

Страница 142: ...elarlas Mantener siempre limpias las superficies y la tabla de cortar Utilizar distintas tablas de cortar para los distintos tipos de alimentos Respetar la cadena de frío Interrumpirla solo poco antes de preparar el alimento y posteriormente volver a guardar los alimentos al vacío en el frigorífico antes de iniciar el proceso de cocción Los alimentos solo son aptos para un consumo inmediato Tras e...

Страница 143: ...utilizarse si se cumplen los siguientes puntos El portacuchillas y la tapa deben estar correctamente unidos al vaso de la batidora El vaso de la batidora debe estar correctamente unido a la base motriz La tapa de cierre debe estar completamente cerrada Utilización Nota en la tabla N encontrará ejemplos sobre la utilización de la batidora La elaboración se puede realizar con un programa automático ...

Страница 144: ...breves señales acústicas X Localización de averías véase la página 151 4 Se iluminan todos los LED del indicador de estado Se ha alcanzado el vacío preajustado 5 Ajustar el mando giratorio al nivel deseado o en Cuanto más elevadas sean las revoluciones más LED del indicador de estado se iluminan 6 Procesar los alimentos hasta alcanzar la consistencia deseada 7 Ajustar el mando giratorio a 0 Aguard...

Страница 145: ... durabilidad de los alimentos que contienen Atención La generación de vacío no aporta ningún efecto antibacteriano Conservar los alimentos al vacío también en el frigorífico y comprobar su frescura regularmente La conservación al vacío no reemplaza a la conservación de alimentos en el frigorífico o congelador Dejar siempre enfriar los alimentos antes de envasar al vacío Generar vacío en la botella...

Страница 146: ...al vacío con el cierre de vacío de la bolsa 7 Ajustar el mando giratorio a 0 Encender el aparato pulsando la tecla 8 Pulsar la tecla 9 La bomba de vacío succiona el oxígeno de la bolsa Se ilumina el símbolo Poco a poco se iluminan los LED del indicador de estado Nota si no se obtiene el vacío preajustado se ilumina el símbolo y se escuchan 2 breves señales acústicas X Localización de averías véase...

Страница 147: ...poco se iluminan los LED del indicador de estado Se activa el prelavado automático del aparato y una breve fase de vacío al inicio del programa El programa se detiene automáticamente Apagar el aparato pulsando la tecla Extraer el enchufe de la toma de corriente Retirar el vaso de la batidora con la tapa Sujetar el cierre de vacío por un extremo y tirar de él hacia arriba Debe penetrar suficiente a...

Страница 148: ...s 0 75 l y 1 5 l MSZV0FB1 10 bolsas pequeñas 1 2 l MSZV0FB3 10 bolsas grandes 3 8 l Sistemas de seguridad Dispositivo de seguridad de conexión sistema automático de desconexión El aparato solo puede utilizarse con el vaso de la batidora si se ha montado correctamente el vaso de la batidora con la tapa y si se ha cerrado la tapa de cierre correctamente y por completo El aparato se apaga automáticam...

Страница 149: ...programa automático finaliza la elaboración automáticamente Verter el batido en cuatro vasos y servir Consejo las especias como la canela el cardamomo la flor de nuez moscada o la pimienta pueden aportar un toque aromático adicional a este exótico zumo de frutas Batido verde de kiwi 1 aguacate 5 kiwis 200 g de hojas de espinacas 400 ml de agua 4 cuch de sirope de arce Lavar las espinacas dejar que...

Страница 150: ...erías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas voltajes e insta lación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mante nimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua rio y ante el Serv...

Страница 151: ...la marca Montar la tapa correctamente y apretarla Al hacerlo tener en cuenta la posición de la muesca del asa Presionar hacia abajo completamente la tapa de cierre Conectar el aparato y volver a intentarlo La tapa no está montada correctamente y por completo La tapa de cierre no está completa y correctamente cerrada La junta del portacuchillas está sucia o dañada El portacuchillas no está montado ...

Страница 152: ... cierre tipo zip está defectuosa Comprobar que la bolsa de envasado al vacío con cierre tipo zip no esté dañada En caso de que se encuentre dañada utilizar otra bolsa X Accesorios véase la página 148 El vacío en la bolsa de sellado al vacío con cierre tipo zip no persiste Pueden producirse agujeros a causa de alimentos cortantes p ej huesos en los alimentos que están envasados al vacío En caso de ...

Страница 153: ...es sobre a utilização correta do aparelho exclui uma responsabilidade do fabricante por danos daí resultantes Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes O aparelho...

Страница 154: ...ipiente e durante a limpeza Antes de desligar colocar o seletor rotativo na posição 0 Depois de desligado o acionamento ainda gira por breves instantes Aguardar que o acionamento esteja completamente parado Só utilizar o aparelho em estado totalmente montado Utilizar o copo misturador ou a garrafa de transporte apenas com este aparelho W Perigo de asfixia Não permitir que crianças brinquem com o m...

Страница 155: ...emas de segurança 165 Receitas 166 Eliminação do aparelho 167 Garantia 167 Ajuda em caso de anomalia 167 W Importante Não tocar nunca nos elementos de vedação com objetos cortantes pontiagudos ou metálicos Os recipientes de armazenamento e sacos para vácuo com fecho de correr são adequados para máquinas de lavar loiça e congeladores No micro ondas é possível aquecer alimentos em recipiente ou em s...

Страница 156: ... segunda vez pode desenvolver se um ligeiro odor estranho Isto não é uma indicação de anomalia Componentes e comandos Bloco do motor de alta potência O liquidificador está equipado com um motor de alta potência que pode atingir até 37000 rpm Botão Ligar Desligar Para ligar e desligar o aparelho Panorâmica do aparelho X Fig A 1 Aparelho base bloco do motor a Acionamento b Marcação c Abertura de saí...

Страница 157: ... ou o respetivo programa A velocidade máxima foi atingida ou o programa sele cionado foi concluído quando se acendem todos os LEDs Adicionalmente os símbolos iluminados apresentam outras informações Indicação Significado Programa em curso A gerar vácuo A misturar manualmente os alimentos Programa em curso A gerar vácuo Em seguida os alimentos são misturados automaticamente Programa em curso Indica...

Страница 158: ...rompido Para reiniciar o programa é necessário desligar e voltar a ligar o aparelho Copo misturador Para processar até 1 5 litros de alimentos O copo misturador é de Tritan Tritan é um plástico inquebrável inodoro e sem sabor Atenção Não introduza líquidos nem alimentos com temperaturas superiores a 60 C no aparelho Misturar alimentos sólidos apenas se for adicionado líquido suficiente Misturar os...

Страница 159: ... ou descascar legumes e frutas Manter as superfícies e a tábua de cozinha sempre limpas Usar diferentes tábuas de cozinha para diferentes tipos de alimentos Manter a cadeia de frio Interrompa a pouco antes de preparar os alimentos e em seguida volte a guardar os alimentos em vácuo no frigorífico antes de iniciar o processo de cozedura Os alimentos só são adequados para o consumo imediato Após o pr...

Страница 160: ...de bloqueio e premir para baixo até prender 12 Ligar a ficha à tomada Nota O liquidificador só pode ser utilizado se os pontos seguintes forem cumpridos O adaptador da lâmina e a tampa têm de estar fixados corretamente ao copo misturador O copo misturador tem de estar fixado corretamente ao aparelho base A tampa de bloqueio tem de estar completamente fechada Utilização Nota A tabela N apresenta ex...

Страница 161: ...nal sonoro breve O botão acende se 2 Premir o botão O símbolo acende se 3 A bomba de vácuo aspira o ar do copo misturador Os LEDs da indicação de funcionamento acendem se progressivamente Nota Se o vácuo predefinido não for atingido o símbolo acende se e ouvem se 2 sinais sonoros breves X Ajuda em caso de anomalia ver página 167 4 Todos os LEDs da indicação de funcionamento se acendem O vácuo pred...

Страница 162: ...forme descrito a partir do passo 8 X Misturar com o programa automático ver página 160 Armazenamento sob vácuo É possível aplicar vácuo com o copo misturador na garrafa de transporte no recipiente de armazenamento e no saco para vácuo com fecho de correr de modo a prolongar a frescura e a conservação dos alimentos guardados W Atenção A função vácuo não possui um efeito antibacteriano Guardar os al...

Страница 163: ...m da linha de marcação max têm de estar limpos Não é possível gerar vácuo se o fecho de correr não estiver limpo e totalmente fechado 3 Abrir completamente a tampa de bloqueio 4 Montar a mangueira de vácuo na válvula de vácuo 5 Fechar a tampa de bloqueio 6 Pressionar e segurar a ligação da mangueira de vácuo no fecho de vácuo do saco 7 Colocar o seletor rotativo na posição 0 Ligar o aparelho com o...

Страница 164: ...ssionar bem Fechar a tampa de bloqueio e premir para baixo até prender Colocar o seletor rotativo na posição 0 Ligar o aparelho com o botão Premir o botão O símbolo acende se Os LEDs da indicação de funcionamento acendem se progressivamente O aparelho executa a pré limpeza automática incluindo uma breve fase de criação de vácuo no início do programa O programa termina automaticamente Desligar o ap...

Страница 165: ...a Técnica Uma vez que a gama de produtos é constantemente desenvolvida poderão estar disponíveis outros acessórios não apresentados nesta documentação Para consultar a oferta de acessórios atual visite o nosso site www bosch home com Acessórios MMZV0BT1 Garrafa de transporte 0 5 l MMZV0SB0 1 recipiente 0 75 l MMZV0SB1 1 recipiente 1 5 l MMZV0SB2 2 recipientes 0 75 l e 1 5 l MSZV0FB1 10 sacos peque...

Страница 166: ...para misturar com o smoothie Smoothie de ananás e manga 300 g de ananás descascado 1 2 manga 150 ml de água de coco fria 150 g de cubos de gelo 1 banana Corte a polpa do ananás em cubos pequenos Descasque a manga Retire a polpa do caroço e depois corte em pequenos pedaços Descasque a banana e corte em cubos Deite todos os ingredientes no copo misturador Coloque a tampa Feche a tampa de bloqueio e ...

Страница 167: ...ma anomalia deve dirigir se aos Serviços de Assistência Técnica Problema Causa possível Solução O aparelho não liga ou desliga durante o funcionamento O símbolo acende se O copo misturador não está colocado corretamente ou desapertou se Colocar corretamente o copo misturador e a tampa A tampa de bloqueio não está fechada corretamente Premir a tampa de bloqueio completamente para baixo A bomba de v...

Страница 168: ...novamente mais tarde Não é possível criar vácuo no saco para vácuo com fecho de correr O fecho de correr não está totalmente fechado Fechar firmemente o fecho de correr em todo o comprimento O fecho de correr ou o fecho de vácuo está sujo ou danificado Verificar se os elementos de vedação estão limpos Limpar bem e deixar secar ao ar X Limpeza e manutenção ver página 164 O saco para vácuo com fecho...

Страница 169: ...χρήση της συσκευής αποκλείει την ευθύνη του κατασκευαστή για ζημιές που τυχόν προκύπτουν Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους πιθανούς από τη χρήση της συσκευής κινδύνους Τα...

Страница 170: ...α του δοχείου και κατά τον καθαρισμό Πριν την απενεργοποίηση Θέστε τον περιστροφικό επιλογέα στο 0 Μετά την απενεργοποίηση η κίνηση εξακολουθεί να λειτουργεί για λίγο χρόνο ακόμη Περιμένετε την πλήρη ακινητοποίηση του μηχανισμού κίνησης Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε πλήρως συναρμολογημένη κατάσταση Χρησιμοποιείτε το δοχείο ανάμειξης ή το δοχείο To Go μόνο με αυτήν τη συσκευή W Κίνδυνος ασφυξία...

Страница 171: ... 181 Συστήματα ασφαλείας 182 Συνταγές 182 Απόσυρση 183 Αντιμετώπιση βλαβών 184 W Σημαντικό Μην ακουμπήσετε σε καμία περίπτωση τα στοιχεία στεγανοποίησης με κοφτερά αιχμηρά ή μεταλλικά αντικείμενα Τα δοχεία φύλαξης και οι σακούλες κενού Zip είναι κατάλληλες για πλυντήρια πιάτων και ψυγεία Στον φούρνο μικροκυμάτων μπορούν να ζεσταθούν τρόφιμα σε δοχείο ή σακούλα για το πολύ 90 δευτερόλεπτα σε μέγιστ...

Страница 172: ...X Καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 180 Υπόδειξη Όταν το νέο μίξερ χρησιμοποιηθεί για πρώτη ή δεύτερη φορά μπορεί να δημιουργηθεί μια ελαφριά ξένη οσμή Αυτό δεν είναι ένδειξη για λάθος λειτουργία Με μια ματιά X Εικ A 1 Βασική συσκευή Σώμα μοτέρ a Μηχανισμός κίνησης b Μαρκάρισμα c Στόμιο εκροής d Τυλιχτήρας καλωδίου e Στερέωση καλωδίου f Πόδια στήριξης 4 τεμάχια 2 Μονάδα κενού a Κλαπέτο φραγ...

Страница 173: ...ξης υπό κενό Ένδειξη κατάστασης και σύμβολα Η ένδειξη κατάστασης δείχνει μέσω πολλαπλών LED τον χειροκίνητα επιλεγμένο αριθμό στροφών ή την πρόοδο της δημιουργίας κενού ή ενός προγράμματος αυτοματισμού Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός ή όσο περισσότερο έχει προχωρήσει η δημιουργία κενού ή ένα πρόγραμμα τόσο περισσότερες LED ανάβουν Όταν ανάβουν όλες οι LED τότε έχει επιτευχθεί o μέγιστος αριθμός στ...

Страница 174: ...μα Με το πάτημα ενός άλλου πλήκτρου επιλογής προγράμματος διακόπτεται το τρέχον πρόγραμμα Με το σύντομο πάτημα ενός άλλου πλήκτρου επιλογής προγράμματος διακόπτεται ένα πρόγραμμα Με ένα εκ νέου σύντομο πάτημα επανεκκινείται Με παρατεταμένο πάτημα περ 2 δευτερόλεπτα των ή διακόπτεται το εκάστοτε πρόγραμμα Για να ξεκινήσετε εκ νέου το πρόγραμμα απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή Δοχεί...

Страница 175: ...χρήσης και υγιεινής Χρησιμοποιείτε μόνο φρέσκα τρόφιμα αρίστης και απολύτως άψογης ποιότητας Πλύνετε και απολυμάνετε τα χέρια Χρησιμοποιείτε γάντια μιας χρήσης ή μια τσιμπίδα μαγειρέματος τσιμπίδα γκριλ Παρασκευάζετε τα ευαίσθητα τρόφιμα όπως π χ πουλερικά αυγά και ψάρι με ιδιαίτερη προσοχή Πλένετε και ή αποφλοιώνετε τα λαχανικά και τα φρούτα πάντοτε καλά Κρατάτε τις επιφάνειες και τις σανίδες κοπ...

Страница 176: ...ίστε το δοχείο ανάμειξης δεξιόστροφα μέχρι τέρμα Το μαρκάρισμα δείχνει προς 9 Προετοιμάστε τα τρόφιμα και βάλτε τα στο δοχείο ανάμειξης Μην υπερβαίνετε το μαρκάρισμα Υπόδειξη Αναμειγνύετε τα τρόφιμα πάντοτε με αρκετό υγρό Έτσι επιτυγχάνεται ένα καλύτερο αποτέλεσμα Κατά την πλήρωση υλικών που δημιουργούν αφρό όπως γάλα ή προϊόντα γάλακτος λαμβάνετε πάντα υπόψη το μαρκάρισμα 10 Τοποθετήστε το καπάκι...

Страница 177: ...προεξοχή και αφαιρέστε το 12 Αδειάστε το μείγμα Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα X Καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 180 Υπόδειξη Μετά από την επεξεργασία τοποθετήστε τα τρόφιμα στο δοχείο To Go ή στο δοχείο φύλαξης ξανά υπό κενό για να διατηρήσετε τη φρεσκάδα X Φύλαξη υπό κενό βλέπε στη σελίδα 178 Λειτουργία κενού με χειροκίνητη ανάμειξη X Σειρά εικόνων D 1 Θέστε τον περιστροφικό επιλογέα στο 0...

Страница 178: ...βήξτε το καπάκι από την προεξοχή και αφαιρέστε το Αδειάστε το μείγμα Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα X Καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 180 Παραγωγή θρυμματισμένου πάγου Προετοιμάστε το μίξερ όπως περιγράφεται και γεμίστε με παγάκια X Προετοιμασία βλέπε στη σελίδα 176 Θέστε τον περιστροφικό επιλογέα στο 0 Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το πλήκτρο Πατήστε το πλήκτρο Το σύμβολο ανάβει Το μίξερ ξεκι...

Страница 179: ...ής και αφαιρέστε τον σωλήνα από τη βαλβίδα κενού Σφράγιση σε κενό αέρος σακούλας Zip X Σειρά εικόνων H 1 Βάλτε τα τρόφιμα στη σακούλα Υπόδειξη Μην παραφορτώνετε τη σακούλα Η περιοχή του κλείστρου κενού πρέπει να διατηρείται καθαρή Ιδιαίτερη προσοχή είναι απαραίτητη κατά το σφράγισμα σε κενό αέρος ζουμερών υγρών ή μαριναρισμένων τροφίμων 2 Τοποθετήστε τη σακούλα πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια Πιέστε...

Страница 180: ...σιμοποιήσετε ατμοκαθαριστή W Κίνδυνος τραυματισμού Μην ακουμπήσετε ποτέ το μαχαίρι ανάμειξης με γυμνά χέρια Χρησιμοποιείτε βούρτσα Προσοχή Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που περιέχουν αλκοόλη ή οινόπνευμα Μη χρησιμοποιήσετε κανένα κοφτερό αιχμηρό ή μεταλλικό αντικείμενο Μη χρησιμοποιήσετε σκληρά πανιά ή καθαριστικά Υποδείξεις Καθαρίστε τα εξαρτήματα αμέσως μετά τη χρήση Έτσι δεν ξηραίνονται τα υπολ...

Страница 181: ...ισθητήρες υγρασίας τη βαλβίδα και το σουρωτήρι στη βαλβίδα 3 Σκουπίστε οπωσδήποτε προσεκτικά όλα τα εξαρτήματα 4 Τοποθετήστε τη βαλβίδα όπως δείχνεται Το μαρκάρισμα δείχνει προς Γυρίστε τη βαλβίδα δεξιόστροφα μέχρι τέρμα Μαρκάρισμα με ένδειξη Αφαίρεση των δακτύλιων ρύθμισης X Σειρά εικόνων L Οι δακτύλιοι ρύθμισης στο καπάκι του δοχείο κενού για τον αποτελεσματικό καθαρισμό μπορούν να αφαιρεθούν 1 ...

Страница 182: ...α την ταχύτητα από μέχρι και αναμείξτε όλα τα υλικά μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή συνεκτικότητα Smoothie φράουλα μέντα 650 γρ φράουλες 6 κλωνάρια μέντα 300 ml χυμός μήλου 100 ml νερό Πλύνετε τις φράουλες αφαιρέστε το κοτσάνι και κόψτε τις στη μέση Πλύνετε τη μέντα τινάξτε την για να στεγνώσει και μαδήστε τα φύλλα Βάλτε όλα τα υλικά στο δοχείο ανάμειξης Τοποθετήστε το καπάκι Κλείστε το κλαπέτο φρ...

Страница 183: ...έστε το δυνατά Πατήστε το πλήκτρο Το αυτόματο πρόγραμμα θέτει το δοχείο ανάμειξης υπό κενό και αναμειγνύει αυτόματα όλα τα συστατικά Το αυτόματο πρόγραμμα ολοκληρώνει αυτόματα την παρασκευή Βάλτε το έτοιμο smoothie φρούτων σε τέσσερα ποτήρια και σερβίρετε Συμβουλή Σερβίρετε το smoothie με θρυμματισμένο πάγο Απόσυρση J Απορρίψτε τη συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Αυτή η συσκευή χαρακτ...

Страница 184: ... Λάβετε υπόψη το μαρκάρισμα Τοποθετήστε σωστά το καπάκι και πιέστε το δυνατά Εδώ προσέξτε την εγκοπή στη λαβή Πιέστε τελείως προς τα κάτω το κλαπέτο φραγής Ενεργοποιήστε τη συσκευή και προσπαθήστε ξανά Το καπάκι δεν έχει τοποθετηθεί σωστά και πλήρως Το κλαπέτο φραγής δεν είναι σωστά κλεισμένο Η στεγανοποίηση του ένθετου μαχαιριών είναι βρώμικη ή κατεστραμμένη Το ένθετο μαχαιριών δεν έχει τοποθετηθ...

Страница 185: ...αθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 180 Η σακούλα κενού Zip είναι ελαττωματική Ελέγξτε τη σακούλα κενού Zip για ζημιές Σε περίπτωση που είναι κατεστραμμένη χρησιμοποιήστε μια άλλη σακούλα κενού Zip X Εξαρτήματα βλέπε στη σελίδα 181 Το κενό στη σακούλα κενού Zip δε διατηρείται Λόγω αιχμηρών αντικειμένων στο υλικό σφράγισης σε κενό αέρος π χ κόκκαλα μπορεί να δημιουργηθούν τρύπες Σε περίπτωση πο...

Страница 186: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Страница 187: ...n sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir Çocuklar cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutulmalıdır ve cihazı kullanmaları yasaktır Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı çalışmaları çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir ...

Страница 188: ...i Çocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin vermeyiniz Vakumlu fermuarlı torbayı çocuklardan uzak tutunuz Çocukların vakumlu fermuarlı torbalarla oynamasına izin vermeyiniz W Dikkat Karıştırma kabına 60 C nin üzerindeki sıvıları ve gıda maddelerini doldurmayınız Karıştırma kabında yabancı cisimlerin mevcut olmamasına dikkat ediniz Cihazın besinlerin hazırlanması için gerekli olandan uzun ...

Страница 189: ...ıkartılması 199 Garanti 200 Arıza durumunda yardım 200 Genel Bakış X Resim A 1 Ana cihaz motor bloğu a Tahrik sistemi b işareti c Çıkış ağzı d Kablo sarma mekanizması e Kablo sabitlemesi f Stant ayakları 4 adet 2 Vakum ünitesi a Kilitleme kapağı b Vakum hortumu için tutucu klips c Nem sensörleri d Vakum valfi e Süzgeç 3 Kumanda bölümü a Açma Kapama tuşu b İşaretli döner düğme c tuşu d tuşu e tuşu ...

Страница 190: ...sterir Devir sayısı ne kadar yüksekse veya vakumlama işleminde ya da bir programda ne kadar ilerlenmişse o kadar fazla sayıda LED yanar Tüm LED lerin yanması en yüksek devire ulaşıldığını veya seçilen program tamamlandığını gösterir Işıklı semboller başka bilgiler de verir Gösterge Anlamı programı çalışıyor Vakum oluşturulur Gıda maddeleri manuel olarak karıştırılır 7 Portatif şişe a Hazne b İçme ...

Страница 191: ...ebilir Programlar Vakumla otomatik karıştırma işlemi Vakum oluşturmak için karıştırma kabı vakumlu fermuarlı torba portatif şişe ve muhafaza kabı için Temizleme programı Kırık buz için Bilgiler Programların kullanılması için döner düğmenin sıfır konumunda olması gerekir veya kullanılırken döner düğme çevrildiğinde ilgili program iptal edilir Başka bir program seçme tuşuna basıldığında güncel progr...

Страница 192: ...k için Sadece orijinal Bosch marka vakumlu fermuarlı torbalar kullanınız Sous vide pişirme Sous vide pişirme düşük sıcaklıkta Vakumlu pişirme anlamına gelir W Sağlık riski Yiyecekleri sous vide pişirme için hazırlarken aşağıdaki kullanım ve hijyen bilgilerine her zaman mutlaka uyulmalıdır Sadece en iyi durumda ve kesinlikle sorunsuz kalitede taze yiyecekler kullanınız Ellerinizi yıkayınız ve dezen...

Страница 193: ...r 7 Karıştırma kabını çeviriniz ve gösterildiği gibi tahrik üzerine yerleştiriniz işareti yönünü gösterir 8 Karıştırma kabını dayanak noktasına kadar saat dönüş yönünde çeviriniz işareti yönünü gösterir 9 Besinleri hazırlayınız ve karıştırma kabına koyunuz işaretini aşmayınız Bilgi Yiyecekleri her zaman yeterli miktarda sıvı ile karıştırınız Böylelikle daha iyi bir sonuç elde edilir Süt ve süt ürü...

Страница 194: ...k ve bakım bkz sayfa 196 Bilgi Tazeliklerini korumak için gıda maddelerini işledikten sonra tekrar portatif şişenin veya muhafaza kabının içine doldurunuz ve yine vakum uygulaması yapınız X Vakum ile muhafaza etme bkz sayfa 195 Manuel karıştırmalı vakum fonksiyonu X Resim sırası D 1 Döner düğmeyi 0 konumuna ayarlayınız Cihazı tuşuna basarak açınız Tüm gösterge elemanları bir kez kısa süreli yanıp ...

Страница 195: ...onraki açıklamaları takip ederek ilerleyiniz X Otomatik program ile karıştırma bkz sayfa 194 Vakum ile muhafaza etme İçlerine koyulan maddelerin tazeliğini ve dayanıklılığını daha uzun süre korumalarını sağlamak amacıyla portatif şişeye muhafaza kabına ve vakumlu fermuarlı torbaya mikserle vakum uygulanabilir Dikkat Vakumlama işlemiyle antibakteriyel bir etki elde edilmez Vakumlanan gıda maddeleri...

Страница 196: ...ayınız Cihazı tuşuna basarak açınız 8 tuşuna basınız 9 Vakum pompası torbanın içindeki havayı emer sembolü yanar Durum göstergesindeki LED ler arka arkaya yanmaya başlar Bilgi Önceden ayarlanmış olan vakum seviyesine ulaşılamazsa sembolü yanar ve 2 kısa sinyal sesi duyulur X Arıza durumunda yardım bkz sayfa 200 10 Durum göstergesindeki tüm LED ler yanar Önceden ayarlanan vakum seviyesine ulaşılmış...

Страница 197: ...uygulanır buna programın başında kısa bir vakumlama aşaması da dahildir Program otomatik olarak sona erer Cihazı tuşu ile kapatınız Elektrik fişini çekiniz Karıştırma kabını kapak ile birlikte çıkartınız Vakum kilidini bir ucundan tutup yukarıya doğru çekiniz Kapağın çıkartılabilmesi için karıştırma kabının içine yeterli miktarda hava girmiş olmalıdır Parçaları iyice durulayınız ve gerekirse tekra...

Страница 198: ...ru şekilde kapatılmış olması gerekir Kullanım sırasında kilitleme kapağı açıldığında cihaz otomatik olarak kapanır Nem emniyeti Vakum kilidinde iki nem sensörü mevcuttur Vakum ünitesine nem girişi olduğunda vakum pompası otomatik olarak kapanır X Arıza durumunda yardım bkz sayfa 200 Aşırı yüklenme emniyeti Aşırı ısınma durumunda motor otomatik olarak kapanır X Arıza durumunda yardım bkz sayfa 200 ...

Страница 199: ...ekirdeğini çıkartınız ve içerisindeki etli meyve kısmını bir kaşık yardımıyla alınız Kiviyi soyup küp küp doğrayınız Tüm malzemeleri karıştırma kabına doldurunuz Kapağı takınız Kilitleme kapağını kapatınız ve iyice bastırarak sabitleyiniz tuşuna basınız Otomatik program karıştırma kabına vakum uygulaması yapar ve tüm içerikleri otomatik olarak karıştırır Malzemelerin işlenmesi tamamlandığında Otom...

Страница 200: ...mıyor sembolü yanar ve 2 kısa sinyal sesi duyulur Kapak veya vakum kilidi kirlenmiş veya hasar görmüş Cihazı kapatınız Kapağın vakum kilidinin ve bıçak ünitesi contasının hasar durumu kontrol ediniz İyice temizleyiniz kurutunuz ve tekrar takınız Bıçak ünitesini karıştırma kabında dayanak noktasına çeviriniz İşarete dikkat ediniz Kapağı doğru şekilde takınız ve bastırarak sabitleyiniz Bu sırada tut...

Страница 201: ...çalışmaya başlamazsa biraz daha soğumasını bekleyiniz ve bir süre sonra tekrar deneyiniz Vakumlu fermuarlı torbada vakum oluşturulamıyor Fermuar kilidi tam kapalı değil Fermuar kilidini tüm uzunluk boyunca sıkıca kapatınız Fermuar kilidi veya vakum kilidi kirlenmiş veya hasar görmüş Conta elemanlarının temiz olduğunu kontrol ediniz İyice temizleyiniz ve havada kurutunuz X Temizlik ve bakım bkz say...

Страница 202: ......

Страница 203: ......

Страница 204: ... Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję Niezastosowanie się do wskazówek instrukcji korzystania z urządzenia wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe szkody To urządzenie może być obsługiwane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy pod waru...

Страница 205: ...niecznie wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Należy zachowywać ostrożność podczas obchodzenia się z ostrymi nożami podczas opróżniania pojemnika oraz czyszczenia Przed wyłączeniem ustawić przełącznik obrotowy na 0 Po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze przez krótki czas Zaczekać aż napęd całkowicie się zatrzyma Urządzenia używać tylko w stanie całkowicie zmontowanym U...

Страница 206: ...do przechowywania surowego mięsa surowych ryb lub surowego drobiu nie należy używać ponownie Urządzenie należy koniecznie czyścić po każdym użyciu lub po dłuższym okresie nieużywania X Czyszczenie i konserwacja patrz strona 215 Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch Dalsze informacje dotyczące naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej www bosch ho...

Страница 207: ...b drugim użyciu nowego miksera może powstać lekki nietypowy zapach Nie oznacza to awarii Części i elementy obsługowe Wysokowydajny napęd miksera Mikser jest wyposażony w silnik o dużej mocy który umożliwia osiąganie prędkości obrotowej do 37000 obr min Przełącznik wł wył Służy do włączania i wyłączania urządzenia Opis urządzenia X Rysunek A 1 Korpus urządzenia blok silnika a Napęd b Oznaczenie c O...

Страница 208: ...ody LED oznacza to że jest osiągnięta najwyższa prędkość lub został zakończony wybrany program Ponadto podświetlane symbole oznaczają dodatkowe informacje Wskazanie Znaczenie Trwa program Próżnia jest wytwarzana Produkty są miksowane ręcznie Trwa program Próżnia jest wytwarzana potem nastąpi automatyczne miksowanie Trwa program Trwa program Usterka w urządzeniu X Usuwanie usterek patrz strona 219 ...

Страница 209: ...i na nowo włączyć urządzenie Dzbanek do miksowania Do miksowania maksymalnie 1 5 litra produktów Dzbanek do miksowania jest wykonany z tritanu Tritan to nietłukące obojętne smakowo i zapachowo tworzywo sztuczne Uwaga Nie należy wlewać płynów i artykułów spożywczych o temperaturze ponad 60 C Nie miksować stałych produktów bez dodawania wystarczającej ilości płynu Sproszkowane artykuły spożywcze np ...

Страница 210: ...ów spożywczych najlepszej jakości Myć i dezynfekować ręce Używać rękawiczek jednorazowych lub szczypiec do gotowania grillowania Delikatne produkty spożywcze jak np drób jaja i ryby należy przyrządzać z zachowaniem szczególnej staranności Warzywa i owoce zawsze dokładnie myć i lub obierać Utrzymywać w czystości powierzchnie i deski do krojenia Do poszczególnych rodzajów artykułów spożywczych używa...

Страница 211: ...ara Oznaczenie wskazuje na 9 Przygotować produkty spożywcze i włożyć do dzbanka do miksowania Nie przekraczać znaku Wskazówka Stałe artykuły spożywcze miksować wyłącznie z dodatkiem wystarczającej ilości płynu Zapewnia to lepszy rezultat miksowania Podczas wprowadzania pieniących się składników takich jak mleko lub produkty mleczne nie należy przekraczać znaku 10 Nałożyć pokrywę i dokładnie przyci...

Страница 212: ...go naczynia Wyczyścić wszystkie części X Czyszczenie i konserwacja patrz strona 215 Wskazówka Aby zachować świeżość należy wlać produkt żywnościowy po zmiksowaniu do butelki To Go lub pojemnika do przechowywania a następnie ponownie wytworzyć próżnię X Usuwanie usterek patrz strona 219 Funkcja próżni z miksowaniem manualnym X Cykl rysunków D 1 Ustawić przełącznik obrotowy na 0 Włączyć urządzenie p...

Страница 213: ...211 Ustawić przełącznik obrotowy na 0 Włączyć urządzenie przyciskiem Nacisnąć przycisk Świeci się symbol Blender automatycznie rozpoczyna przetwarzanie i rozdrabnia kostki lodu w pulsującym rytmie Stopniowo zapalają się diody LED wskaźnika stanu Blender kończy miksowanie automatycznie Odczekać do zatrzymania się urządzenia Wyłączyć urządzenie przyciskiem Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową Wykon...

Страница 214: ...h lub marynowanych artykułów spożywczych woreczek powinien zwisać na dół z płyty roboczej Zamknięcie próżniowe musi się znajdować na górnej stronie płyty roboczej X Rys I Ważne Zawartość nie może sięgać powyżej linii oznaczającej poziom max Oba elementy uszczelniające i obszar nad linią oznaczającą poziom max muszą być czyste Jeżeli zamknięcie zasuwane nie jest czyste i dokładnie zamknięte nie jes...

Страница 215: ...czego Na rysunku M jest pokazany sposób czyszczenia poszczególnych części Używanie programu do czyszczenia Do łatwego i szybkiego czyszczenia wstępnego Ustawić na urządzeniu opróżniony dzbanek do miksowania Wlać 0 25 litra ciepłej wody z dodatkiem 2 kropli środka do mycia naczyń Uwaga Nie wolno przekraczać podanej ilości 0 25 litra Nałożyć pokrywę i mocno przycisnąć Zamknąć klapę i docisnąć do opo...

Страница 216: ...Założyć pierścienie regulacyjne w pokazanej kolejności Lekko wcisnąć pierścień zabezpieczający tak by nastąpiło jego zablokowanie Akcesoria Akcesoria i części zamienne można nabyć w handlu oraz w serwisie Ponieważ asortyment stale się rozwija obecnie mogą występować kolejne akcesoria tutaj niewymienione Zachęcamy do odwiedzenia strony www bosch home com aby zobaczyć jakie wyposażenie dodatkowe jes...

Страница 217: ...łe są truskawki do zmiksowania smoothie nadają się również lekko słodzone soki owocowe lub pozbawiona cukru woda kokosowa Smoothie z ananasa i mango 300 g obranego ananasa 1 2 mango 150 ml zimnej wody kokosowej 150 g kostek lodu 1 banan Pokroić miąższ ananasa na drobną kostkę Mango obrać Oddzielić miąższ od pestki i pokroić na kawałki Banana obrać i pokroić w kostkę Umieścić wszystkie składniki w ...

Страница 218: ...ralnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Gwarancja Urządzenie objęte gwarancją Dystrybutor gwarant BSH Sprzęt Gospodarstwa Domo wego Sp z o o Al Jerozolimskie 183 02 222 Warszawa Czas trwania gwarancji 24 miesiące od wydania rzeczy pierwszemu kupującemu Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej Polska Ko...

Страница 219: ...cić uwagę na oznaczenie Prawidłowo założyć pokrywę i docisnąć Zwrócić przy tym uwagę na wycięcie w uchwycie Docisnąć całkowicie klapę zamykającą Włączyć urządzenie i ponowić próbę Pokrywa nie jest poprawnie lub całkowicie założona Klapa zamykająca nie jest domknięta Uszczelka wkładki tnącej jest zabrudzona lub uszkodzona Wkładka tnąca nie jest poprawnie lub całkowicie włożona Pompa próżniowa nie d...

Страница 220: ...y uszczelniające są czyste Dokładnie umyć wszystkie części i wysuszyć je na powietrzu X Czyszczenie i konserwacja patrz strona 215 Woreczek jest uszkodzony Sprawdzić czy woreczek nie jest uszkodzony Jeżeli woreczek jest uszkodzony użyć innego woreczka X Akcesoria patrz strona 216 W woreczku nie utrzymuje się próżnia Ostre części pakowanego artykułu np kości mogą podziurawić woreczek Jeżeli ostre k...

Страница 221: ...го використання приладу виробник не несе відповідальності за збитки які виникли внаслідок цього Особи з фізичними сенсорними або ментальними вадами або особи яким бракує знань та досвіду можуть користуватися приладом лише під наглядом або якщо вони пройшли підготовку з користування приладом та розуміють можливу небезпеку Бережіть прилад і кабель живлення від дітей їм заборонено користуватися прила...

Страница 222: ...ує рухатися Дочекайтеся повної зупинки привода Використовуйте прилад тільки в повністю зібраному стані Чашу блендера або переносну пляшку можна використовувати тільки з цим приладом W Небезпека задушення Не дозволяйте дітям гратися з пакувальним матеріалом Бережіть вакуумні пакети від дітей Не дозволяйте дітям гратися з вакуумними пакетами W Увага Не завантажуйте в чашу блендера рідини й продукти ...

Страница 223: ...що розгортаються Там наведено ілюстрації з буквеними та цифровими позначками на які посилається ця інструкція наприклад X Ряд малюнків B Зміст Використання за призначенням 221 Правила техніки безпеки 221 Стислий огляд 223 Перед першим використанням 224 Деталі та елементи управління 224 Підготовка 227 Застосування 228 Зберігання у вакуумі 230 Чищення та догляд 231 Приладдя 232 Системи безпеки 233 Р...

Страница 224: ...еред першим використанням ретельно очистьте та висушіть усі деталі X Чищення та догляд див стор 231 Вказівка Коли новий блендер використовується в перший або другий раз може виникнути легкий сторонній запах Це не вказує на несправність Деталі та елементи управління Потужний блок двигуна Блендер устатковано потужним двигуном здатним робити до 37000 обертів за хвилину Вимикач живлення Слугує для вві...

Страница 225: ...крутіть його Поворотний регулятор Слугує для плавного настроювання частоти обертання ножа блендера Налаштування 0 Нульова позиція блендер не працює Найнижче число обертів Найвище число обертів Найвище число обертів зберігається поки регулятор тримають у цій позиції Вказівка якщо на момент увімкнення регулятор не перебуває в нульовій позиції то використовувати прилад не можна Спершу поверніть регул...

Страница 226: ...шка й вакуумний контейнер Для зберігання продуктів у вакуумі Місткість Переносна пляшка 0 5 л Контейнер малий 0 75 л Контейнер великий 1 5 л Залежно від моделі X Приладдя див стор 232 Кришка з вакуумною заглушкою Для герметичного закривання чаші блендера переносної пляшки та вакуумного контейнера Щоб зняти кришку за наявності вакууму спершу слід взяти вакуумну заглушку з одного боку і потягнути її...

Страница 227: ...ми безпеки X Системи безпеки див стор 233 Підготовка W Небезпека травмування Не беріться за ніж блендера Ножову вставку можна брати тільки за пластмасовий елемент Не під єднуйте прилад до електромережі доки не завершите всі операції з підготовки до роботи та не встановите чашу блендера на основний блок Увага Не піднімайте зібраний блендер за ручку чаші блендера Для підняття завжди беріться за осно...

Страница 228: ...риго тування горіхових мас горіхової пасти аналогів продукту Nutella тощо Перемішування за допомогою автоматичної програми X Ряд малюнків C 1 Поверніть регулятор у позицію 0 Увімкніть прилад кнопкою Усі елементи індикації коротко блимнуть один раз і пролунає короткий звуковий сигнал Підсвітиться кнопка 2 Натисніть кнопку Підсвітяться символи і 3 Вакуумний насос витягне повітря з чаші блендера Один...

Страница 229: ...описані дії починаючи з пункту 8 X Перемішування за допомогою автоматичної програми див стор 228 Використання імпульсної функції Поверніть регулятор проти годинникової стрілки в позицію і потримайте його там Поки ви втримуєте поворотний регулятор прилад працює з максимальною частотою обертання Відпустіть поворотний регулятор Перемішування без вакуумної функції Підготуйте блендер згідно з описом X ...

Страница 230: ...дчиніть накривку 5 Приєднайте вакуумний шланг до вакуумного клапана 6 Зачиніть накривку Приєднайте шланг до переносної пляшки або кришки контейнера 7 Поверніть регулятор у позицію 0 Увімкніть прилад кнопкою 8 Натисніть кнопку 9 Вакуумний насос витягне повітря з посудини Світиться символ Один за одним підсвітяться світлодіоди індикатора стану Вказівка якщо не вдасться досягти наперед установленого ...

Страница 231: ...дкрутіть питну пробку Щоб відкрити пакет розстібніть застібку й повністю розкрийте її Після використання вакуумний пакет потрібно ретельно почистити й добре висушити Чищення та догляд Прилад і використовувані окремі деталі необхідно ґрунтовно чистити після кожного використання W Небезпека ураження електричним струмом Перед очищенням виймайте штепсельну вилку з розетки Ніколи не занурюйте основний ...

Страница 232: ...умного клапана X Ряд малюнків K Вакуумний клапан можна виймати для чищення 1 Поверніть вакуумний клапан проти годинникової стрілки та вийміть його 2 Ретельно очистьте накривку обидва сенсори вологості клапан і сітчастий фільтр на клапані 3 Обов язково добре висушіть усі деталі 4 Установіть клапан як показано на малюнку Позначка має вказувати на До упору поверніть клапан за годинниковою стрілкою По...

Страница 233: ... доки вони не досягнуть бажаної консистенції Полунично м ятний смузі 650 г полуниць 6 гілочок м яти 300 мл яблучного соку 100 мл води Помийте полуниці видаліть хвостики поріжте ягоди навпіл Помийте м яту обтрусіть воду й повідщипуйте листочки Завантажте всі інгредієнти в чашу блендера Установіть кришку Зачиніть і притисніть накривку Натисніть кнопку Автоматична програма створить у чаші блендера ва...

Страница 234: ...ектронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можли вості які є дійсними у межах Європейського союзу щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів Про актуальні можливості для видалення можна дізнатися в спеціалізованому магазині Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови гарантії щоб були опубл...

Страница 235: ...ь ножову вставку в чаші блендера Зверніть увагу на позначку Правильно встановіть і притисніть кришку Зверніть увагу на заглиблення в ручці Притисніть накривку до упору вниз Увімкніть прилад і повторіть спробу Кришку встановлено неправильно або не до упору Накривку зачинено неправильно Ущільнювач ножової вставки забруднено або пошкоджено Ножову вставку вставлено неправильно або не до упору Вакуумни...

Страница 236: ...стьте й висушіть на повітрі X Чищення та догляд див стор 231 Вакуумний пакет пошкоджений Перевірте пакет на предмет пошкоджень Якщо він пошкоджений застосуйте інший вакуумний пакет X Приладдя див стор 232 Вакуум не зберіга ється в пакеті Гострі частини вакуумованого продукту як от кістки можуть проривати отвори Якщо гострі крайки вакуумованого продукту спричинили пошкодження то ці гострі крайки сл...

Страница 237: ...агайте данную инструкцию Производитель не несет ответственности за повреждения возникшие в результате несоблюдения указаний по правильному применению прибора Этот прибор могут использовать лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относительно безопа...

Страница 238: ...вуара и при очистке Перед выключением установите поворотный переключатель на 0 После выключения привод еще движется некоторое время Дождитесь полной остановки привода Прибор можно использовать только в полностью собранном виде Стакан блендера или переносную бутылку можно использовать только с этим прибором W Опасность удушья Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом Берегите вакуумные па...

Страница 239: ...ия и вакуумные пакеты можно мыть в посудомоечных машинах и держать в морозильниках Продукты в контейнерах или пакетах можно нагревать в микроволновой печи не дольше 90 секунд с мощностью не более 900 ватт Прежде чем ставить контейнер или класть пакет в микроволновую печь нужно его открыть Контейнеры для хранения и вакуумные пакеты рассчитаны на температуру от 18 до 85 C Пакеты в которых хранили сы...

Страница 240: ...ния либо же выполнение автоматической программы Чем выше число оборотов или чем дольше длится вакуумирование или выполняется программа тем больше светодиодов светится Если светятся все светодиоды то максимальное число оборотов достигнуто или же выбранная программа завершена Кроме того подсвеченные символы сообщают и другую информацию 5 Стакан блендера a Контейнер из тритана b Шкала с 3 метками c М...

Страница 241: ...ов ножа блендера Позиции настройки 0 Нулевое положение блендер не работает Самое низкое число оборотов Самое высокое число оборотов Самое высокое число оборотов пока поворотный переключатель удерживается в этом положении Указание если поворотный переключатель при включении не находится в нулевом положении то прибор обслуживать нельзя Вначале установите поворотный переключатель в нулевое положение ...

Страница 242: ...в жидкости При заполнении соблюдайте следующие значения и следите за положением меток на стакане блендера Максимальное перерабатываемое количество X Жидкости макс 1 5 л X Пенящиеся ингредиенты такие как молоко и молочные продукты с другими компонентами макс 1 0 л X Пенящиеся ингредиенты такие как молоко и молочные продукты макс 0 75 л Переносная бутылка и контейнеры для хранения Для хранения проду...

Страница 243: ...имер порционная рыба Эти пакеты не подходят для приготовления по технологии сувид Размещайте продукты в пакете по возможности рядом друг с другом но не друг на друге Клапан не рекомендуется погружать в воду Для профессионального приготовления блюд по технологии сувид рекомендуем выдвижной ящик Bosch для вакуумирования Системы безопасности Прибор оснащен различными системами безопасности X Системы ...

Страница 244: ...ы можно в автоматической программе или вручную отдельными шагами 1 2 3 Информация по использованию Данный прибор не предназначен для приготовления майонеза Данный прибор не предназначен для нарезки и измельчения полутвердых и твердых продуктов петрушки лука мяса орехов пармезана однако может использоваться в комбинации с жидкостями X Таблица N Данный прибор не предназначен для приготовления орехов...

Страница 245: ...е светодиоды индикатора состояния светятся Предварительно настроенное пониженное давление достигнуто 5 Установите поворотный переключатель в нужный режим или на Чем выше число оборотов тем больше светодиодов индикатора состояния светится 6 Перерабатывайте ингредиенты до получения желаемой консистенции 7 Установите поворотный переключатель на 0 Дождитесь полной остановки прибора Кнопкой выключите п...

Страница 246: ...ые продукты следует также хранить в холодильнике и регулярно проверять их свежесть Хранение в вакууме не заменяет хранение продуктов в холодильнике или морозильнике Перед вакуумированием обязательно дайте продуктам остыть Вакуумирование переносной бутылки или контейнера для хранения X Ряд рисунков F 1 Подготовленные или приготовленные продукты заполните в нужную емкость 2 Переносная бутылка накрой...

Страница 247: ...т воздух из пакета Символ горит непрерывно Друг за другом загораются светодиоды индикатора состояния Указание если предварительно настроенное пониженное давление не достигается загорается символ и раздаются 2 коротких звуковых сигнала X Помощь при устранении неисправностей см стр 251 10 Все светодиоды индикатора состояния светятся Предварительно настроенное пониженное давление достигнуто 11 Кнопко...

Страница 248: ...гом загораются светодиоды индикатора состояния Прибор выполняет автоматическую предварительную очистку включая короткую фазу вакуумирования в начале программы Программа заканчивается автоматически Кнопкой выключите прибор Выньте штепсельную вилку из розетки Снимите стакан блендера с крышкой Возьмитесь за край вакуумного затвора и потяните его вверх В стакан блендера должно попасть достаточно возду...

Страница 249: ...стемы безопасности Блокировка включения автоматическое выключение Прибор можно использовать со стаканом блендера лишь в том случае если стакан блендера закрыт крышкой надлежащим образом и клапанный затвор был полностью и правильно закрыт Прибор отключается автоматически если во время использования открыть клапанный затвор Защита от влаги В вакуумном затворе имеется два датчика влажности Если влага...

Страница 250: ...атическая программа заканчи вает приготовление автоматически Готовый смузи разлить по четырем стаканам и подать к столу Совет пряности такие как корица кардамон мускат или пимент могут придать этим экзотическим фруктовым смузи дополнительный интересный аромат Зеленый смузи из киви 1 авокадо 5 киви 200 г молодого листового шпината 400 мл воды 4 ст л кленового сиропа Шпинат помыть обсушить и грубо и...

Страница 251: ... фиксация Установите надлежащим образом стакан блендера и крышку Клапанный затвор не закрыт надлежащим образом Прижмите клапанный затвор вниз до упора Вакуумный насос работает но пред варительно настро енное пониженное давление не дости гается Загорается символ и раз даются 2 коротких звуковых сигнала Крышка или вакуумный затвор загрязнены или повреждены Выключите прибор Проверьте крышку вакуумный...

Страница 252: ...и Дайте прибору остыть в течение при мерно 15 20 минут после чего снова включите прибор Если прибор не запускается нужно дать ему остыть дольше и попробо вать запустить еще раз позже Не удается создать вакуум в вакуумном пакете Застежка не застегнута до конца Плотно застегните застежку по всей длине Застежка или вакуумный затвор загрязнены или повреждены Проверьте чисты ли уплотнительные элементы ...

Страница 253: ...публике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением б...

Страница 254: ...лизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполни тельной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребител...

Страница 255: ...8 07 2019 17 07 2024 Китай 50 60 220 240 700 MFW67600 CNFW7 C DE АЯ46 B 06079 19 18 07 2019 17 07 2024 Китай 50 60 220 240 700 MFW68100 CNFW6 C DE АЯ46 B 06079 19 18 07 2019 17 07 2024 Китай 50 60 220 240 600 MFW68640 CNFW8 C DE АЯ46 B 06079 19 18 07 2019 17 07 2024 Китай 50 60 220 240 800 MFW68660 CNFW8 C DE АЯ46 B 06079 19 18 07 2019 17 07 2024 Китай 50 60 220 240 800 MFW68680 CNFW8 C DE АЯ46 B ...

Страница 256: ...ﺔ ﺗﺟﺎوزھﺎ أن إﻟﻰ اﻧﺗظر 0 ﻋﻠﻰ اﻟدوار اﻻﺧﺗﯾﺎر ﻣﻔﺗﺎح ﺿﻊ اﻟﺣرﻛﺔ ﻋن اﻟﺟﮭﺎز ﯾﺗوﻗف اﻟﻘﺎﺑس اﻧزع اﻟزر ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز أطﻔﺊ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺛم ﯾﺑرد ﺣﺗﻰ ًﺎ ﺑ ﺗﻘرﯾ دﻗﯾﻘﺔ 15 20 ﻟﻣدة اﻟﺟﮭﺎز دع ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ أﻋد ﺛم ﻟﯾﺑرد أﺧرى ً ة ﻣر ﻓﺎﺗرﻛﮫ اﻟﺟﮭﺎز ﯾدر ﻟم إذا ا ً د ﻣﺟد ﺎ ً ﻻﺣﻘ ﺣﺎول اﻟﺗﺣﻣﯾل ﺿد اﻟﺗﺄﻣﯾن ﺗﺟﮭﯾزة إطﻼﻗﮭﺎ ﺗم اﻟزاﺋد أو ﯾﻌﻣل ﻻ اﻟﺟﮭﺎز أﺛﻧﺎء اﻟﻌﻣل ﻋن ﯾﺗوﻗف اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ طول ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط ﻗﻔل إﻏﻼق أﺣﻛم ﺎ ً ﻣﻐﻠﻘ ﻟﯾس اﻟﺿﻐط ﻗﻔ...

Страница 257: ...ﺟﺎﺟﯾﺔ ﻛؤوس ﻣﺟروش ﺛﻠﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﺳﻣوﺛﻲ م ّ د ﻗ ﻧﺻﺣﯾﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J الحفاظ يدعم بأسلوب الجهاز عبوة من تخلص للمواصفة مطابق الجهاز هذا البيئة على االقتصادية المجموعة 19 2012 األوربية الكهربائية باألجهزة الخاصة األوربية القديمة واإللكترونية waste electrical and electronic equipment WEEE لقواعد العام اإلطار تحدد المواصفة وهذه األوربي االتحاد دول جميع في تسري وإعادة القديمة األجهزة استعادة بخصوص المحلي م...

Страница 258: ...رﯾﺑﺔ راﺋﺣﺔ ﺗﺻدر أن ﺗﺷﻐﯾل ﺧطﺄ وﺟود اﻟوﺻﻔﺎت إرﺷﺎدات ً أﻣﺛﻠﺔ ﺗﺟد N اﻟﺟدول ﻟﻼﺳﺗﺧداﻣﻔﻲ ﺗطﺑﯾﻘﯾﺔ أﻣﺛﻠﺔ ﻋﻣﻠﯾﺔ ذ ﱠ ﻧﻔ ُ ﺗ أن ﯾﻣﻛن ﻟﻼﺳﺗﺧدام أﺧرى ﺗطﺑﯾﻘﯾﺔ ًﺎ ﯾ ﯾدو أو أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﻲ ﺑرﻧﺎﻣﺞ ﺧﻼل ﻣن اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ 3 2 1 ﻣﻔردة ٍ ﺧطوات ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ إﻋدادھﺎ ﻗﺑل وﻗطﻌﮭﺎ اﻷطﻌﻣﺔ ﻧظف واﻟﻘﺷور اﻟﺑذور ﻣﺛل اﻟﺻﻠﺑﺔ اﻟﻣﻛوﻧﺎت أزل ﺑدون ﺣﺗﻰ اﻻﺳﺗﺧدام وأﻣﺛﻠﺔ اﻟوﺻﻔﺎت ﺗﻧﻔﯾذ ﯾﻣﻛن ﻣن اﻟﺳرﻋﺔ ارﻓﻊ ذﻟك وﻟﻔﻌل أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﻲ ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟدوار اﻻﺧﺗﯾﺎر ﻣﻔﺗﺎح ﺑ...

Страница 259: ...أﻣﺳك داﺧل إﻟﻰ اﻟﮭواء ﻣن ﻛﺎﻓﯾﺔ ﻛﻣﯾﺔ ﺗﺻل أن ﯾﺟب اﻟﻐطﺎء ﻓك إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﻟﺗﺳﮭﯾل اﻟﺧﻼط وﻋﺎء ﻟزم إذا ﺎ ً ﻻﺣﻘ ﻧظﻔﮭﺎ ﺛم ا ً د ﺟﯾ اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﺷطف اﻷﻣر ﻏطﺎء اﻧزع اﻟﺧﻠط وﻋﺎء ﺗﻧظﯾف ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻟﺗﺳﮭﯾل اﻟﺗﺟﻔﯾف ﺑﻌد ﺗرﻛﯾﺑﮫ وأﻋد اﻟﻣﻘﺑض ﻣن اﻟﻣﻘﺑض ُﻌﺎد ﯾ اﻟﺗﻲ اﻟﮭواء ﻏﺔ ﻣﻔرﱠ اﻟﻣﺿﻐوطﺔ اﻷﻛﯾﺎس ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل وﺗﺟﻔﯾﻔﮭﺎ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﺗﻧظﯾﻔﮭﺎ ﯾﺟب اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﺳﺑﻖ اﻟﺗﻲ اﻷﻛﯾﺎس اﺳﺗﺧدام ُﻌﺎد ﯾ أﻻ ﯾﺟب اﻟدواﺟن أو اﻷﺳﻣﺎل أو اﻟﻠﺣوم ﻟﺗﺧزﯾن اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ اﻟﻧﯾﺋﺔ اﻷﺳﺎﺳ...

Страница 260: ... اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﺻﻣﺎم ﻓﻲ اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﺧرطوم ب ِّ رﻛ 5 اﻟﻐﻠﻖ رﻓرف أﻏﻠﻖ 6 اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻗﻔل ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﺧرطوم وﺻﻠﺔ اﺿﻐط اﻟﺗﺛﺑﯾت وأﺣﻛم ﻟﻠﻛﯾس 7 اﻟﺟﮭﺎز ل ِّ ﻐ ﺷ 0 ﻋﻠﻰ اﻟدوار اﻻﺧﺗﯾﺎر ﻣﻔﺗﺎح ﺿﻊ اﻟزر ﺑﺎﺳﺗﺧدام 8 اﻟزر اﺿﻐط 9 ﯾﺿﻲء اﻟﻛﯾس ﻣن اﻟﮭواء اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻣﺿﺧﺔ ﺗﺷﻔط ﻟﺑﯾﺎن ﻟﯾد ﻟﻣﺑﺎت ﺗﺿﻲء ًﺎ ﯾ وﺗدرﯾﺟ اﻟرﻣز اﻟﺣﺎﻟﺔ اﻟﻣﺿﺑوط اﻟﻣﻧﺧﻔض اﻟﺿﻐط ُﺑﻠﻎ ﯾ ﻟم إذا ﻣﻼﺣظﺔ إﺷﺎرﺗﺎن ﺳﻣﻊ ُ وﺗ اﻟرﻣز ﯾﺿﻲء ﺣﯾﻧﮭﺎ ﺎ ً ﻣﺳﺑﻘ اﻷﻋطﺎل ﻹزاﻟﺔ ﻣﺳﺎﻋدة ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت Y ﺻوﺗﯾﺗ...

Страница 261: ...ﻟزر ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﯾﺿﻲء اﻟرﻣز اﻟزر اﺿﻐط وﯾﻔﺗت ًﺎ ﯾ أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛ اﻟﺗﺣﺿﯾر ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺧﻼط ﯾﺑدأ ﺗﺿﻲء ًﺎ ﯾ وﺗدرﯾﺟ ﺻﺎﺧب ﺑﺈﯾﻘﺎع اﻟﺛﻠﺞ ﻣﻛﻌﺑﺎت اﻟﺣﺎﻟﺔ ﻟﺑﯾﺎن ﻟﯾد ﻟﻣﺑﺎت اﻧﺗظر ًﺎ ﯾ أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛ اﻟﻣﻛوﻧﺎت ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﺧﻼط ﯾﻧﮭﻲ اﻟﺣرﻛﺔ ﻋن اﻟﺟﮭﺎز ﯾﺗوﻗف أن إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺑس اﻧزع اﻟزر ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز أطﻔﺊ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺧطوة ﻣن ًا ء ﺑد ﻣوﺻوﻓﺔ ھﻲ ﻛﻣﺎ اﻟﺧطوات ذ ّ ﻧﻔ اﻷوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﻲ اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺧﻠط Y 8 ar 7 ﺻﻔﺣﺔ اﻧظر اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﺗﺣت اﻟﺗﺧزﯾن واﻟﻛﯾس ...

Страница 262: ... ﺗدرﯾﺟ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﺑﯾﺎن ﻣن 6 اﻧﺗظر ًﺎ ﯾ أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛ اﻟﻣﻛوﻧﺎت ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﺧﻼط ﯾﻧﮭﻲ اﻟﺣرﻛﺔ ﻋن اﻟﺟﮭﺎز ﯾﺗوﻗف أن إﻟﻰ 7 اﻟﻘﺎﺑس اﻧزع اﻟزر ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز أطﻔﺊ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ 8 ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل اﻟﻐﻠﻖ رﻓرف اﻓﺗﺢ 9 ﻟدوران اﻟﻣﻌﺎﻛس اﻻﺗﺟﺎه ﻓﻲ اﻟﺧﻼط وﻋﺎء أدر اﻟﺟﮭﺎز ﻋن اﻓﺻﻠﮫ ﺛم اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب 10 اﻷﻋﻠﻰ إﻟﻰ واﺟذﺑﮫ ﻧﮭﺎﯾﺗﮫ ﻣن اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﺑﻘﻔل أﻣﺳك داﺧل إﻟﻰ اﻟﮭواء ﻣن ﻛﺎﻓﯾﺔ ﻛﻣﯾﺔ ﺗﺻل أن ﯾﺟب اﻟﻐطﺎء ﻓك إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﻟﺗﺳﮭﯾل اﻟﺧﻼط وﻋﺎء 11 واﻧزﻋﮫ اﻟﻣزﻻج ﻣن اﻟﻐ...

Страница 263: ... اﺣﺗراﻓﯾﺔ واﻟﺳﻼﻣﺔ اﻷﻣﺎن أﻧظﻣﺔ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ وأﻣﺎن ﺣﻣﺎﯾﺔ ﺑﺄﻧظﻣﺔ ﻣزود اﻟﺟﮭﺎز ar 11 ﺻﻔﺣﺔ اﻧظر واﻟﺳﻼﻣﺔ اﻷﻣﺎن أﻧظﻣﺔ Y اﻟﺗﺣﺿﯾر W إﺻﺎﺑﺎت ﺣدوث ﺧطر ﻗﺎﻟب ﺗﻣﺳك ﻻ اﻟﺧﻠط ﺳﻛﯾن ﻓﻲ ﯾدك ﺗﻣد ﻻ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ اﻟﺟزء ﻣن إﻻ اﻟﺳﻛﯾن اﻟﺗﻐذﯾﺔ ﻣﻘﺑس ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻗﺎﺑس إدﺧﺎل ﻋدم ﯾﺟب ﺟﻣﯾﻊ ﻣن ﺑﺎﻟﻔﻌل اﻻﻧﺗﮭﺎء ﺑﻌد إﻻ ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء ﺗرﻛﯾب وﺑﻌد اﻟﻌﻣل ﻓﻲ ﻟﻠﺑدء اﻟﻼزﻣﺔ اﻹﻋدادات ﺻﺣﯾﺢ ﺑﺷﻛل اﻟرﺋﯾﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﺧﻼط وﻋﺎء ﺗﻧﺑﯾﮫ ﻣن اﻟﺧﻼط وﻋﺎء ﻣﻘﺑض ﻣن ب ﱠ اﻟﻣرﻛ ا...

Страница 264: ...وﻣﺳﺣوق واﻟدﻗﯾﻖ ﱠﺻﺔ ﻣ اﻟﻣﺣ اﻟﺻوﯾﺎ اﻟﺳﺎﺋل ﻓﻲ ّﺑﮭﺎ و ذ أو اﻟﺳﺎﺋل ﻣن ﯾﻛﻔﻲ ﺑﻣﺎ اﻟﺑﯾض اﻟﺧﻠط ﻗﺑل ً ﻛﺎﻣﻠﺔ اﻟﻌﻼﻣﺎت إﻟﻰ واﻧﺗﺑﮫ اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ أﺛﻧﺎء اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﺑﺎﻟﻘﯾم اﻟﺗزم اﻟﺧﻼط وﻋﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺻوى اﻹﻋداد ﻛﻣﯾﺎت أﻗﺻﻰ ﺑﺣد ﻟﺗر 1 5 Y اﻟﺳواﺋل أﻗﺻﻰ ﺑﺣد ﻟﺗر 1 0 Y وﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺣﻠﯾب ﻣﺛل رﻏوﯾﺔ ﻧﺎت ِّ و ﻣﻛ أﺧرى ﻧﺎت ِّ و ﻣﻛ ﻣﻊ اﻟﺣﻠﯾب أﻗﺻﻰ ﺑﺣد ﻟﺗر 0 75 Y وﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺣﻠﯾب ﻣﺛل رﻏوﯾﺔ ﻧﺎت ِّ و ﻣﻛ اﻟﺣﻠﯾب اﻟﺣﻔظ وﺧزان اﻟﻣﺣﻣوﻟﺔ اﻟزﺟﺎﺟﺔ اﻟﻔراغ ﺗﺣت...

Страница 265: ...ﯾﺋﺔ اﻟرﻣوز ﺗﻌرض ّ إﺿﺎﻓﻲ ٍ ﺑﺷﻛل اﻧﺗﮭﻰ ﻗد أﺧرى ٍ ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﺑﯾﺎن اﻟﺗﻧﻔﯾذ ﻗﯾد اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﻔراغ إﻧﺗﺎج ﯾﺗم ًﺎ ﯾ ﯾدو ﺧﻠط ُ ﺗ اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣواد اﻟﺗﻧﻔﯾذ ﻗﯾد اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺧﻠط ﯾﺗم ذﻟك ﺑﻌد اﻟﻔراغ إﻧﺗﺎج ﯾﺗم ًﺎ ﯾ أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛ اﻟﺗﻧﻔﯾذ ﻗﯾد اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺗﻧﻔﯾذ ﻗﯾد اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت Y ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﺧﻠل وﺟود اﻧظر اﻷﻋطﺎل ﻹزاﻟﺔ ﻣﺳﺎﻋدة ar 12 ﺻﻔﺣﺔ واﻟﻌﻼﻣﺎت اﻹرﺷﺎدات اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟرﻣز اﻟﻐطﺎء ﻋﻠﻰ ﺗﺣذﯾرﯾﺔ رﺳﺎﻟﺔ ﺣرارﺗﮭﺎ درﺟﺔ ﻧﺎت ِّ و ﻣﻛ أﯾﺔ...

Страница 266: ...ﻣﻠﺣوظﺔ ﻻ وھذا ﻏرﯾﺑﺔ ﺧﻔﯾﻔﺔ ٌ راﺋﺣﺔ ﺗﻧﺷﺄ أن ﯾﻣﻛن اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ ﺗﺷﻐﯾل ﺧطﺄ وﺟود ﻋﻠﻰ ﯾدل اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل وﻋﻧﺎﺻر ﻊ َ ط ِ ﻘ اﻟ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻷداء ذات اﻟﻣﺣرك ﻛﺗﻠﺔ اﻟدوران ﯾﺗﯾﺢ ٍ ﻋﺎل أداء ذي ﺑﻣﺣرك ﻣزود اﻟﺧﻼط اﻟدﻗﯾﻘﺔ ﻓﻲ ﻟﻔﺔ 37000 إﻟﻰ ﺗﺻل ﺑﺳرﻋﺔ اﻹﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻣﻔﺗﺎح اﻟﺟﮭﺎز وإطﻔﺎء ﻟﺗﺷﻐﯾل ﻋﺎﻣﺔ ﻧظرة A اﻟﺻورة Y 1 اﻟﻣﺣرك ﻛﺗﻠﺔ اﻟرﺋﯾﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز a إدارة وﺣدة b اﻟﻌﻼﻣﺔ c اﻟﻣﺻب ﻓﺗﺣﺔ d اﻟﺳﻠك ﻟف ﺗﺟﮭﯾزة e اﻟﻛﺎﺑل ُﺛﺑت ﻣ f ﻗطﻊ 4 اﻷﻗدام 2 اﻟﺗﻔرﯾﻎ...

Страница 267: ... ﺛﺎﻧﯾﺔ 90 اﻟﻣﺎﯾﻛروﯾف درﺟﺎت ﻧطﺎق ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ اﻟﺿﻐط ﻏﺔ ﻣﻔرﱠ اﻟﻣﺿﻐوطﺔ واﻷﻛﯾﺎس اﻟﺣﻔظ اﻧﺎت ﱠ ﺧز م 85 إﻟﻰ م 18 ﻣن اﻟﺣرارة اﻟدواﺟن أو اﻷﺳﻣﺎل أو اﻟﻠﺣوم ﻟﺗﺧزﯾن اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﺳﺑﻖ اﻟﺗﻲ اﻷﻛﯾﺎس اﺳﺗﺧدام ُﻌﺎد ﯾ أﻻ ﯾﺟب اﻟﻧﯾﺋﺔ طوﯾﻠﺔ اﺳﺗﺧدام ﻋدم ﻓﺗرة ﺑﻌد أو ﻟﮫ اﺳﺗﺧدام ﻛل ﺑﻌد ا ً د ﺟﯾ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻧظﯾف ﯾﺟب ar 9 ﺻﻔﺣﺔ اﻧظر واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﺗﻧظﯾف Y اﻟﺟﮭﺎز ﻟﮭذا ﺷراﺋﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﺑﺄﺻدق ﻟﻛم ﻧﺗﻘدم ﻣن اﻟﻣزﯾد ﺗﺟدون Bosch ﻣﺎرﻛﺔ ﻣن ا...

Страница 268: ... ﺑﺗﻧﻔﯾذ ﯾﺳﻣﺢ وﻻ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻟﻌﺑث ﻟﻸطﻔﺎل ﯾﺟوز اﻟﻣﺳﺗﺧدم W اﻟﺣرﯾﻖ وﺧطر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﺧطر ﻟوﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻟﻠﺑﯾﺎﻧﺎت ً طﺑﻘﺎ ﻓﻘط اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﺟﮭﺎز وﺗﺷﻐﯾل ﺗوﺻﯾل ﯾﺟري أو ﺑﮫ ﻟﺣﻘت ﻗد ٌ أﺿرار ھﻧﺎك ﺗﻛن ﻟم إذا ﻓﻘط اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﯾﺟري ﻛﻣﺎ اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﻣواﺻﻔﺎت ﻛﺎﺑل ﻛﺎﺳﺗﺑدال اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ إﺻﻼﺣﺎت ﺑﺈﺟراء ﺢ َ ﻣ ُﺳ ﯾ ﻻ ﺑﮫ اﻟﺧﺎص اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﺳﻠك اﻟﻣﺧﺎطر ﺗﺟﻧب أﺟل ﻣن وذﻟك ﺑﻧﺎ اﻟﺧﺎص اﻟﻌﻣﻼء ﺧدﻣﺔ ﻣرﻛز َل ﺑ ِ ﻗ ﻣن إﻻ ا...

Страница 269: ...HU HLVH GDVV PDQJHOKDIWH 7HLOH QDFK XQVHUHU DKO XQHQWJHOWOLFK LQVWDQG JHVHW W RGHU GXUFK HLQZDQGIUHLH 7HLOH HUVHW W ZHUGHQ HUlWH GLH XPXWEDU LP 3 WUDQVSRUWLHUW ZHUGHQ N QQHQ XQG I U GLH XQWHU H XJQDKPH DXI GLHVH Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder XQVHUHP 9HUWUDJVNXQGHQGLHQVW X EHUJHEHQ RGHU X XVHQGHQ QVWDQGVHW XQJHQ DP XIVWHOOXQJVRU...

Страница 270: ...6 ...

Страница 271: ...6 ...

Страница 272: ...options Discounts for accessories spare parts Digital manual and all appliance data at hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com servic...

Страница 273: ...1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 28 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 b c 1 2 4 3 5 6 7 8 10 b a d a b b c b d a a c d c b a b a e a b a b f h i e a b d g c c d e a c d e f c a b 9 A ...

Страница 274: ...B 3 2 1 5 6 7 8 9 10 11 12 4 ...

Страница 275: ...OFF D ON D Auto Auto Stop 8 12 9 11 C 10 4 5 7 3 2 6 1 ...

Страница 276: ...0 OFF D ON D min max Pulse ON D min max Pulse Vacuum 0 D D 5 6 8 D 3 2 4 7 E 1 6 4 5 2 7 3 1 ...

Страница 277: ...ON D Vacuum OFF D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 28 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 9 10 11 F 6 12 4 1 5 2 7 8 3 G ...

Страница 278: ...ON D Vacuum OFF D 8 9 10 H 4 1 5 2 6 7 3 1 2 3 I ...

Страница 279: ...K 1 2 3 J 1 2 3 4 4 1 2 3 L ...

Страница 280: ...0 60 40 40 60 300 1500 ml 300 1500 ml 300 1500 ml 300 1500 ml 300 1500 ml 300 1500 ml 10 x 10 g Automatic Automatic Automatic Ice 1 Vacuum 2 3 x 5 s 3 30 120 s 1 Vacuum 2 3 x 5 s 3 30 120 s 1 Vacuum 2 3 x 5 s 3 30 120 s M N ...

Отзывы: