background image

 

Bedienungsanleitung
Operating Instructions

 

Instrukcja obs¬ugi

 

Návod k obsluze
Návod na pouÏívanie

 

Használati utasítás

 

Руководство по 
эксплуатации
Iнструкцiя з 
експлуатацiї

 

Instrucøiuni de folosire

 

Ръководство за 
експлоатация

 

Uputstvo za

opsluÏivanje
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu

 

Deutsch
English

 

Po polsku

 

âesky
Slovensky

 

Magyar

 

Русский
Українська

 

Românå

 

Български

 

Srpski
Slovensko
Hrvatski

 

PSB 600 RE
PSB 640 RE
PSB 650-2
PSB 650 RE
PSB 700 RE

Содержание PSB 600 RE

Страница 1: ...ство по эксплуатации Iнструкцiя з експлуатацiї Instrucøiuni de folosire Ръководство за експлоатация Uputstvo za opsluÏivanje Navodilo za uporabo Upute za uporabu Deutsch English Po polsku âesky Slovensky Magyar Русский Українська Românå Български Srpski Slovensko Hrvatski PSB 600 RE PSB 640 RE PSB 650 2 PSB 650 RE PSB 700 RE ...

Страница 2: ...2 2 609 932 186 02 07 x 1 2 3 7 6 5 4 8 9 10 11 PSB 650 RE PSB 700 RE A 1 2 B 12 13 ...

Страница 3: ...3 2 609 932 186 02 07 C D F 14 E 14 G 15 16 ...

Страница 4: ...eachten Die Handelsbezeichnungen einzelner Maschinen können variieren Schlagbohrmaschine PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 700 RE Bestellnummer 0 603 386 5 0 603 386 6 0 603 386 1 0 603 386 4 Nennaufnahme W 650 650 650 701 Abgabeleistung W 340 340 340 360 Leerlaufdrehzahl min 1 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Schlagzahl max min 48 000 48 000 48 000 48 000 Bohrspindelarretierung Drehzahlvorwahl ...

Страница 5: ...rungskabel verwenden Stecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die Steckdose einstecken Kabel immer nach hinten vom Gerät wegfüh ren Beim Bohren Zusatzgriff 10 verwenden Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzu spüren oder ziehen Sie die örtliche Versor gungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschä digung ...

Страница 6: ...mit automatisch verriegelt Die Verriegelung löst sich wieder wenn zum Ent fernen des Werkzeuges die vordere Hülse in Ge genrichtung gedreht wird Vorsicht bei heißem Bohrfutter Bei längeren Arbeitsvorgängen insbeson dere bei Schlagbohrarbeiten kann sich das Bohrfutter stark erwärmen In diesem Fall wird das Tragen von Schutzhandschuhen empfohlen Zahnkranzbohrfutter siehe Bild Mit dem Bohrfutterschlü...

Страница 7: ...mit dem kurzen Schaft voran in das Bohrfutter einspannen Bohrfutter lösen siehe Bild Die Maschine auf eine standfeste Unterlage z B Werkbank legen Die Bohrspindel mit der Spindelarretiertaste 2 blockieren die Maschine festhalten und das Bohrfutter wie eine Schraube durch Linksdrehen lösen Ein festsitzendes Bohrfutter wird durch einen Schlag auf den lan gen Schaft des Innensechskantschlüssels 14 ge...

Страница 8: ... 99 dB A Schallleistungspegel 112 dB A Gehörschutz tragen Die bewertete Beschleunigung beträgt typischer weise 16 m s2 www bosch pt com www powertool portal de das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde www dha de das komplette Service Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 D 37589 Kalefeld Service 01 80 3 35 54 ...

Страница 9: ...ber of your machine The trade names of the individual machines may vary Impact Drill PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 700 RE Order number 0 603 386 5 0 603 386 6 0 603 386 1 0 603 386 4 Rated power W 650 650 650 701 Output power W 340 340 340 360 No load speed rpm 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Impact rate max bpm 48 000 48 000 48 000 48 000 Drill Spindle Lock Button Speed Preselection Two st...

Страница 10: ...t are approved for outdoor use Insert the mains plug only when the machine is switched off Always direct the cable to the rear away from the machine When drilling use the auxiliary handle 10 Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assist ance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a ...

Страница 11: ...onger This is the way to lock the chuck automatically The locking is released again when the front col lar is turned in the opposite direction to remove the tool Caution The chuck may be very hot During longer working periods especially when impact drilling the chuck can become very hot In this case we recommend wearing protective gloves Key chuck see figure Clamp evenly in all three holes with th...

Страница 12: ... running Clamp the short end of an Allen key in the chuck Loosening the Drill Chuck see figure Place the machine on a firm surface e g work bench Lock the drill spindle with the spindle locking button 2 hold the machine firmly and loosen the chuck by turning to the left in the same way as for a screw Loosen a tightly sitting chuck by giving the long shaft of the Allen key 14 a sharp knock Tighteni...

Страница 13: ... Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge GB Middlesex UB 9 5HJ Service 44 0 18 95 83 87 82 Advice line 44 0 18 95 83 87 91 Fax 44 0 18 95 83 87 89 Ireland Beaver Distribution Ltd Greenhills Road IRL Tallaght Dublin 24 Service 353 0 1 414 9400 Fax 353 0 1 459 8030 Australia Robert Bosch Australia L t d RBAU SPT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton AUS 31...

Страница 14: ... katalogowy Oznaczenia handlowe poszczególnych urzådzeµ mogå si ró niç Wiertarka udarowa PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 700 RE Numer katalogowy 0 603 386 5 0 603 386 6 0 603 386 1 0 603 386 4 Moc nominalna W 650 650 650 701 Moc wyj ciowa W 340 340 340 360 Pr dko ç obrotowa bez obciå enia min 1 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Ilo ç udarów max min 48 000 48 000 48 000 48 000 Blokada wrzeciona ...

Страница 15: ... åcznie przeznaczone do pracy na zewnåtrz kable przed u ajåce Wtyczk wk adaç do gniazdka sieciowego tylko przy wy åczonym urzådzeniu Kabel zasilajåcy prowadziç zawsze za urzådzeniem Podczas wykonywania wierceµ stosowaç uchwyt dodatkowy 10 Stosowaç odpowiednie przyrzådy poszukiwawcze w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilajåcych lub poprosiç o pomoc zak ady miejskie Kontakt z przewodami elektr...

Страница 16: ...lnia si ponownie je li w celu usuni cia narz dzia przednia tuleja b dzie odkr cana w przeciwnå stron Ostro nie z goråcym uchwytem wiertarskim W czasie d u szej pracy a przede wszystkim przy pracach z udarem uchwyt wiertarski mo e si bardzo nagrzaç W tym celu polecamy stosowanie r kawic ochronnych w czasie pracy Z baty uchwyt wiertarski patrz szkic Za pomocå klucza do uchwytu wiertarskiego 12 zamoc...

Страница 17: ...wycie wiertarskim Odkræcanie uchwytu wiertarskiego patrz szkic Oprzeç urzådzenie na trwa ej powierzchni np stó roboczy Zablokowaç wrzeciono za pomocå przycisku blokady wrzeciona 2 Przytrzymaç urzådzenie i wykr ciç uchwyt wiertarski jak rub poprzez obrót w lewo Zbyt mocno dokr cony uchwyt wiertarski zwolniç poprzez uderzenie w d ugi uchwyt klucza sze ciokåtnego 14 Mocowanie uchwytu wiertarskiego pa...

Страница 18: ...å odpowiednio oznakowane celem odpowiedniego i odpowiedzialnego przeprowadzenia recyclingu zu ytych materia ów Warto ci pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 50 144 Zmierzony poziom ha asu urzådzenia jest typowy poziom ci nienia akustycznegowynosi 99 dB A poziom mocy akustycznej wynosi 112 dB A Stosowaç rodki ochrony s uchu Wyznaczone przyspieszenie wynosi 16 m s2 www bosch pt com BSC ul Poleczki 3 PL...

Страница 19: ...ãíslo Va eho stroje Obchodní oznaãení jednotliv ch strojÛ se mÛÏe mûnit Pfiíklepová vrtaãka PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 700 RE Objednací ãíslo 0 603 386 5 0 603 386 6 0 603 386 1 0 603 386 4 Jmenovit pfiíkon W 650 650 650 701 V stupní v kon W 340 340 340 360 Otáãky naprázdno min 1 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Poãet úderÛ max min 48 000 48 000 48 000 48 000 Aretace vrtacího vfietene Pfi...

Страница 20: ...uÏívejte v provedení pro venkovní uÏití Zástrãku zasuÀte do zásuvky pouze tehdy je li stroj vypnut Kabel veìte vÏdy od stroje dozadu Pfii vrtání pouÏívejte pfiídavnou rukojeÈ 10 PouÏijte vhodné detekãní pfiístroje na vyhledání skryt ch rozvodn ch vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou spoleãnost Kontakt s elektrick m vedením mÛÏe vést k poÏáru a elektrickému úderu Po kození vedení plynu mÛÏe...

Страница 21: ...tak automaticky zaji tûno Zaji tûní se opût uvolní budete li k odejmutí nástroje otáãet pfiední objímkou v protismûru Pozor u horkého sklíãidla Pfii del ích pracovních úkonech zejména u pfiíklepového vrtání se sklíãidlo mÛÏe silnû zahfiát V tomto pfiípadû se doporuãuje nosit ochranné rukavice Sklíãidlo s ozuben m vûncem viz obrázek Pomocí kliãky 12 rovnomûrnû upnûte v nûkterém ze tfií otvorÛ na pl...

Страница 22: ... stroje Inbus klíã krátk m dfiíkem upnûte vpfiedu do sklíãidla Uvolnûní sklíãidla viz obrázek Stroj poloÏte na stabilní podloÏku napfi pracovní stÛl Vrtací vfieteno zablokujte aretaãním tlaãítkem 2 stroj pevnû drÏte a sklíãidlo uvolnûte jako roub otáãením vlevo Pevnû usazené sklíãidlo se uvolní úderem na del í ãást dfiíku klíãe na rouby s vnitfiním estihranem 14 UtaÏení sklíãidla viz obrázek Montá...

Страница 23: ... opatfieny oznaãením materiálu Mûfiené hodnoty byly zji tûny v souladu s EN 50 144 Podle kfiivky A vyhodnocená úroveÀ hladiny hluãnosti tohoto stroje je následující hladina akustického tlaku 99 dB A hladina zvukového v konu 112 dB A PouÏívejte prostfiedky pro ochranu sluchu VáÏená efektivní hodnota zrychlení vibrací ãiní normálnû 16 m s2 www bosch pt com Robert Bosch odbytová spol s r o CZ 142 01 ...

Страница 24: ...o zakúpeného produktu Obchodné názvy jednotliv ch v robkov môÏu variovaÈ Príklepová v taãka PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 700 RE Objednávacie ãíslo 0 603 386 5 0 603 386 6 0 603 386 1 0 603 386 4 Menovit príkon W 650 650 650 701 V kon W 340 340 340 360 Poãet voºnobeÏn ch obrátok min 1 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Frekvencia príklepu max min 48 000 48 000 48 000 48 000 Aretácia v tacieho ...

Страница 25: ...vodiãom vhodnú do vonkaj ieho prostredia Zástrãku vkladajte do zásuvky len vtedy keì je vypínaã vypnut Prívodnú núru vÏdy odvádzajte od prístroja smerom dozadu Pri v taní pouÏívajte prídavnú rukoväÈ 10 Na vyhºadanie skryt ch elektrick ch vedení plynov ch a vodovodn ch potrubí pouÏite vhodné hºadacie prístroje alebo sa spojte s príslu n m energetick m závodom Kontakt s elektrick m vedením môÏe maÈ ...

Страница 26: ...sa t m automaticky zaistí Aretácia upínacej hlavy sa uvoºní ak pri vyberaní nástroja pootoãíte prednú objímku upínacej hlavy v opaãnom smere Pri horúcom skºúãidle buìte opatrní Pri dlh ie trvajúcej práci najmä pri skrutkovaní sa skºúãidlo môÏe silne zahriaÈ V takomto prípade odporúãame pouÏívaÈ pracovné rukavice Upínacia hlava s ozuben m vencom pozri obrázok Pomocou doÈahovacieho kºúãa 12 dotiahni...

Страница 27: ...pínacej hlavy inbusov kºúã s krátkou stopkou Uvoºnenie upínacej hlavy pozri obrázok PoloÏte náradie na pevnú podloÏku napr na pracovn stôl Zablokujte v tacie vreteno pomocou aretaãného tlaãidla 2 náradie pridrÏte a skºúãidlo upínaciu hlavu uvoºnite otáãajte ju ako skrutku doºava Ak sa nedá otoãiÈ uvoºnite ju úderom na dlhú stopku inbusového kºúãa 14 Dotiahnutie upínacej hlavy pozri obrázok MontáÏ ...

Страница 28: ... plasty oznaãené Hodnoty namerané v súlade s EN 50 144 Hodnotená úroveÀ hluku náradia je zvyãajne úroveÀ akustického tlaku 99 dB A úroveÀ akustického v konu 112 dB A PouÏívajte chrániãe sluchu Hodnotené zr chlenie je zvyãajne 16 m s2 www bosch pt com BSC SLOVAKIA Elektrické ruãné náradie Hlavná 5 038 52 Suãany 421 0 43 429 33 24 Fax 421 0 43 429 33 25 E Mail bsc bosch servis sk Na vlastnú zodpoved...

Страница 29: ...mára Egyes készülékeknek több különbözœ kereskedelmi megnevezése is lehet Ütvefúrógép PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 700 RE Megrendelési szám 0 603 386 5 0 603 386 6 0 603 386 1 0 603 386 4 Névleges teljesítményfelvétel W 650 650 650 701 Leadott teljesítmény W 340 340 340 360 Üresjárati fordulatszám perc 1 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Ütésszám max perc 48 000 48 000 48 000 48 000 Tengelyr...

Страница 30: ...ett dugja be a dugaszoló aljzatba A kábelt mindíg csak hátrafelé vezesse el a készüléktœl Fúráshoz használja a 10 pótfogantyút A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkeresœ készüléket vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát Ha egy elektromos vezetékeket a berendezéssel megérint ez tæzhöz és áramütéshez vezethet Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet Eg...

Страница 31: ...rási zörej klikk már nem hallható Ezáltal a fúrótokmány automatikusan reteszelésre kerül A reteszelés automatikusan feloldódik ha a szerszám eltávolításához az elsœ hüvelyt ellenkezœ irányban elforgatja Vigyázat ha forró a fúrótokmány Hosszabb munkák mindenek elœtt hosszabb ütvefúrás során a fúrótokmány erœsen felmelegszik Ebben az esetben célszeræ védœkesztyæt viselni Fogaskoszorús fúrótokmány lá...

Страница 32: ... fel a készüléket egy stabil alapzatra pl egy munkapadra Reteszelje el a 2 tengelyreteszelœgombbal a fúrógép tengelyét Fogja le a készüléket és a fúrótokmányt mintha az egy csavar lenne balra forgatva csavarja ki Ha a fúrótokmány beszorult úgy üssön arra rá egy 14 belsœ hatlapos csavarkulcs hosszabb szárával és ekképpen lazítsa ki a fúrótokmányt A fúrótokmány felszerelése lásd az ábrán A fúrótokmá...

Страница 33: ...lított papírból készült A készülék mæanyagból készült alkatrészeit megfelelœ jelölésekkel láttuk el így azokat az egyes anyagfajták szerint osztályozva lehet a gyüjtœpontokban felvenni A mért értékek az EN 50 144 szabványnak megfelelœen kerültek meghatározásra A berendezés mért zajszintje tipikus esetben hangnyomásszint 99 dB A hangteljesítményszint 112 dB A Viseljen fülvédœt A mért gyorsulás tipi...

Страница 34: ...для заказа прибора Торговое обозначение отдельных приборов может варьировать Ударная дрель PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 700 RE Номер для заказа 0 603 386 5 0 603 386 6 0 603 386 1 0 603 386 4 Номинальная потребляемая мощность Вт 650 650 650 701 Отдаваемая мощность Вт 340 340 340 360 Число оборотов на холостом ходу мин 1 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Число ударов макс мин 1 48 000 48 000 ...

Страница 35: ...тся под открытым небом подключать через автоматический выключатель защиты от токов повреждения FI с током срабатывания максимум 30 мA Использовать только удлинительный кабель с допуском для работ под открытым небом Штепсельную вилку вставлять в сетевую розетку только в том случае если включатель выключатель инструмента находится в положении Выкл Кабель всегда отводить в заднюю сторону от прибора П...

Страница 36: ...енно поворачивать рукой сверлильный патрон до заметного защелкивания и блокирования сверлильного шпинделя Нажать на кнопку для арретирования шпинделя только при остановке прибора Раскрыть сверлильный патрон до тех пор пока не появится возможность вставления рабочего инструмента Вставить инструмент Быстрозажимный сверлильный патрон см рис Блокировать сверлильный патрон нажимая на кнопку для арретир...

Страница 37: ... можно выбирать одну из двух ступеней скорости вращения После преодоления заметного сопротивления прибор переключается от первой ступени на вторую ступень скорости вращения I ая ступень скорости вращения 2 500 мин 1 II ая ступень скорости вращения 3 000 мин 1 Включатель выключатель можно зафиксировать фиксирующей кнопкой 4 на каждой из двух ступеней скорости вращения Пeрeключeниe нaпрaвлeния врaщe...

Страница 38: ...холостом ходу около трех минут Для сверления кафельных облицовочных плит переключатель 3 поставить на символ сверление и завинчивание вывинчивание Только после полного просверливания кафельной плитки переключить на символ ударное сверление и продолжать работу с ударным сверлением При работах по бетону камню и кирпичной кладке требуется твердосплавные сверла Перед началом любых работ над прибором в...

Страница 39: ...региональных гарантийных сервисных центров указаны в гарантийной карте выдаваемой при покупке инструмента в магазине Беларусь СП Белорусьполь 220 064 Mинск ул Курчатова 7 375 0 17 234 76 60 С исключительной ответственностью мы заявляем что настоящее изделие соответствует следующим нормам или нормативным документам EN Европейские нормы 50 144 согласно Положениям Директив 89 336 EWG Европейское экон...

Страница 40: ... для замовлення Вашого приладу Різні прилади можуть мати різну торгову назву Ударна дриль PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 700 RE Номер для замовлення 0 603 386 5 0 603 386 6 0 603 386 1 0 603 386 4 Номiнальна потужнiсть Вт 650 650 650 701 Корисна потужнiсть Вт 340 340 340 360 Швидкiсть холостого ходу хв 1 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Кiлькiсть ударiв макс хв 48 000 48 000 48 000 48 000 Кно...

Страница 41: ...ляйте штепсель в розетку тiльки коли прилад вимкнено Кабель завжди розташовуйте позаду приладу При свердленнi використовуйте допомiжну рукоятку 10 Для знаходження труб та проводки в стінах використовуйте придатні прилади або зверніться в місцеве підприємство електро газо та водопостачання Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та враження електричним струмом Зачеплення газової труби ...

Страница 42: ... трiск клiк Пiсля цього патрон автоматично зафiксований Це затискання знiмається вiдразу як передня гільза почне обертатися в зворотньому напрямку для змiни приладдя Увага Патрон дриля може бути дуже гарячим При роботi протягом великого промiжку часу особливо при ударному свердленнi патрон дриля може бути дуже гарячим В цьому випадку рекомендовано вдягати робочi рукавицi Зубчатий патрон див мал За...

Страница 43: ...утрiшнiм шестигранником коротким кiнцем у патрон Викручування патрона див мал Розташуйте машину на пласкiй поверхнi наприклад верстаку Зафiксуюте патрон шляхом натискання кнопки блокування шпiнделя 2 надiйно тримайте машину та розкручуйте патрон обертаючи його лiворуч так само як i гвинт Розкрутiть сильно затянутий патрон шляхом рiзкого поштовху по довгiй сторонi гексагонального ключа 14 Встановле...

Страница 44: ...о до європейських норм EN 50 144 Оцiнений як A рiвень звукових перешкод iнструменту як правило складає рiвень звукового тиску 99 dB A рiвень потужностi звуку 112 dB A Bдягайте навушники Оцiнене прискорення складає як правило 16 м с2 www bosch pt com Україна Aвторизований сервiсний центр Епос 254071 м Київ вул Верхнiй Bал 32 380 0 44 463 67 46 Факс 380 0 44 463 67 46 E Mail ASCEPOS viaduk net Ми за...

Страница 45: ...µinii dumneavoastrå Denumirile comerciale ale maµinilor pot fi diferite Maµinå de gåurit cu percuøie PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 700 RE Numår de comandå 0 603 386 5 0 603 386 6 0 603 386 1 0 603 386 4 Putere nominalå W 650 650 650 701 Putere debitatå W 340 340 340 360 Turaøie de mers în gol min 1 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Numår percuøii max min 48 000 48 000 48 000 48 000 Dispozitiv...

Страница 46: ...ent maxim de declanµare de 30 mA Se va utiliza numai un cablu prelungitor autorizat pentru utilizare în aer liber Întroduceøi fiµa în prizå numai cu maµina opritå Aµezaøi cablul întotdeauna în spatele maµinii La gåurire folosiøi mânerul suplimentar 10 Folosiøi detectoare adecvate pentru localizarea conductelor µi conductorilor ascunµi sau adresaøi vå în acest scop furnizorilor locali de utilitåøi ...

Страница 47: ...manµonul mandrinei cu strângere rapidå pânå când nu se mai aude zgomotul clic de înclichetare Astfel mandrina se înzåvoråµtre automat Zåvorul se deblocheazå dacå se roteµte în sens contrar bucµa anterioarå pentru a scoate dispozitivul de lucru Atenøie atunci când mandrina este fierbinte În cazul proceselor de lucru mai îndelungate mai ales în timpul lucrårilor de gåurire cu percuøie mandrina se po...

Страница 48: ...oate fi acøionat cu maµina aflatå în funcøiune Fixaøi în mandrinå cheia pentru filet interior hexagonal cu tija scurtå înainte Deµurubarea mandrinei vezi figura Aµezaøi maµina pe un suport stabil de ex bancul de lucru Blocaøi arborele portburghiu cu tasta de blocare 2 øineøi bine maµina µi desfaceøi mandrina învârtind o spre stânga deµurubând o ca pe un µurub Dacå mandrina este înøepenitå aceasta ...

Страница 49: ...te au fost determinate conform EN 50 144 Nivelul de zgomot evaluat A al maµinii este în mod tipic de nivelul presiunii sonore 99 dB A nivelul puterii sonore 112 dB A Purtaøi aparat de protecøie auditiv Acceleraøia evaluatå este în mod tipic 16 m s2 www bosch pt com Robert Bosch SRL România Splaiul Unirii nr 74 751031 Bucureµti 4 40 0 1 330 10 15 40 0 1 330 10 35 Fax 40 0 1 330 10 30 Centrul Servic...

Страница 50: ...рговските наименования на отделни електроинструменти могат да се различават Ударна бормашина PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 700 RE Kаталожен номер 0 603 386 5 0 603 386 6 0 603 386 1 0 603 386 4 Номинална консумирана мощност W 650 650 650 701 Полезна мощност W 340 340 340 360 Скорост на въртене на празен ход min 1 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Честота на ударите макс min 48 000 48 000 48 0...

Страница 51: ...вайте към захранващата мрежа машините които използвате на открито през предпазен изключвател за утаечен ток Fl с ток на задействане най много 30 mA Използвайте само удължители предназначени за работа на открито и обозначени по съответния начин Включвайте щепсела в захранващата мрежа само когато пусковият прекъсвач е в положение изключено Отвеждайте захранващия кабел винаги назад от машината При пр...

Страница 52: ...телното му задържане с ръка За целта натиснете бутона за блокиране на вала 2 и завъртете бавно патронника с ръка докато усетите отчетливо прещракване и валът бъде блокиран Задействайте бутона за блокиране на вала само когато електроинструментът е в покой Разтворете патронника докато може да бъде поставен работният инструмент Вкарайте инструмента Патронник за бързо захващане вижте фигура Блокирайте...

Страница 53: ...ч 5 могат да бъдат избрани два диапазона на скоростта на въртене След преминаване на определена граница когато увеличавате натиска върху пусковия прекъсвач електроинструментът се превключва от първа на втора предавка Степен I 2 500 min 1 Степен II 3 000 min 1 С помощта на застопоряващия бутон 4 пусковият прекъсвач може да бъде фиксиран и в двата диапазона на скоростта на въртене Превключване на по...

Страница 54: ...на със символа Пробиване и завиване След пълното пробиване на фаянсовата плочка превключете на ударно пробиване и продължете работа При пробиване на бетон каменни материали и зидария е необходимо да се работи със свредла с твърдосплавни пластини Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа Поддържайте електроинструмента и вентилационни...

Страница 55: ...7 София 359 0 2 962 5302 359 0 2 962 5427 359 0 2 962 5295 Факс 359 0 2 62 46 49 С пълна отговорност ние декларираме че този продукт съответства на следните стандарти и нормативни документи EN 50 144 както и на изискванията на следните директиви 89 336 EWG 98 37 EG Dr Gerhard Felten Dr Eckerhard Strötgen Ръководител Направление Ръководител Направление Развойна дейност Сертифициране на продукти Rob...

Страница 56: ...j narudÏbine Va e ma ine Trgovaãke oznake pojedinih ma ina mogu varirati Vibraciona ma ima za bu enje PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 700 RE Broj narudÏbine 0 603 386 5 0 603 386 6 0 603 386 1 0 603 386 4 Nominalna snaga W 650 650 650 701 Predana snaga W 340 340 340 360 Broj obrtaja na prazno min 1 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Broj udaraca maks min 48 000 48 000 48 000 48 000 Blokada vretn...

Страница 57: ...a titnim prekidaãem FI sa maksimalno 30 mA struje iskljuãenja Upotrebite samo jedan produÏni kabl koji je dozvoljen za spoljnu upotrebu Utaknite utikaã u utiãnicu samo sa iskljuãenim aparatom Kablove uvek provlaãite pozadi aparata Kod bu enja upotrebite dodatnu dr ku 10 Upotrebite pogodne aparate za traÏenje da bi prona li skrivene vodove snabdevanja ili pozovite mesnu organizaciju za snabdevanje ...

Страница 58: ...kada se ponovo oslobadja ako se za uklanjanje alata prednja ãaura okrene u suprotnom smeru Oprez kod vrele stezne glave Kod duÏih radova posebno kod radova sa ãekiçem moÏe se stezna glava jako zagrejati U ovome sluãaju preporuãuje se no enje za titnih rukavica Stezna glava sa nazubljenim vencem pogl sliku Zategnite sa kljuãem stezne glave 12 ravnomerno na sva tri otvora Obratiti paÏnju na mreÏni n...

Страница 59: ...aãe i moÏe se aktivirati i za vreme rada ma ine Utaknuti imbus kljuã sa kratkim delom u steznu glavu Odvrtanje stezne glave pogl sliku Postavite ma inu na neku stabilnu podlogu naprimer bravarski sto Blokirajte vreteno bu ilice sa dirkom 2 za blokadu vretena drÏite ãvrsto ma inu i odvojite steznu glavu kao neki zavrtanj okreçuçi u levu stranu Poneka stezna glava koja se zalepila se odvaja udarcem ...

Страница 60: ...tiãni delovi su oznaãeni radi reciklaÏe koja odgovara vrsti materijala Merne vrednosti dobijene prema EN 50 144 Nivo buke aparata oznaãen sa A iznosi tipiãno Nivo zvuãnog pritiska 99 dB A Nivo snage zvuka 112 dB A Nosite za titu za sluh Procenjeno ubrzanje iznosi tipiãno 16 m s2 www bosch pt com Bosch Service Takovska 46 11000 Beograd 381 11 753 373 Fax 381 11 753 373 E Mail asboschz EUnet yu Izja...

Страница 61: ...lko va ega stroja Trgovske oznake posameznih strojev so lahko razliãne Udarni vrtalnik PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 700 RE Katalo ka tevilka 0 603 386 5 0 603 386 6 0 603 386 1 0 603 386 4 Nazivna moã W 650 650 650 701 Izhodna moã W 340 340 340 360 tevilo vrtljajev v prostem teku min 1 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 tevilo udarcev maks min 48 000 48 000 48 000 48 000 Blokiranje vrtalnega ...

Страница 62: ...ti na prostem Vtiã vtaknite v vtiãnico le kadar je naprava izklopljena Prikljuãni kabel vedno speljite od naprave nazaj Pri vrtanju uporabite dodatni roãaj 10 Za odkrivanje skritih elektriãnih kablov in vodovodnih ter plinskih cevi uporabljajte ustrezne naprave za iskanje ali pa se o tem pozanimajte pri lokalnih podjetjih za oskrbo z elektriko plinom in vodo Stik z elektriãnimi kabli lahko povzroã...

Страница 63: ...te ponovno sprostiti vpenjalno glavo in odstraniti orodje zavrtite prednji obroã v nasprotni smeri Bodite previdni kadar je vpenjalna glava vroãa Med dalj imi delovnimi opravili zlasti pri udarnem vrtanju se lahko vpenjalna glava moãno segreje Zato priporoãamo uporabo za ãitnih rokavic Vpenjalna glava z zobatim vencem glejte sliko S kljuãem za vpenjalno glavo 12 enakomerno zategnite vpenjalno glav...

Страница 64: ...lne glave glejte sliko Stroj poloÏite na stabilno podlago npr delovno mizo Vrtalno vreteno blokirajte z gumbom za blokiranje vretena 2 PridrÏite stroj in popustite vpenjalno glavo z vrtenjem v levo kot da bi odvijali vijak âe trdno privite vpenjalne glave ne morete odviti vpnite vanjo kraj i konec inbus kljuãa 14 in jo sprostite z rahlim udarcem po dalj em koncu inbus kljuãa Privijanje vpenjalne g...

Страница 65: ...i za razvr ãanje pri ponovni predelavi Izmerjene vrednosti so bile doloãene v skladu z EN 50 144 Nivo hrupa naprave po A vrednotenju tipiãno zna a nivo zvoãnega tlaka 99 dB A nivo zvoãne jakosti 112 dB A Uporabljajte za ãitne glu nike Izmerjeni pospe ki zna ajo tipiãno 16 m s2 www bosch pt com Top Service d o o Celov ka 172 SLO 1000 Ljubljana 386 0 1 5194 225 386 0 1 5194 205 Fax 386 0 1 5193 407 ...

Страница 66: ...g broja va eg ure aja Trgovaãke oznake pojedinih ure aja mogu se mijenjati Udarna bu ilica PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 650 RE PSB 700 RE Katalo ki broj 0 603 386 5 0 603 386 6 0 603 386 1 0 603 386 4 Nazivna primljena snaga W 650 650 650 701 Predana snaga W 340 340 340 360 Broj okretaja pri praznom hodu min 1 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Broj udaraca max min 48 000 48 000 48 000 48 000 Aretiranje...

Страница 67: ...ti samo produÏni kabel odobren za rad na otvorenom Utikaã utaknuti u utiãnicu samo kod iskljuãenog ure aja Kabel uvijek povlaãiti iza ure aja Kod bu enja treba koristiti dodatnu ruãku 10 Primijenite prikladne ure aje za pronalaÏenje metalnih predmeta kako bi se prona li skriveni opskrbni vodovi ili zatraÏite pomoç lokalnog distributera energenta Kontakt s elektriãnim vodovima moÏe dovesti do poÏar...

Страница 68: ...jivanje se ponovno otpu ta kada se u svrhu uklanjanja alata prednja ãahura okrene u suprotnom smjeru Oprez kod vruçe stezne glave Kod duljih radnih operacija osobito kod radova udarnog bu enja stezna glava se moÏe jako zagrijati U tom se sluãaju preporuãuje no enje za titnih rukavica Stezna glava sa zupãatim vijencom vidjeti sl S kljuãem stezne glave 12 jednoliko stegnuti u sve tri rupe Obratite p...

Страница 69: ... moÏe se pritisnuti dok ure aj radi Inbus kljuã kratke dr ke prethodno stegnuti u steznu glavu Otpu tanje stezne glave vidjeti sl Ure aj poloÏiti na ãvrstu i stabilnu podlogu npr radni stol Bu no vreteno blokirati tipkom za aretiranje vretena 2 ure aj ãvrsto primiti i steznu glavu otpustiti kao vijak okretanjem u lijevo Stezna glava s ãvrstim dosjedanjem otpu ta se udarcem po dugaãkoj dr ci inbus ...

Страница 70: ...tiãnih masa oznaãeni su tako da se moÏe provesti recikliranje po vrstama Izmjerene vrijednosti odre ene su prema EN 50 144 Prag buke ure aja ocijenjen s A obiãno iznosi prag zvuãnog tlaka 99 dB A prag uãina buke 112 dB A Nositi titnike za u i Ocijenjeno ubrzanje obiãno iznosi 16 m s2 www bosch pt com Robert Bosch d o o Culinecka cesta 44 HR 100 40 Zagreb 385 0 1 295 80 51 Fax 385 0 1 295 80 60 Izj...

Страница 71: ... 07 2 608 180 003 BS 35 2 608 180 004 BS 45 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 054 MS 75 2 608 030 055 MS 80 2 602 025 125 2 605 438 446 2 603 001 019 2 607 000 122 2 608 572 110 2 608 571 056 2 607 990 050 S 41 2 607 000 203 ...

Страница 72: ...Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 2 609 932 186 02 07 O 72 Printed in Switzerland Imprimé en Suisse Chlor ...

Отзывы: