Bosch Professional GAL 1210 CV Скачать руководство пользователя страница 1

Robert Bosch Power Tools GmbH 

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 3YM

 (2017.06) O / 78

 

 

GAL 1210 CV

 Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство 
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція 
з експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-48601-002.fm  Page 1  Wednesday, June 14, 2017  9:47 AM

Содержание Professional GAL 1210 CV

Страница 1: ...χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna na...

Страница 2: ...i Sivu 27 Ελληνικά Σελίδα 29 Türkçe Sayfa 31 Polski Strona 34 Česky Strana 36 Slovensky Strana 38 Magyar Oldal 40 Русский Страница 43 Українська Сторінка 46 Қазақша Бет 49 Română Pagina 52 Български Страница 54 Македонски Страна 57 Srpski Strana 59 Slovensko Stran 61 Hrvatski Stranica 63 Eesti Lehekülg 65 Latviešu Lappuse 67 Lietuviškai Puslapis 69 74 77 OBJ_BUCH 2604 002 book Page 2 Wednesday Jun...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 3YM 14 6 17 GAL 1210 CV 10 8 12V 1 2 3 OBJ_BUCH 2604 002 book Page 3 Wednesday June 14 2017 9 48 AM ...

Страница 4: ...adegerätes passen Laden Sie kei ne nicht wiederaufladbaren Batte rien Ansonsten besteht Brand und Explosionsgefahr HaltenSiedasLadegerätvonRegenoderNässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Halten Sie das Ladegerät sauber Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät Kabel un...

Страница 5: ...des Ladegerätes hin Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss Wartung und Service Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel le für Bosch Elektrowerkzeuge auszuführen um Sicherheits gefährdungen zu vermeiden Kundendienst und Anwendungsberatung D...

Страница 6: ...Ladegeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Product Description and Specifications Readallsafetywarnings and all instructions Failure to fol low the warnings and instruc tions may result in electric shock fire and or serious injury Save these instructions Use the battery charger only when you fully understand and can per...

Страница 7: ... and the battery 1 is inserted into the charging compartment 3 Due to the intelligent charging method the charging condi tionofthebatteryisautomatically detectedandthebatteryis charged with the optimum charging current depending on battery temperature and voltage This gives longer life to the battery and always leaves it fully charged when kept in the charger for storage Note The charging procedur...

Страница 8: ... Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bos...

Страница 9: ...un risque de blessures et d uti lisation inappropriée Ne laissez pas les enfants sans sur veillance lors de l utilisation du nettoyage et de l entretien Faites ensortequelesenfantsnejouentpas avec le chargeur N utilisez le chargeur que pour re charger des accus Lithium Ion Bosch d une capacité d au moins 1 3 Ah à partir de 3 cellules La tension des accus doit corres pondre à la tension de charge d...

Страница 10: ...érature de charge admissible et que celui ci ne peut donc pas être chargé Dès quelaplagedetempératureadmissibleestatteinte l accuest chargé Quandlevoyantindiquantl étatdechargedel accu 2estallu mé en permanence sans qu un accu soit introduit ceci signi fie que la fiche de secteur est connectée dans la prise et que le chargeur est prêt à être mis en service Défaut Causes et remèdes Instructions d u...

Страница 11: ...chéesdirectementen ligne sur notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Aftersales Service de bosch com Élimination des déchets Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro priée Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la dire...

Страница 12: ...3 Alojamiento para carga del acumulador Losaccesoriosdescritose ilustrados no correspondenalmaterial que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opciona les se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Operación Puesta en marcha Preste atención a la tensión de red La tensión de ali mentación deberá coincidir con aquella indicada en la pla ca de características del cargado...

Страница 13: ... la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 Argentina Robert Bosch Argentina S A Calle Blanco Encalada 250 San Isidro Código Postal B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel 54 11 5296 5200 E Mail herramientas bosch ar bosch com www argentina bosch com ar Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel 56 02 782 0200 www bos...

Страница 14: ...do carregador e dos perigos prove nientes do mesmo Caso contrário há perigo de operação errada e feri mentos Vigie as crianças durante a utiliza ção a limpeza e a manutenção Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o carregador Carregue apenas acumuladores de lítio Bosch a partir de uma capaci dade de 1 3 Ah a partir de 3 célu las de acumulador A tensão do acumulador tem de coincidir com...

Страница 15: ... ser carregado O acumulador será carregado logo que a faixa de temperatura admissível for al cançada Quandooacumuladornãoestáintroduzido aLuzpermanen te da indicação de carga do acumulador 2 sinaliza que a ficha de rede está introduzida na tomada e que o carregador está pronto para funcionar Avaria Causas e ações corretivas Indicações de trabalho No caso de contínuos e repetidos ciclos de carga se...

Страница 16: ...9 UE para apare lhos elétricos e eletrónicos velhos e com as respetivas reali zações nas leis nacionais os carregadores que não servem mais para a utilização devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecológica Sob reserva de alterações Italiano Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispettodelleavvert...

Страница 17: ...ca 1 Batteria ricaricabile 2 Led indicatore di carica della batteria verde 3 Sede di ricarica L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu me di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Uso Messa in funzione Osservarelatensionedirete Latensionedellaretedeve corrispondere a quella indicata sulla stazione di ricarica Stazion...

Страница 18: ...otti ed ai loro accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa 2 A 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Sul sito www bosch pt...

Страница 19: ...n vocht Het binnendringen van water in het op laadapparaat vergroot het risico van een elektri sche schok Houd het oplaadapparaat schoon Door vervuiling be staat gevaar voor een elektrische schok Controleer voor elk gebruik oplaadapparaat kabel en stekker Gebruik het oplaadapparaat niet als u een be schadiginghebtvastgesteld Openhetoplaadapparaat niet zelf en laat het alleen door gekwalificeerd pe...

Страница 20: ...nder breking kan het oplaadapparaat warm worden Dit is echter zonder bezwaar en wijst niet op een technisch defect van het oplaadapparaat Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen Onderhoud en service Als de aansluitkabel moet worden vervangen moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bosch elektrisc...

Страница 21: ...ethermed Imodsats fald er der risiko for fejlbetjening og personskader Hold børn under opsyn ved brug rengøring og vedligeholdelse Der ved sikres det at børn ikke bruger la deren som legetøj Oplad kun Bosch lithium ion akku er med en kapacitet fra 1 3 Ah fra 3 akkuceller Akku spændingen skal passe til laderens akku lade spænding Oplad ikke genopladeli ge batterier I modsat fald er der risi ko for ...

Страница 22: ...holdelse og service Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service værksted for Bosch el værktøj for at undgå farer Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelseafditproduktsamtreservedele Eksplosions tegninger og informationer om reservedele findes også un der w...

Страница 23: ...ör felanvändning och skador Håll barn under uppsikt vid användning rengöring och under håll På så sätt säkerställs att barn inte leker med laddaren Ladda bara uppladdningsbara Bosch li jon batterier från en kapa citet på 1 3 Ah från 3 battericel ler Batterispänningen måste passa till laddarens spänning Ladda inga engångsbatterier Annars föreligger brand och explo sionsrisk Skyddaladdarenmotregnoch...

Страница 24: ...t tyder det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya Underhåll och service Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Sprängskisser och informati...

Страница 25: ...g vedlikehold Dermed er du sikker på at barn ikke leker med la deren Lad bare Bosch Li ion batterier med kapasitet fra 1 3 Ah fra 3 battericeller Batterispennin gen må stemme overens med lade rens batteriladespenning Du må ikke lade batterier som ikke er opp ladbare Ellers er det fare for brann og eksplosjon Hold ladeapparatet unna regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et ladeapparat øker ...

Страница 26: ...id etter oppladingen er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut Service og vedlikehold Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen må det te gjøres av Bosch eller Bosch serviceverksteder slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten Kundeservice og rådgivning ved bruk Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler Spre...

Страница 27: ...etteivät lapset leiki latauslaitteen kanssa Lataa vain Boschin litiumioniakku ja joidenkapasiteettionvähintään 1 3 Ah vähintään 3 akkukennoa Akkujännitteen tulee vastata lata uslaitteenakkujännitettä Älälataa uudelleenladattavia paristoja Muutoin syntyy tulipalo ja räjähdys vaara Pidä sähkötyökalu poissa sateesta ja kosteu desta Vedentunkeutuminenlatauslaitteensisään kasvattaa sähköiskun riskiä Pi...

Страница 28: ...puunkäytetty ja täytyy vaihtaa uuteen Hoito ja huolto Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön tulee tämän suorit taa Bosch tai Bosch sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli suuden vaarantamisen välttämiseksi Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta ww...

Страница 29: ...ένους με αυτή κιν δύνους Διαφορετικά υπάρχει κίνδυ νος λαθεμένου χειρισμού και τραυμα τισμού Επιβλέπετε τα παιδιά κατά τη χρή ση τον καθαρισμό και τη συντήρη ση Έτσι εξασφαλίζεται ότι τα παιδιά δε θα παίξουν με το φορτιστή Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch από μια χωρητικότητα 1 3 Ah από 3 στοιχεία μπαταρίας Η τάση της μπαταρίας πρέπει να ται ριάζει με την τάση φόρτισης μπατα ρίας του φ...

Страница 30: ...ιση συνεχίζε ται μόλις επιτευχθεί η εγκριμένη περιοχή θερμοκρασίας της μπαταρίας Ότανημπαταρίαδενείναιτοποθετημένηστοφορτιστήτοδιαρ κές άναμμα της ένδειξης φόρτισης μπαταρίας 2 σηματοδοτεί ότι το φις του ηλεκτρικού καλωδίου του φορτιστή είναι τοποθε τημένο στην πρίζα κι έτσι ο φορτιστής είναι έτοιμος για λειτουρ γία Σφάλματα Αιτίες και θεραπεία Υποδείξεις εργασίας Σε περιπτώσεις διαρκούς φόρτισης ...

Страница 31: ... άχρηστοι φορτιστές να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Türkçe Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun Açıkla nan uyarılara ve talimat hü kümlerineuyulmadığıtakdirde elektrik çarpmalarına yangın lara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bu talimatı iyi saklayın Şarj cihazını ancak bütün işle...

Страница 32: ...sıcaklığı ile akü geriliminden bağımsız olarak optimum şarj akımı ile şarj işlemi gerçekleştirilir Bu yolla akü korunur ve şarj cihazı içinde daima tam şarjlı ola rak kalır Not Şarj işlemi ancak akü müsaade edilen şarj sıcaklığı ara sında iken mümkündür bakınız Bölüm Teknik veriler Gösterge elemanlarının anlamı Akü şarj göstergesinin yanıp sönmesi 2 Şarj işlemi akü şarj göstergesinin 2 yanıp sönme...

Страница 33: ...umhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Körfez Elektrik Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 2 Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 90 342 2316432 Fax 90 342 2305...

Страница 34: ...uprzednio uzyskało się odpowiednie instrukcje Wskazówki bezpieczeństwa Niniejsza ładowarka nie jest prze widziana do użytkowania przez dzieci lub osoby ograniczone fi zycznie emocjonalnie lub psy chicznie a także przez osoby z nie wystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą Ni niejsza ładowarka może być użyt kowana przez dzieci powyżej lat 8 przezosobyograniczonefizycznie emocjonalni...

Страница 35: ...awanie stanu naładowania akumulatora i optymalny do bór prądu ładowania w zależności od temperatury i napięcia akumulatora Matowpływnaprzedłużenieżywotnościakumulatora apoza tymakumulator będzie stale całkowicie naładowany przez ca ły czas przechowywania w ładowarce Wskazówka Ładowanie jest możliwe tylko wtedy gdy tem peraturaakumulatoraznajdujesięwdopuszczalnymzakresie zob rozdz Dane techniczne Z...

Страница 36: ...y środowiska Nie wyrzucać ładowarek do odpadów z gospodar stwa domowego Tylko dla państw należących do UE Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE o zużytych na rzędziach elektrycznych i elektronicznych oraz jej implemen tacją w prawie krajowym wyeliminowane niezdatne do uży cia ładowarki należy zbierać osobno i doprowadzić do utylizacji zgodnej z zasadami ochrony środowiska Zastrzega się prawo d...

Страница 37: ...ro gramu příslušenství Technická data Provoz Uvedení do provozu Dbejte síťového napětí Napětí zdroje proudu musí sou hlasit s údaji na typovém štítku nabíječky Nabíječky ozna čené 230 V mohou být provozovány i při 220 V Proces nabíjení Procesnabíjenízačíná jakmilejesíťovázástrčkanabíječkyza strčena do zásuvky a akumulátor 1 do nabíjecí šachty 3 Díky inteligentnímu způsobu nabíjení se automaticky r...

Страница 38: ...é nabíječky rozebrané shro mážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozující mu životní prostředí Změny vyhrazeny Slovensky Popis produktu a výkonu Prečítajte si všetky Výstraž né upozornenia a bezpeč nostné pokyny Zanedbanie dodržiavaniaVýstražnýchupo zornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektric kým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto ...

Страница 39: ...nia akumulátora 3 Nabíjacia šachta Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ nej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva Technické údaje Prevádzka Uvedenie do prevádzky Všimnite si napätie siete Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elek trického náradia Ručné elektrické náradie označené pre napäti...

Страница 40: ... užívať separovane zbierať a dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Zmeny vyhradené Magyar A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása Olvassa el az összes bizton sági figyelmeztetést és elő írást A következőkben leírt előírások betartásának elmu lasztása áramütésekhez tűz höz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük ezt a biztonsági útmutatót gondosan őrizze m...

Страница 41: ...Ne takarja le a töltőkészülékszellőzőnyílását A töltőké szülék ellenkező esetben túlmelegedhet és ekkor nem mű ködik megfelelően Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa a töltőkészüléknek az ábra oldalon található képére vonat kozik 1 Akkumulátor 2 Zöld akkumulátor töltéskijelző 3 Töltőkosár Aképekenláthatóvagyaszövegbenleírttartozékokrészbennem...

Страница 42: ...dó Team szívesen segít hatermé keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenüladjamegaterméktípustáblájántalálható10 jegyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 36 1 431 3835 Fax 36 1 431 3888 E mail info bsc hu ...

Страница 43: ... избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку при транспортиров ке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки подробные требования к условия...

Страница 44: ...рядного устройства на странице с иллюстрациями 1 Аккумулятор 2 Индикатор заряда аккумулятора зеленый 3 Зарядное гнездо Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принад лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей Технические данные Работа с инструментом Включение электроинструмента Учитывайте напряжение сети Напряжение источни ка ...

Страница 45: ...астей обяза тельно указывайте 10 значный товарный номер по завод ской табличке изделия Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен та с соблюдением требований и норм изготовителя про изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в...

Страница 46: ...нтах и приборах и ее претворению в национальное право отслужившие свой срок зарядные устройства должны собираться от дельноибытьпереданынаэколическичистуюрециркуля цию отходов Возможны изменения Українська Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки Недотриманнязастереженьі вказівок може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних травм Добре зберігайте ці в...

Страница 47: ...ений індикатор зарядження акумуляторної батареї 3 Зарядне гніздо Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Робота Початок роботи Зважайте на напругу в мережі Напруга джерела живлення має відповідати даним на заводській табличці зарядного пристрою Зарядні пристрої розраховані на 230 В можуть ...

Страница 48: ...бслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використанняконтрафактноїпродукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контра фактноїпродукціїпереслідуєтьсязаЗакономвадміністра тивно...

Страница 49: ... орамасыз сақтау мүмкін емес сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 Шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Өнім және қызмет сипаттамасы Барлық ...

Страница 50: ...ң зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет 230 В белгісімен белгіленген зарядтау құралдарымен 220 В жұмыс істеуге болады Зарядтау әдісі Зарядтау әдісі зарядтау құралының желі айыры розетқаға салыныпаккумулятор1зарядтаунауасына3салынғаннан соң басталады Оңтайлы зарядтау әдісі арқылы аккумулятордың зарядтау күйі автоматты ретте анықталып аккумулятор температурасы мен қуатына байланысты...

Страница 51: ...дерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы Роберт Бош Robert Bosch ЖШС Алматы қ Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к 180 үй Гермес БО 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен жайы ту...

Страница 52: ...rcare a încărcătorului Nu încărcaţi baterii de unică folosinţă În caz contrar există pericol de incendiu şi explozie Feriţi încărcătorul de ploaie sau umerzeală Pă trundereaapeiînîncărcătormăreşterisculdeelec trocutare Păstraţi încărcătorul curat Prin murdărire creşte perico lul de electrocutare Înainte de utilizare controlaţi întotdeauna încărcăto rul cablulşiştecherul Nufolosiţiîncărcătorul înca...

Страница 53: ...e şi remedieri Instrucţiuni de lucru În caz de încărcare continuă respectiv în cazul unor cicluri de încărcare care se succed fără întrerupere încărcătorul se poate încălzi Acest fapt nu prezintă importanţă şi indică o de fecţiune tehnică a încărcătorului Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul că acumulatorul s a uzat şi trebuie înlocuit Întreţinere şi service Da...

Страница 54: ...şi electronice uzate şi transpune rea sa în legislaţia naţională a fiecărei ţări încărcătoarele scoasedinuz trebuie colectate separat şi direcţionate cătreo staţie de revalorificare ecologică Sub rezerva modificărilor Български Описание на продукта и възможностите му Прочетете внимателно всички указания Неспазва нетонаприведенитепо долу указания може да доведе до токов удар пожар и или теж ки трав...

Страница 55: ...мулаторна батерия 2 Зелен светодиод за зареждане на акумулаторна батерия 3 Гнездо за зареждане Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспо собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособле ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни телни приспособления Технически данни Работа с електроинструмента Пускане в ек...

Страница 56: ...испособления за тях Моля при въпроси и при поръчване на резервни части ви наги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изписан на табелката на уреда България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti România Тел 359 0 700 13 667 Български Факс 40 212 331 313 Email BoschServiceCenterBG ro bosch com www bosch pt com bg bg Бракуване Зарядните ус...

Страница 57: ... повторно полнливи батерии Инаку постои опасност од пожар и експлозија Полначот држете го подалеку од дожд и влага Навлегувањето на вода во полначот го зголемува ризикот од електричен удар Одржувајте ја чистотата на полначот Доколку се извалка постои опасност од електричен удар Пред секое користење проверете го полначот кабелот и приклучокот Не го користете полначот доколку приметите оштетувања Не...

Страница 58: ...дека струјниотприклучокесеуштеприклученнаѕидната дозна и полначот е подготвен за работа Дефект Причини и помош Совети при работењето При континуирани или последователни циклуси на полнење без прекин полначот може да се затопли Ова е безопасно и не значи дека постои технички дефект на полначот Скратенотовременаработапополнењетопокажува дека батеријата е потрошена и мора да се замени Одржување и сер...

Страница 59: ... i možete da ih izvedete bez ograničenja ili ako ste dobili odgovarajuća uputstva Uputstva o sigurnosti Ovaj punjač nije predviđen za to da ga koriste deca i lica sa ograničenim psihičkim senzornim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja Ovaj punjač mogu da koriste deca od 8 godina i lica sa ograničenim psihičkim senzornim ili duševnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom isk...

Страница 60: ...vača punjenja akumulatora 2 Trajno svetlo pokazivač punjenja akumulatora 2 Trajno svetlo pokazivača punjenja akumulatora 2 signalizuje da je akumulatorpotpunonapunjenilidaje temperatura akumulatora izvan dozvoljenog područja temperature punjenja i stoga se ne može puniti Čim se dostigne dozvoljeno područje temperature akumulator se puni Bez utaknutog akumulatora signalizuje trajno svetlo pokazivač...

Страница 61: ...tričnim ili elektronskim uredjajima i njihovom pretvaranju u nacionalno dobro moraju se uredjaji za punjenje koji nisu više za upotrebu odvojeno sakupljati i odvoziti regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove okoline Zadržavamo pravo na promene Slovensko Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila Napake zaradi neu poštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko pov zro...

Страница 62: ...o in namestite akumulator1 vodprtino za polnjenje 3 Inteligentni postopek polnjenja omogoča takojšnje zaznava nje napolnjenosti akumulatorja in akumulator se bo odvisno od temperature in napetosti vsakokrat polnil z optimalnim polnilnim tokom Ta način zagotavlja ohranitev akumulatorja ki bo v kolikor ga boste pustili v polnilniku vedno do konca napolnjen Opozorilo Postopek polnjenja je možen samo ...

Страница 63: ...predelavo Pridržujemo si pravico do sprememb Hrvatski Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napome ne o sigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Ove upute spremite na sigurno mjesto Punjač koristite samo ako su sve njegove funkcije potpuno ispravne i ako se mogu provesti bez ograničenja ili ako se pr...

Страница 64: ...erature punje nja vidjeti poglavlje Tehnički podaci Značenje elemenata pokazivača Treperavo svjetlo pokazivača punjenja aku baterije 2 Procespunjenjasesignaliziratreperenjem pokazivača punjenja aku baterije 2 Stalno svjetlo pokazivača punjenja aku baterije 2 Stalno svjetlo pokazivača punjenja aku baterije 2 signalizira da je aku ba terija potpuno napunjena ili da je tem peratura aku baterije izvan...

Страница 65: ...moraju se više uporabivi punjači odvojeno sakupljati i slati na ekološki prihvatljivo zbrinjavanje u otpad Zadržavamo pravo na promjene Eesti Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhi sed tuleb läbi lugeda Ohu tusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektri löök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles Kasutage akulaadijat üks...

Страница 66: ...1 asetamist laadimisalusele 3 Intelligentne laadimine tuvastab aku laetuse astme automaat selt ja akut laetakse sõltuvalt aku temperatuurist ja pingest optimaalse laadimisvooluga Seesäästabakutjaakujääbakulaadijasalatitäielikultlaetuks Märkus Laadimine on võimalik ainult siis kui aku tempera tuur on lubatud vahemikus vt punkti Tehnilised andmed Näitude tähendus Aku laadimisnäidu 2 vilkuv tuli Laad...

Страница 67: ...tusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks Latviešu Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgiizlasietvisusdrošī bas noteikumus Šeit sniegto drošības noteikumu un norādī jumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam P...

Страница 68: ...šo spriegumu Spriegumam barojošajā elektrotīklā jāatbilst uzlādes ierī ces marķējuma plāksnītē norādītajai sprieguma vērtībai Uzlādes ierīces kas paredzētas 230 V spriegumam var darboties arī no 220 V elektrotīkla Uzlādes gaita Akumulatora uzlāde sākas nekavējoties pēc tam kad uzlādes ierīces kontaktdakša ir pievienota elektrotīkla kontaktligzdai un akumulators 1 ir ievietots uzlādes šahtā 3 Īpašs...

Страница 69: ...roniskajām ierīcēm un šīs di rektīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietoša nai nederīgās uzlādes ierīces jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas Lietuviškai Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias sau gos nuorodas ir reikalavi mus Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir rei...

Страница 70: ...isudirgintikvė pavimo takus Neuždenkite kroviklio ventiliacinių angų Priešingu atveju kroviklis gali perkaisti ir netinkamai veikti Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka kroviklio schemos numerius 1 Akumuliatorius 2 Žalias akumuliatoriaus krovimo indikatorius 3 Kroviklio lizdas Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina Visą pa...

Страница 71: ...ite čia www bosch pt com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielaiat sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv...

Страница 72: ...utions W L L الدوحة 51 البريد قطر 974 40065458 هاتف 974 4453 8585 فاكس csd icsdoha com اإللكتروني البريد السعودية العربية المملكة الفنية للمعدات وأخوانه الجفالي إبراهيم البوادي 14 كيلو المنورة المدينة شارع السعودية العربية المملكة 21431 جدة 966 2 667222 هاتف 966 2 6676308 فاكس roland eajb com sa اإللكتروني البريد سوريا الفنية لألدوات الدالل شركة 1030 البريد حلب 963 212116083 هاتف rita dallal hotma...

Страница 73: ...كم شحن للتشغيل جاهز الشحن جهاز وأن بالمقبس الكهربائية واإلجراءات األسباب األخطاء السبب اإلجراءات مستمر بشكل يضيء 2 المركم شحن مؤشر ممكنة غير الشحن عملية المركم تركيب يتم لم الصحيح بالشكل الشحن بتجهيزة المركم ركب الصحيح بالشكل متسخة المركم مالمسات من المركم مالمسات نظف عدة ونزعه تلقيمه خالل المركم استبدل مثال مرات الضرورة عند تالف المركم المركم استبدل يضيء ال 2 المركم شحن مؤشر الكهربائية الشبكة قاب...

Страница 74: ...ل الشحن بجهاز الخاص إلعادة قابلة غير بطاريات بشحن خطر هناك فسيكون وإال الشحن انفجار وحدوث حريق اندالع يزيد والرطوبة األمطار من الشحن جهاز احم أخطار من الشحن جهاز داخل إلی الماء تسرب الكهربائية الصدمات الصدمات خطر يتشكل الشحن جهاز نظافة علی حافظ االتساخ عند الكهربائية كل قبل والقابس والكابل الشحن جهاز افحص اكتشاف حال في الشحن جهاز تستخدم ال استعمال بتصليحه واسمح بنفسك الشحن جهاز تفتح ال التلف قطع و...

Страница 75: ...اده طرز خرید باره در شما سئواالت به میل میدهد پاسخ متعلقات و محصوالت متعلقات و یدکی ابزار سفارش یا و سئوال هرگونه برای ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی ده فنی شماره حتمًا دهید اطالع برقی ايران ايران بوش روبرت خدامی خیابان ونک میدان 3 طبقه مادیران برج 3 پالک آفتاب تقاطع 1994834571 تهران 98 21 86092057 تلفن دستگاه کردن خارج رده از مقررات طبق باید آن بندی بسته و متعلقات شارژ دستگاه شوند بازیافت و خ...

Страница 76: ...ری شارژ نمایشگر 2 چراغ شدن روشن 2 چراغ مداوم بطور شدن روشن میدهد نشان باتری شارژ نمایشگر شده شارژ کامل بطور باتری که از خارج باتری دمای اینکه یا و است باتری اینرو از و دارد قرار شارژ برای مجاز دمای محدوده دمای تحت باتری دمای اینکه محض به شود نمی شارژ میشود شارژ باتری بگیرد قرار مجاز روشن محفظه داخل در باتری داشتن قرار عدم صورت در دهد می نشان باتری شارژ نمایشگر 2 چراغ مداوم شدن قرار برق پریز داخل د...

Страница 77: ...بر در را باتری شارژ دستگاه دستگاه داخل به آب نفوذ بداريد محفوظ میدهد افزایش را گرفتگی برق خطر شارژ خطر آلودگی اثر در دارید نگاه تمیز را شارژ دستگاه دارد وجود گرفتگی برق و کابل شارژ دستگاه استفاده بار هر از پیش مشاهده صورت در کنید کنترل آنرا اتصال دوشاخه استفاده شارژ دستگاه از دیدگی آسیب گونه هر نکنید باز خودتان را شارژ دستگاه هرگز نکنید تحت ای حرفه متخصصین به منحصرًا آنرا تعمیر و محول اصل یدکی قطع...

Отзывы: