background image

 

SD301

 

3 609 929 827/06.06

 

 

0.3

Prozess 

Systemtest

Anzeige

Содержание Rexroth SD301

Страница 1: ...SD301 3 609 929 827 06 06 0 3 Prozess Systemtest Anzeige ...

Страница 2: ...2 76 Bosch Rexroth AG SD301 3 609 929 827 06 06 ...

Страница 3: ...ie 38 11 Droit de protection 38 12 Service 38 13 Distribution 38 Frais de participation 3 Italiano 1 Istruzioni di sicurezza 40 2 Dati Tecnici 42 3 Informazioni generali 42 4 Montaggio 43 5 Comando 46 6 Descrizione dell interfaccia 48 7 Fornitura ed accessori 49 8 Smaltimento e protezione ambientale 50 9 Reclami e riparazioni 50 10 Garanzia 50 11 Diritti di protezione 50 12 Assistenza 50 13 Vendit...

Страница 4: ...durch unser Fachpersonal vorgenommen werden Unqualifizierte Eingriffe in die Hard oder Software bzw Nichtbeachten der in dieser Dokumentation angegebenen oder am Pro dukt angebrachten Warnhinweise können zu schweren Personen oder Sachschäden füh ren Qualifiziertes Personal sind Personen die als Projektierungspersonal mit den Si cherheitsrichtlinien der Elektro und Auto matisierungstechnik vertraut...

Страница 5: ...st können folgende Warnungen und Hinweise ange bracht sein die Sie auf bestimmte Dinge auf merksam machen sollen Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor Gefahren durch Batterien Elektrostatisch gefährdete Bauelemente Vor dem Öffnen Netzstecker ziehen Bolzen nur für Anschluss des Schutzleiters PE Nur für Anschluss eines Schirmleiters ...

Страница 6: ...301 auch an Systemboxen mit Sonderschließung oder anderen geeigneten Flächen angebaut werden Der Anschluss an die Steuerungskomponen ten SE3x1 SE3x2 bzw SEH3x2 und KE3xx geschieht mit im Lieferprogramm verfügba ren Standardleitungen Über diese An schlussleitung erfolgt auch die Stromversorgung des SD301 so dass kein zusätzlicher Netzanschluss gebraucht wird Bezeichnung Systemdisplay SD301 Bestelln...

Страница 7: ...ngsmuttern Hier können Bohrungen Ø 4 3 mm angebracht werden Bild 2 Die Befestigung erfolgt dann mit den beigefügten Schrauben M4 x 6 Die zusätzlich notwendigen Muttern M4 sind nicht im Lieferumfang enthalten Bild 2 Das Display wird so angebracht dass die Bedienfläche senkrecht steht und das An schlusskabel unten austritt 4 1 2 Universal Displayhalter Zur variablen Montage des SD301 ist der Univers...

Страница 8: ...rie Kapitel 4 1 1 beachten Bild 4 4 1 2 2 Maschinengestelle Zur Montage an Maschinengestelle muss der Abstandhalter des Universalhalters abge schraubt werden bevor der Universalhalter mit dem Seitenblech an die geeignete Stelle montiert wird Bild 5 Bild 5 4 1 2 3 Beliebige Flächen Zur Montage des Universalhalters an beliebi ge Flächen muss der Abstandhalter und das Seitenblech abgeschraubt werden ...

Страница 9: ...Zubehör verwenden 4 3 2 Anschluss an SE301 KE300 Zum Anschluss an die Schraubersteuerun gen SE301 und KE300 sind Anschlusslei tungen mit zusätzlicher Spannungsversor gung notwendig siehe Kap 7 2 Zubehör Bild 8 Anschluss an SE301 KE300 Die schwarze Ader an eine 0V Klemme Pin 5 6 oder 7 die schwarze Ader mit roter Linie an die 24 V Klemme Pin 1 der Schnittstel le X4 am VM300 anschließen Alternativ k...

Страница 10: ...9 Startbildschirm Nach der Hochlaufphase wechselt das System in das eingestellte PowerOn Menü Bild 10 bzw Bild 11 Ausnahmen hiervon sind keine Kommunikation zur Steuerungskom ponente möglich ist z B defekte An schlussleitung die Steuerungskomponente wird mit einer Firmware Version kleiner als 1 26 betrie ben es ist kein Sprachpaket geladen Bild 10 Werksseitig eingestelltes PowerOn Menü der Schraub...

Страница 11: ...bgleich Das Touchpanel des Systemdisplays ist bei Auslieferung abgeglichen und sofort einsatz bereit Durch Alterung und Abnutzung kann es nötig sein das Touchpanel neu zu kalibrie ren Abgleich Beim Einschalten Einstecken des SD301 das Touchpanel berühren und ge drückt halten Direkt nach dem Erscheinen der Meldung touch adjustment das Touchpanel wie der loslassen Innerhalb von 1 Sekunde das Touchpa...

Страница 12: ... Systemdisplay Bild 13 Rundstecker 6 polig männlich 5 2 6 1 4 3 Pin Nr Signal Ein Ausgang E A Beschreibung Funktion 1 24 V Spannungsversorgung Ub 2 CTS E Handshake Signal Clear To Send 3 RTS A Handshake Signal Request To Send 4 GND Spannungsversorgung GND 5 TxD A Sendeleitung RS232 6 RxD E Empfangsleitung RS232 Tabelle 2 ...

Страница 13: ...hussleitung gewendelt DLW305 0 608 830 229 Anschussleitung gerade freie Länge 0 5 10 m DLG 3 608 874 276 Anschussleitung gewendelt DLWE 0 608 830 231 Anschussleitung gerade freie Länge 0 5 10 m DLGE 3 608 874 277 Technische Dokumentation Bedienung SD301 3 609 929 826 Tabelle 4 zum Anschluss an SE302 SE31x SEH3x2 KE31x zum Anschluss an SE301 KE300 Bezeichnung Bestellnummer Standard Displayhalter in...

Страница 14: ...en und Reparaturen Bei Beanstandungen oder Reparaturen die eine Demontage notwendig machen senden Sie das Systemdisplay bitte unzerlegt an den Lieferer oder an unsere Kundendienst werkstatt in Murrhardt Andernfalls können Beanstandungen nicht anerkannt werden 10 Garantie Für Rexroth Geräte leisten wir 1 Jahr Garan tie Nachweis durch Rechnung oder Liefer schein Schäden die auf natürliche Abnutzung ...

Страница 15: ...13 Vertrieb 3 609 929 827 06 06 SD301 Bosch Rexroth AG 15 76 ...

Страница 16: ...t is described in this documentation must be performed by our experts Unqualified work on the hardware and soft ware or non compliance with the warnings in this documentation or posted on the product may lead to severe injuries or damage Qualified personnel are Project personnel familiar with the safety regulations of automation systems and electrical engineering Operators instructed in the use of...

Страница 17: ...notices may be directly attached to the device components to draw your attention to certain points Warning of dangerous electric voltage Warning of dangers from batteries Electro statically dangerous components Pull the main plug before opening Bolts only for the connection of the PE wire Only for the connection of a shielded conductor ...

Страница 18: ...h er suitable surfaces using the universal dis play holder offered as an accessory Connections to the control components SE3x1 SE3x2 resp SEH3x2 and KE3xx are made with the standard cables available in the product line No additional cables are needed for power as these connection ca bles also supply power to the SD301 Designation System display SD301 Order number 0 608 830 194 Display 5 7 LCD disp...

Страница 19: ...unting nuts Here bore holes Ø 4 3 mm can be made Figure 2 Attach ment is then possible with the screws provid ed M4 x 6 The additional M4 nuts needed are not included in the scope of delivery Figure 2 When the display is attached the user inter face should be vertical and the connection cable underneath 4 1 2 Universal display holder The universal display holder which is avail able as an accessory...

Страница 20: ...cks For system boxes of the first series see chapter 4 1 1 Figure 4 4 1 2 2 Machine frames For installation on machine frames the spac er must be removed before the universal holder is attached with the side plate at the desired position Figure 5 Figure 5 4 1 2 3 Surfaces The spacer and the side plate must be re moved to install the universal holder on any surface The universal holder is attached ...

Страница 21: ...able in chapter 7 2 Accessories for this purpose 4 3 2 Connection to SE301 KE300 Connection cables for extra power supply see chapter 7 2 Accessories are need ed for connections to tightening controllers SE301 and KE300 Figure 8 Connection to SE301 KE300 The black lead is connected to a 0 V terminal pin 5 6 or 7 and the black lead with a red line to the 24 V terminal pin 1 of interface X4 on the V...

Страница 22: ...stem starts the pre set Power on menu Figure 10 and Figure 11 after the boot phase Exceptions to this are Communication with the controller com ponent is not possible e g defective con nector cable The controller component is being run with a firmware version that is not at least 1 26 No language pack has been loaded Figure 10 The PowerOn menu settings for the tight ening controls ex works Figure ...

Страница 23: ...ment The touch panel on the system display is al ready adjusted and ready for use on delivery However the touch panel may have to be re calibrated later due to aging and wear Adjustment When switching on plugging in the SD301 touch and hold down the touch panel Immediately let go of the touch panel once the message touch adjustment ap pears Within 1 second of this touch the touch panel again for a...

Страница 24: ...lug on system display Figure 13 Round plug 6 pin male 5 2 6 1 4 3 Pin no Signal Inputs outputs I O Description function 1 24 V Power supply Ub 2 CTS I Handshake signal Clear To Send 3 RTS O Handshake signal Request to Send 4 GND Power supply GND 5 TxD O Transmission line RS232 6 RxD I Reception line RS232 Table 2 ...

Страница 25: ...8 830 228 Connection cable coiled DLW305 0 608 830 229 Connection cable straight free length of between 0 5 10 m DLG 3 608 874 276 Connection cable coiled DLWE 0 608 830 231 Connection cable straight free length of between 0 5 10 m DLGE 3 608 874 277 Technical documentation Operation of SD301 3 609 929 826 Table 4 for connections to SE302 SE31x SEH3x2 KE31x for connections to SE301 KE300 Designati...

Страница 26: ...plaints and repairs In the event of complaints or repairs requiring dismantling please sent the system display undismantled to the supplier or to our after sales service workshop in Murrhardt Other wise complaints cannot be accepted 10 Guarantee We grant a 1 year warranty for Rexroth machines invoice or delivery note serves as proof Damage caused by normal wear and tear overload or improper handli...

Страница 27: ...13 Sales 3 609 929 827 06 06 SD301 Bosch Rexroth AG 27 76 ...

Страница 28: ...re effectuées uniquement par notre personnel qualifié Des interventions non qualifiées sur le maté riel ou le logiciel ou le non respect des aver tissements indiqués dans cette documentation ou figurant sur le produit peu vent entraîner de graves dommages corpo rels ou matériels Le terme personnel qualifié désigne les per sonnes qui en tant que personnel projet connaissent les directi ves de sécur...

Страница 29: ...s et remar ques suivants pour attirer votre attention sur des choses particulières Mise en garde contre la tension électrique dangereuse Mise en garde contre les dangers dus aux batteries Mise en danger des composants par électrostatique Retirez la fiche de secteur avant l ouverture Boulons uniquement pour le rac cordement du conducteur de protection Uniquement pour le raccordement d un conducteur...

Страница 30: ...rs de système avec fermeture spéciale ou sur d autres surfaces appropriées Le raccordement aux composants de pilota ge SE3x1 SE3x2 ou SEH3x2 et KE3xx est réalisé avec des conducteurs standard de la gamme de produits disponibles Avec ce câ ble de raccordement est également réalisée l alimentation en courant du SD301 aucun raccordement au secteur supplémentaire n est donc nécessaire Désignation Affi...

Страница 31: ... perçages Ø 4 3 mm peu vent être réalisés Figure 2 La fixation est alors réalisée à l aide des vis fournies M4 x 6 Les écrous supplémentaires néces saires M4 ne sont pas compris dans la livrai son Fig 2 L affichage est placé de telle sorte que la sur face de commande soit perpendiculaire et que le câble de raccordement sorte en bas 4 1 2 Support d affichage universel Le support d affichage univers...

Страница 32: ...pitre 4 1 1 pour les boîtiers de système de la première série Fig 4 4 1 2 2 Bâtis de machine Pour le montage sur des bâtis de machine l entretoise du support universel doit être dé vissée avant que le support universel soit monté avec la tôle latérale à l endroit appro prié Figure 5 Fig 5 4 1 2 3 Surfaces Pour le montage du support universel sur une surface quelconque l entretoise et la tôle la té...

Страница 33: ...ment aux SE301 KE300 Pour le raccordement aux modules de pilota ge SE301 et KE300 les câbles de raccorde ment avec alimentation en courant supplémentaire sont nécessaires voir le chapitre 7 2 Accessoires Fig 8 Raccordement aux SE301 KE300 Raccorder le fil noir sur une borne 0 V bro che 5 6 ou 7 le fil noir avec la ligne rouge sur la borne 24 V broche 1 de l interface X4 au VM300 En alternative l a...

Страница 34: ... en marche Une fois la phase de démarrage terminée le système affichera le menu Power On Figure 10 ou Figure 11 configuré sauf si Une communication n est pas possible avec les composants de pilotage par ex ligne de raccordement défectueuse les composants de pilotage sont utilisés avec une version progiciel inférieure à 1 26 aucun pack langue n est chargé Fig 10 Menu PowerOn des modules de pilotage...

Страница 35: ...ile de l affichage système est réglé lors de la livraison et est immédiatement prêt à fonctionner Il est possible qu en raison du vieillissement et de l usure il soit néces saire de recalibrer le panneau tactile Réglage Toucher le panneau tactile lors de la mise en marche branchement du SD301 et maintenir appuyé Directement après l affichage du message touch adjustment relâcher le panne au tactile...

Страница 36: ... système Fig 13 Connecteur rond à 6 pôle mâle 5 2 6 1 4 3 N broche Signal Entrée Sortie E S Description Fonction 1 24 V Alimentation en courant Ub 2 CTS E Signal de transfert Clear To Send 3 RTS S Signal de transfert Request To Send 4 GND Alimentation en courant GND 5 TxD S Ligne d émission RS232 6 RxD E Ligne de réception RS232 Tableau 2 ...

Страница 37: ...accordement spiralé DLW305 0 608 830 229 Câble de raccordement droit longueur libre 0 5 10 m DLG 3 608 874 276 Câble de raccordement spiralé DLWE 0 608 830 231 Câble de raccordement droit longueur libre 0 5 10 m DLGE 3 608 874 277 Documentation technique Commande SD301 3 609 929 826 Tableau 4 pour le raccordement à SE302 SE31x SEH3x2 KE31x pour le raccordement à SE301 KE300 Désignation Numéro de r...

Страница 38: ...Dans le cas des réclamations ou réparations nécessitant un démontage veuillez retourner l affichage système non démonté au fournis seur ou à notre atelier de service après vente de Murrhardt Sinon nous ne sommes pas en mesure de reconnaître les réclamations 10 Garantie Pour les appareils Rexroth nous offrons 1 an de garantie sur présentation de la facture ou du bordereau de livraison Les dommages ...

Страница 39: ...13 Distribution 3 609 929 827 06 06 SD301 Bosch Rexroth AG 39 76 ...

Страница 40: ...ompe tente ovvero la mancata osservanza delle av vertenza descritte in questa documentazione o applicate sul prodotto possono causare gravi danni alle persone o alle cose Per personale qualificato si intendono perso ne che in quanto addette alla progettazio ne sono di norma a costante contatto con le direttive di sicurezza della tecnica di au tomazione e degli impianti elettrici che in quanto adde...

Страница 41: ...uzioni che devono avvertire l utente di prestare attenzione a particolari condizioni Avvertenza contro il pericolo di tensione elettrica Avvertenza contro i pericoli pro vocati da batterie Componenti a pericolo elettro statico Prima dell apertura togliere la spina di collegamento alla rete Bulloni esclusivamente per il col legamento del conduttore di pro tezione PE Esclusivamente per il collega me...

Страница 42: ...tato anche su rack di sistema con contatti speciali oppure su altre superfici idonee Il collegamento con i componenti di comando SE3x1 SE3x2 oppure SEH3x2 e KE3xx av viene tramite cavi standard disponibili nel programma di fornitura Tramite tali cavi di connessione avviene anche l alimentazione elettrica dell SD301 rendendo così super fluo un collegamento addizionale alla rete Denominazione Displa...

Страница 43: ... possono venire approntati fori Ø 4 3 mm Figura 2 Il fissaggio avviene quindi con le viti allegate M4 x 6 I dadi M4 ulteriormente necessari non sono contenuti nella fornitura Figura 2 Il display viene poi installato in modo che la superficie di comando sia in posizione verti cale e che il cavo di connessione fuoriesca dal basso 4 1 2 Supporto universale per display Per il montaggio variabile dell ...

Страница 44: ...tolo 4 1 1 Figura 4 4 1 2 2 Strutture macchina Per il montaggio su strutture di macchine il di stanziale del supporto universale deve venire svitato prima che il supporto universale venga montato con la lamiera laterale in una posizio ne idonea Figura 5 Figura 5 4 1 2 3 Superficie qualunque Per il montaggio del supporto universale su una qualunque superficie il distanziale e la la miera laterale d...

Страница 45: ...onnessione seguendo le istruzioni al capitolo 7 2 Accessori 4 3 2 Collegamento all SE301 KE300 Per il collegamento ai comandi di avvita mento SE301 e KE300 sono necessari cavi di connessione con alimentazione di tensione supplementare vedi capitolo 7 2 Accessori Figura 8 Collegamento all SE301 KE300 Collegare il conduttore nero ad un morsetto 0V Pin 5 6 o 7 quello nero con riga rossa a quello 24 V...

Страница 46: ...e di accensione il sistema passa al menu Power On Figura 10 o Figura 11 impostato tranne nei seguenti casi non è possibile stabilire una comunicazio ne con i componenti del comando p es linea di collegamento difettosa la versione firmware dei componenti di co mando è inferiore a 1 26 non è caricato nessun pacchetto lingue Figura 10 Menu PowerOn del comando avvitatore prefissato in fabbrica Figura ...

Страница 47: ...ione 5 3 Regolazione del touch panel Il touch panel del display del sistema è rego lato alla consegna e può essere utilizzato im mediatamente In seguito ad invecchiamento e ad usura può essere necessario ricalibrare il touch panel Regolazione All accensione inserimento del SD301 toccare il touch panel e tenerlo premuto Appare subito dopo il messaggio touch adjustment Rilasciare il touch panel Entr...

Страница 48: ...stema Figura 13 Connettore circolare a 6 poli maschio 5 2 6 1 4 3 N Pin Segnale Ingresso Uscita I O Descrizione Funzione 1 24 V Alimentazione di tensione Ub 2 CTS I Segnale Handshake Clear To Send 3 RTS O Segnale Handshake Request To Send 4 GND Alimentazione di tensione GND 5 TxD O Cavo di trasmissione RS232 6 RxD I Cavo di ricezione RS232 Tabella 2 ...

Страница 49: ... arrotolato DLW305 0 608 830 229 Cavo di connessione diritto lunghezza libera 0 5 10 m DLG 3 608 874 276 Cavo di connessione arrotolato DLWE 0 608 830 231 Cavo di connessione diritto lunghezza libera 0 5 10 m DLGE 3 608 874 277 Documentazione tecnica Comando SD301 3 609 929 826 Tabella 4 per il collegamento a SE302 SE31x SEH3x2 KE31x per il collegamento a SE301 KE300 Denominazione Codice di ordina...

Страница 50: ...montaggio dell apparecchio si deve spedire il display del sistema SD301 non smontato al fornitore oppure a un offici na del Servizio Assistenza Clienti per elet troutensili In caso contrario i reclami non potranno essere accettati 10 Garanzia Per la strumentazione Rexroth viene conces so 1 anno di garanzia dietro presentazione della relativa fattura o bolla di consegna Sono esclusi dalla garanzia ...

Страница 51: ...13 Vendita 3 609 929 827 06 06 SD301 Bosch Rexroth AG 51 76 ...

Страница 52: ...r a cabo nuestro personal cualificado Las intervenciones no cualificadas de hard ware o software o las realizadas sin prestar atención a las indicaciones aquí explicadas o a las instrucciones de seguridad del produc to proporcionadas pueden causar graves daños a personas u objetos Personal cualificado son las personas que como personal de planificación cono cen a fondo las normas de seguridad de l...

Страница 53: ...icar las siguientes advertencias e indica ciones que deben hacerle prestar atención sobre determinados puntos Advertencia de tensión eléctrica peligrosa Advertencia de peligros debidos a baterías Componentes expuestos a ries gos electrostáticos Quitar el enchufe antes de abrir Los pernos sólo son para la co nexión del conductor protector Sólo para la conexión de un con ductor blindado ...

Страница 54: ...ción universal que se suministra como accesorio La conexión a los componentes de control SE3x1 SE3x2 o SEH3x2 y KE3xx se realiza con conductores estándares que se incluyen en el programa del suministro Mediante este cable de conexión se realiza también la ali mentación de tensión del SD301 de manera que no es necesaria ninguna conexión adi cional Descripción Pantalla de visualización del sistema S...

Страница 55: ...se pueden hacer orificios Ø 4 3 mm Figura 2 La fijación tiene lugar mediante los tornillos introducidos M4 x 6 Las adiciona les tuercas M4 necesarias no se incluyen en el volumen del suministro Figura 2 La pantalla se coloca de manera que la su perficie de control se encuentra de forma ver tical y el cable de conexión sale hacia abajo 4 1 2 Soporte de visualización universal Como alternativa al mo...

Страница 56: ...ulo 4 1 1 de la primera serie Figura 4 4 1 2 2 Armazones de máquinas Para el montaje en un armazón de máquina se debe destornillar el soporte distanciador del soporte universal antes de montar el so porte universal con la chapa lateral en el lugar indicado Figura 5 Figura 5 4 1 2 3 Superficies Para el montaje del soporte universal en cual quier superficie se debe destornillar el so porte distancia...

Страница 57: ...l cable de conexión según el capítulo 7 2 Ac cessori 4 3 2 Conexión en SE301 KE300 Para la conexión de los controles de ator nillado SE301 y KE300 son necesarios conductos de conexión con una alimenta ción de tensión adicional consulte el capítulo 7 2 Accessori Figura 8 Conexión en SE301 KE300 Conectar el conductor negro en un borne 0 V clavija 5 6 o 7 y el conductor negro con línea roja en el bor...

Страница 58: ...ma cambia al Menú Figura 10 o Figura 11 de encendido seleccionado salvo en los si guientes casos no es posible ninguna comunicación con los componentes de control p ej línea de conexión defectuosa el componente de control opera con una versión de firmware inferior a 1 26 no se ha cargado ningún paquete de idio ma Figura 10 Menú PowerOn de los controles de atorni llado configurados para el funciona...

Страница 59: ... panel táctil de la pantalla de visualización del sistema se entrega ajustado y está listo para su uso inmediato Debido al envejecimi ento y al desgaste puede ser necesario reca librar el panel táctil Ajuste Al conectar enchufar el SD301 toque el panel táctil y manténgalo presionado Vuelva a soltar el panel táctil inmediata mente después de que aparezca el men saje touch adjustment Después de tran...

Страница 60: ... visualización del sistema Figura 13 Enchufe redondo 6 polos macho 5 2 6 1 4 3 N de pin Señal Entrada Salida E S Descripción función 1 24 V Alimentación de tensión Ub 2 CTS E Señal Handshake Clear To Send 3 RTS S Señal Handshake Request To Send 4 GND Alimentación de tensión GND 5 TxD S Cable de envío RS232 6 RxD E Cable de recepción RS232 Tabla 2 ...

Страница 61: ... 608 830 228 Cable de conexión heliciodal DLW305 0 608 830 229 Cable de conexión recto largo libre 0 5 10 m DLG 3 608 874 276 Cable de conexión heliciodal DLWE 0 608 830 231 Cable de conexión recto largo libre 0 5 10 m DLGE 3 608 874 277 Documentación técnica Manejo del SD301 3 609 929 826 Tabla 4 para la conexión al SE302 SE31x SEH3x2 KE31x para la conexión al SE301 KE300 Descripción Número de re...

Страница 62: ...ones Caso de reclamaciones o reparaciones por las que se hiciera necesario el desmontaje sírvase remitir la pantalla de visualización del sistema sin desarmar a su proveedor o a nuestro taller de Servicio Postventa en Murr hardt De lo contrario no se aceptará la recla mación 10 Garantía Los equipos de Rexroth gozan de una garan tía de 1 año como comprobante sirve la fac tura o el resguardo de entr...

Страница 63: ...13 Distribución 3 609 929 827 06 06 SD301 Bosch Rexroth AG 63 76 ...

Страница 64: ...ware que não esteja des crita nesta documentação só deve ser reali zada por nosso pessoal técnico A manipulação não qualificada do hardware ou software e ou o não cumprimento dos avi sos de segurança incluídos nesta documen tação ou colocados no produto podem causar sérios danos pessoais e materiais Pessoal qualificado são pessoas que como pessoal de projetos estão familia rizadas com as diretrize...

Страница 65: ... e obser vações estejam colocados nos próprios componentes do aparelho para chamar sua atenção para determinadas coisas Cuidado com tensão elétrica pe rigosa Cuidado com perigos causados por baterias Elemento sensível à eletrostáti ca Antes de abrir tirar o plugue da tomada Pino apenas para conectar o condutor protetor Apenas para conexão do condu tor de blindagem ...

Страница 66: ...bém montado em caixas de sistema com fecho especial ou em outras superfícies adequadas A conexão aos componentes de comando SE3x1 SE3x2 ou SEH3x2 e KE3xx é feita por meio de cabos de ligação padronizados disponíveis no programa Através destes ca bos de ligação é feito também o abasteci mento de eletricidade do SD 301 de forma que não é necessário fazer uma conexão adi cional à rede Descrição Displ...

Страница 67: ...erfurações de Ø 4 3 mm Figura 2 A fixação é feita então com os pa rafusos fornecidos juntamente M4 x 6 As porcas M4 necessárias adicionalmente não estão incluídas no lote de fornecimento Fig 2 O display é instalado de forma que a superfí cie de manuseio fique em posição vertical e o cabo de ligação saia por baixo 4 1 2 Suporte de display universal Para uma montagem variável do SD301 pode ser forne...

Страница 68: ...struções no capítulo 4 1 1 Fig 4 4 1 2 2 Armações de máquinas Para a montagem em armações de máqui nas é necessário desaparafusar o suporte distanciador do suporte universal antes que o suporte universal seja montado com a cha pa lateral em local apropriado Figura 5 Fig 5 4 1 2 3 Superfícies Para a montagem do suporte universal em qualquer superfície o suporte distanciador e a chapa lateral têm de...

Страница 69: ...ão ao SE301 KE300 Para fazer a ligação aos comandos de para fusamento SE301 e KE300 são necessários cabos de ligação com alimentação de tensão adicional veja capítulo 7 2 Acessórios Fig 8 Ligação ao SE301 KE300 Conectar o fio preto a um borne 0 V Pin 5 6 ou 7 o fio preto com linha vermelha ao borne 24 V Pin 1 da interface X4 no VM300 Como alternativa a alimentação de tensão pode ser feita também a...

Страница 70: ...a o menu Power On Figura 10 ou Figura 11 configurado Exceções existem quando não é possível estabelecer comunicação com componentes de comando p ex cabo de ligação com defeito o componente de comando funciona com uma versão de firmware menor que 1 26 não tiver sido carregado um pacote de idi omas Fig 10 Menu PowerOn dos comandos de parafusa mento pré configurado na fábrica Fig 11 Menu PowerOn da u...

Страница 71: ...o display do sistema já é fornecido com o ajuste de precisão realizado e pode ser posto em funcionamento imedia tamente Com o envelhecimento e o desgas te pode tornar se necessário fazer uma nova calibragem do Touch Panel Ajuste de precisão Ao ligar o SD301 por encaixe tocar o Touch Panel e manter pressionado Logo após surgir a mensagem touch ad justment soltar o Touch Panel nova mente Dentro de 1...

Страница 72: ...ndo no display Fig 13 Plugue redondo 6 pólos macho No Pin Sinal Entrada Saída E S Descrição Função 1 24 V Alimentação de tensão Ub 2 CTS E Sinal handshake Clear To Send 3 RTS S Sinal handshake Request To Send 4 GND Alimentação de tensão GND 5 TxD S Cabo emissor RS232 6 RxD E Cabo receptor RS232 Tabela 2 5 2 6 1 4 3 ...

Страница 73: ...1 0 608 830 228 Cabo de ligação torcido DLW305 0 608 830 229 Cabo de ligação liso comprimento livre 0 5 10 m DLG 3 608 874 276 Cabo de ligação torcido DLWE 0 608 830 231 Cabo de ligação liso comprimento livre 0 5 10 m DLGE 3 608 874 277 Documentação de dados técnicos Manuseo SD301 3 609 929 826 Tabela 4 para conectar ao SE302 SE31x SEH3x2 KE31x para conectar ao SE301 KE300 Descrição No de referênc...

Страница 74: ...rações Em caso de reclamação ou reparação que exija uma desmontagem enviem por favor o display não desmontado para o fornecedor ou para nossa oficina de serviço de assistên cia técnica em Murrhardt De outra forma é impossível identificar o motivo da reclama ção 10 Garantia Para os aparelhos Rexroth damos um ano de garantia contra apresentação de data na nota Fiscal ou guia de fornecimento Ficam ex...

Страница 75: ...13 Vendas 3 609 929 827 06 06 SD301 Bosch Rexroth AG 75 76 ...

Страница 76: ...Murrhardt Fax 49 0 71 92 22 1 81 e mail schraubtechnik boschrexroth de http www boschrexroth com schraubtechnik Ihr Vertragshändler Your authorized dealer Votre concessionnaire Su distribuidor autorizado Il Vostro concessionario Seu concessionário autorizado de en fr it es pt 0 6 0 6 3 6 0 9 9 2 9 8 2 7 3 609 929 827 ...

Отзывы: