background image

20

Informations concernant la garantie 

Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique :

 la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (Bosch®) dans cet énoncé de garan-

tie limitée de produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle Bosch® (le « produit ») vendus au client, le premier acheteur utilisateur, à la condition que le
produit ait été acheté : (1) Pour votre usage domestique normal (non commercial) et qu'il ait effectivement en tout temps été utilisé uniquement à des fins
domestiques normales. (2) À l'état neuf au détail (et non comme un modèle d'exposition, « tel quel » ou ayant déjà été retourné), et non à des fins de revente
ou d'utilisation commerciale. (3) Aux États-Unis ou au Canada, et qu'il soit en tout temps demeuré dans le pays de l'achat initial. Les garanties énoncées aux
présentes s'appliquent uniquement à l'acheteur initial du produit et ne sont pas cessibles. 
• Assurez-vous de renvoyer la carte d'enregistrement ; bien que cette démarche ne soit pas nécessaire pour que la garantie soit valide, c'est la meilleure façon 
de permettre à Bosch® de vous avertir dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité ou d'un retrait de produit du marché. 

Durée de la garantie : 

 Bosch® garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq

(365) jours à compter de la date d'achat.  Le délai précité commence à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit, être
différé, faire l'objet de droits, être prolongé ou suspendu. Les frais de main d'œuvre et d'expédition sont compris dans la couverture de base.

Garantie limitée prolongée

 :Bosch® offre également les garanties limitées supplémentaires suivantes : 

• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les composant électroniques : Bosch® réparera ou remplacera tout microprocesseur ou carte de circuit imprimé Bosch® 
présentant des défauts de matériaux ou de fabrication (frais de main d'œuvre exclus).
• Garantie limitée de cinq (5) ans sur les paniers à vaisselle :  Bosch® remplacera les paniers à vaisselle supérieur ou inférieur (à l'exclusion des composants 
du panier), si le panier présente des défauts de matière ou de fabrication (frais de main d'œuvre exclus).
• Garantie à vie contre la rouille de l'acier inoxydable : Bosch® remplacera votre lave-vaisselle par un modèle identique ou un modèle courant sensiblement 
équivalent ou supérieur en termes de fonctionnalité, si le revêtement intérieur est perforé par la rouille (frais de main d'œuvre exclus). Bosch® remplacera la 
porte en acier inoxydable si celle-ci est perforée par la rouille (frais de main d'œuvre exclus).
• Le délai précité commence à courir à partir de la date d'achat et ne doit pas, pour quelque raison que ce soit, être différé, faire l'objet de droits, être prolongé ou 
suspendu. 

La réparation ou le remplacement du produit constitue votre recours exclusif : 

 Pendant la période de la présente garantie, Bosch® ou l'un de ses presta-

taires de service après-vente agréés réparera votre produit sans frais de votre part (sous réserve de certaines restrictions précisées aux présentes) s'il s'avère
que votre produit a été fabriqué en incorporant un défaut de matériaux ou de fabrication.  Si des tentatives raisonnables de réparation du produit ont été
effectuées sans succès, Bosch® remplacera votre produit (des modèles améliorés peuvent vous être offerts, à la discrétion exclusive de Bosch®, moyennant
des frais supplémentaires). Toutes les pièces et tous les composants enlevés deviendront la propriété de Bosch® à sa discrétion exclusive. Toutes les pièces
remplacées et/ou réparées devront être similaires à la pièce d'origine aux fins de la présente garantie et cette garantie ne sera pas prolongée eu égard à ces
pièces. En vertu des présentes, Bosch® assume la responsabilité et l'obligation exclusives vis-à-vis de la réparation d'un produit comportant un défaut de fab-
rication uniquement, en ayant recours à un prestataire de services après-vente agréé de Bosch® pendant les heures normales de travail. Par souci de sécurité
et pour des questions de dommages matériels, Bosch® vous recommande vivement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit ni d'avoir recours à un
dépanneur non agréé ; Bosch® ne sera pas responsable et n'assume aucune obligation pour les réparations ou le travail effectués par un dépanneur non
agréé.  Si vous choisissez de demander à une personne qui n'est pas un prestataire de service après-vente agréé de travailler sur votre produit, LA PRÉSENTE
GARANTIE DEVIENDRA AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les prestataires de service après-vente agréés sont des personnes ou des sociétés
ayant été spécialement formées sur les produits de Bosch® et qui jouissent, de l'avis de Bosch®, d'une réputation supérieure en matière de service à la cli-
entèle et de compétences techniques (veuillez noter qu'il s'agit d'entités indépendantes et non de mandataires, d'associés, d'affiliés ou de représentants de
Bosch®). Nonobstant les dispositions précédentes, Bosch® n'assumera aucune responsabilité ou obligation en ce qui concerne le produit s'il se trouve dans
une région éloignée (à plus de 100 milles d'un prestataire de services après-vente agréé) ou s'il est raisonnablement inaccessible ou s'il se trouve dans un
lieu, un milieu ou un environnement dangereux, menaçant ou traître ; auquel cas, sur votre demande, Bosch® paiera quand même la main d'œuvre et les
pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après-vente agréé le plus proche. Toutefois, vous restez quand même entièrement responsable pour
et serez dans l'obligation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après-vente, dans l'hypothèse où elle
accepte de faire le déplacement en vue d'effectuer la réparation.

Produit qui n'est plus couvert par la garantie : 

Bosch® n'est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consentir quoi que ce soit, y compris des réparations,

des tarifs proportionnels ou un remplacement de produit, après l'expiration de la garantie.

Exclusions de la garantie : 

La couverture de la garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dommages qui ne résultent pas d'une faute directe de

Bosch®, y compris, sans toutefois s'y limiter, un ou plusieurs des éléments suivants : (1) L'utilisation du produit à toute autre fin que son usage normal, habituel
et prévu (y compris, sans toutefois s'y limiter, toute forme d'usage commercial, l'usage ou l'entreposage à l'extérieur d'un produit devant être utilisé à l'intérieur,
l'utilisation du produit conjointement avec un aéronef ou un bateau). (2) La conduite répréhensible volontaire, la négligence, la mauvaise utilisation, l'utilisation
abusive, les accidents, la négligence, le fonctionnement abusif, le refus d'entretien, l'installation irrégulière ou négligente, l'altération, le non respect du mode
d'emploi, les fausses manœuvres, les réparations non agréés (y compris la réparation effectuée soi-même ou l'exploration des mécanismes internes de l'appa-
reil) de la part de toute partie. (3) La rectification, l'altération ou la modification, quelle qu'en soit la nature. (4) Le non-respect des codes, règlements ou lois
applicables d'État, locaux, municipaux ou de comté régissant l'électricité, la plomberie et/ou le bâtiment, y compris le manquement à l'obligation d'installer le
produit dans le respect le plus strict des codes et règlements locaux du bâtiment et en matière de prévention des incendies. (5) L'usure normale, le renverse-
ment d'aliments, de liquides, les accumulations de graisse ou les autres substances qui s'accumulent sur le produit, à l'intérieur ou autour de celui-ci. (6) Les
forces et facteurs externes, exercés par les éléments et/ou l'environnement, y compris, sans toutefois s'y limiter, la pluie, le vent, le sable, les inondations les
incendies, les glissements de terrain, les températures glaciales, l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, la surtension électrique,
les défaillances des structures qui entourent l'appareil et les cas de force majeure.  Bosch® ne sera en aucun cas responsable et n'aura aucune obligation de
quelque manière que ce soit quant aux dommages occasionnés aux biens environnants, y compris les armoires de rangement, les planchers, les plafonds et les
autres structures ou objets qui se trouvent à proximité du produit.  Sont également exclus de la présente garantie les griffures, les encoches, les bosselures et
les dommages touchant l'aspect des surfaces externes et des pièces exposées ; les produits dont les numéros de série ont été modifiés, oblitérés ou enlevés ;
les visites après-vente pour vous enseigner à utiliser le produit, ou les déplacements lorsque le produit ne présente aucun problème ; la résolution de prob-
lèmes d'installation (vous êtes entièrement responsable de toute structure et mise en place du produit, y compris les installations électriques, de plomberie ou
autres installations de raccordement, de la mise en place de fondations ou d'un parquet appropriés, et de toute modification, y compris, sans toutefois s'y lim-
iter, celles devant être apportées aux armoires de rangement, murs, planchers, rayonnages, etc.) ; ainsi que le réenclenchement des disjoncteurs ou des fus-
ibles.

DANS LA MESURE OÙ LA LOI L'AUTORISE, LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE VOS RECOURS EXCLUSIFS À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMA-
TION SOIT OU NON DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE.  ¤LA
PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI,
QUE CE SOIT À DES FINS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTREMENT, EST EN VIGUEUR UNIQUEMENT
PENDANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR. §LE FABRICANT N'EST AUCUNEMENT
RESPONSABLE DES DOMMAGES, PERTES OU FRAIS CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS ET/OU PUNITIFS, DES « PERTES COM-
MERCIALES », Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LE TEMPS D'ABSENCE AU TRAVAIL, L'HÉBERGEMENT À L'HÔTEL ET/OU LES REPAS AU
RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT CAUSÉS DÉFINITIVEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR
BOSCH®, OU AUTREMENT.  §CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES
ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS STIPULÉES
PLUS HAUT PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.  LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ

Содержание SHE3AR7 UC Series

Страница 1: ...Dishwasher en Operating instructions Guide d Utilisation fr Lave Vaisselle 9001124245 9511 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... www bosch home ca Canada While there don t forget to register your new dishwasher by clicking on the Support tab or filling out the product registration card enclosed with your new unit If you have any questions or comments please contact us by phone at 1 800 944 2904 or write us at BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 Table of Contents IMPORTANT SAFETY INSTR...

Страница 4: ...clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health hazards To avoid risk of injury burn always use caution when opening the door during or following a wash cycle as hot water or steam may escape Do not fully open the door until water noises have stopped and steam has subsided Never use steam cleaning products to clean your dishwasher The manuf...

Страница 5: ...n become old enough to operate the appliance it is the responsibility of the parents legal guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons 9 Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dish washer that is connected to a hot water system that h...

Страница 6: ...al Wash Delicate Wash Express Wash Half Load Rinse Hold Adjustable Upper Rack Child Lock Delay Start Flip Tines Sanitize Option Silverware Basket SHE3AR7 UC SHE3ARB UC X X X X X X X X X X X Long SHE3ARF UC X X X X X X X X X X X Double Flex SHX3AR7 UC X X X X X X X X X X Double Flex Start Resume Reset 3 sec Start Resume Reset 3 sec Rinse Hold Start Resume Reset 3 sec ...

Страница 7: ...dishwasher line in North America Nylon Coated Racks Eliminates cuts and nicks and have a five year warranty OptiDry This feature senses when the unit is low on rinse agent and automatically increases the drying time Sanitize An option to meet sanitized conditions and improve drying results This option can only be used with cer tain wash cycles See page 12 Triple Filtration System Uses multiple fil...

Страница 8: ... utensils with wooden handles can crack warp and lose their finish Loading the Dishwasher Do not pre wash items with loosely attached soiling Remove all food particles bones toothpicks and excessive grease Items having burned on baked on or starchy soils may require some pretreatment Refer to the Dishware Materials section for more information about dishware suitability Load only dishwasher safe i...

Страница 9: ...7 Lower Rack Additional Loading Pattern Upper Rack Upper Rack Suggested Loading Pattern Lower Rack ...

Страница 10: ...ket select models This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increas ing the lower rack s loading versatility The basket snaps together either back to back or end to end as shown To split the Double Flex Silverware Basket Grasp the basket and slide the two halves in opposite directions as shown at right and the...

Страница 11: ...Flex Silverware Basket 1 2 3 4 5 6 7 1 salad fork 2 teaspoon 3 dinner fork 4 knife 5 tablespoon 6 serving spoon 7 serving fork 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 6 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 L ft id LONG il b k t 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 6 2 4 3 1 4 3 1 4 3 1 7 4 3 1 4 3 1 4 3 1 ...

Страница 12: ...s use fresh powdered dishwashing detergent or detergent tabs NOTICE To avoid dishwasher damage do not use hand dishwashing products in your dishwasher To avoid dishwasher damage do not use too much detergent if your water is soft Using too much detergent with soft water may cause etching in glassware This dishwasher uses less water than most therefore less detergent is required With soft water 1 t...

Страница 13: ...rsudsing or clogging do not overfill the rinse aid dispenser Wipe up any spills with a damp cloth 1 Add liquid rinse aid to the dispenser until it is full see Figure 7 Do not overfill 2 Close the lid Lid must be fully closed until it clicks in order to seal 3 Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispenser reservoir is full The indicator light will go out a few moments after ...

Страница 14: ... need to be reused at the same event Half Load Can reduce the energy and water consumption when washing small lightly soiled loads that fill approximately half of the dishwasher s capacity Rinse Hold Allows you to rinse food soil off of a partial load and hold them in the dishwasher until you are ready to run a full load Wash Cycle Options Delay Start Allows you to delay the start time of your dis...

Страница 15: ...ore than 4 seconds after pressing the Start Resume button the operation will be paused Press the Start Resume button again and close the appliance door Cancel a Cycle 1 Press and hold Start for 3 seconds 2 Wait about 1 minute until the display reads 0 00 models with display or the Clean LED illuminates models without display indicating it is done draining 3 Press the On Off button You may now star...

Страница 16: ...ntil the display indicates P 0x 4 Press the C button until the display corresponds with your requirements P 00 dishwasher does not turn off automatically P 01 dishwasher turns off automatically after 1 minute P 02 dishwasher turns off automatically after 120 minutes 2 hours 5 Press Start to save the setting For Models without Display To enter options mode 1 Press the On Off button to turn the unit...

Страница 17: ...ck roller guides Remove the lower spray arm by first removing the empty lower rack from the dish washer Grasp and lift the spray arm as shown in Figure 9 Look for obstruction in the spray nozzles If the spray nozzles need cleaning flush them under running water To reinstall the lower spray arm return the lower spray arm to the installed position and press it until it snaps into place Return the lo...

Страница 18: ...Problem Cause Action Cycle does not resume after door is opened and closed dur ing cycle 1 Door is opened longer than 4 seconds after a cycle has started 1 Press START RESUME button again to resume cycle Self latching door not clos ing properly 1 Self latching feature will not work prop erly if dishwasher is not installed correctly 1 Ensure the alignment of the dishwasher frame is accu rate and le...

Страница 19: ...ng 4 See the Operating the Dishwasher section of this manual to learn how to activate Extra Dry Heat Odor Note Water testing is done in the factory Occasionally water may still appear in the dishwasher at purchase which may create an odor 1 Food debris is present at the bottom of the dishwasher 2 Food particles are present near the door seal 3 Dishes left in unit too long before running a cycle 4 ...

Страница 20: ...s on the dishwasher interior are due to water hardness 2 Silverware in contact with tub 1 Concentrated lemon juice can reduce the build up of hard water stains Run a Regular cycle until it flushes and interrupt the cycle and then place an 8 oz cup of the con centrated lemon solution on the upper rack and finish the cycle this can be done periodically to avoid build up 2 Ensure that silverware does...

Страница 21: ...nts partners affiliates or representatives of Bosch Notwithstanding the fore going Bosch will not incur any liability or have responsibility for the Product if it is located in a remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environ ment in any such event if you request Bosch would still...

Страница 22: ...HICH VARY FROM STATE TO STATE No attempt to alter modify or amend this warranty shall be effective unless autho rized in writing by an officer of BSH Home Appliances Corporation How to Obtain Warranty Service TO OBTAIN WARRANTY SERVICE FOR YOUR PRODUCT YOU SHOULD CONTACT THE NEAREST BOSCH AUTHORIZED SERVICE CENTER OR CALL 1 800 944 2904 ...

Страница 23: ...21 ...

Страница 24: ...22 ...

Страница 25: ...ndant que vous visitez notre site n oubliez pas d enregistrer votre nouveau lave vaisselle en cliquant sur le lien du Soutien à la clientèle ou en remplissant la carte d enregistrement du produit incluse avec votre nouvelle unité Si vous avez des questions ou des commentaires veuillez nous contacter au 1 800 944 2904 ou écrivez vous à http www bosch home com us customer support contact us html Tab...

Страница 26: ...lave vaisselle avec des produits chimiques puissants Certains produits contenant des chlorures peuvent endommager votre lave vaisselle et poser des risques pour la santé Seuls les programmes sanitaires sont prévus pour satisfaire aux exigences de niveau 6 en matière d efficacité d élimination des saletés et de désinfection Il n existe aucune intention directe ou indirecte que tous les pro grammes ...

Страница 27: ...les parents ou tuteurs légaux ont la respon sabilité légale de s assurer qu ils ont été initiés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées 9 Dans certaines conditions de l hydrogène peut se former à l intérieur d un système de production d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle qui est relié à...

Страница 28: ... Wash Delicate Wash Express Wash Half Load Rinse Hold Adjustable Top Rack Child Lock Delay Start Flip Tines Sanitize Option Silverware Basket SHE3AR7 UC SHE3ARB UC X X X X X X X X X X X Long SHE3ARF UC X X X X X X X X X X X Double Flex SHX3AR7 UC X X X X X X X X X X Double Flex Start Resume Reset 3 sec Start Resume Reset 3 sec Rinse Hold Start Resume Reset 3 sec peut représenter un nombre quelconq...

Страница 29: ... Nord Paniers revêtus de nylon offrent une protection contre les coupures et les éraflures et bénéficient d une garan tie de cinq 5 ans OptiDry cette fonction détecte le manque d agent de rinçage dans la machine et augmente automatiquement la durée de séchage Désinfection option qui permet d atteindre des conditions de stérilisation Cette option ne peut être utilisée qu avec certains programmes de...

Страница 30: ...anc aura tendance à se tacher Laver à la main et sécher immédiatement Bois les bols et les ustensiles en bois et les ustensiles avec manches en bois peuvent se fissurer se déformer et perdre leur fini Chargement du lave vaisselle Ne pas laver au préalable les articles comportant des saletés peu adhérentes Enlever les particules d aliments les os les cure dents et la graisse excessive Il sera peut ...

Страница 31: ...7 Configuration de chargement suggérée HHHHHHHHHHHHHHHHPanier supérieur HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHPanier inférieur HHHHHHHHHHHHHHHHPanier supérieur HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHPanier inférieur ...

Страница 32: ...ent du panier inférieur Les deux parties du panier s enclenchent dos à dos ou côte à côte comme indiqué ci dessous Pour séparer le panier à couverts Double Flex en deux parties Saisissez le panier et faites glisser les deux parties du panier à l opposé l une de l autre comme indiqué à droite puis séparez les deux sections en tirant Options de positionnement du panier Double Flex Le panier à couver...

Страница 33: ...1 2 3 4 couteau 5 6 7 fourchette de fourchette à salade cuiller à thé fourchette de table cuiller à soupe cuiller à servir service 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 6 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 L ft id LONG il b k t 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 6 2 4 3 1 4 3 1 4 3 1 7 4 3 1 4 3 1 4 3 1 ...

Страница 34: ...ve vaisselle en poudre frais AVIS Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas utiliser de détergent pour le lavage de la vaisselle à la main Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas utiliser trop de détergent si vous disposez d une eau douce Si vous employez une quantité trop importante de détergent dans une eau douce vous risqueriez de rayer la verrerie Ce lave vaisselle utilise mo...

Страница 35: ...plir le distributeur d agent de rin çage en suivant les consignes ci dessous Ajout de l agent de rinçage Ouvrir le réservoir de l agent de rinçage et ajouter le liquide de rinçage dans le distrib uteur en versant sur la flèche Tourner la flèche pour régler la quantité d agent de rinçage à utiliser voir la Figure 7 Essuyer tout débordement d agent de rinçage pouvant se produire lorsque le réservoir...

Страница 36: ... 6 ou 9 heures Sanitize Désinfection La fonction Désinfecter est offerte uniquement avec les programmes de lavage intense automatique normal et Demi charge Appuyer sur la touche Sanitize Option Option désinfection pour acti ver les fonctions de désinfection au cours des programmes Les procédés techniques de désinfection peuvent également améliorer les résultats de séchage Remarque le lave vaissell...

Страница 37: ...r 3 secondes 2 Attendez environ 1 minute jusqu à ce que l affichage indique 0 00 modèles avec afficheur ou le Clean s allume modèles sans écran indiquant qu il se fait de vidange 3 Appuyez sur la touche On Off Marche Arrêt Vous pouvez maintenant lancer un nouveau programme Remarque Votre lave vaisselle est protégé contre les activations accidentelles Si la porte de l appareil demeure ouverte penda...

Страница 38: ...par défaut est P 00 Pour économiser l énergie le lave vaisselle est éteint 1 minute après le cycle de lavage se termine Ces paramètre peuvent être ajustés de P 00 à P 02 Pour modifier le réglage 1 Appuyez sur la touche On Off Maintenez enfoncée la touche A etappuyez sur Start jusqu à ce que l affichage indique d 00 2 Relâchez les deux boutons 3 Appuyez sur le bouton A jusqu à ce que l afficheur in...

Страница 39: ...vaisselle Si des taches commencent à apparaître sur l acier inoxydable vérifiez le niveau de l agent de rinçage et qu il se déverse normale ment Inspection et nettoyage des embouts des bras gicleurs Déposez le bras gicleur supérieur en enlevant tout d abord le panier supérieur vide du lave vaisselle Renversez le panier Le bras gicleur supérieur est maintenu en place à l aide d un écrou de blocage ...

Страница 40: ... de couleur utilisez uniquement un chiffon doux humecté d eau savonneuse Portes en acier inoxydable utilisez un chiffon doux et un produit d entretien non abrasif un vaporisateur liquide de préférence spécialement conçu pour le nettoyage de l acier inoxydable Pour de meilleurs résultats appliquez le produit d entretien pour acier inoxydable sur le chiffon puis essuyez la surface Nettoyage du joint...

Страница 41: ...om plètement fermée Le programme de lavage semble durer trop longtemps 1 IL eau qui alimente le lave vaisselle n est pas assez chaude 2 La durée du programme peut varier en fonction de la saleté de la vaisselle et de la qualité de l eau 3 Le distributeur de produit de rinçage est vide 4 Le lave vaisselle est branché sur une conduite d eau froide Remarque reportez vous à la section de ce guide inti...

Страница 42: ...us à la section de ce guide intitulée Fonctionnement du lave vaisselle 3 Annulez la mise en marche différée ou attendez que la période de mise en marche différée soit terminée ou que ce délai expire 4 Ouvrez l alimentation en eau domestique Fuites d eau 1 Mousse 2 Le joint d étanchéité peut être sorti de la rainure 3 L évent de condensation est bloqué 4 Mauvaise installation 1 Les détergents inadé...

Страница 43: ...mations de modèle ainsi que l explication du problème et la date à laquelle elle a commencé Vous trouverez le modèle et le numéro de série sur l étiquette située sur le bord de la porte lave vaisselle S il vous plaît faire une copie de votre facture et de la garder avec ce manuel Le client doit présenter une preuve d achat pour obtenir un service de garantie Ce lave vaisselle Bosch est garanti par...

Страница 44: ...près vente agréé ou s il est raisonnablement inaccessible ou s il se trouve dans un lieu un milieu ou un environnement dangereux menaçant ou traître auquel cas sur votre demande Bosch paiera quand même la main d œuvre et les pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après vente agréé le plus proche Toutefois vous restez quand même entièrement responsable pour et serez dans l obliga...

Страница 45: ...a d effet à moins d être autorisée par écrit par un dirigeant de BSH Home Appliances Corporation Procédure d obtention du service prévu par la garantie POUR BÉNÉFICIER D UN SERVICE DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT COMMUNIQUER AVEC LE CENTRE DE SERVICE APRÈS VENTE AGRÉÉ DE BOSCH LE PLUS PROCHE OU TÉLÉPHONEZ AU 800 944 2904 ...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ... local Canadian distributor or dealer BSH se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien 9001124245 9511 BSH Home Appliances Corporation 1901 Main...

Отзывы: