background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 7XE

 (2022.07) TAG / 197

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용

 

설명서

 

원본

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 7XE

GSB 18-2 RE Professional

Содержание Professional GSB 18-2 RE

Страница 1: ... tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila...

Страница 2: ...fa 73 Polski Strona 79 Čeština Stránka 85 Slovenčina Stránka 91 Magyar Oldal 96 Русский Страница 102 Українська Сторінка 110 Қазақ Бет 116 Română Pagina 124 Български Страница 130 Македонски Страница 136 Srpski Strana 142 Slovenščina Stran 148 Hrvatski Stranica 153 Eesti Lehekülg 159 Latviešu Lappuse 164 Lietuvių k Puslapis 170 한국어 페이지 176 عربي الصفحة 181 فارسی صفحه 187 I 1 609 92A 7XE 01 07 2022 ...

Страница 3: ... 3 X B 1 2 3 4 7 8 9 10 11 13 5 6 12 14 12 13 12 11 10 2 3 A B GSB 18 2 RE Bosch Power Tools 1 609 92A 7XE 01 07 2022 ...

Страница 4: ...4 C D E F G H 15 16 17 18 1 19 1 19 5 5 1 609 92A 7XE 01 07 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Страница 6: ...ohren Die Ein wirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken u Benutzen Sie den Zusatzgriff Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch meta...

Страница 7: ...zbohrfutter mit manueller Verriegelunga 17 Schrauberbita 18 Universalbithaltera 19 Innensechskantschlüssela b a Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm b handelsüblich nicht im Lieferumfang enthalten Technische Daten Schlagbohrmaschine GSB 18 2 RE GSB 18 2 RE Sachnummer 3 601 AA2 1 3 601 AA2 2 Nen...

Страница 8: ...kdose Zusatzgriff siehe Bild A u Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu satzgriff 12 u Stellen Sie vor allen Arbeiten sicher dass die Flügel schraube fest angezogen ist Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen Drehen Sie die Flügelschraube 11 entgegen dem Uhrzei gersinn und führen Sie den Zusatzgriff 12 in der ge wünschten Position über das Bohrfutter auf den Spindelhals des...

Страница 9: ...en bearbeitet werden Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklas se P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien u Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz Stäube können sich leicht entzünden Betrieb Inbetriebnahme u Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss ...

Страница 10: ...nwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosions zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10...

Страница 11: ...power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes u Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety u Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed g...

Страница 12: ...ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Drills Safety instructions for all operations u Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss u Use the auxiliary handle s Loss of control can cause personal injury u Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting ac cessory may contact h...

Страница 13: ...ment 11 Wing bolt for auxiliary handle adjustment 12 Auxiliary handle insulated gripping surface 13 Depth stop 14 Handle insulated gripping surface 15 Drill chuck keya 16 Keyed chuck with manual locka 17 Screwdriver bita 18 Universal bit holdera 19 Hex keya b a Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our acc...

Страница 14: ... handle 12 u Before carrying out any work make sure that the wing bolt is tightened Loss of control can cause personal in jury Turn the wing bolt 11 anti clockwise and guide the auxili ary handle 12 in the required position over the drill chuck onto the spindle collar of the power tool You can adjust the auxiliary handle 12 to any of 12 posi tions in order to achieve a safe work posture that minim...

Страница 15: ... or less Setting the rotational direction see figures G H u Only push the rotational direction switch 5 when the power tool is not in use The rotational direction switch 5 is used to change the ro tational direction of the power tool However this is not pos sible while the on off switch 7 is being pressed Clockwise rotation To drill and drive in screws slide the rotational direction switch 5 downw...

Страница 16: ...rrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com You can find further service addresses at www bosch pt com serviceaddresses Disposal The power tool accessories and packaging should be re cycled in an environmentally friendly manner Do not dispose of power tools along with household waste Only for EU countries According ...

Страница 17: ... outils électriques dont l interrupteur est en position marche est source d accidents u Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Une clé laissée fixée sur une par tie tournante de l outil électrique peut donner lieu à des blessures u Ne pas se précipiter Garder une position et un équi libre adaptés à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil électriqu...

Страница 18: ... et ne pas appliquer de pression excessive Les forets peuvent se plier ce qui peut provoquer leur casse ou une perte de contrôle et donc des blessures Consignes de sécurité additionnelles u Bloquez la pièce à travailler Une pièce à travailler ser rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te nue avec une main u Avant de poser l o...

Страница 19: ...che mm 43 43 Présélection de vitesse de rotation Réversibilité droite gauche Mandrin à clé Mandrin automatique Ø de perçage maxi 1re 2e vitesse Maçonnerie mm 18 14 18 14 Béton mm 16 12 16 12 Acier mm 13 6 13 6 Bois mm 35 22 35 22 Plage de serrage du mandrin mm 1 5 13 1 5 13 Poids selon EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 6 Indice de protection II II Les données indiquées sont valables pour une tension...

Страница 20: ... 10 et insérez la butée de profondeur dans la poignée sup plémentaire 12 Déplacez la butée de profondeur 13 jusqu à ce que l écart entre la pointe du foret et la pointe de la butée de profon deur 13 corresponde à la profondeur de perçage X souhai tée La cannelure de la butée de profondeur 13 doit être orien tée vers le haut Changement d accessoire u Portez des gants de protection lors d un changem...

Страница 21: ... bas Sélection du mode de fonctionnement Vissage et perçage Positionnez le commutateur 4 sur le symbole Perçage Perçage à percussion Positionnez le commutateur 4 sur le symbole Perçage à percussion Le commutateur 4 s encliquette de façon perceptible et peut être actionné même pendant que le mo teur est en marche Sélection mécanique de la vitesse u N actionnez le sélecteur de vitesse 9 que quand l ...

Страница 22: ... sur l étiquette signalétique du produit France Réparer un outil Bosch n a jamais été aussi simple et ce en moins de 5 jours grâce à SAV DIRECT notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www bosch pt fr à la rubrique Services Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes Vous êtes un utilis...

Страница 23: ...té atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni tampo co después de haber consumido drogas alcohol o me dicamentos El no estar atento durante el uso de la herra mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones u Utilice un equipo de protección personal Utilice siem pre una protección para los ojos ...

Страница 24: ... una descarga eléctrica Instrucciones de seguridad en el caso de utilizar brocas largas u Nunca opere a mayor velocidad que la velocidad máxi ma de la broca bit A velocidades más altas el bit se puede doblar si se le permite rotar sin tocar la pieza de trabajo originando lesiones personales u Siempre comience a taladrar a baja velocidad y con la punta del bit en contacto con la pieza de trabajo A ...

Страница 25: ... técnicos Taladro de percusión GSB 18 2 RE GSB 18 2 RE Número de artículo 3 601 AA2 1 3 601 AA2 2 Potencia absorbida nominal W 800 800 Potencia útil W 420 420 Revoluciones en vacío 1 a velocidad min 1 0 1100 0 1100 2 a velocidad min 1 0 3000 0 3000 Número de revoluciones nominal 1 a velocidad min 1 0 740 0 740 2 a velocidad min 1 0 1930 0 1930 Frecuencia de percusión 1 a velocidad min 1 0 17600 0 ...

Страница 26: ...re el tornillo de mariposa 11 en sentido antihorario y co loque la empuñadura adicional 12 en la posición deseada a través del portabrocas sobre el cuello del husillo de la he rramienta eléctrica Puede ajustar la empuñadura adicional 12 en 12 posicio nes para lograr una postura de trabajo segura y sin fatiga Gire el tornillo de mariposa para el ajuste de la empuñadura adicional 11 en sentido antih...

Страница 27: ... tensión de ali mentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pue den funcionar también a 220 V Ajuste del sentido de giro ver figuras G H u Accione el selector de sentido de giro 5 sólo con la herramienta eléctrica en reposo Con el selector de sentido de giro 5 puede modificar el sentido de...

Страница 28: ... trabajar con eficacia y seguri dad Si es necesario reemplazar el cable de conexión entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch para evitar riesgos de seguridad Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to así como...

Страница 29: ...ão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico Segurança de pessoas u Este...

Страница 30: ...quins Instruções de segurança para todas as operações u Use protetores auditivos ao perfurar com impacto A exposição ao ruído pode provocar a perda da audição u Use o s punho s auxiliar es A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas ao executar uma operação onde o acessório de corte possa entrar em contacto com cabos e...

Страница 31: ...nuala 17 Bit de aparafusamentoa 18 Porta bits universala 19 Chave sextavada interiora b a Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios b convencional não faz parte do material a fornecer Dados técnicos Berbequim de percussão GSB 18 2 RE GSB 18 2 RE Número de produto 3 601 AA2 1 3 601 AA2 2 Potên...

Страница 32: ...relhas está bem apertada A perda de controlo pode provocar lesões Rode a porca de orelhas 11 para a esquerda e conduza o punho adicional 12 para a posição pretendida através da bucha na gola do veio da ferramenta elétrica Pode deslocar o punho adicional 12 em 12 posições para conseguir uma posição de trabalho segura e sem esforço Rode o parafuso de orelhas para o ajuste do punho adicional 11 para ...

Страница 33: ...e corrente elétrica deve coincidir com os dados que constam na placa de características da ferramenta elétrica Ferramentas elétricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Ajustar o sentido de rotação ver figuras G H u Acione o comutador do sentido de rotação 5 apenas com a ferramenta elétrica parada Com o comutador de sentido de rotação 5 é possível alterar o sentido de rotação d...

Страница 34: ...autorizado para ferramentas elétricas Bosch para evitar perigos de segurança Serviço pós venda e aconselhamento O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece...

Страница 35: ...iego in condizioni appropriate di dispositivi di protezio ne quali maschera antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo elmetto di protezione protezioni acustiche riduce il rischio di infortuni u Evitare l accensione involontaria dell elettroutensile Prima di collegare l elettroutensile all alimentazione di corrente e o alla batteria prima di prenderlo o tra sportarlo assicurarsi che sia spe...

Страница 36: ...con il pezzo in lavorazione causando lesioni all operatore u Iniziare la foratura sempre ad un ridotto numero di giri e con la testa della punta a contatto con il pezzo in la vorazione A numeri di giri superiori la punta probabil mente si curverebbe in caso di rotazione libera senza con tatto con il pezzo in lavorazione causando lesioni all ope ratore u Esercitare pressione soltanto direttamente i...

Страница 37: ...0 Numero di giri a vuoto 1ª velocità min 1 0 1100 0 1100 2ª velocità min 1 0 3000 0 3000 Numero di giri nominale 1ª velocità min 1 0 740 0 740 2ª velocità min 1 0 1930 0 1930 Numero di colpi 1ª velocità min 1 0 17600 0 17600 2ª velocità min 1 0 48000 0 48000 Coppia nominale 1ª velocità Nm 4 8 4 8 2ª velocità Nm 1 8 1 8 Diametro del collare alberino mm 43 43 Preselezione del numero di giri Rotazion...

Страница 38: ...sizione desiderata Serrare quindi nuovamente la vite ad alette 11 avvitandola in sen so orario Regolazione della profondità di foratura vedere Fig A Con la battuta di profondità 13 è possibile determinare la profondità di foratura desiderata X Premere il tasto per la regolazione dell asta di profondità 10 e impostare l asta di profondità nell impugnatura sup plementare 12 Estrarre l asta di profon...

Страница 39: ...ne 5 consente di varia re il senso di rotazione dell elettroutensile Ad interruttore di avvio arresto 7 premuto tuttavia ciò non sarà possibile Rotazione destrorsa per forare ed avvitare viti spingere il commutatore del senso di rotazione 5 sul lato sinistro in basso ed al contempo sul lato destro in alto Rotazione sinistrorsa per allentare e svitare viti e dadi spingere il commutatore del senso d...

Страница 40: ... ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile Italia Tel 02 3696 2314 E Mail pt hotlinebosch it bosch com Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare www bosch pt com serviceaddresses Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli imbal laggi gli elettroutensili e...

Страница 41: ...oomvoorziening aan sluit kan dit tot ongevallen leiden u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden u Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gere...

Страница 42: ...fen geen overmatige druk uit Bits kunnen verbuigen met als gevolg breuk of verlies van controle wat kan re sulteren in persoonlijk letsel Aanvullende veiligheidsaanwijzingen u Zet het werkstuk vast Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen u Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het nee...

Страница 43: ...5 22 Boorhouderspanbereik mm 1 5 13 1 5 13 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 6 Isolatieklasse II II De gegevens gelden voor een nominale spanning U van 230 V Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege vens variëren Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 62841 2 1 Het A gewogen geluidsniveau van het elektrische g...

Страница 44: ...d de achterste huls 3 van de snelspanboorhouder 1 vast en draai de voorste huls 2 in draairichting tot het in zetgereedschap kan worden geplaatst Plaats het inzetge reedschap Houd de achterste huls 3 van de snelspanboorhouder 1 vast en draai de voorste huls 2 in draairichting met de hand stevig dicht tot geen klikken meer te horen is De boor houder wordt daardoor automatisch vergrendeld De vergren...

Страница 45: ...zaamheden met een grote boordiameter Stand II Hoog toerentalbereik Voor werkzaamheden met een kleine boordiameter Als de toerentalschakelaar 9 niet tot aan de aanslag ge draaid kan worden draait u de uitgaande as met de boor iets In uitschakelen Druk voor ingebruikname van het elektrische gereedschap op de aan uit schakelaar 7 en houd deze ingedrukt Voor het vastzetten van de ingedrukte aan uit sc...

Страница 46: ...ruktioner illustrationer og spe cifikationer som følger med el værktøjet I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige per sonskader Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Betegnelsen el værktøj i advarslerne refererer til dit led ningsforbundne el værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte rid...

Страница 47: ...ilsigtet start af el værktøjet u Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med el værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk ser benytte el værktøjet El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer u Vedligehold el værktøj og tilbehørsdele Kontroller om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om dele...

Страница 48: ...gnet til skruning og gevindskæring Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illustrationssiden 1 Selvspændende borepatrona 2 Forreste kappea 3 Bageste kappea 4 Omskifter Boring slagboring a 5 Retningsomskifter 6 Låseknap for tænd sluk knap 7 Tænd sluk knap 8 Indstillingshjul til forvalg af omdrejningstal 9 Gearomskifter 1...

Страница 49: ...gers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Montering u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet Ekstrahåndtag se billede A u Brug kun dit el værktøj med ekstrahåndtaget 12 u Kontrollér altid at vingeskruen er spændt før du på begynder arbejdet Hvis du mister kontrollen over el værktøjet ...

Страница 50: ...af fagfolk Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2 Overhold forskrifterne der gælder i dit land vedr de materi aler der skal bearbejdes u Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen Støv kan let antænde sig selv Brug Ibrugtagning u Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el værktø jets typeskilt ...

Страница 51: ...spørgsmål til produkter og tilbehørsdele Produktets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele el ler oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Du finder adresser til andre...

Страница 52: ...akar u Låt inte vanan att ofta använda verktygen göra att du blir slarvig och ignorerar verktygets säkerhetsprinciper En vårdslös åtgärd kan leda till allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund Korrekt användning och hantering av elverktyg u Överbelasta inte elverktyget Använd rätt elverktyg för det jobb du tänker göra Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet...

Страница 53: ...ukt och prestandabeskrivning Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för slagborrning i tegel betong och sten samt för borrning i trä meta...

Страница 54: ...lernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden För en exakt bedömning av vibrations och bullernivån bör även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är igång men inte används Detta reducerar vibrations och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av e...

Страница 55: ...met från material som t ex blyhaltig målning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling kromat träkonserveringsmedel E...

Страница 56: ...h dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar h...

Страница 57: ...på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell u Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel kan føre til personskader u Unngå en unormal kroppsholdning Sørg for å stå riktig og stødig Dermed kan du kontrollere elek...

Страница 58: ...ontrollen over elektroverktøyet u Slå straks av elektroverktøyet hvis innsatsverktøyet blokkeres Vær på vakt mot høye reaksjonsmomenter som forårsaker tilbakeslag Innsatsverktøyet blokkeres når elektroverktøyet blir overbelastet eller klemmes i emnet som bearbeides u Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale forsyningsselskapet Kontakt med elektr...

Страница 59: ... 5 m s2 K 1 5 m s2 Slagboring i betong ah 17 5 m s2 K 1 7 m s2 Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse anvisningene er målt i samsvar med en standardisert målemetode og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy Verdiene egner seg også til en foreløpig estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområde...

Страница 60: ...ring slagboring 4 på symbolet Boring Skifte chuck u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten Demontere chucken se bilde E Demonter ekstrahåndtaket 12 og sett girvelgeren 9 i midtstilling mellom 1 og 2 gir Før en ca 60 mm lang stålstift med Ø 5 mm inn i hullet på spindelhalsen for å låse borespindelen Spenn fast en unbrakonøkkel 19 i hurtigspennchucken ...

Страница 61: ...utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten u Sett elektroverktøyet bare mot mutteren skruen når det er slått av Innsatsverktøy som dreier seg kan skli Etter langvarig arbeid med lavt turtall bør du avkjøle elektroverktøyet ved å la det gå på tomgang med maksimalt turtall i ca 3 minutter For å bore fliser setter du omkobleren 4 på symbolet Boring Etter at du har boret gjennom flisene setter d...

Страница 62: ... käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön so veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa raa u Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä ristössä on käytettävä vikavirtasuojakytkintä Vika virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus u Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nou data tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäess...

Страница 63: ...sähköiskun lait teen käyttäjälle Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet u Älä ylitä porakoneen kanssa poranterän suurinta sal littua kierroslukua Loukkaantumisvaara koska liian suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua jos sen annetaan pyöriä vapaasti työkappaletta kosketta matta u Aloita poraustehtävä aina hitaalla nopeudella ja po rankärki työkappaletta vasten Loukkaan...

Страница 64: ...000 0 3 000 Nimelliskierrosluku 1 vaihde min 1 0 740 0 740 2 vaihde min 1 0 1 930 0 1 930 Iskuluku 1 vaihde min 1 0 17 600 0 17 600 2 vaihde min 1 0 48 000 0 48 000 Nimellinen vääntömomentti 1 vaihde Nm 4 8 4 8 2 vaihde Nm 1 8 1 8 Karakaulan halkaisija mm 43 43 Kierrosluvun valinta Pyörintäsuunta myötä vastapäivään Hammasistukka Pikaistukka Reiän maks Ø 1 2 vaihde Tiiliseinä mm 18 14 18 14 Betoni ...

Страница 65: ...a 13 ulospäin kunnes poranterän kärjen ja syvyydenrajoittimen 13 kärjen välinen etäisyys vastaa haluamaasi poraussyvyyttä X Syvyydenrajoittimen 13 urituksen täytyy osoittaa ylöspäin Käyttötarvikkeen vaihto u Käytä käyttötarvikkeen vaihdossa työkäsineitä Louk kaantumisvaara kun kosketat käyttötarvikkeita Pikaistukka katso kuva B Pidä pikaistukan 1 takaholkista 3 kiinni ja kierrä etuholk kia 2 suunt...

Страница 66: ...ähkötyökalu käynnistyskytkimellä 7 ja pidä sitä painettuna Kun haluat lukita alaspainetun käynnistyskytkimen 7 paina lukituspainiketta 6 Kun haluat sammuttaa sähkötyökalun vapauta käynnistys kytkin 7 tai jos se on lukittu lukituspainikkeella 6 paina lyhyesti käynnistyskytkintä 7 ja nosta tämän jälkeen sormi kytkimeltä Kierrosluvun iskuluvun säätö Voit säätää sähkötyökalun kierroslukua iskulukua po...

Страница 67: ...φάλεια στο χώρο εργασίας u Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτι σμένο Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν ατυχήμα τα u Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλ λον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης όπως με την πα ρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλε κτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις u Όταν χρησιμοποιείτε τ...

Страница 68: ...ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επι σκευαστεί u Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και ή απομακρύνετε μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις αλλάξετε εξαρτήματα ή προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτά τα προ ληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου u Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία π...

Страница 69: ...νός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγμα τα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα λέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδη γιών λειτουργίας Χρήση σύμφωνα με τον προο...

Страница 70: ... τιμή εκπομπής θορύβου που ανα φέρονται σ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιη θούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων Εί ναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπο μπής κραδασμών και θορύβου Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύ βου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού ερ γα...

Страница 71: ...ε μια υποδοχή κατσαβιδόλαμας γενικής χρή σης 18 Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατσαβιδόλαμες κατάλλη λες για την κεφαλή της εκάστοτε βίδας Για βίδωμα θέτετε τον διακόπτη αλλαγής λειτουργίας Τρύπη μα τρύπημα με κρούση 4 πάντοτε στο σύμβολο Τρύπη μα Αλλαγή τσοκ u Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Αποσυναρμολόγηση του τσοκ βλέπε εικόνα E Αποσυναρμολογήστε την ...

Страница 72: ...ελεύθερο ή όταν είναι κλειδωμένος με το πλήκτρο ακινητοποίησης 6 πατήστε σύντομα τον δια κόπτη On Off 7 και αφήστε τον μετά ελεύθερο Ρύθμιση αριθμού στροφών κρούσεων Μπορείτε να ρυθμίσετε συνεχώς τον αριθμό στροφών κρούσε ων του ενεργοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου ανάλογα με την πίεση που ασκείτε στον διακόπτη On Off 7 Ελαφριά πίεση του διακόπτη On Off 7 έχει σαν αποτέλεσμα έναν χαμηλό αριθμό στρ...

Страница 73: ...e veya ağır yaralanmalara neden olabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan elektrikli el aleti terimi akım şebekesine bağlı elektrikli aletlerle akü ile çalışan aletleri akülü kapsamaktadır Çalışma yeri güvenliği u Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır u ...

Страница 74: ...i el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir u Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun ...

Страница 75: ...rikli el aleti tuğla beton ve taş malzemeyi darbeli delme ve ahşap metal seramik ve plastiği delme işleri için tasarlanmıştır Elektronik regülasyonlu ve sağ sol dönüşlü aletler vidalama ve diş açma için uygundur Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Anahtarsız mandrena 2 Ön kovana 3 Arka kovana 4 ...

Страница 76: ...süresince önemli ölçüde artırabilir Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi için aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir Bu titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar...

Страница 77: ...r ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak allerjik reaksiyonlara ve veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sahiptir özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri kromat ahşap k...

Страница 78: ...tarafından garantilidir Matkap ucu bileyicisiyle aksesuar 2 5 10 mm çapındaki spiral matkap uçlarını zahmetsizce bileyebilirsiniz Bakım ve servis Bakım ve temizlik u Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin u İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli is...

Страница 79: ...rdağ Tel 90 282 6512884 Fax 90 282 6521966 E mail info ustundagsogutma com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028 Sokak No 20 A Merkez ADANA Tel 90 322 359 97 10 352 13 79 Fax 90 322 359 13 23 E mail isiklar isiklarelektrik com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz www bosch pt com serviceaddresses Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntem...

Страница 80: ...dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Chwila nieuwagi pod czas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała u Stosować środki ochrony osobistej Należy zawsze nosić okulary ochronne Środki ochrony osobistej np maska przeciwpyłowa antypoślizgowe obuwie kask ochronny czy ochraniacze na uszy w określonych warun kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała u N...

Страница 81: ...ektronarzędzia grożąc po rażeniem prądem elektrycznym Zalecenia dotyczące stosowania długich wierteł u Nigdy nie wolno pracować z prędkością większą niż maksymalna prędkość dla danego wiertła Przy wyż szych prędkościach wiertło obracające się swobodnie bez kontaktu z materiałem ma tendencje do wyginania się co może skutkować obrażeniami ciała u Zawsze należy rozpoczynać wiercenie przy niskiej pręd...

Страница 82: ...cycha 19 Klucz sześciokątnya b a Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy Kom pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna leźć w naszym katalogu osprzętu b Produkt dostępny w handlu nie wchodzi w zakres dostawy Dane techniczne Wiertarka udarowa GSB 18 2 RE GSB 18 2 RE Numer katalogowy 3 601 AA2 1 3 601 AA2 2 Moc nominalna W...

Страница 83: ...amonto waną rękojeścią dodatkową 12 u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy upewnić się czy śruba motylkowa jest dostatecznie mocno dokręcona Utrata kontroli może spowodować obrażenia ciała Odkręcić śrubę motylkową 11 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i ustawioną w dogodnej pozycji rę kojeść dodatkową 12 przełożyć przez uchwyt wiertarski i nasunąć na szyjkę wrzeciona elek...

Страница 84: ...ki przeciwpyłowej z pochłania czem klasy P2 Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra ju przepisów regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów u Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy Pyły mogą się z łatwością zapalić Praca Uruchamianie u Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elek...

Страница 85: ...zelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio wego należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser wisowi elektronarzędzi Bosch co pozwoli uniknąć ryzyka za grożenia bezpieczeństwa Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwa cji nabytego produktu...

Страница 86: ...ozornosti při použití elektrického nářadí může vést k vážným poraněním u Používejte ochranné osobní pomůcky Noste ochranné brýle Nošení osobních ochranných pomůcek jako je maska proti prachu bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo sluchátka podle aktuálních podmínek snižuje riziko poranění u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu Přesvědčte se že je elektrické nářadí vyp...

Страница 87: ...datečné bezpečnostní pokyny u Zajistěte obrobek Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji než kdybyste ho drželi v ruce u Než elektronářadí odložíte počkejte dokud se nezastaví Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím u Když se nástroj zablokuje elektronářadí ihned vypněte Buďte připraveni na velké reakční momenty které ...

Страница 88: ...typicky hladina akustického tlaku 96 dB A hladina akustického výkonu 107 dB A Nejistota K 5 dB Noste chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací ah součet vektorů tří os a nejistota K zjištěné podle EN 62841 2 1 Vrtání do kovu ah 4 5 m s2 K 1 5 m s2 Vrtání s příklepem do betonu ah 17 5 m s2 K 1 7 m s2 Úroveň vibrací a úroveň hluku které jsou uvedené v těchto pokynech byly změřeny pomocí normované měři...

Страница 89: ... Při použití šroubovacích bitů 17 byste měli vždy používat univerzální držák bitů 18 Použijte pouze šroubovací bity odpovídající hlavě šroubu Při šroubování nastavte přepínač vrtání vrtání s příklepem 4 vždy na symbol vrtání Výměna sklíčidla u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky Demontáž sklíčidla viz obrázek E Odmontujte přídavnou rukojeť 12 a nastavte přepínač stupňů...

Страница 90: ... na materiálu a pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickými zkouškami Pracovní pokyny u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky u Elektronářadí nasazujte na matici šroub pouze vypnuté Otáčející se nástroje mohou sklouznout Po delší práci s nízkými otáčkami byste měli elektrické nářadí kvůli ochlazení nechat cca 3 minuty běžet naprázdno s maximálními otáčkami Pro vrt...

Страница 91: ...acie telesá sporáky a chladničky Ak je vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaní...

Страница 92: ...ečnostných pokynov Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť ktorú bu dete vykonávať Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ áciám u Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách...

Страница 93: ...tupňov 10 Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu 11 Krídlová skrutka na nastavenie prídavnej rukoväti 12 Prídavná rukoväť izolovaná úchopová plocha 13 Hĺbkový doraz 14 Rukoväť izolovaná úchopová plocha 15 Doťahovací kľúča 16 Skľučovadlo s ozubeným vencom s ručným zaisteníma 17 Skrutkovací hrota 18 Univerzálny držiak hrotova 19 Kľúč s vnútorným šesťhranoma b a Vyobrazené alebo opísané príslušenstv...

Страница 94: ...u Vaše elektrické náradie používajte iba s prídavnou ru koväťou 12 u Pred všetkými prácami sa uistite že je krídlová skrutka pevne dotiahnutá Strata kontroly nad náradím môže mať za následok poranenie Otočte krídlovú skrutku 11 proti smeru pohybu hodi nových ručičiek a veďte prídavnú rukoväť 12 v želanej polohe cez skľučovadlo na stopku vretena elektrického nára dia Prídavnú rukoväť 12 môžete nast...

Страница 95: ...u dýchacích ciest s filtrom triedy P2 Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába ných materiálov u Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco visku Prach sa môže ľahko zapáliť Prevádzka Uvedenie do prevádzky u Dodržte napätie siete Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku elektrického náradia Elektrické náradie označené pre napätie 230 V s...

Страница 96: ...informácie o náhradných dieloch náj dete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Slovakia Na www bosch pt sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely ...

Страница 97: ...set vezethet u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar kulcsokat Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat u Ne becsülje túl önmagát Ügyeljen arra hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is job...

Страница 98: ...Magasabb fordulatszámok esetén a fúrófej kihajolhat amikor szabadon forog anél kül hogy érintené a munkadarabot és így személyi sérü lést okozhat u Csak a fúrófejjel egy vonalban gyakoroljon nyomást a kéziszerszámra és ne alkalmazzon túl nagy nyomást A fúrófejek elgörbülhetnek és töréshez vagy a kéziszerszám feletti uralom elvesztéséhez vezethetnek ez pedig szemé lyi sérülésekhez vezethet Kiegészí...

Страница 99: ...latszám 1 fokozat perc 1 0 740 0 740 2 fokozat perc 1 0 1930 0 1930 Ütésszám 1 fokozat perc 1 0 17600 0 17600 2 fokozat perc 1 0 48000 0 48000 Névleges forgatónyomaték 1 fokozat Nm 4 8 4 8 2 fokozat Nm 1 8 1 8 Tengelynyakátmérő mm 43 43 A fordulatszám előválasztása Jobbra forgás balra forgás Fogaskoszorús fúrótokmány Gyorsbefogó tokmány max fúró Ø 1 2 fokozat Téglafalban mm 18 14 18 14 Betonban mm...

Страница 100: ...lység beállítása lásd a A ábrát A 13 mélységi ütközővel be lehet állítani a kívánt X furat mélységet Nyomja be a 10 mélységi ütköző beállító gombot és helyez ze bele a mélységi ütközőt a 12 pótfogantyúba Húzza ki annyira a 13 mélységi ütközőt hogy a fúró csúcsa és a 13 mélységi ütköző csúcsa közötti távolság megfelel jen a kívánt X furatmélységnek A 13 mélységi ütköző recézett részének felfelé kel...

Страница 101: ...savarásához tolja el a bal oldalon felfelé és egyidejűleg a jobb oldalon lefe lé a 5 forgásirány átkapcsolót Az üzemmód beállítása Fúrás és csavarozás Állítsa a 4 átkapcsolót a Fúrás jelére Ütvefúrás Állítsa a 4 átkapcsolót az Ütvefúrás jelére A 4 átkapcsoló érezhetően bepattan és mű ködő motor mellett is át lehet kapcsolni Mechanikus sebességfokozat beállítás u A 9 forgásirány átkapcsolót csak ál...

Страница 102: ...ndelheti készüléké nek javítását Tel 36 1 879 8502 Fax 36 1 879 8505 info bsc hu bosch com www bosch pt hu További szerviz címek itt találhatók www bosch pt com serviceaddresses Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat a tartozékokat és a csoma golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe...

Страница 103: ...жите рабочее место в чистоте и хорошо осве щенным Беспорядок или неосвещенные участки ра бочего места могут привести к несчастным случаям u Не работайте с электроинструментами во взрыво опасной атмосфере напр содержащей горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль Электроинструменты искрят что может привести к воспламенению пыли или паров u Во время работы с электроинструментом не допус кайте б...

Страница 104: ... в положение Выкл убедившись что он не заблокирован при его наличии Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор Этим предотвращается неконтролируе мый повторный запуск u Квалифицированный персонал в соответствии с насто ящим руководством подразумевает лиц которые зна комы с регулировкой монтажом вводом эксплуата цию обслуживанием электроинструмента u К работе с электроин...

Страница 105: ...е приспособление или в тиски удерживается более надежно чем в Вашей руке u Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к по тере контроля над электроинструментом u Немедленно выключите электроинструмент если рабочий инструмент заклинило Будьте готовы к высоким реактивным моментам которые приво дят к отд...

Страница 106: ...нцом Быстрозажимной сверлильный патрон макс Ø сверла 1 я 2 я передача Kирпичная кладка мм 18 14 18 14 бетон мм 16 12 16 12 сталь мм 13 6 13 6 древесина мм 35 22 35 22 Диапазон зажима сверлильного патрона мм 1 5 13 1 5 13 Масса согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 2 6 2 6 Класс защиты II II Параметры указаны для номинального напряжения U 230 В При других значениях напряжения а также в специфическом д...

Страница 107: ...ичитель глубины в дополнительную руко ятку 12 Выдвиньте ограничитель глубины 13 наружу настоль ко чтобы расстояние между кончиком сверла и кончи ком ограничителя глубины 13 соответствовало требуе мой глубине сверления X Рифление на ограничителе глубины 13 должно смот реть вверх Замена рабочего инструмента u При смене рабочего инструмента надевайте защит ные рукавицы Прикосновение к рабочим инструм...

Страница 108: ... невозможно Правое вращение Для сверления и закручивания вин тов одновременно передвиньте переключатель направ ления вращения 5 с левой стороны вниз и с правой сто роны вверх Левое вращение Для отпускания и выкручивания вин тов и гаек одновременно передвиньте переключатель направления вращения 5 с левой стороны вверх и с правой стороны вниз Установка режима работы Сверление и завинчивание отвинчив...

Страница 109: ...еля фирменное наименование своей организации место её нахождения адрес и режим её работы Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самосто ятельные действия покупателей с изделиями приво дящие к запуску изделий кроме визуального осмотра Продавец обязан довести до сведения покупателя ин формацию о подтве...

Страница 110: ...ки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки інструкції ілюстрації та специфікації надані з цим електроінструментом Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі і або серйозної травми Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки Під поняттям елек...

Страница 111: ...о пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом u Добре знання електроінструментів отримане в результаті частого їх використання не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми Правильне поводження та користування електроінструментами u Не перевантажуйте електроінструмент Використовуйте такий електроінст...

Страница 112: ...рати контролю над електроприладом u Негайно вимкніть електроінструмент якщо робочий інструмент заклинило Будьте готові до високих реактивних моментів що призводять до сіпання Робочий інструмент заклинює при перевантаженні електроінструмента або застряганні інструмента в оброблюваній заготовці u Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніт...

Страница 113: ...3 1 5 13 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг 2 6 2 6 Клас захисту II II Параметри зазначені для номінальної напруги U 230 В При інших значеннях напруги а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841 2 1 А зважений рівень звукового тиску від електроінструмента як правило становить ...

Страница 114: ...в мал B Міцно тримайте задню втулку 3 швидкозатискного патрона 1 і повертайте передню втулку 2 в напрямку щоб можна було встромити робочий інструмент Вставте робочий інструмент Міцно тримайте задню втулку 3 швидкозатискного патрона 1 і міцно закручуйте рукою передню втулку 2 в напрямку поки не перестане відчуватися клацання При цьому свердлильний патрон автоматично фіксується Блокування знову знім...

Страница 115: ...го також можна перемикати при увімкнутому моторі Механічне перемикання швидкості u Перемикайте перемикач швидкості 9 лише коли електроінструмент повністю зупинений За допомогою перемикача швидкості 9 можна встановлювати 2 діапазони кількості обертів I швидкість Мала кількість обертів для гвинтів та для великих діаметрів отвору II швидкість Велика кількість обертів для малих діаметрів отвору Якщо п...

Страница 116: ...0591 E Mail pt service ua bosch com www bosch professional com ua uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за значена в Національному гарантійному талоні Адреси інших сервісних центрів наведено нижче www bosch pt com serviceaddresses Утилізація Електроприлади приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте електроінструменти в побутове сміття Ли...

Страница 117: ...рды жандыруы мүмкін u Балалар мен бақылаушыларды электр құралынан алыс ұстаңыз Алданулар бақылау жоғалуына алып келуі мүмкін u Жабдық тұрмыстық жағдайларда коммерциялық аймақтарда және қоғамдық жерлерде зиянды және қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған Электр қауіпсіздігі u Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс Айырды ешқашан ...

Страница 118: ...ану және күту u Құралды аса көп жүктемеңіз Жұмысыңыз үшін жарамды электр құралын пайдаланыңыз Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз u Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып оны жөндеу қажет болады u Жабдықтарды реттеу бөлшектерін алмастыру немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында...

Страница 119: ...ат сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Мақсаты бойынша қолдану Электр құралы кірпіш бетон және тастарды соққымен бұрғылауға сондай ақ ағаш металл керамика мен пластмас...

Страница 120: ...а бұрғылау ah 4 5 м с2 K 1 5 м с2 Бетон бойынша соққымен бұрғылау ah 17 5 м с2 K 1 7 м с2 Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша өлшенген және оларды электр құралдарын бір бірімен салыстыру үшін пайдалануға болады Олармен алдыңғы тербелу және шу шығаруды бағалауға болады Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні электр құралының не...

Страница 121: ...ланыңыз Бұрап бекіту үшін Бұрғылау перфораторлық бұрғылау ауыстырып қосқышын 4 әрдайым Бұрғылау белгісіне орнатыңыз Бұрғылау патронын ауыстыру u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз Бұрғылау патронын бөлшектеу E суретін қараңыз Қосалқы тұтқаны 12 бөлшектеп беріліс ауыстырып қосқышын 9 орта күйге 1 ші мен 2 ші беріліс арасында орнатыңыз Шамамен 60 мм ұзындығ...

Страница 122: ...дар қағулар санын қосады Басу күшейсе айналымдар қағулар саны көбейеді Айналымдар санын қағулар санын таңдау Айналымдар санын таңдайтын реттеуші 8 арқылы қажетті айналымдар санын қағулар санын жұмыс істеу кезінде реттеуге болады Талап етілетін айналымдар санын қағулар санын материалмен жұмыс жасау жағдайына байланысты тәжірибе арқылы анықтауға болады Пайдалану нұсқаулары u Барлық жұмыстардан алдын...

Страница 123: ...нсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы Роберт Бош Robert Bosch ЖШС Алматы қ Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к 180 үй Гермес БО 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Сервистік қызмет көрсету орталықтары...

Страница 124: ... afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare u Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare u Dacă nu poa...

Страница 125: ...ecialitate calificat în acest scop repararea făcându se numai cu piese de schimb originale Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice Instrucţiuni de siguranţă pentru maşini de găurit Instrucţiuni de siguranţă pentru toate lucrările u Purtaţi aparat de protecţie auditivă atunci când găuriţi cu percuţie Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului u Utilizaţi mânerul ...

Страница 126: ...a mânerului auxiliar 12 Mâner auxiliar suprafaţă izolată de prindere 13 Limitator de reglare a adâncimii 14 Mâner suprafaţă izolată de prindere 15 Cheie pentru mandrinea 16 Mandrină cu coroană dinţată şi cu blocare manualăa 17 Bit de şurubelniţăa 18 Suport universal pentru biţia 19 Cheie hexagonalăa b a Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi ac...

Страница 127: ...u întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Montare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Mâner auxiliar consultă imaginea A u Utilizaţi scula electrică numai împreună cu mânerul auxiliar 12 u Înainte de efectuarea oricăror lucrări asigură te că şurubul fluture este st...

Страница 128: ...lele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2 Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la materialele de prelucrat u Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă Funcţionare Pu...

Страница 129: ...itivului de ascuţit burghie accesoriu puteţi ascuţi cu uşurinţă burghie spirale cu diametrul de 2 5 10 mm Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză u Pentru a putea lucra bine şi sigur menţineţi curate scula electrică şi fantele de aerisire ale acesteia Dacă este necesară înlocuirea cablului ...

Страница 130: ...гато работите с електроинструмент навън изпол звайте само удължителни кабели подходящи за ра бота на открито Използването на удължител пред назначен за работа на открито намалява риска от въз никване на токов удар u Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъс вач за утечни токове Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасно...

Страница 131: ...лзването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша ва опасността от възникване на трудови злополуки u Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи чисти и неомаслени Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира не на електроинструмента при възникване на неочак вана ситуация Поддържане u Допускайте ремонтът на електроинс...

Страница 132: ...оинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Бързозатегателен патронникa 2 Предна втулкаa 3 Задна втулкаa 4 Превключвател Пробиване ударно пробиване a 5 Превключвател за посоката на въртене 6 Застопоряващ бутон за пусковия прекъсвач 7 Пусков прекъсвач 8 Потенциометър за предварителен избор на ско ростта на въртене 9 Превключвател за предавките 10 Бутон за регулиране на дълбоч...

Страница 133: ... различни работни инс трументи или без необходимото техническо обслужване нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо же да се различават Това би могло значително да увели чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек троинструмента За по точното оценяване на вибрациите и шума трябва да се отчитат и периодите в които електроинструментът е изключен или работи на празен ход Това би...

Страница 134: ...аве те превключвателя за предавките 9 в средна позиция между 1 и 2 предавка Вкарайте стоманен щифт Ø 5 mm с дължина прибл 60 mm в отвора на шийката на вала за да застопорите вала на електроинструмента Захванете късото рамо на шестостенен ключ 19 в пат ронника за бързо захващане 1 Поставете електроинструмента върху стабилна повърх ност напр работен тезгях Задръжте здраво електроинс трумента и разхл...

Страница 135: ...честотата на ударите на работещия електроинст румент Лекият натиск върху пусковия прекъсвач 7 предизвик ва малка скорост на въртене ниска честота на ударите С увеличаване на натиска се увеличава и скоростта на вър тене респ честотата на ударите Предварителен избор на скоростта на въртене честотата на ударите С потенциометъра 8 можете да установите необходима та скорост на въртене честота на ударит...

Страница 136: ...ња илустрации и спецификации приложени со овој електричен алат Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен удар пожар и или тешки повреди Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина Поимот електричен алат во безбедносните предупредувања се однесува на електрични апарати што користат струја кабелски или апарати што користат батерии...

Страница 137: ...ектричен алат за намената Со соодветниот електричен алат подобро побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет u Не користете електричен алат ако не можете да го вклучите и исклучите со помош на прекинувачот Секој електричен алат којшто не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи u Исклучете го електричниот алат од струја и или извадете го сетот на батери...

Страница 138: ...ергија Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и струен удар Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија Навлегувањето во водоводни цевки предизвикува оштетување и може да предизвика електричен удар Опис на производот и перформансите Прочитајте ги сите безбедносни напомени и упатства Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства мож...

Страница 139: ...ипично изнесува ниво на звучен притисок 96 dB A ниво на звучна јачина 107 dB A Несигурност K 5 dB Носете заштита за слухот Вкупните вредности на вибрации ah векторски збир на три насоки и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841 2 1 Дупчење во метал ah 4 5 m s2 K 1 5 m s2 Ударно дупчење во бетон ah 17 5 m s2 K 1 7 m s2 Нивото на вибрации наведено во овие упатства и вредноста на емисијата ...

Страница 140: ...а 3 на брзозатезната глава за дупчење 1 а предната чаура 2 свртете ја цврсто со рака во правец на вртење додека целосно не се вклопи Со тоа главата автоматски се заклучува Заклучувањето повторно се ослободува откако ќе ја свртите преданата чаура 2 во спротивен правец за да го извадите алатот Запчеста глава за дупчење види слика C Со вртење отворете ја запчестата глава за дупчење 16 додека не се от...

Страница 141: ...Дупчење Ударно дупчење Поставете го прекинувачот 4 на ознаката Ударно дупчење Прекинувачот 4 ќе се вклопи и може да се активира и додека работи моторот Механички избор на брзини u Прекинувач за избор на брзина 9 активирајте го само кога електричниот алат е во празен од Со прекинувачот за избор на брзини 9 може да изберете 2 брзини Брзина I Низок обем на вртежи за завртување или работење со голем д...

Страница 142: ...s bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА Јани Лукровски бб Т Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е пошта servisrojka yahoo com Тел 389 2 3174 303 Моб 389 70 388 520 530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под www bosch pt com serviceaddresses Отстранување Електричните алати опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електри...

Страница 143: ...tom u neočekivanim situacijama u Nosite pogodnu odeću Ne nosite široku odeću ili nakit Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću nakit ili dugu kosu u Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i skupljanje prašine uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom u Ne d...

Страница 144: ...bjektu za obradu u Koristite odgovarajuće aparate za detekciju da biste pronašli skrivene vodove snabdevanja ili pozovite lokalnog distributera električne energije Kontakt sa električnim vodovima može da dovede do požara i strujnog udara Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do eksplozije Prodiranje u cevovod sa vodom može da uzrokuje materijalnu štetu ili strujni udar Opis proizvoda i primene Pročita...

Страница 145: ...vrednosti emisije buke koji su navedeni u ovim uputstvima su izmereni prema standardizovanom mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno poređenje električnih alata Pogodni su i za privremenu procenu emisije vibracije i buke Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju realnu upotrebu električnog alata Međutim ako se električni alat upotrebljava za druge namene sa drugim umet...

Страница 146: ... Demontirajte dodatnu dršku 12 i postavite prekidač za izbor brzine 9 u srednji položaj između 1 i 2 brzine Ubacite čeličnu čivijicu prečnika Ø 5 mm sa otpr 60 mm dužine u otvor na vrat vretena da biste blokirali vreteno bušilice Umetnite šestougaoni ključ 19 sa kratkim krakom napred u brzosteznu glavu 1 Električni alat položite na čvrstu podlogu npr radionički sto Čvrsto držite električni alat i ...

Страница 147: ...pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice u Električni alat stavljajte na navrtku zavrtanj samo kada je isključen Električni alati koji se okreću mogu proklizati Posle dužeg rada sa malim brojem obrtaja trebalo bi električni alat ostaviti da se okreće radi hlađenja otpr 3 minuta pri maksimalnom broju obrtaja u praznom hodu Da biste bušili pločice podesite preklopni prekidač 4 ...

Страница 148: ...čni udar u Kabel uporabljajte pravilno Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara u Kadar uporabljate električno orodje zunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na prostem Uporaba kabelskega podaljška ki je primeren za delo na prostem zmanjšuje tveganje za električni uda...

Страница 149: ...povzroči izgubo sluha u Uporabite pomožni ročaj ročaje Izguba nadzora lahko povzroči telesne poškodbe u Ko izvajate postopek pri katerem lahko pride do stika rezalnega nastavka s skrito žico ali lastnim kablom električno orodje držite za izolirane ročaje Ob stiku rezalnega nastavka z žico pod napetostjo se lahko električna napetost prenese na kovinske dele električnega orodja uporabnik pa lahko ob...

Страница 150: ...ama pribora b Na voljo v trgovinah ni v obsegu dobave Tehnični podatki Udarni vrtalnik GSB 18 2 RE GSB 18 2 RE Številka izdelka 3 601 AA2 1 3 601 AA2 2 Nazivna moč W 800 800 Izhodna moč W 420 420 Število vrtljajev v prostem teku 1 stopnja min 1 0 1100 0 1100 2 stopnja min 1 0 3000 0 3000 Nazivno število vrtljajev 1 stopnja min 1 0 740 0 740 2 stopnja min 1 0 1930 0 1930 Število udarcev 1 stopnja m...

Страница 151: ... Z omejevalnikom globine 13 se lahko določi želena globina vrtanja X Pritisnite tipko za nastavitev omejevala globine 10 in vstavite omejevalnik globine v dodatni ročaj 12 Omejevalnik globine 13 povlecite navzven tako daleč da razmak med konico svedra in konico omejevalnika globine 13 ustreza želeni globini vrtanja X Rebrast profil na omejevalniku globine 13 mora biti obrnjen navzgor Menjava nasta...

Страница 152: ...lo 4 se občutno zaskoči in ga lahko uporabite tudi kadar motor deluje Mehanska izbira stopnje u Stikalo za izbiro stopnje 9 uporabljajte samo ko električno orodje miruje S stikalom za izbiro stopnje 9 je mogoče vnaprej izbrati dve območji števila vrtljajev Stopnja I Nižje število vrtljajev za vijačenje ali za vrtanje s svedri velikih premerov Stopnja II Visoko število vrtljajev za vrtanje s svedri...

Страница 153: ...ska oprema ki ni zavržena strokovno lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi saj morda vsebuje nevarne snovi Hrvatski Sigurnosne napomene Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate UPOZORENJEPročitajte sva sigurnosna upozorenja upute ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar požar i...

Страница 154: ...n i za to predviđen električni alat S odgovarajućim električnim alatom posao ćete obaviti lakše brže i sigurnije u Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač neispravan Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti u Alat prije podešavanja izmjene pribora i odlaganja isključite iz izvora napajanja i ili izvadite komplet baterije ako se v...

Страница 155: ...nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar požar i ili teške ozljede Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu Namjenska uporaba Električni alat je namijenjen za udarno bušenje u opeci betonu i kamenu kao i za bušenje u drvu metalu keramici i plastici Alati s elektroničkom regulacijom i desnim lijevim hodom prikladni su i za uvrtanje vijaka i rezanje navoja...

Страница 156: ...ka vrijednost buke mogu odstupati Na taj se način može osjetno povećati emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u obzir i vremena tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio ali se zapravo nije koristio Na taj se način može osjetno smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada Odredit...

Страница 157: ...ontaže stezne glave ponovno izvadite čelični zatik iz provrta Stezna glava može se pritegnuti zakretnim momentom od oko 30 35 Nm Usisavanje prašine strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova neke vrste drva minerala i metala može biti štetna za zdravlje Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokovati alergijske reakcije i ili oboljenja dišnih puteva korisnika ili osoba...

Страница 158: ...ušenje i radite s udarcem Kod rada u betonu kamenu i zidovima koristite svrdlo za tvrdi metal Kod bušenja u metal koristite samo besprijekorna naoštrena HSS svrdla HSS brzorezni čelik Odgovarajuću kvalitetu jamči program Bosch pribora Uređajem za oštrenje svrdla pribor možete bez napora naoštriti spiralna svrdla promjera od 2 5 10 mm Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje u Prije svih rad...

Страница 159: ...iti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi u Kandke isikukaitsevahendeid Kandke alati kaitseprille Elek...

Страница 160: ...lemiskiirus Kõrgematel pööretel tekib oht et puur kõverdub kui see saab toorikuga kokku puutumata vabalt pöörelda tagajärjeks võivad olla kehavigastused u Alustage puurimist madalatel pööretel nii et puuri ots puutub toorikuga kokku Kõrgematel pööretel tekib oht et puur kõverdub kui see saab toorikuga kokku puutumata vabalt pöörelda tagajärjeks võivad olla kehavigastused u Rakendage survet ainult ...

Страница 161: ...ment 1 käik Nm 4 8 4 8 2 käik Nm 1 8 1 8 Spindlikaela läbimõõt mm 43 43 Pöörlemiskiiruse eelvalik Päripäeva vastupäeva pöörlemine Hammasvöö puurpadrun Kiirkinnitus puuripadrun Puuri max Ø 1 2 käik Müüritis mm 18 14 18 14 Betoon mm 16 12 16 12 Teras mm 13 6 13 6 Puit mm 35 22 35 22 Puuripadruni haardevahemik mm 1 5 13 1 5 13 Kaal vastavalt EPTA Procedure 01 2014 le kg 2 6 2 6 Kaitseklass II II Andm...

Страница 162: ...sta vahetamisel kandke kaitsekindaid Vahetatavate tööriistadega kokkupuutel võite end vigastada Kiirkinnituspadrun vt jn B Hoidke tagumist hülssi 3 kiirkinnitus puurpadrunil 1 kinni ja pöörake eesmist hülssi 2 pööramissuunas kuni tööriista saab sisse asetada Asetage tööriist kohale Hoidke tagumist hülssi 3 kiirkinnitus puurpadrunil 1 kinni ja pöörake eesmine hülss 2 pööramissuunas käega tugevalt k...

Страница 163: ...ku lülitit 9 ei saa piirajani kallutada pöörake veidi puuriga ajamispindlit Sisse väljalülitamine Elektrilise tööriista kasutuselevõtmiseks vajutage elektrilise tööriista sisse väljalülitit 7 ja hoidke seda surutult Et fikseerida allavajutatud sisse väljalüliti 7 vajutage fikseerimisnuppu 6 Elektrilise tööriistaväljalülitamiseks vabastage sisse väljalüliti 7 või kui see oli fikseerimisnupuga 6 fik...

Страница 164: ...īmējums elektroinstruments attiecas gan uz Jūsu tīkla elektroinstrumentiem ar elektrokabeli gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem bez elektrokabeļa Drošība darba vietā u Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes gadījums u Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā atmosfērā piemēram viegli uzliesmojošu šķidrumu tuvumā un v...

Страница 165: ...t ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt u Pirms elektroinstrumenta regulēšanas piederumu nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru ja tas ir izņemams Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos u Ja elektroinstruments netiek lietots uzglabājiet to piemērotā vietā kur elektro...

Страница 166: ...nu Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli var tikt bojātas materiālās vērtības kā arī strādājošā persona var saņemt elektrisko triecienu Izstrādājuma un tā funkciju apraksts Izlasiet drošības noteikumus un norādījumus lietošanai Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Ņemiet vērā attēlus lietoša...

Страница 167: ...nis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem...

Страница 168: ...i tādus skrūvgrieža uzgaļus kas ir piemēroti ieskrūvējamo skrūvju galvām Veicot skrūvēšanu vienmēr pārvietojiet pārslēdzēju Urbšana Triecienurbšana 4 pret apzīmējumu Urbšana Urbjpatronas nomaiņa u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Urbjpatronas noņemšana attēls E Noņemiet papildrokturi 12 un pārvietojiet...

Страница 169: ...iediet un atlaidiet ieslēdzēju 7 Griešanās ātruma triecienu biežuma regulēšana Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu triecienu biežumu var bezpakāpju veidā regulēt mainot spiedienu uz ieslēdzēja 7 taustiņu Viegls spiediens uz ieslēdzēja 7 taustiņu atbilst nelielam griešanās ātrumam triecienu biežumam Pieaugot spiedienam uz ieslēdzēja taustiņu pieaug arī griešanās ātrums triecienu biežums Gr...

Страница 170: ...kelti gaisrą ir sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka Elektrinis įra nkis apibūdina įrankius maitinamus iš elektros tinklo su maitinimo laidu ir akumuliatorinius įrankius be maitinimo laido Darbo vietos saugumas u Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšvi...

Страница 171: ...nis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti u Prieš reguliuodami elektrinį įrankį keisdami darbo įrankius ar prieš valydami elektrinį įrankį iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumu liatorių jeigu jis išimamas Ši atsargumo priemonė ap saugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo u Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuok...

Страница 172: ...esį į paveikslėlius priekinėje naudoji mo instrukcijos dalyje Naudojimas pagal paskirtį Elektrinis įrankis yra skirtas plytoms betonui ir natūraliam akmeniui su smūgiu gręžti bei medienai metalui keramikai ir plastikui be smūgio gręžti Įrankiai su elektroniniu sūkių regu liatoriumi ir dešininiu bei kairiniu sukimusi taip pat skirti varžtams sukti ir sriegiams sriegti Pavaizduoti įrankio elementai ...

Страница 173: ... emisijos vertė gali ki sti Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam tikrą darbo laiką reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudo jamas Tai įvertinus vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės Di...

Страница 174: ... seka u Sumontavę griebtuvą vėl ištraukite plieninį kaištį iš suklio kakliuko angos Griebtuvą reikia užveržti apie 30 35 Nm už veržimo momentu Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas Medžiagų kurių sudėtyje yra švino kai kurių rūšių medienos mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alergin...

Страница 175: ...kietlydi nio grąžtus Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus HSS grąžtus HSS didelio atsparumo greitapjovis plienas Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran gos programoje Grąžtų galandimo prietaisu papildoma įranga galite lengvai pagaląsti 2 5 10 mm skersmens spiralinius grąžtus Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įr...

Страница 176: ...누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전 u 신중하게 작업하며 전동공구를 사용할 때 경솔 하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약 물 복용 및 음주한 후에는 전동공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의 가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다 u 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보안경을 착용하십시오 전동공구의 종류와 사 용에 따라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 안 전화 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다 u 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 전동공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 전원 스 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 전동공 구를 운반할 때 전...

Страница 177: ...의 최대 정격 속도를 초과한 고속 에서 작업하지 마십시오 고속으로 작업할 경우 비트가 구부러져 가공물에 닿지 않은 상태에서도 회전하면서 부상을 입을 수 있습니다 u 드릴링 시에는 항상 낮은 속도에서 작업을 시작 하여 비트의 끝이 가공물에 닿도록 하십시오 고 속으로 작업할 경우 비트가 구부러져 가공물에 닿지 않은 상태에서도 회전하면서 부상을 입을 수 있습니다 u 비트가 작동하는 부분에만 압력을 가하고 과도한 압력을 주지 마십시오 비트가 구부러져 파손되거 나 통제력을 잃어 부상을 입을 수 있습니다 추가 안전 경고사항 u 작업물을 잘 고정하십시오 고정장치나 기계 바 이스에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다 u 전동공구를 내려놓기 전에 기기가 완전히 멈추었 는지 확인하십시오 삽입공구가 걸리거나 전동...

Страница 178: ...격 토크 1단 Nm 4 8 4 8 2단 Nm 1 8 1 8 스핀들 칼라 직경 mm 43 43 속도 설정 우회전 좌회전 키 타입 척 키레스 척 최대 드릴 Ø 1단 2단 벽돌 mm 18 14 18 14 콘크리트 mm 16 12 16 12 철재 mm 13 6 13 6 목재 mm 35 22 35 22 드릴 척 클램핑 범위 mm 1 5 13 1 5 13 EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량 kg 2 6 2 6 보호 등급 II II 자료는 정격 전압 U 230 V를 기준으로 한 것입니다 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다 조립 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 보조 손잡이 그림 A참조 u 반드시 보조 손잡이를 장착하여 전동공구를 ...

Страница 179: ...십시오 길이 약 60 mm Ø 5 mm의 스틸 핀을 스핀들 넥의 홀에 끼워 드릴 스핀들을 고정시키십시오 육각 키 19 의 짧은 끝을 앞으로 하여 키레스 척 1 에 끼웁니다 전동공구를 작업대와 같은 고정된 받침대 위에 놓으 십시오 전동공구를 꽉 잡고 키레스 척 1 을 육각 키 19 을 회전방향 로 돌려 푸십시오 꽉 끼워 진 키레스 척은 육각 키 19 의 긴 쪽을 가볍게 두 드려 주면 풀어 집니다 키레스 척에서 육각 키를 빼 고 기기에서 척을 완전히 돌려 빼십시오 드릴 척 장착하기 그림 F 참조 키레스 척의 조립은 반대 순서로 하면 됩니다 u 드릴 척을 조립한 후에 스틸 핀을 구멍에서 다시 빼십시오 드릴 척은 대략 30 35 Nm의 조임 토크 로 조여야 합니다 분진 및 톱밥 추출장치 납 성분을 포함한 페인트나 ...

Страница 180: ...상태에서만 볼트 너트 에 대십시오 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수 있습니다 낮은 회전속도로 장시간 작업한 후에는 냉각을 위해 전동공구를 약 3분간 최대 회전속도로 공회전시키 십시오 타일에 드릴 작업을 하려면 선택 스위치 4 위치 는 항상 드릴 작업 기호로 두십시오 타일에 구 멍을 완전히 뚫을 때 까지는 스위치를 임팩트 드 릴 작업 표시로 바꾸거나 임팩트 작업을 하면 안 됩니다 콘크리트 석재 벽돌 등에 작업할 때는 경금속 드릴 비트를 사용하십시오 금속에 드릴 작업을 할 경우에는 항상 하자가 없는 날카로운 HSS 드릴 비트 HSS 하이 스피드 스 틸 만 사용하십시오 Bosch 액세서리 제품군은 이 에 상응하는 품질을 보증합니다 드릴 연마기 액세서리 를 이용해 직경이 2 5 10 mm인 트위스트 드릴을 쉽게 연...

Страница 181: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية مفتاح استخدام إن المتخلف التيار من للوقاية الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن كهربائية عدة تستخدم ال بتعقل الكهربائية تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات قد الكهربائية العدة استخدام ...

Страница 182: ...اص للسلك أو ظاهرة يتسبب قد مكهرب لسلك القطع ملحق مالمسة العدة من المعدنية األجزاء في التيار مرور في بصدمة المشغل يصيب قد مما مكهربة وجعلها كهربائية طويلة ثقب ريش استخدام عند األمان تعليمات t السرعة من أعلى بسرعة بالتشغيل أبدا تقم ال السرعات فعلى الثقب لريشة المقررة القصوى حالة في للثني معرضة الريشة ستكون العالية مما الشغل قطعة لمس دون حر بشكل دورانها إصابات لوقوع يؤدي قد t منخفضة بسرعة الثقب بدء ع...

Страница 183: ...لدقاق المثقاب GSB 18 2 RE GSB 18 2 RE الصنف رقم 3 601 AA2 1 3 601 AA2 2 االسمية الدخل قدرة واط 800 800 الخرج قدرة واط 420 420 الالحملي اللفات عدد األولى السرعة 1 دقيقة 0 1100 0 1100 الثانية السرعة 1 دقيقة 0 3000 0 3000 االسمي اللفات عدد األولى السرعة 1 دقيقة 0 740 0 740 الثانية السرعة 1 دقيقة 0 1930 0 1930 الطرقات عدد األولى السرعة 1 دقيقة 0 17600 0 17600 الثانية السرعة 1 دقيقة 0 48000 0 48000 اال...

Страница 184: ...انظر اللوالب ربط عدد استعمال ينبغي 17 اللوالب ربط لقم استخدم عند ربط لقم فقط استخدم دائما 18 عام لقم حامل اللولب رأس تالئم التي اللوالب التحويل مفتاح بضبط دائما قم البراغي ربط لغرض الثقب الرمز على 4 الطرقي الثقب الثقب الثقب ريش ظرف استبدال t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل E الصورة انظر الثقب ريش ظرف فك ترس اختيار مفتاح واضبط 12 اإلضافي المقبض فك السرعة ...

Страница 185: ...زر على اضغط التشغيل مفتاح اترك الكهربائية العدة إطفاء لغرض التثبيت زر طريق عن مثبتا كان إذا أو 7 واإلطفاء لوهلة 7 واإلطفاء التشغيل مفتاح على اضغط 6 اتركه ثم قصيرة الطرقات عدد اللفات عدد ضبط بالعدة الطرقات عدد اللفات بعدد تتحكم أن يمكنك مدی حسب تدريج دون التشغيل قيد الكهربائية 7 واإلطفاء التشغيل مفتاح علی الضغط واإلطفاء التشغيل مفتاح على الخفيف الضغط يؤدي عدد ويرتفع منخفض طرقات لفات عدد إلى 7 الضغط...

Страница 186: ...العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع المغرب Robert Bosch Morocco SARL محرود محمد المالزم شارع 53 البيضاء الدار 20300 212 5 29 31 43 27 الهاتف sav outillage ma bosch com اإللكتروني البريد تحت الخدمة عناوين من المزيد تجد www bosch pt com serviceaddresses الكهربائية العدة من التخلص إلى والعبوة والتوابع الكهربائية العدد تسليم ينبغي البيئة على محافظة...

Страница 187: ...ط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا حفاظتی کلید از استفاده کنید استفاده زمین را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت در یا و خستگی صورت در کنید کار برقی استفاده دارو و الکل مخدر مواد ک...

Страница 188: ...دا و سر معرض در گرفتن قرار کنید استفاده برساند آسیب شنوائی به میتواند t دست از کنید استفاده کمکی دسته های از بروز باعث تواند می ابزار روی بر کنترل دادن شود جراحت t تماس امكان كار نوع به بسته چنانچه رؤیت قابل غیر برق كابلهای با برش متعلقات داشته وجود ابزار خود کابل یا ساختمان و دسته محل از را برقی ابزار بایستی باشد تماس بگیرید دست در آن دار عایق سطوح جریان هادی كه كابلی و سیم با برش متعلقات بخشهای ...

Страница 189: ...نظیم برای خروسکی پیچ 12 عایق سطح با کمکی دسته 13 عمق کننده تنظیم 14 عایق سطح دارای دسته 15 a نظام سه آچار 16 a دستی قفل با دندانهای معمولی نظام سه 17 a پیچگوشتی سری 18 a عمومی نگهدارنده 19 a b آلن آچار a آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه b موجود ارسالی محتویات در بازار در معمول نیست...

Страница 190: ...م را 1 سریع مهار نظام سه 3 عقبی بوش چرخش جهت در را 2 جلویی بوش و بگیرید کنید گذاری جا را ابزار گیرید قرار ابزار تا بچرخانید محکم را 1 سریع مهار نظام سه 3 پشتی بوش چرخش جهت در را با 2 جلویی بوش و بگیرید شنیده کلیکی صدای هیچ تا بچرخانید محکم دست می قفل اتوماتیک طور به نظام سه اینگونه نشود شود برای 2 جلوی مهره پوش چرخاندن محض به قفل میشود باز ابزار برداشتن C تصویر به کنید رجوع معمولی نظام سه اندازهای...

Страница 191: ...ن و باال به دهید عملکرد نوع تنظیم کاری گوشتی پیچ و کاری دریل نماد روی را 4 تعویض کلید دهید قرار سوراخکاری ای ضربه کاری دریل نماد روی را 4 تعویض کلید دهید قرار چکشی سوراخکاری می جا محسوس طور به 4 تعویض کلید کرد فعال موتور کار هنگام را آن توان می و افتد دنده مکانیکی انتخاب t متوقف هنگام را 9 چرخش جهت تغییر کلید کنید فعال دستگاه بودن سرعت محدوده 2 توان می 9 دنده انتخاب کلید با کرد تنظیم پیش از را I د...

Страница 192: ... پس خدمات Bosch بعمل جلوگیری ایمنی خطرات بروز از تا کنید مراجعه آید مشتریان با مشاوره و خدمات تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com به میل کمال با Bosch مشتریان به مشاوره گروه می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه ب...

Страница 193: ... 193 6 035 961 705 2 608 180 009 DP 500 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 055 MS 80 2 607 990 050 S 41 2 609 111 702 2 608 572 106 2 603 001 009 2 609 199 430 Bosch Power Tools 1 609 92A 7XE 01 07 2022 ...

Страница 194: ...194 1 609 92A 7XE 01 07 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 195: ... Trapano battente Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Klopboormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevn...

Страница 196: ...н өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфораторлық бұрғылау құралы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt...

Страница 197: ...rdyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Smūginis gręžtuvas Gaminio numeris GSB 18 2 RE 3 601 AA2 180 3 601 AA2 181 3 601 AA2 190 3 601 AA2 1B1 3 601 AA2 1C1 3 601 AA2 1E0 3 601 AA2 1F1 3 601 AA2 1G0 3 601 AA2 1K1 3 601 AA2 1L1 3 601 AA2 2E0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62...

Отзывы: