background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 U75

 (2010.07) PS / 347 

UNI

PCM 7

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_BUCH-880-004.book  Page 1  Monday, July 19, 2010  11:56 AM

Содержание PCM 7

Страница 1: ...iginal driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodil...

Страница 2: ...sk Side 122 Suomi Sivu 133 Ελληνικά Σελίδα 144 Türkçe Sayfa 158 Polski Strona 170 Česky Strana 183 Slovensky Strana 195 Magyar Oldal 208 Русский Страница 221 Українська Сторінка 235 Română Pagina 248 Български Страница 261 Srpski Strana 275 Slovensko Stran 287 Hrvatski Stranica 299 Eesti Lehekülg 311 Latviešu Lappuse 322 Lietuviškai Puslapis 335 OBJ_BUCH 880 004 book Page 2 Monday July 19 2010 11 ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 U75 19 7 10 18 2 3 1 4 5 6 14 15 16 17 10 9 PCM 7 11 12 13 7 8 OBJ_BUCH 880 004 book Page 3 Monday July 19 2010 11 56 AM ...

Страница 4: ...1 609 929 U75 19 7 10 Bosch Power Tools 4 19 20 14 21 22 26 29 28 27 23 24 12 25 1 OBJ_BUCH 880 004 book Page 4 Monday July 19 2010 11 56 AM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 U75 19 7 10 A 12 12 12 OBJ_BUCH 880 004 book Page 5 Monday July 19 2010 11 56 AM ...

Страница 6: ...1 609 929 U75 19 7 10 Bosch Power Tools 6 B C D1 D2 D3 D4 29 21 22 18 28 3 5 17 31 32 30 OBJ_BUCH 880 004 book Page 6 Monday July 19 2010 11 56 AM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 929 U75 19 7 10 E F G H I 24 33 34 14 27 6 9 35 25 36 23 3 OBJ_BUCH 880 004 book Page 7 Monday July 19 2010 11 56 AM ...

Страница 8: ...1 609 929 U75 19 7 10 Bosch Power Tools 8 J K 20 20 OBJ_BUCH 880 004 book Page 8 Monday July 19 2010 11 56 AM ...

Страница 9: ... das Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfr...

Страница 10: ...ssen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkze...

Страница 11: ...Sie Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Fettige ölige Griffe sind rut schig und führen zu Verlust der Kontrolle f Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nur wenn die Arbeitsfläche bis auf das zu bear beitende Werkstück frei von allen Einstell werkzeugen Holzspänen etc ist Kleine Holzstücke oder andere Gegenstände die mit dem rotierenden Sägeblatt in Kontakt kommen können den Bediener mit ho...

Страница 12: ...nicht selbst in den Laserstrahl Dieses Elektrowerkzeug erzeugt Laserstrahlung der Laserklasse 2 ge mäß EN 60825 1 Dadurch können Sie Perso nen blenden f Tauschen Sie den eingebauten Laser nicht gegen einen Laser anderen Typs aus Von ei nem nicht zu diesem Elektrowerkzeug pas senden Laser können Gefahren für Personen ausgehen f Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spann vorrichtungen oder Schraubstock...

Страница 13: ...uzierstücke oder Adapter f Gefahrenbereich Halten Sie möglichst Hände Finger oder Arme von diesem Bereich fern Die Transportsicherung 24 ermöglicht Ihnen eine leichtere Handhabung des Elektrowerkzeugs beim Transport zu verschiedenen Einsatzorten Transportsicherung 24 ganz nach innen gedrückt Elektrowerkzeug sichern Transportstellung Transportsicherung 24 ganz nach außen gezogen Elektrowerkzeug ent...

Страница 14: ...Lösen des Werkzeugarms 4 Schutzhaube 5 Pendelschutzhaube 6 Anschlagschiene 7 Einlegeplatte 8 Schrauben für Einlegeplatte 9 Bügel zum Drehen des Sägetischs 10 Skala für Gehrungswinkel horizontal 11 Sägetisch 12 Bohrungen für Montage 13 Griffmulden 14 Schraubzwinge 15 Skala für Gehrungswinkel vertikal 16 Gleitrolle 17 Sägeblatt 18 Staubbeutel 19 Ein Ausschalter 20 Schalter für Laser Schnittlinienken...

Страница 15: ...mten Arbeitszeitraum deutlich re duzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgend...

Страница 16: ...d A f Zur Gewährleistung einer sicheren Handha bung müssen Sie das Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch auf eine ebene und stabile Arbeitsfläche z B Werkbank montieren Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vor sichtig aus ihrer Verpackung Entfernen Sie sämtliches Packmaterial vom Elektrogerät und vom mitgelieferten Zube hör Befestigen Sie das Elektrowerkzeug mit einer geeigneten Schraubverbindung au...

Страница 17: ...ind Verwenden Sie nur Sägeblätter die vom Her steller dieses Elektrowerkzeugs empfohlen wur den und die für das Material das Sie bearbeiten wollen geeignet sind Sägeblatt ausbauen Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeits stellung Drehen Sie die Innensechskantschraube 30 mit dem mitgelieferten Innensechskant schlüssel 22 und drücken Sie gleichzeitig die Spindelarretierung 28 bis diese einrastet H...

Страница 18: ...an Ziehen Sie die Flügelschraube wieder fest Spannen Sie das Werkstück durch Drehen der Gewindestange 34 fest Werkstück lösen Zum Lösen der Schraubzwinge drehen Sie die Gewindestange 34 gegen den Uhrzeiger sinn Gehrungswinkel einstellen f Betätigen Sie bei der Einstellung des Geh rungswinkels nie den Ein Ausschalter 19 Wenn dadurch das Elektrowerkzeug unab sichtlich startet besteht Verletzungsgefa...

Страница 19: ...rnen Sie eventuell montierte Hilfsan schläge oder passen Sie sie entsprechend an Schützen Sie das Sägeblatt vor Schlag und Stoß Setzen Sie das Sägeblatt keinem seitli chen Druck aus Bearbeiten Sie keine verzogenen Werkstücke Das Werkstück muss immer eine gerade Kante zum Anlegen an die Anschlagschiene haben Lange Werkstücke müssen am freien Ende un terlegt oder abgestützt werden Schnittlinie kennz...

Страница 20: ...eugs müs sen Sie folgende Schritte durchführen Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Trans portstellung Entfernen Sie alle Zubehörteile die nicht fest an dem Elektrowerkzeug montiert werden können Legen Sie unbenutzte Sägeblätter zum Transport wenn möglich in einen geschlosse nen Behälter Greifen Sie zum Anheben oder Transportie ren in die Griffmulden 13 seitlich am Säge tisch 11 f Verwenden Sie beim...

Страница 21: ...bH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 Festnetzpreis 14 ct min höchstens 42 ct min aus Mobilfunknetzen E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Festnetzpreis 9 ct min höchstens 42 ct min aus Mobilfunknetzen Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosc...

Страница 22: ...ing parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3...

Страница 23: ...o bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these in structions taking into account the work ing conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical repla...

Страница 24: ...heck the cable regularly and have a dam aged cable repaired only through an author ised customer service agent for Bosch pow er tools Replace damaged extension cables This will ensure that the safety of the power tool is maintained f Store the machine in a safe manner when not being used The storage location must be dry and lockable This prevents the ma chine from storage damage and from being ope...

Страница 25: ...t persons or animals and do not stare into the laser beam yourself not even from a distance This power tool produces laser class 2 laser radiation according to EN 60825 1 This can lead to persons being blinded Observe the dimensions of the saw blade The hole diameter must match the tool spindle without play Do not use reducers or adapters f Danger area Keep hands fingers or arms away from this are...

Страница 26: ...s 13 Recessed grips 14 Material clamp 15 Scale for bevel angle vertical 16 Roller 17 Saw blade 18 Dust bag 19 On Off switch 20 Laser switch for marking of cutting line 21 Sawdust ejector 22 Allen key size 6 mm 23 Clamping lever for various bevel angles vertical 24 Transport safety lock 25 Clamping lever for any mitre angle 26 Allen screws 6 mm of the fence 27 Drill holes for material clamp 28 Spin...

Страница 27: ...dentify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards or standardization documents EN 61029 EN 60825 1 accor...

Страница 28: ...ne and the accessories provided Fasten the power tool with suitable screw fasteners to the working surface The holes 12 serve for this purpose Inserting the Batteries see figure B Open the battery compartment 29 Insert the batteries provided according to the specified polarity Close the battery compartment Dust Chip Extraction Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types m...

Страница 29: ...g blade guard in this posi tion and remove the saw blade 17 Slowly guide the retracting blade guard downward again Mounting the Saw Blade If required clean all parts to be mounted prior to assembly Press lever 3 swing back the retracting blade guard 5 to the stop and hold it in this position Place the new saw blade onto the interior clamping flange 32 f When mounting the saw blade pay atten tion t...

Страница 30: ...again For quick and precise setting of often used mi tre angles the saw table 11 engages at the de tents of the following standard angles 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Adjusting Vertical Bevel Angles see figure H The vertical bevel angle can be set in the range from 0 to 45 Loosen the clamping lever 23 Tilt the tool arm by the handle 1 until the an gle indicator 36 indicates the desired bevel angl...

Страница 31: ... not cross your arms when operating the tool arm Permissible Workpiece Dimensions Maximal workpiece sizes Minimal workpiece sizes all workpieces that can be clamped left or right from the saw blade with the supplied ma terial clamp 14 100 x 40 mm length x width Cutting capacity max 0 0 50 mm Cutting Off Firmly clamp the workpiece as appropriate for its dimensions Adjust the requested horizontal an...

Страница 32: ... able to move freely and retract automatically There fore always keep the area around the retracting blade guard clean Remove dust and chips after each working pro cedure by blowing out with compressed air or with a brush Clean the roller 16 regularly Accessories Saw blades for wood and plate materials pan els and strips mouldings Saw blade 190 x 30 mm 40 teeth 2 609 256 821 Saw blade 190 x 30 mm ...

Страница 33: ...inetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24 46 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for envi...

Страница 34: ...liées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter ti...

Страница 35: ...e mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le faire répa rer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l ...

Страница 36: ...il Les petits morceaux de bois ou tout autre objet entrant en contact avec la lame de scie peut être projeté à gran de vitesse sur l utilisateur f Maintenez le sol exempt de copeaux de bois et de restes de matériau Vous pourriez glisser ou trébucher f Toujours serrer la pièce à travailler Ne pas travailler les pièces qui sont trop petites pour être serrées La distance entre votre main et la lame d...

Страница 37: ...laser d un autre type Un laser qui ne cor respond pas à cet outil électroportatif pour rait présenter des danger pour les person nes f Bloquer la pièce à travailler Une pièce à tra vailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de ma nière plus sûre que tenue dans les mains f Ne jamais quitter l outil avant son arrêt to tal Les outils de travail qui ne sont pas ...

Страница 38: ...nnements laser Classe laser 2 suivant EN 60825 1 D autres personnes peuvent être éblouies Faire attention aux dimensions de la lame de scie Le diamètre du trou central doit correspondre très exactement à celui de la broche porte outil pas de jeu N utiliser ni raccords réducteurs ni adaptateurs f Zone dangereuse Si possible maintenir les mains doigts ou bras éloignés de cette zone Le dispositif de ...

Страница 39: ...r vis 28 Blocage de la broche 29 Compartiment à piles 30 Vis à six pans creux 6 mm du porte lame 31 Bride de serrage 32 Bride de serrage intérieure 33 Vis papillon 34 Tige filetée 35 Indicateur d angle horizontal 36 Indicateur d angle vertical Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les acces soires complets dans notre programme d accessoi re...

Страница 40: ...Ceci peut réduire considé rablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets des vibrations telles que par exemple Entre tien de l outil électrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre p...

Страница 41: ...omb certains bois minéraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraî ner des réactions allergiques et ou des maladies respiratoires auprès de l utilisateur ou de per sonnes se trouvant à proximité Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes surtout en association avec des additifs ...

Страница 42: ...ment pendulaire dans cette position et sor tez la lame de scie 17 Poussez à nouveau le capot de protection à mouvement pendulaire lentement vers le bas Montage de la lame de scie Si nécessaire nettoyez toutes les pièces à mon ter avant d en effectuer le montage Appuyez sur le levier 3 et poussez à fond vers l arrière le capot de protection à mouvement pendulaire 5 et le maintenez le dans cette pos...

Страница 43: ... a danger de blessures f Fermez toujours le levier de serrage 25 avant de scier Sinon la lame de scie peut se coincer dans la pièce Réglage d angles d onglet horizontaux voir figure G Il est possible de régler l angle d onglet horizon tal dans une plage de 46 côté gauche à 46 côté droit Ouvrez le levier de serrage 25 au cas où celui ci serait fermé La table de sciage peut alors être bougée li brem...

Страница 44: ...es déformées La pièce doit toujours avoir un bord droit pour être pla cée le long des butées Les extrémités libres des pièces longues doi vent être soutenues Marquage de la ligne de coupe voir figure J Un faisceau laser vous indique la ligne de coupe de la lame de scie Ceci permet de positionner exactement la pièce pour le sciage sans ouvrir le capot de protection à mouvement pendulaire Activez le...

Страница 45: ...ur la table de sciage 11 f Pour transporter l outil électroportatif n utilisez que les dispositifs de transport et jamais les dispositifs de protection Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien f Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de courant Si malgré tous les soins apportés à la fabrica tion et au contrôle de l appareil celui ci pr...

Страница 46: ...6 01 22 coût d une communication locale Fax 33 0 1 49 45 47 67 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0 1 43 11 90 06 Fax 33 0 1 43 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 ...

Страница 47: ...carga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos lí quido...

Страница 48: ... más seguro dentro del margen de potencia in dicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramien tas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben ha cerse reparar c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica E...

Страница 49: ...onamiento pueden salir pro yectados a alta velocidad contra el usuario f Mantenga el suelo libre de virutas de made ra y de restos de material Podrían hacerle resbalar o tropezar f Siempre sujete firmemente con un disposi tivo la pieza de trabajo No sierre piezas tan pequeñas que no puedan sujetarse conve nientemente La separación de su mano res pecto a la hoja de sierra sería demasiado pe queña f...

Страница 50: ...60825 1 Esta radiación puede deslum brar a las personas f No sustituya el láser original por uno de otro tipo La utilización de un láser inadecua do para esta herramienta eléctrica puede su poner un riesgo para las personas f Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de suje ción o en un tornillo de banco se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la m...

Страница 51: ...ta herramienta eléctrica genera radia ción láser de la clase 2 según EN 60825 1 Esta radiación puede des lumbrar a las personas Tenga en cuenta las dimensiones de la hoja de sierra El orificio debe ajustar sin holgura en el husillo portaútiles No emplee piezas de reduc ción ni adaptadores f Área de peligro Mantenga alejados de este área las manos dedos o brazos El seguro de transporte 24 supone un...

Страница 52: ...e apriete 28 Bloqueo del husillo 29 Alojamiento de las pilas 30 Tornillo con hexágono interior 6 mm para sujeción de la hoja de sierra 31 Brida de apriete 32 Brida de apriete interior 33 Tornillo de mariposa 34 Barra roscada 35 Indicador de ángulos horizontal 36 Indicador de ángulos vertical Los accesorios descritos e ilustrados no correspon den al material que se adjunta de serie La gama com plet...

Страница 53: ...sin ser utilizado realmen te Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por ejemplo Mantenimiento de la he rramienta eléctrica y de los útiles conservar ca lientes las manos organización de las secuencias de trabajo Declarac...

Страница 54: ... la pola ridad indicada Cierre el alojamiento de las pilas Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales puede ser nocivo para la salud El contacto y la inspiración de es tos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y o enfermedades respiratorias Ci...

Страница 55: ... Desmonte la brida de apriete 31 Presione la palanca 3 y gire hacia atrás hasta el tope la caperuza protectora pendular 5 Mantenga la caperuza protectora pendular en esa posición y retire la hoja de sierra 17 Guíe lentamente hacia abajo la caperuza pro tectora pendular Montaje de la hoja de sierra Si fuese necesario limpie primero las piezas an tes de montarlas Presione la palanca 3 gire hacia atr...

Страница 56: ... Siempre cierre la palanca de enclavamiento antes de comenzar a serrar 25 De lo contra rio podría llegar a ladearse la hoja de sierra en la pieza de trabajo Ajuste del ángulo de inglete horizontal ver figura G El ángulo de inglete horizontal puede ajustarse dentro de un margen de 46 hacia la izquierda a 46 hacia la derecha Abra la palanca de enclavamiento 25 si ésta estuviese cerrada Ello permite ...

Страница 57: ...e trabajo deberá disponer siempre de un canto recto para poder asentarla de forma fiable contra la regleta tope En las piezas de trabajo largas deberá apoyarse correspondientemente su extremo libre Marcado de la línea de corte ver figura J El haz del rayo láser le indica la línea de corte que seguirá la hoja de sierra Ello permite posi cionar exactamente la pieza de trabajo sin tener que abrir la ...

Страница 58: ...rramienta eléctrica Procure transportar siempre las hojas de sie rra que no precise en un recipiente cerrado Para alzarla o transportarla sujete la mesa de corte 11 por las cavidades laterales 13 f Para transportar la herramienta eléctrica sujétela exclusivamente por los dispositi vos de transporte y jamás por los dispositi vos de protección Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Ante...

Страница 59: ... S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Au...

Страница 60: ...m con tacto com superfícies ligadas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transport...

Страница 61: ...m interruptor defeituoso Uma fer ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora ...

Страница 62: ...rar ne nhuma ferramenta de ajuste só a peça a ser trabalhada Pequenos pedaços de madeira ou outros objectos que entrem em contacto com a lâmina de serra podem ser atirados contra o operador com alta velocidade f Manter o chão livre de aparas de madeira e de restos de material Caso contrário pode rá escorregar ou tropeçar f A peça a ser trabalhada deve sempre ser fi xa com firmeza Não trabalhar em ...

Страница 63: ...o raio laser Esta ferramenta eléctrica produz raios laser da classe de laser 2 conforme EN 60825 1 Desta forma poderá cegar outras pessoas f Não substituir o laser montado por um laser de outro tipo Um laser não apropriado para esta ferramenta eléctrica pode ser perigoso para pessoas f Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aper to ou com torno de bancada ...

Страница 64: ...r directamente para o raio laser Esta ferramenta eléctrica produz raios laser da classe de laser 2 conforme EN 60825 1 Desta forma poderá cegar outras pessoas Observe as dimensões da lâmina de serra Não deve haver folga entre o diâmetro do orifício e o fuso da ferramenta Não utilizar adaptadores nem redutores f Área perigosa Manter as mãos os dedos e os braços afastados desta área A protecção para...

Страница 65: ...oqueio do fuso 29 Compartimento da pilha 30 Parafuso de sextavado interior 6 mm para fixação da lâmina de serra 31 Flange de aperto 32 Flange de aperto interior 33 Parafuso de orelhas 34 Tirante roscado 35 Indicador de ângulo horizontal 36 Indicador de ângulo vertical Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessó rios encontram se no nosso prog...

Страница 66: ... durante o com pleto período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer ramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida de que o produto desc...

Страница 67: ...teriais como por exemplo tintas que contém chumbo alguns tipos de madeira mine rais e metais podem ser nocivos à saúde O con tacto ou a inalação dos pós pode provocar rea ções alérgicas e ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto Certos pós como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo canceríge nos especialmente quando juntos co...

Страница 68: ...erra Se necessário deverá limpar todas as partes an tes de serem montadas Premir a alavanca 3 e deslocar a capa de pro tecção pendular 5 completamente para trás e mantê la nesta posição Colocar a nova lâmina de serra no flange de aperto interior 32 f Durante a montagem deverá observar que o sentido de corte dos dentes sentido da seta sobre a lâmina de corte coincida com o sentido da seta sobre a c...

Страница 69: ...lo 35 indicar o ângulo de chanfradura deseja do Fechar novamente a alavanca de aperto 25 Para um ajuste rápido e preciso de ângulos de chanfradura utilizados com frequência a mesa de serra 11 engata nos seguintes ângulos padro nizados 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Ajustar ângulos de meia esquadria verticais veja figura H O ângulo de meia esquadria vertical pode ser ajustado numa faixa de 0 a 45 So...

Страница 70: ...stará protegido contra um possível contragolpe Manter as mãos os dedos e os braços afas tados da lâmina de serra em rotação Não cruze os braços na frente do braço da ferramenta Dimensões admissíveis da peça a ser trabalhada Máximas peças a serem trabalhadas Mínimas peças a serem trabalhadas todas as peças a serem trabalhadas que po dem ser fixar com o sargento 14 fornecido do lado esquerdo ou dire...

Страница 71: ...a dosos processos de fabricação e de teste a re paração deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctri cas Bosch Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o núme ro de produto de 10 dígitos como consta na pla ca de características da ferramenta eléctrica Limpeza Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilaçã...

Страница 72: ...Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 www bosch com br contacto Eliminação Ferramentas eléctricas acessórios e embala gens devem ser enviados a uma reciclagem eco lógica de matérias primas Não deitar ferramentas eléctricas no lixo domés tico Apenas países da União Europeia De acordo c...

Страница 73: ...ollegate a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particol...

Страница 74: ...are esclu sivamente l elettroutensile esplicita mente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e de ve essere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di re golazione sulla macch...

Страница 75: ...to quando è in azione In caso contrario vi è il pericolo di provocare un con traccolpo se la lama si inceppa nel pezzo in lavorazione f Avere cura di tenere le impugnature sempre asciutte pulite e libere da olio e grasso Im pugnature sporche di grasso e di olio sono scivolose e possono causare la perdita del controllo f Cominciare ad utilizzare l elettroutensile solo quando sulla superficie di lav...

Страница 76: ...impedi sce che l elettroutensile venga danneggiato a causa del magazzinaggio oppure che venga utilizzato da persone non esperte f Non dirigere mai il raggio laser verso perso ne oppure animali ed evitare di guardare di rettamente il raggio laser Questo elettrou tensile genera un raggio laser della classe laser 2 conforme alla norma EN 60825 1 Vi è dunque il pericolo di abbagliare altre perso ne f ...

Страница 77: ...lo Possibilmente non avvicinare mai a questa zona né le mani né le dita e neppure le braccia Il dispositivo di sicurezza per il trasporto 24 facilita sensibilmente le operazioni di trasporto dell elettroutensile da un luogo di operazione ad un altro Dispositivo di sicurezza per il trasporto 24 premuto completamente verso l interno Bloccaggio dell elettroutensile posizione prevista per il trasporto...

Страница 78: ...5 Cuffia di protezione oscillante 6 Guida di battuta 7 Piastra di posizionamento 8 Viti per piastra di posizionamento 9 Staffa per la rotazione del tavolo per tronca re 10 Scala graduata per angolo obliquo orizzontale 11 Tavolo per troncare multiuso 12 Forature per montaggio 13 Profilo per il trasporto 14 Morsetto 15 Scala graduata per angolo obliquo verticale 16 Rullo di scorrimento 17 Lama di ta...

Страница 79: ...per l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è ac ceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi brazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall ...

Страница 80: ...ppure eventuali parti leggermente danneggiate per accertarsi che esse funzionino perfettamente e conformemente allo specifico utilizzo previsto Controllare che le parti mobili funzionano perfettamente e che non si bloccano ed accertarsi che non vi siano componenti dan neggiati Tutte le parti devono essere montate correttamente e secondo tutte le condizioni pre viste per garantire un perfetto eserc...

Страница 81: ...a macchina Svuotare sempre in tempo il sacchetto per la polvere Aspirazione esterna Per l aspirazione è possibile collegare all espul sione dei trucioli 21 anche un tubo di aspirapol vere Ø 36 mm L aspirapolvere deve essere adatto per il mate riale da lavorare Utilizzare un aspiratore speciale per l aspirazio ne di polveri particolarmente nocive per la salu te cancerogene oppure polveri asciutte C...

Страница 82: ...rativa Premere leggermente verso il basso il brac cio dell utensile sull impugnatura 1 per sbloccare il dispositivo di sicurezza per il tra sporto 24 Tirare il dispositivo di sicurezza per il tra sporto 24 completamente all esterno Spostare il braccio dell utensile lentamente verso l alto Bloccaggio dell elettroutensile posizione prevista per il trasporto Per il blocco del tavolo per troncare 11 c...

Страница 83: ... 0 fino a 45 Allentare la leva di blocco 23 Ribaltare il braccio dell utensile all impugna tura 1 fino a quando l indicazione dei gradi 36 arriverà a visualizzare l angolo obliquo che si desidera Tenere in questa posizione il braccio dell utensile e stringere di nuovo forte la leva di blocco 23 Per una regolazione veloce e precisa degli an goli standard 0 e 45 sulla carcassa della mac china si tro...

Страница 84: ...dita oppure le braccia alla lama in rotazione Non incrociare mai le proprie braccia davanti al braccio dell utensile Dimensioni ammissibili del pezzo in lavorazione Dimensioni massime dei pezzi in lavorazione Dimensioni minime dei pezzi in lavorazione tutti i pezzi in lavorazione che possono essere fissati con il morsetto fornito in dotazione 14 a sinistra o a destra della lama di taglio 100 x 40 ...

Страница 85: ...llo l elettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou tensili Bosch In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbrica zione dell elettroutensile Pulizia Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro tenere sempre pulite...

Страница 86: ...iale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambien te gli imballaggi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi del...

Страница 87: ...ereedschappen Onveran derde stekkers en passende stopcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van wa...

Страница 88: ...ist wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen e...

Страница 89: ... elektrische ge reedschap loopt Breng de gereedschaparm altijd eerst in de ruststand en schakel het elektrische gereedschap uit f Beweeg het zaagblad alleen ingeschakeld naar het werkstuk Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als het zaagblad in het werkstuk vasthaakt f Houd grepen droog schoon en vrij van olie en vet Vettige grepen met olie zijn glad en leiden tot het verlies van de control...

Страница 90: ...ge plaats Be waar het op een droge en afsluitbare plaats Daarmee voorkomt u dat het elektrische ge reedschap tijdens het bewaren beschadigd of door onervaren personen bediend wordt f Richt de laserstraal niet op personen of die ren en kijk niet zelf in de laserstraal Dit elektrische gereedschap brengt laserstraling van laserklasse 2 volgens EN 60825 1 voort Daardoor kunt u personen verblinden f Ve...

Страница 91: ...ceerstukken of adapters f Gevarenbereik Houd handen vingers en armen zo veel mogelijk uit de buurt Dankzij de transportvergrendeling 24 kunt u het elektrische gereed schap gemakkelijker vervoeren Transportbeveiliging 24 helemaal naar binnen geduwd Elektrisch gereedschap vergrendelen transportstand Transportbeveiliging 24 helemaal naar buiten getrokken Elektrisch gereedschap ontgrendelen werkstand ...

Страница 92: ...aser waarschuwingsplaatje 3 Hendel voor losdraaien van gereedschaparm 4 Beschermkap 5 Pendelbeschermkap 6 Aanslagrail 7 Inlegplaat 8 Schroeven voor inlegplaat 9 Beugel voor draaien van zaagtafel 10 Schaalverdeling voor verstekhoek horizontaal 11 Zaagtafel 12 Boorgaten voor montage 13 Greepuitsparingen 14 Lijmklem 15 Schaalverdeling voor verstekhoek verticaal 16 Glijrol 17 Zaagblad 18 Stofzak 19 Aa...

Страница 93: ...urende de gehele arbeids periode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens besch...

Страница 94: ...aier Montage op een werkoppervlak zie afbeelding A f Om een veilig gebruik te waarborgen dient u het elektrische gereedschap voor het ge bruik op een egaal en stabiel werkopper vlak bijv een werkbank te monteren Neem alle meegeleverde delen voorzichtig uit de verpakking Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het elektrische gereedschap en het meegele verde toebehoren Bevestig het elektrische ge...

Страница 95: ... aan de in deze gebruiksaanwijzing vermelde specificaties volgens EN 847 1 zijn gecontroleerd en overeen komstig zijn gemarkeerd Gebruik alleen zaagbladen die door de fabrikant van het elektrische gereedschap geadviseerd zijn en die geschikt zijn voor het materiaal dat u wilt bewerken Zaagblad demonteren Zet het elektrische gereedschap in de werk stand Draai de inbusbout 30 met de meegeleverde inb...

Страница 96: ... aan het werkstuk aan Draai de vleugel schroef weer vast Span het werkstuk vast door aan het draa deind 34 te draaien Werkstuk losmaken Als u de lijmklem wilt losdraaien draait u het draadeind 34 tegen de wijzers van de klok in Verstekhoek instellen f Bedien bij het instellen van de verstekhoek nooit de aan uit schakelaar 19 Als daar door het elektrische gereedschap onbedoeld start bestaat er verw...

Страница 97: ...mmen of an dere gereedschapdelen kan aanraken Ver wijder eventueel gemonteerde hulpgelei ders of pas deze op de juiste wijze aan Bescherm het zaagblad tegen schokken en sto ten Oefen geen zijwaartse druk op het zaagblad uit Bewerk geen kromgetrokken werkstukken Het werkstuk moet altijd een rechte rand hebben om tegen de aanslagrail te leggen Ondersteun het vrije einde van een lang werk stuk bijvoo...

Страница 98: ...uit en verwijder de oude in legplaat Breng de nieuwe inlegplaat aan en draai alle schroeven 8 weer in Profielplinten bewerken Profielplinten kunt u op twee verschillende ma nieren bewerken Probeer de ingestelde verstekhoek altijd eerst uit op een stuk afvalhout Vervoer Ga als volgt te werk voordat u het elektrische ge reedschap vervoert Zet het elektrische gereedschap in de trans portstand Verwijd...

Страница 99: ...0 x 30 mm 12 tanden 2 609 256 868 Zaagblad 190 x 30 mm 24 tanden 2 608 640 615 Zaagblad 190 x 30 mm 60 tanden 2 608 641 188 Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice advi...

Страница 100: ... må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til udend...

Страница 101: ...e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøjets funkti on påvirkes Få beskadigede dele repare ret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære v...

Страница 102: ...linger i den rigtige størrel se og med passende boring f eks stjerne formet eller rund Savklinger der ikke pas ser til savens monteringsdele løber ikke rundt hvorved du taber kontrollen f Brug ikke savklinger af højlegeret hurtigstål HSS stål Sådanne savklinger kan let bræk ke f Berør først savklingen efter arbejdet når den er kølet helt af Savklingen bliver meget varm under arbejdet f Anvend aldr...

Страница 103: ...len mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstrålen Dette el værktøj udsender laserstråler fra laserklasse 2 iht EN 60825 1 Derved kan du komme til at blænde personer Overhold målene på savklingen Huldiameteren skal passe til værktøjs spindlen uden slør Brug hverken reduktionsstykker eller adaptere f Farligt område Hold helst hænder fingre eller arme væk fra dette område Transportsik...

Страница 104: ... af savbord 10 Skala til geringsvinkel vandret 11 Savbord 12 Boringer til montering 13 Grebfordybning 14 Skruetvinge 15 Skala til geringsvinkel lodret 16 Gliderulle 17 Savklinge 18 Støvpose 19 Start stop kontakt 20 Kontakt til laser snitlinjemærkning 21 Spånudkast 22 Unbraconøgle 6 mm 23 Spændegreb til vilkårlig geringsvinkel lodret 24 Transportsikring 25 Spændearm til indstilling af geringsvinkle...

Страница 105: ...ummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be skyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det pro dukt der er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter...

Страница 106: ... brug Tag alle medleverede dele forsigtigt ud af emballagen Fjern al emballagen fra el værktøjet og det medleverede tilbehør Fastgør el værktøjet på arbejdsfladen med en egnet skrueforbindelse Hertil benyttes boringerne 12 Batterier isættes se Fig B Åbn batterirummet 29 Sæt de medleverede batterier i kontrollér polingen Luk batterirummet Støv spånudsugning Støv fra materialer som f eks blyholdig m...

Страница 107: ...beskyttelses skærmen 5 helt bagud Hold pendulbeskyttelsesskærmen i denne position og tag savklingen 17 ud Før pendulbeskyttelsesskærmen langsomt op igen Isætning af savklinge Alle dele rengøres før isætning hvis det er nød vendigt Tryk på armen 3 sving pendulbeskyttelses skærmen 5 helt bagud og hold den i denne position Anbring den nye savklinge på den indvendige spændeflange 32 f Savklingen skal ...

Страница 108: ...k spændearmen 25 igen Til hurtig og præcis indstilling af ofte anvendte geringsvinkler falder savbordet 11 i hak ved føl gende standardvinkler 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Indstilling af lodrette geringsvinkler se Fig H Den lodrette geringsvinkel kan indstilles i et om råde mellem 0 og 45 Løsne spændegrebet 23 Sving værktøjsarmen med håndgrebet 1 til vinkelvisere 36 viser den ønskede geringsvin k...

Страница 109: ...Kryds ikke armene foran værktøjsarmen Tilladte emnemål Maximale emner Minimale emner alle emner der kan spændes fast til højre el ler venstre for savklingen med den medleverede skruetvinge 14 100 x 40 mm længde x bredde Max snitdybde 0 0 50 mm Kapsavning Spænd emnet så det passer til målene Indstil den ønskede vandrette og eller lod rette geringsvinkel Tænd for el værktøjet Tryk på armen 3 og før ...

Страница 110: ... omkring beskyttelsesskærmen altid være rent Fjern støv og spåner med trykluft eller en pensel efter hver arbejdsgang Rengør gliderullen med regelmæssige mellem rum 16 Tilbehør Savklinger til træ og pladematerialer paneler og lister Savklinge 190 x 30 mm 40 tænder 2 609 256 821 Savklinge 190 x 30 mm 12 tænder 2 609 256 868 Savklinge 190 x 30 mm 24 tænder 2 608 640 615 Savklinge 190 x 30 mm 60 tænd...

Страница 111: ...en och använd den inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningss...

Страница 112: ...ter fungerar fel fritt och inte kärvar att komponenter in te brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styr...

Страница 113: ...stjärn format eller runt Sågklingor som inte pas sar till sågens monteringskomponenter rote rar orunt och leder till att kontrollen förloras över sågen f Använd inte sågklingor i höglegerat snabb stål HSS stål Dessa sågklingor kan lätt bry tas sönder f Berör inte sågklingan efter arbetet innan den svalnat Sågklingan blir mycket het un der arbetet f Använd aldrig elverktyget utan inmatnings platta ...

Страница 114: ...inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte hel ler själv blicken mot laserstrålen Detta elverktyg alstrar laserstrål ning i laserklass 2 enligt EN 60825 1 Risk finns att strålen bländar personer Beakta sågklingans dimensioner Centrumhålet måste utan spel passa på verktygsspindeln Använd inte reducerstycken eller adapter f Riskområde Håll händerna fingrarna och armarna på betryggande...

Страница 115: ... för geringsvinkel horisontal 11 Sågbord 12 Monteringshål 13 Greppfördjupningar 14 Skruvtving 15 Skala för geringsvinkel vertikal 16 Glidrulle 17 Sågblad 18 Dammpåse 19 Strömställare Till Från 20 Kontakt för lasern uppmärkning av snittlin je 21 Spånutkast 22 Sexkantnyckel 6 mm 23 Spännspak för valfri geringsvinkel vertikal 24 Transportsäkring 25 Spännspak för valfri geringsvinkel horisontal 26 Ans...

Страница 116: ...att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsför loppen Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data överensstämmer med följande normer och nor mativa dokument EN 61029 EN 60825 1 enligt bestämmelserna i direktiven 2004 108...

Страница 117: ...hjälp av lämpliga skruvar Använd för detta ändamål borrhålen 12 Insättning av batterier se bild B Öppna batterifacket 29 Lägg in medföljande batterier enligt angiven polning Stäng batterifacket Damm spånutsugning Dammet från material som t ex blyhaltig mål ning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Beröring eller inandning av dam met kan orsaka allergiska reaktioner och eller an...

Страница 118: ...Lägg upp den nya sågklingan på den inre spännflänsen 32 f Kontrollera vid montering att tändernas skärriktning i pilens riktning på sågkling an överensstämmer med pilens riktning på klingskyddet Skjut pendlande klingskyddet långsamt ned åt Lägg upp spännflänsen 31 och skruven 30 Tryck ned spindellåsknappen 28 tills den snäpper fast och dra moturs åt skruven Drift f Dra stickproppen ur nätuttaget i...

Страница 119: ...och dra åter fast spännspaken 23 För snabb och exakt inställning av standard vinkel 0 och 45 finns på huset ändanslag Lossa spännspaken 23 Sväng verktygsarmen med handtaget 1 åt hö ger mot anslag 0 eller åt vänster mot an slag 45 Dra åter fast spännspaken 23 Driftstart f Beakta nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverktygets typskylt Elverktyg mär...

Страница 120: ...cket med jämn matningshas tighet Koppla från elverktyget och vänta till såg klingan stannat helt Skjut verktygsarmen långsamt uppåt Byte av insatsplatta Den röda inmatningsplattan 7 kan slitas under en längre tids användning av elverktyget Byt ut defekta inmatningsplattor Ställ elverktyget i arbetsläge Skruva bort skruvarna 8 med en kryss spårsmejsel och ta ut den gamla inmatnings plattan Sätt in ...

Страница 121: ...40 tänder 2 609 256 821 Sågklinga 190 x 30 mm 12 tänder 2 609 256 868 Sågklinga 190 x 30 mm 24 tänder 2 608 640 615 Sågklinga 190 x 30 mm 60 tänder 2 608 641 188 Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informationer om re servdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgr...

Страница 122: ...ektris ke støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendø...

Страница 123: ...r fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket el ler skadet slik at dette innvirker på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk...

Страница 124: ...tehull f eks stjerne for met eller rund Sagblad som ikke passer sammen med sagens montasjedeler går urundt og fører til tap av kontrollen f Ikke bruk sagblad av høylegert hurtigskjæ rende stål HSS stål Slike sagblad kan lett brekke f Ikke ta i sagbladet etter arbeidet før det er avkjølt Sagbladet blir svært varmt i løpet av arbeidet f Bruk aldri verktøyet uten innleggsplaten Skift ut en defekt inn...

Страница 125: ...t aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen Dette el verktøyet lager laserstråling i laserklasse 2 jf EN 60825 1 Du kan da blende andre personer Ta hensyn til sagbladets dimensjoner Hulldiameteren må passe uten klaring på verktøyspindelen Ikke bruk reduksjonsstykker eller adaptere f Fareområde Hold helst hender fingre eller armer borte fra dette området Transport...

Страница 126: ... for gjæringsvinkel horisontal 11 Sagbord 12 Boringer for montering 13 Grep fordypninger 14 Skrutvinge 15 Skala for gjæringsvinkel vertikal 16 Gliderulle 17 Sagblad 18 Støvpose 19 På av bryter 20 Bryter for laser skjærelinjemarkering 21 Sponutkast 22 Umbrakonøkkel 6 mm 23 Spenngrep for valgfri gjæringsvinkel vertikal 24 Transportsikring 25 Spennarm for valgfri gjæringsvinkel horisontal 26 Innvendi...

Страница 127: ...stra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og inn satsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer over ens med følgende normer eller normative doku menter EN 61029 EN 60825 1 jf bestemmelse ne i direktiven...

Страница 128: ...le medleverte deler forsiktig ut av embal lasjen Fjern alt innpakkingsmateriell fra elektro verktøyet og medlevert tilbehør Fest elektroverktøyet på arbeidsflaten med en egnet skruforbindelse Boringene 12 er beregnet til dette Innsetting av batteriene se bilde B Åpne batterirommet 29 Sett de medleverte batteriene inn etter an gitt poling Lukk batterirommet Støv sponavsuging Støv fra materialer som...

Страница 129: ...kselet 5 helt bakover Hold vernedekselet i denne posisjonen og ta ut sagbladet 17 Før vernedekselet langsomt nedover igjen Montering av sagbladet Om nødvendig må alle deler som skal monteres rengjøres før innbyggingen Trykk på spaken 3 og sving vernedekselet 5 helt bakover og hold det i denne posisjonen Sett et nytt sagblad på den indre spennflen sen 32 f Ved montering må du passe på at tennenes s...

Страница 130: ...svinkelen Lukk spennarmen 25 igjen Til en hurtig og presis innstilling av gjærings vinkler som brukes ofte går sagbordet 11 i lås i følgende standardvinkler 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Innstilling av vertikal gjæringsvinkel se bilde H Den vertikale gjæringsvinkelen kan innstilles i et område på 0 til 45 Løsne spenngrepet 23 Sving verktøyarmen på håndtaket 1 til vinke lanviseren 36 viser den ønsk...

Страница 131: ...s foran verktøyar men Godkjente arbeidsstykkemål Maksimale arbeidsstykker Minimale arbeidsstykker alle arbeidsstykker som kan spennes fast på venstre eller høyre side av sagbladet med den medleverte skrutvingen 14 100 x 40 mm lengde x bredde max skjæredybde 0 0 50 mm Kappsaging Spenn arbeidsstykket fast i henhold til måle ne Innstill ønsket horisontal og eller vertikal gjæringsvinkel Slå på elektr...

Страница 132: ...nges automatisk Hold derfor området rundt vernedekselet alltid rent Fjern støv og spon etter hver arbeidsrunde ved å blåse gjennom med trykkluft eller bruk en pen sel Rengjør gliderullen 16 med jevne mellomrom Tilbehør Sagblad for tre og platemateriell paneler og lister Sagblad 190 x 30 mm 40 tenner 2 609 256 821 Sagblad 190 x 30 mm 12 tenner 2 609 256 868 Sagblad 190 x 30 mm 24 tenner 2 608 640 6...

Страница 133: ...den tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona...

Страница 134: ...lta kun niitä ei käytetä Älä anna sel laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka lua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkö työkalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia...

Страница 135: ...ttyä Tarkista miksi sahanterä on jäänyt puristukseen ennen kuin käynnis tät sähkötyökalun uudelleen f Älä käytä tylsiä säröisiä taipuneita tai vau rioituneita sahanteriä Sahanterät joissa on tylsät tai väärin suunnatut hampaat tekevät liian ahtaan sahausuran mikä johtaa liialli seen kitkaan sahanterän puristukseen ja ta kaiskuun f Käytä aina oikean kokoisia ja sopivalla kiin nitysreiällä varustett...

Страница 136: ...n sähkötyökaluasi paremmin ja turval lisemmin Tunnusmerkki Merkitys f Käytä pölynsuojanaamaria f Käytä suojalaseja f Käytä kuulonsuojainta Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetystä f Pidä kädet loitolla sahausalueelta sähkötyökalun ollessa käynnis sä Sahanterää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin älä myös it se katso lasersäteeseen T...

Страница 137: ...5 Asteikko jiirikulmaa varten pystysuora 16 Liukurulla 17 Sahanterä 18 Pölypussi 19 Käynnistyskytkin 20 Laserin kytkin sahauslinjan merkintä 21 Lastun poistoaukko 22 Kuusiokoloavain 6 mm 23 Lukkokahva mielivaltaista jiirikulmaa varten pystysuora 24 Käynnistysvarmistin 25 Kiristinvipu mielivaltaista jiirikulmaa varten vaakatasossa 26 Ohjainkiskon kuusiokoloruuvit 6 mm 27 Reiät ruuvipuristinta varte...

Страница 138: ...y mutta sitä ei tosiasiassa käytetä Tä mä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suo jaksi värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkik si Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto käsien pitäminen lämpiminä työnkulun organi sointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että koh dassa Tekniset tiedot selostettu tu...

Страница 139: ...i toimitukseen kuuluvat osat pakkauksistaan Poista kaikki pakkausmateriaali sähkötyöka lusta ja toimitukseen kuuluvista lisätarvik keista Kiinnitä sähkötyökalu sopivan ruuvikiinnityk sen avulla työtasoon Tätä varten ovat reiät 12 Paristojen asennus katso kuva B Avaa paristokotelo 29 Asenna toimitukseen kuuluvat paristot nou dattaen merkittyä napaisuutta Sulje paristokotelo Pölyn ja lastun poistoim...

Страница 140: ...ä heilurisuojus 5 vas teeseen asti taaksepäin Pidä heilurisuojus tässä asennossa ja irrota sahanterä 17 Vie heilurisuojus hitaasti takaisin alas Sahanterän asennus Puhdista tarvittaessa ennen asennusta kaikki asennettavat osat Paina vipua 3 ja käännä heilurisuojus 5 vas teeseen asti taaksepäin ja pidä se tässä asen nossa Asenna uusi sahanterä sisempään kiristys laippaan 32 f Tarkista asennettaessa...

Страница 141: ...ttua jiirikulmaa Sulje kiristinvipu 25 uudelleen Usein käytettyjen jiirikulmien nopeaa ja tark kaa asetusta varten sahapöytä 11 lukkiutuu seuraavien vakiokulmien kohdalla 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Pystysuoran jiirikulman asetus katso kuva H Pystysuora jiirikulma voidaan säätää alueella 0 kulmaan 45 Avaa lukkokahva 23 Käännä kahvan 1 konevarsi kunnes sahaus kulmaosoitin 36 osoittaa haluttua jii...

Страница 142: ... poikittain konevarren edessä Työkappaleen sallitut mitat Suurimmat sallitut työkappaleet Pienimmät sallitut työkappaleet kaikki työkappaleet joita toimitukseen kuulu valla ruuvipuristimella 14 voidaan kiinnittää sa hanterän vasemmalle tai oikealle puolelle 100 x 40 mm pituus x leveys Suurin sahaussyvyys 0 0 50 mm Katkaisusahaus Kiinnitä työkappale sen mittojen mukaisesti Aseta haluttu vaaka ja ta...

Страница 143: ...htaana Poista pöly ja lastut paineilmalla puhaltaen tai siveltimellä jokaisen työvaiheen jälkeen Puhdista liukurullaa 16 säännöllisesti Lisätarvikkeet Sahanteriä puuta ja levymateriaalia paneeleja ja listoja varten Sahanterä 190 x 30 mm 40 hammasta 2 609 256 821 Sahanterä 190 x 30 mm 12 hammasta 2 609 256 868 Sahanterä 190 x 30 mm 24 hammasta 2 608 640 615 Sahanterä 190 x 30 mm 60 hammasta 2 608 6...

Страница 144: ...ηλεκτρικά εργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κ...

Страница 145: ...χάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη πε...

Страница 146: ...ίονα εργαλείου στη θέση ηρεμίας και ακολούθως να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας f Να οδηγείτε τον πριονόδισκο στο υπό κατεργασία τεμάχιο μόνο όταν το ηλεκτρικό εργαλείο βρίσκεται σε λειτουργία Διαφορετικά όταν ο πριονόδισκος σφηνώσει στο υπό κατεργασία τεμάχιο υπάρχει κίνδυνος κλοτσήματος f Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές και χωρίς λάδια ή λίπη Λιπώδεις λαδωμένες λαβές είνα...

Страница 147: ...ία της Bosch Χαλασμένα καλώδια επιμήκυνσης πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου f Να αποθηκεύετε το ηλεκτρικό εργαλείο ασφαλώς όταν δεν το χρησιμοποιείτε Η θέση αποθήκευσης πρέπει να είναι στεγνή και να μπορείτε να την κλειδώνετε Έτσι προστατεύετε το ηλεκτρικό εργαλείο από ζημιές κατά την αποθήκευσή του καθώς και εμποδίζετε τυχόν μη...

Страница 148: ...αι μην κοιτάξετε ο ίδιος ή ίδια κατευθείαν στην ακτίνα λέιζερ Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο παράγει ακτινοβολία λέιζερ κλάσης λέιζερ 2 κατά EN 60825 1 Έτσι χωρίς να το θέλετε μπορεί να τυφλώσετε άλλα πρόσωπα Να δίνετε προσοχή στις διαστάσεις του πριονόδισκου Η διάμετρος της τρύπας πρέπει να ταιριάζει χωρίς ανοχή παιχνίδι στον άξονα εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε μειωτήρες ή προσαρμοστικά f Επικίνδυνος τ...

Страница 149: ... Ράγα οδήγησης 7 Πλάκα στήριξης 8 Βίδες για πλάκα στήριξης 9 Έλασμα για το γύρισμα του τραπεζιού σέγας 10 Κλίμακα για γωνία φαλτσοτομής οριζόντια 11 Τραπέζι σέγας 12 Τρύπες για συναρμολόγηση 13 Αυλακώσεις συγκράτησης 14 Νταβίδι 15 Κλίμακα για γωνία φαλτσοτομής κάθετα 16 Ράουλο ολίσθησης 17 Πριονόδισκος 18 Σάκος σκόνης 19 Διακόπτης ON OFF 20 Διακόπτης για λέιζερ σημάδεμα γραμμής κοπής 21 Έξοδος ροκ...

Страница 150: ...ήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονι κού διαστήματος που εργάζεσθε Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαν τι...

Страница 151: ...ήματα με μικρές ζημιές λειτουργούν άψογα και σύμφωνα με τον προορισμό τους Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά εξαρτήματα λειτουργούν άριστα και δε σφηνώνουν καθώς και ότι δεν υπάρχουν χαλασμένα εξαρτήματα Όλα τα εξαρτήματα πρέπει να είναι σωστά συναρμολογημένα και να εκπληρώνουν όλες τις προϋποθέσεις που είναι απαραίτητες για την εξασφάλιση μιας άψογης λειτουργίας Χαλασμένες προστατευτικές διατάξεις και χα...

Страница 152: ... επαφή με κινούμενα εξαρτήματα Να αδειάζετε έγκαιρα το σάκο σκόνης Εξωτερική αναρρόφηση Για την αναρρόφηση μπορείτε επίσης να συνδέσετε στην έξοδο ροκανιδιών 21 το σωλήνα αναρρόφησης ενός απορροφητήρα σκόνης Ø 36 mm Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλ ληλος για το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής καρκινογόνου ή ξηρής σκόνης πρέπει να χρησιμο ποιείτε ε...

Страница 153: ...ια μεταφοράς 24 Τραβήξτε τέρμα έξω την ασφάλεια μεταφοράς 24 Οδηγήστε το βραχίονα εργαλείου σιγά σιγά προς τα επάνω Εξασφάλιση του ηλεκτρικού εργαλείου θέση μεταφοράς Για να ασφαλίσετε το τραπέζι σέγας 11 κλείστε το μοχλό 25 Πατήστε το μοχλό 3 και παράλληλα οδηγήστε το βραχίονα εργαλείου πιάνοντάς τον από τη λαβή 1 προς τα πίσω μέχρι να μπορέσετε να πατήσετε τέρμα μέσα την ασφάλεια μεταφοράς 24 Ο ...

Страница 154: ...ριστερά 45 Σφίξτε πάλι τη λαβή στερέωσης 23 Εκκίνηση f Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου Η τάση της ηλεκτρικής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είναι αναγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουργούν και με τάση 220 V Θέση σε λειτουργία βλέπε εικόνα I Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε το διακό...

Страница 155: ...4 που περιέχεται στη συσκευασία 100 x 40 mm μήκος x πλάτος μέγ βάθος κοπής 0 0 50 mm Κοπή Σφίξτε το υπό κατεργασία τεμάχιο ανάλογα με τις διαστάσεις του Ρυθμίστε την επιθυμητή κάθετη ή οριζόντια γωνία φαλτσοτομής Θέστε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο Πατήστε το μοχλό 3 και οδηγήσετε το βραχίονα εργαλείου σιγά σιγά προς τα κάτω πιάνοντάς τον από τη λαβή 1 Κόψτε το υπό κατεργασία τεμάχιο ασκώντα...

Страница 156: ...ρισμός Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς Ο παλινδρομικός προφυλακτήρας πρέπει να μπορεί να κινείται ελεύθερα και να κλείνει από μόνος του Γι αυτό να διατηρείτε πάντοτε καθαρό το χώρο γύρω από τον παλινδρομικό προφυλακτήρα Να αφαιρείτε μετά από κάθε εργασία τη σκόνη και τα πριονίδια με πεπιεσμένο αέ...

Страница 157: ...μματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών OBJ_BUCH 880 004 book Page 157 Monda...

Страница 158: ...hlikesi ortaya ç kar c Aleti yağmur alt nda veya nemli ortam larda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elekt...

Страница 159: ...en veya bu kullan m k lavuzunu okumayan kişilerin aletle çal şmas na izin vermeyin Dene yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k...

Страница 160: ...ak durduktan sonra hareket ettirilmelidir Elektrikli el aletini tekrar çal şt rmadan önce testere b çağ n n s k şma nedenini ortadan kald r n f Körelmiş çizilmiş eğilmiş veya hasar görmüş testere b çaklar n kullanmay n Kör veya yanl ş doğrultulmuş dişlere sahip testere b çaklar dar kesme hatlar nda yüksek sürtünmeye s k şmaya ve geri tepmeye neden olabilir f Daima doğru büyüklükte ve uygun giriş d...

Страница 161: ...enli kullanman za yard mc olur Sembol Anlam f Koruyucu toz maskesi kullan n f Koruyucu gözlük kullan n f Koruyucu kulakl k kullan n Çal ş rken ç kan gürültü kal c işitme kay plar na neden olabilir f Elektrikli el aleti çal ş rken ellerinizi testere b çağ na yaklaşt rmay n Testere b çağ na temas ederseniz yaralanma tehlikesi ortaya ç kar f Lazer ş n n başkalar na veya hayvanlara doğrultmay n ve ken...

Страница 162: ...leri 13 Tutamak girintileri 14 Vidal işkence 15 Gönye aç s skalas dikey 16 Kay c makara 17 Testere b çağ 18 Toz torbas 19 Açma kapama şalteri 20 Lazer şalteri kesme hatt işareti 21 Talaş atma yeri 22 İç alt gen anahtar 6 mm 23 İstenen gönye aç s için germe tutamağ dikey 24 Taş ma emniyeti 25 İstenen gönye aç s germe kolu yatay 26 Dayama ray iç alt gen vidalar 6 mm 27 Vidal işkence delikleri 28 Mil...

Страница 163: ...a çal şt ğ halde kullan lmad ğ süreler de dikkate al nmal d r Bu toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullan c ya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Teknik veriler Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan m...

Страница 164: ...a monte etmelisiniz Aletle birlikte teslim edilen bütün parçalar ambalajdan dikkatli biçimde ç kar n Bütün ambalaj malzemesini elektrikli aletten ve birlikte teslim edilen aksesuardan al n Elektrikli el aletini uygun bir vidal bağlant ile iş yüzeyine tespit edin Bunun için delikleri 12 kullan n Bataryalar n tak lmas Bak n z Şekil B Batarya gözünü 29 aç n Aletle birlikte teslim edilen bataryalar be...

Страница 165: ... iç alt gen anahtarla 22 çevirin ayn zamanda kilitleme yap ncaya kadar mil kilitlemesine 28 bas n Mil kilitleme düğmesini 28 bas l tutun ve viday 30 saat hareket yönünde çevirerek ç kar n sol dişli Bağlama flanş n 31 al n Kola 3 bast r n ve pandül hareketli koruyucu kapağ 5 sonuna kadar arkaya getirin Pandül hareketli koruyucu kapağ bu pozisyonda tutun ve testere b çağ n 17 ç kar n Daha sonra pand...

Страница 166: ... ise germe kolunu 25 aç n Bu yolla kesme masas serbestçe hareket edebilir hale gelir Kesme masas n 11 koldan 9 tutarak sola veya sağa aç göstergesi 35 istediğiniz gönye aç s n gösterinceye kadar çevirin Germe kolunu 25 tekrar kapat n S k kullan lan gönye aç lar n n h zla ve hassas biçimde ayarlamak için kesme masas 11 aşağ daki standart aç larda kavrama yapar 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Dikey gö...

Страница 167: ...araf nda durun Bu yolla bedeninizi olas bir geri tepmeye karş korumuş olursunuz Ellerinizi parmaklar n z ve kollar n z dönmekte olan testere b çağ ndan uzak tutun Alet kolunun önünde kollar n z çapraz hale getirmeyin Müsaade edilen iş parças ölçüleri Maksimum iş parças kal nl ğ Minimum iş parçalar alet ekinde teslim edilen vidal işkence 14 ile testere b çağ n n sağ na veya soluna tespit edilebilen...

Страница 168: ...katli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Temizlik İyi ve güvenli çal şabilmek için elektrikli el aletini ve havaland rma aral klar n temiz tutun Pandül ha...

Страница 169: ...670 Maslak Istanbul Müşteri Dan şman 90 0212 335 06 66 Müşteri Servis Hatt 90 0212 335 07 52 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazan m merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmay n Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletleri ve eski elekt ronik aletlere ilişkin 2002 96 AT say l A...

Страница 170: ... ochron nym Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie n...

Страница 171: ...e podłączone i będą prawidłowo użyte Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy elektronarzędzia które są do tego przewidziane Odpo wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej b Nie należy używać elektronarzędz...

Страница 172: ...abianego należy je uruchomić W przeciwnym wypadku tarcza pilarska może zakleszczyć się w przedmiocie obrabianym i spowodować odrzut f Uchwyty muszą być zawsze suche czyste oraz nie zanieczyszczone olejem lub smarem Zatłuszczone zanieczyszczone olejem uchwyty są śliskie i powodują utratę kontroli nad narzędziem f Przed użyciem elektronarzędzia usunąć z płaszczyzny roboczej oprócz przedmiotu obrabia...

Страница 173: ...w bezpiecznym miejscu Miejsce przechowywania musi być suche i zamykane na klucz Tylko w ten sposób można zagwarantować że elektronarzędzie nie zostanie uszkodzone lub że nie dostanie się w ręce niedoświadczonych osób f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt nie wolno również samemu wpatrywać się w wiązkę Niniejsze elektronarzędzie emituje promieniowanie laserowe klasy 2 zgodn...

Страница 174: ...złączek lub zwężek f Niebezpieczna strefa W miarę możliwości nie zbliżać do tej strefy rąk palców czy ramion Zabezpieczenie transportowe 24 ułatwia obchodzenie się z elektronarzędziem podczas jego transportu Zabezpieczenie transportowe 24 całkowicie wciśnięte do wewnątrz Zabezpieczanie elektronarzędzia pozycja transportowa Zabezpieczenie transportowe 24 całkowicie wysunięte na zewnątrz Odbezpiecza...

Страница 175: ... Ogranicznik cięcia 7 Podkładka 8 Śruby podkładki 9 Pałąk do obracania stołu pilarskiego 10 Skala dla kątów uciosu poziom 11 Stół pilarski 12 Otwory montażu 13 Zagłębienia 14 Ścisk stolarski 15 Skala dla kątów uciosu pion 16 Rolka ślizgowa 17 Tarcza pilarska 18 Worek na pył 19 Włącznik wyłącznik 20 Przełącznik dla lasera znakowanie linii cięcia 21 Wyrzut wiórów 22 Klucz imbusowy 6 mm 23 Uchwyt moc...

Страница 176: ...racy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urzą dzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposób łączna obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bez pieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji n...

Страница 177: ...arzędzie sprawdzić dokładnie systemy kontrolne i zabezpieczające lub lekko uszkodzone części pod kątem ich bezbłędnego i zgodnego z przeznaczeniem funkcjonowania Sprawdzić czy ruchome części funkcjonują bezbłędnie i czy się nie zakleszczają oraz czy któreś części nie są uszkodzone Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane oraz spełniać wszystkie warunki niezbędne do bezbłędnego funkcjonowa...

Страница 178: ...ularnie worek na pył Odsysanie zewnętrzne Do wyrzutu wiórów 21 można też podłączyć rurę odkurzacza Ø 36 mm Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego Wymiana narzędzi patrz szkic D1 D4 f Przed wszystkimi pracami przy elektro narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia zd...

Страница 179: ...ablokować stół pilarski 11 należy zamknąć dźwignię mocującą 25 Wcisnąć dźwignię 3 odchylając równocześnie do dołu głowicę elektronarzędzia przy uchwycie 1 tak aby zabezpieczenie transportowe 24 dało się wcisnąć całkowicie do tyłu Głowica elektronarzędzia została zablokowana i przygotowana do transportu Unieruchamianie przedmiotu obrabianego zob rys F Aby zagwarantować optymalne bezpieczeństwo prac...

Страница 180: ...iem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V Uruchomienie zob rys I W celu uruchomienia elektronarzędzia należy wcisnąć włącznik wyłącznik 19 i przytrzymać go w tej pozycji Wskazówka Ze względów bezpieczeństwa włącznik wyłącznik 19 nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej Przez cały czas obróbki musi być wciśnięty przez obsługującego Głowicę elektronarzędzia można spuścić dopiero po naciś...

Страница 181: ...Przesunąć powoli głowicę do góry Wymiana podkładki Czerwona podkładka 7 może zużyć się po dłuższym użytkowaniu elektronarzędzia Należy wymienić uszkodzone podkładki Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej Wykręcić śruby 8 za pomocą wkrętaka krzyżowego i wyjąć zużytą podkładkę Nałożyć nową podkładkę i dokręcić wszystkie śruby 8 Obróbka listew profilowanych Listwy profilowe można ciąć w dwojaki ...

Страница 182: ...90 x 30 mm 60 zębów 2 608 641 188 Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pyt...

Страница 183: ... riziko zásahu elektrickým proudem c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektric...

Страница 184: ...h dětí Nenechte stroj použí vat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o elektronářadí svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit...

Страница 185: ...eprve po zastavení pilového kotouče Dříve než elektronářadí znovu nastartujete odstraňte příčinu sevření pilového kotouče f Nepoužívejte žádné tupé popraskané zprohýbané nebo poškozené pilové kotouče Pilové kotouče s tupými nebo špatně uspořádanými zuby způsobují díky úzké řezané mezeře zvýšené tření svírání pilového kotouče a zpětný ráz f Vždy používejte pilové kotouče ve správné velikosti a s lí...

Страница 186: ...žívat Symbol Význam f Noste ochrannou masku proti prachu f Noste ochranné brýle f Noste ochranu sluchu Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu f Zatímco elektronářadí běží nedostaňte se svýma rukama do oblasti řezání Při kontaktu s pilovým kotoučem existuje nebezpečí poranění f Nemiřte paprskem laseru na osoby nebo zvířata a ani Vy sami se do laserového paprsku nedívejte Toto elektronářadí vytv...

Страница 187: ...o uchopení 14 Šroubová svěrka 15 Stupnice pro úhel sklonu vertikální 16 Vodící váleček 17 Pilový kotouč 18 Prachový sáček 19 Spínač 20 Spínač laseru vyznačení čáry řezu 21 Výfuk třísek 22 Klíč na vnitřní šestihrany 6 mm 23 Upínací páčka pro libovolné úhly sklonu vertikální 24 Přepravní zajištění 25 Upínací páčka pro libovolné pokosové úhly horizontální 26 Šrouby s vnitřním šestihranem 6 mm dorazov...

Страница 188: ...ad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží ale fakticky není nasazen To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Prohlášení o shodě Prohl...

Страница 189: ...tabilní pracovní plochu např pracovní stůl Vyjměte všechny dodané díly opatrně z jejich obalu Odstraňte veškerý balící materiál z elektronářadí a z dodaného příslušenství Upevněte elektronářadí pomocí vhodného šroubového spoje na pracovní plochu K tomu slouží otvory 12 Vložení baterií viz obr B Otevřete přihrádku pro baterie 29 Vložte dodané baterie podle vyznačené polarity Přihrádku pro baterie u...

Страница 190: ...í dodávaného klíče na vnitřní šestihrany 22 a současně stlačujte aretaci vřetene 28 až tato zapadne Podržte aretaci vřetene 28 stlačenou a šroub 30 vyšroubujte ve směru hodinových ručiček ven levý závit Sejměte upínací přírubu 31 Zatlačte na páčku 3 a natočte kyvný ochranný kryt 5 až na doraz dozadu Podržte kyvný ochranný kryt v této poloze a odejměte pilový kotouč 17 Kyvný ochranný kryt pomalu uv...

Страница 191: ...tevřete upínací páčku 25 je li tato uzavřena Stůl pily se tím stane volně pohyblivým Otáčejte stůl pily 11 za třmen 9 doleva nebo doprava až ukazatel úhlu 35 ukazuje požadovaný úhel Upínací páčku 25 opět uzavřete Pro rychlé a přesné nastavení často používaných úhlů pokosu stůl pily 11 zaskočí u následujících standardních úhlů 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Nastavení vertikálního úhlu sklonu viz obr...

Страница 192: ...lo chráněno před možným zpětným rázem Mějte ruce prsty a paže daleko od rotujícího pilového kotouče Vaše paže před nástrojovým ramenem nepřekřižujte Přípustné rozměry obrobku Maximální obrobky Minimální obrobky všechny obrobky jež lze pomocí dodávané šroubové svěrky 14 upnout vpravo nebo vlevo od pilového kotouče 100 x 40 mm délka x šířka max hloubka řezu 0 0 50 mm Kapování Obrobek úměrně rozměrům...

Страница 193: ...áročné kontroly k poruše stroje svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objed nací číslo podle typového štítku elektronářadí Čištění Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté aby se pracovalo dobře a bezpečně Kyvný ochranný kryt se musí vždy volně pohybovat a s...

Страница 194: ...pence 1621 16 692 01 Mikulov Tel 420 519 305 700 Fax 420 519 305 705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Zpracování odpadů Elektronářadí příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují címu životní prostředí Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2002 96 ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a ...

Страница 195: ... znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d Ne...

Страница 196: ...resvedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického ná...

Страница 197: ...é náradie vypnite f K obrobku prisúvajte pílový list iba v zapnutom stave Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného nástroja v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu f Rukoväte udržiavajte suché a čisté a postarajte sa o to aby na nich nebol olej ani tuk Mastné zaolejované rukoväte sú šmykľavé a spôsobujú stratu kontroly nad náradím f Elektrické náradie používajte len vtedy keď sa na pracovnej ploc...

Страница 198: ...iesto Miesto uskladnenia musí byť suché a uzamykateľné To zabráni tomu aby sa ručné elektrické náradie pri skladovaní poškodilo alebo aby sa mohlo dostať do rúk neskúseným osobám f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá ani sami sa nepozerajte do laserového lúča Toto ručné elektrické náradie produkuje laserové žiarenie laserovej triedy 2 podľa normy EN 60825 1 Mohli by ste takýmto spôsob...

Страница 199: ...oužívajte žiadne redukcie ani adaptéry f Nebezpečný priestor Podľa možnosti nedávajte do tohto priestoru ruky prsty ani predlaktia Prepravná poistka 24 Vám umožňuje jednoduchšiu manipuláciu s ručným elektrickým náradím pri preprave na rôzne miesta používania Prepravná poistka 24 zatlačená celkom dovnútra Zaistenie ručného elektrického náradia prepravná poloha Prepravná poistka 24 vytiahnutá celkom...

Страница 200: ...hranný kryt 6 Dorazová lišta 7 Vkladacia platnička 8 Skrutky pre vkladaciu platničku 9 Strmienok na otáčanie rezacieho stola 10 Stupnica pre uhol zošikmenia horizontálne 11 Rezací stôl 12 Otvory pre montáž 13 Priehlbiny na lepšie držanie 14 Zvierka 15 Stupnica pre uhol zošikmenia vertikálne 16 Klzný valček 17 Pílový list 18 Vrecko na prach 19 Vypínač 20 Vypínač pre laser označovanie línie rezu 21 ...

Страница 201: ... ochranu osoby pracujúcej s náradím pre účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia ako sú napríklad údržba ručného elektrického náradia a použí vaných pracovných nástrojov zabezpečenie zachovania teploty rúk organizácia jednotlivých pracovných úkonov Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že dole popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje s nasleduj...

Страница 202: ...ečnej manipulácie s náradím treba toto ručné elektrické náradie pred použitím namontovať na rovnú a stabilnú pracovnú plochu napr na pracovný stôl Pozorne a starostlivo vyberte z obalov náradie a všetky dodané súčiastky Odstráňte z elektrického náradia a z dodaného príslušenstva všetok obalový materiál Pomocou vhodného skrutkového spojenia upevnite ručné elektrické náradie na pracovnej ploche Na t...

Страница 203: ...uvedeným v tomto Návode na používanie a ktoré sú testované podľa normy EN 847 1 a sú aj primerane označené Používajte len také pílové listy ktoré odporúča výrobca ručného elektrického náradia a ktoré sú vhodné pre konkrétny materiál ktorý sa chystáte obrábať Demontáž pílového listu Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy Otáčajte skrutku s vnútorným šesťhranom 30 pomocou kľúča na skrutk...

Страница 204: ...ovú skrutku opäť utiahnite Otáčaním závitovej tyče 34 upnite obrobok Unoľnenie obrobku Na uvoľnenie zvierky otočte najprv tyč so závitom 34 aretačnú rukoväť proti smeru pohybu hodinových ručičiek Nastavenie uhla zošikmenia f Pri nastavovaní uhla zošikmenia nikdy nezapínajte vypínač náradia 19 Keby sa ním ručné elektrické náradie neúmyselne spustilo hrozilo by nebezpečenstvo poranenia f Pred rezaní...

Страница 205: ... primeraným spôsobom ich prispôsobte Chráňte pílový list pred nárazom a úderom Nevystavujte pílový list bočnému tlaku Neobrábajte žiadne obrobky ktoré sú deformované Obrobok musí mať vždy jednu rovnú hranu ktorou bude priliehať k paralelnému dorazu Dlhé obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo podopreté Označenie línie rezu pozri obrázok J Laserový lúč Vám ukazuje líniu rezu čiaru rezu pí...

Страница 206: ...y Dajte ručné elektrické náradie do transportnej polohy Odstráňte všetko príslušenstvo ktoré nemôže byť na ručnom elektrickom náradí pevne namontované Nepoužívané pílové listy majte pri transporte podľa možnosti uložené v nejakom uzavretom obale Ak chcete náradie nadvihnúť alebo transportovať chyťte ho za priehlbiny na lepšie držanie 13 umiestnené na boku rezacieho stola 11 f Pri preprave tohto el...

Страница 207: ...ložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web stránke www bosch pt com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva Slovakia Tel 421 02 48 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba dať na ...

Страница 208: ...ökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét d Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokr...

Страница 209: ...asználata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje túl a berendezést A munká jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni b Ne használjon olyan elektromos kézi szerszám...

Страница 210: ...űrészlapot súlyos sérüléseket szenvedhet f Gondoskodjon arról hogy a védőburkolat előírásszerűen működjön és szabadon mozoghasson Soha ne rögzítse nyitott helyzetben a védőburát f Soha ne távolítsa el a levágott anyagmaradékokat faforgácsot vagy hasonlókat a vágási tartományból miközben az elektromos kéziszerszám még működésben van Vezesse előbb mindig a nyugalmi helyzetbe a szerszámkart és kapcso...

Страница 211: ...étlap megrongálódott azt azonnal cserélje ki Kifogástalan felszakadásgátló betétlap nélkül a fűrészlap sérüléseket okozhat f Rendszeresen vizsgálja meg a kábelt és ha megrongálódott csak egy feljogosított Bosch elektromos kéziszerszám műhely vevőszolgálatával javíttassa meg A megrongálódott hosszabbító kábeleket cserélje ki Ez biztosítja hogy az elektromos szerszám biztonságos szerszám maradjon f ...

Страница 212: ... állatokra és saját maga se nézzen bele a lézersugárba Ez az elektromos kéziszerszám az EN 60825 1 szabványban megadottaknak megfelelő 2 lézerosztályú lézersugárzást bocsát ki Ezzel el lehet vakítani más személyeket Ügyeljen a fűrészlap méreteire A lyuk átmérőjének játékmentesen hozzá kell illeszkednie a szerszámtengelyhez Redukáló idomot vagy adaptert nem szabad használni f Veszélyes terület Amen...

Страница 213: ... irányban 11 Fűrészasztal 12 Szerelőfuratok 13 Fogóvájatok 14 Csavaros szorító 15 Sarokillesztési szög skála függőleges 16 Csúszógörgő 17 Fűrészlap 18 Porzsák 19 Be kikapcsoló 20 Lézerkapcsoló a vágási vonal jelzéséhez 21 Forgácskivető 22 Imbuszkulcs 6 mm 23 Szorító fogantyú tetszőleges sarkalószögek beállítására függőleges 24 Szállítási rögzítési segédeszközök 25 Szorítókar tetszőleges sarkalószö...

Страница 214: ...megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész mun kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos kéziszerszám és a betét szersz...

Страница 215: ...t részek és a védőberendezések a sérülés ellenére tökéletesen és céljuknak megfelelően működnek e Ellenőrizze hogy a mozgó részek kifogástalanul működnek e nem szorulnak e be nem sérültek e meg Az elektromos kéziszerszám csak akkor működik tökéletesen ha annak minden egyes alkatrésze megfelel a rá vonatkozó előírásoknak és helyesen került felszerelésre A megrongálódott védőberendezéseket és alkatr...

Страница 216: ...szívónak alkalmasnak kell lennie a meg munkálásra kerülő anyagból keletkező por elszívására Az egészségre különösen ártalmas rákkeltő hatású vagy száraz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni Szerszámcsere lásd a D1 D4 ábrát f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból f A fűrészla...

Страница 217: ...4 szállítási rögzítőt Lassan vezesse felfelé a szerszámkart Az elektromos kéziszerszám biztosítása szállítási helyzet A 11 fűrészasztal reteszeléséhez zárka le a 25 szorítókart Nyomja meg a 3 kart és ezzel egyidejűleg vezesse lassan lefelé az 1 fogantyúnál fogva a szerszámkart amíg a 24 szállítási biztosítót egészen be lehet nyomni A szerszámkar most a szállításhoz biztonságosan reteszelve van A m...

Страница 218: ...gzítő fogantyút Üzembe helyezés f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal A 230 V os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni Bekapcsolás lásd az I ábrát Az üzembe helyezéshez nyomja be és tartsa benyomva a 19 be kikapcsolót Megjegyzés A 19 be kikapcsolót biztonsági ...

Страница 219: ...a 1 fogantyúnál fogva vezesse lassan lefelé a szerszámkart Tolja keresztül egyenletes előtolással a fűrészfejet a munkadarabon Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és várjon amíg a fűrészlap teljesen leáll Lassan vezesse felfelé a szerszámkart A felszakadásgátló betétlap kicserélése A piros 7 felszakadásgátló betétlap az elektromos kéziszerszám hosszabb használata során elkophat Ha egy betétl...

Страница 220: ...isztítsa meg a 16 csúszógörgőt Tartozékok Fűrészlapok fa és lemezanyagok falapok és lécek fűrészeléséhez Fűrészlap 190 x 30 mm 40 fogak 2 609 256 821 Fűrészlap 190 x 30 mm 12 fogak 2 609 256 868 Fűrészlap 190 x 30 mm 24 fogak 2 608 640 615 Fűrészlap 190 x 30 mm 60 fogak 2 608 641 188 Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban tartásával valamint a pótalkatrészekkel...

Страница 221: ...нные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышает ся риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск п...

Страница 222: ...ди нение и правильное использование Применение пылеотсоса может снизить опасность создаваемую пылью 4 Применение электроинструмента и обращение с ним а Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы пред назначенный для этого электроинстру мент С подходящим электроинструмен том Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности б Не работайте с электроинструментом при неи...

Страница 223: ...ктроинструмент f Подводите пильное полотно к заготовке только во включенном состоянии В противном случае возникает опасность обратного удара при заклинивании рабочего инструмента в заготовке f Содержите рукоятки пилы в сухом и чистом состояниии и своевременно удаляйте попавшие на них масло и жиры Жирные или замасленые рукоятки становятся скользкими что ведет к потере контроля над пилой f При работ...

Страница 224: ...м месте Место для хранения должно быть сухим и должно закрываться на ключ Этим предотвращается возможность повреждения электроинструмента при хранении или вследствие использования неопытными лицами f Не направляйте луч лазера на людей или животных и сами не смотрите на луч лазера Этот электроинструмент создает лазерное излучение класса 2 в соответствии с EN 60825 1 Существует опасность ослепления ...

Страница 225: ...ли адаптеры f Опасный участок По возможности держите Ваши руки и пальцы подальше от этого участка Транспортный предохранитель 24 облегчает транспортировку электроинструмента к различным местам работы Транспортный предохранитель 24 нажат до упора Активирование транспортного предохранителя транспортное положение Транспортный предохранитель 24 до конца вытянут Снятие транспортного предохранителя рабо...

Страница 226: ...планка 7 Плита вкладыш 8 Винты плиты вкладыша 9 Ручка для поворота пильного стола 10 Шкала угла распила горизонтального 11 Стол пилы 12 Отверстия для крепления 13 Углубления для захвата 14 Струбцина 15 Шкала угла распила вертикального 16 Ролик скольжения 17 Пильный диск 18 Пылевой мешок 19 Выключатель 20 Выключатель лазера обозначение линии распила 21 Патрубок для выброса опилок 22 Ключ шестигранн...

Страница 227: ...ючен или хотя и включен но не находится в работе Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры без опасности для защиты оператора от воздейст вия вибрации например техническое обслу живание электроинструмента и рабочих ин струментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических про цессов Заявление о соответст...

Страница 228: ...ненты должны быть отремонтированы со знанием дела в признанной специализированной мастерской или заменены Инструменты необходимые дополнительно к комплекту поставки Крестообразная отвертка Монтаж на рабочей поверхности см рис А f Для обеспечения надежной работы электроинструмент должен быть до начала эксплуатации установлен на ровную и прочную рабочую поверхность например верстак Осторожно распаку...

Страница 229: ...сос для отсасы вания особо вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака или сухой пыли Замена рабочего инструмента см рис D1 D4 f Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки f При установке пильного диска надевайте защитные перчатки Прикосновение к пильному диску может привести к травме Применяйте только пильные диски с максимальной допустимой скоростью в...

Страница 230: ... поднимите кронштейн рабочего инструмента Активирование транспортного предохранителя транспортное положение Для фиксации пильного стола 11 зажмите зажимной рычаг 25 Нажмите на рычаг 3 и взявшись за ручку 1 одновременно опустите кронштейн рабочего инструмента вниз настолько чтобы стало возможным полностью прижать транспортный предохранитель 24 Кронштейн рабочего инструмента надежно зафиксирован в т...

Страница 231: ...во 45 Крепко затяните зажимной рычаг 23 Включение электроинструмента f Учитывайте напряжение сети Напряжение источника тока должно соответствовать данным на заводской табличке электроинструмента Электроинструменты на 230 В могут работать также и при напряжении 220 В Включение см рис I Для включения нажмите на выключатель 19 и держите его в этом положении Указание По причинам безопасности выключате...

Страница 232: ...ния макс 0 0 50 мм Торцование Закрепите заготовку в соответствии с размерами Установите нужный горизонтальный и или вертикальный угол распила Включите электроинструмент Нажмите на рычаг 3 и взявшись за ручку 1 медленно переместите кронштейн вниз Выполните рез с равномерной подачей Выключите электроинструмент и подождите пока пильный диск полностью не остановится Осторожно поднимите кронштейн рабоч...

Страница 233: ... свободно двигаться и самостоятельно закрываться Поэтому всегда держите в чистоте участок вокруг маятниково защитного кожуха После каждой рабочей операции удаляйте пыль и стружку струей сжатого воздуха или кисточкой Регулярно очищайте ролик скольжения 16 Принадлежности Пильные диски для древесины и плиточных материалов панелей и реек Пильный диск 190 x 30 мм 40 зубьев 2 609 256 821 Пильный диск 19...

Страница 234: ...bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан ТОО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Сейфуллина 51 050037 г Алматы Казахстан Тел 7 727 232 37 07 Факс 7 727 251 13 36 E Mail pt service kz bosch com Официальный сайт www bosch pt kz Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отхо...

Страница 235: ...е заземлення не використовуйте адаптери Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом б Уникайте контакту частин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електр...

Страница 236: ...ання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом 4 Правильне поводження та користування електроприладами а Не перевантажуйте прилад Використо вуйте такий прилад що спеціально призначений для відповідної роботи З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазна ченому діапазоні потужності б Не користуйтеся електроприла...

Страница 237: ...діть кронштейн робочого інструмента в стан спокою і лише потім вимикайте електроінструмент f Підводьте пиляльний диск до оброблюваної заготовки лише в увімкнутому стані В противному разі якщо пиляльний диск заклиниться в оброблюваній деталі він може сіпнутися f Рукоятки завжди мають бути сухими і не забрудненими олією або мастилом Жирні рукоятки вислизають з рук і призводять до втрати контролю над...

Страница 238: ...нно бути сухим та закриватися на ключ Це запобігає пошкодженню електроприладу під час зберігання або внаслідок використання недосвідченими особами f Не направляйте лазерний промінь на людей або тварин і самі не дивіться на лазерний промінь Цей електроприлад створює лазерне випромінювання класу 2 відповідно до норми EN 60825 1 Цим випромінюванням можна ненавмисне засліпити інших людей f Не замінюйт...

Страница 239: ...іжку Не використовуйте перехідники або адаптери f Небезпечна зона За можливістю не підставляйте в неї руки та пальці Транспортний фіксатор 24 полегшує орудування електроприладом при його транспортуванні до місця експлуатації Транспортний фіксатор 24 притиснутий Фіксація електроприладу положення для транспортування Транспортний фіксатор 24 витягнутий назовні Відпускання фіксації робоче положення Ли...

Страница 240: ...ставний щиток 8 Гвинти до вставного щитка 9 Ручка для повертання розпилювального столу 10 Шкала для настроювання кута розпилювання горизонтального 11 Стіл 12 Монтажні отвори 13 Заглибини для рук 14 Струбцина 15 Шкала кутів розпилювання вертикальних 16 Ковзний ролик 17 Пиляльний диск 18 Мішок для пилу 19 Вимикач 20 Вимикач лазера позначення лінії розпилювання 21 Викидач тирси 22 Ключ шестигранник 6...

Страница 241: ...додаткові заходи безпеки для захис ту від вібрації працюючого з приладом як напр технічне обслуговування електропри ладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль ність що описаний в Технічні дані продукт відповідає таким нормам або нормативним документам EN 61029 EN 60825 1 у відповідності до положень дире...

Страница 242: ... Монтаж на робочій поверхні див мал A f Щоб забезпечити безпечні умови для орудування перед експлуатацією електроприлад треба монтувати на рівній та стабільній поверхні напр на верстаку Обережно вийміть всі деталі з упаковки Зніміть з електроприладу і з приладдя всю упаковку За допомогою придатних гвинтів закріпіть електроприлад на робочій поверхні Для цього передбачені отвори 12 Встромляння батар...

Страница 243: ...и що відповідають характеристикам зазначеним в цій інструкції перевірені за EN 847 1 та мають відповідне маркірування Використовуйте лише пиляльні диски що рекомендовані виробником електроприладу та придатні для оброблюваного матеріалу Демонтаж пиляльного диска Встановіть електроприлад в робоче положення За допомогою доданого ключа шестигранника 22 викрутіть гвинт з внутрішнім шестигранником 30 і ...

Страница 244: ... гвинт баранчик 33 і припасуйте струбцину до оброблювальної деталі Знову затягніть гвинт баранчик Повертанням стрижня з різьбою 34 затисніть оброблювану заготовку Відпускання заготовки Для відпускання струбцини поверніть стрижень з різьбою 34 проти стрілки годинника Встановлення кута нахилу f Під час регулювання кута розпилювання ніколи не натискуйте на вимикач 19 Якщо внаслідок цього електроприла...

Страница 245: ... планки струбцини чи інших деталей приладу Приберіть можливо монтовані додаткові упори або відповідним чином припасуйте їх Захищайте пиляльний диск від ударів і поштовхів Не натискуйте на пиляльний диск збоку Не обробляйте викривлені заготовки Заготовка завжди повинна мати рівний край для прикладення до упорної планки При обробці довгих деталей під їх вільний кінець треба що небудь підкласти або п...

Страница 246: ...ля транспортування Зніміть все приладдя яке не можна міцно монтувати на електроприладі За можливістю переносьте пиляльні диски якими Ви не користуєтеся в закритих ємностях Щоб підняти або переносити електроприлад беріться за нього за заглибини для рук 13 збоку на столі 11 f Для перенесення електроприладу користуйтеся лише транспортним приладдям і ні в якому разі не користуйтеся для цього захисними...

Страница 247: ...ювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна ТОВ Роберт Бош Cервісний центр електроінструменті...

Страница 248: ...te la pământ ca ţevi instalaţii de încălzire sobe şi frigidere Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ c Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din p...

Страница 249: ...erupătorul defect O sculă electri că care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată c Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice d Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil...

Страница 250: ...Bucăţile mici de lemn sau alte obiecte care intră în contact cu pânza de ferăstrău care se roteşte vă pot lovi cu mare viteză f Curăţaţi podeaua de aşchiile de lemn şi resturile de materiale Puteţi aluneca sau vă puteţi împiedica de acestea f Fixaţi întotdeauna strâns piesa de lucru Nu prelucraţi piese care sunt prea mici pentru a putea fi fixate În caz contrar distanţa dintre mâna dumneavoastră ş...

Страница 251: ...laser 2 conform EN 60825 1 Cu aceasta puteţi provoca orbirea persoanelor f Nu înlocuiţi laserul incorporat cu un laser de alt tip Un laser care nu se potriveşte la această sculă electrică poate duce la situaţii periculoase pentru persoane f Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră f Nu lăsaţi n...

Страница 252: ... emite radiaţie laser din clasa laser 2 conform EN 60825 1 Cu aceasta puteţi provoca orbirea persoanelor Aveţi în vedere dimensiunilie pânzei de ferăstrău Diametrul orificiului de prindere trebuie să se potrivească fără joc cu cel al axul de prindere al sculei electrice Nu folosiţi reductoare sau adaptoare f Zonă periculoasă Pe cât posibil ţineţi vă mâinile degetele sau braţele departe de acest se...

Страница 253: ...iment baterii 30 Şurub imbus 6 mm pentru fixarea pânzei de ferăstrău 31 Flanşă de strângere 32 Flanşă interioară de strângere 33 Şurub fluture 34 Bară filetată 35 Indicator de unghiuri în plan orizontal 36 Indicator de unghiuri în plan vertical Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile com plete în programul nostru de accesorii Date te...

Страница 254: ...ă dar nu este utilizată efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen tru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declara...

Страница 255: ...rii 29 Introduceţi bateriile conform polarităţii date Închideţi compartimentul de baterii Aspirarea prafului aşchiilor Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb anumite tipuri de lemn minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizator...

Страница 256: ... 30 în sensul mişcării acelor de ceasornic filet spre stânga Demontaţi flanşa de prindere 31 Împingeţi în jos pârghia 3 şi basculaţi spre spate apărătoarea disc 5 până la punctul de oprire Ţineţi apărătoarea în această poziţie şi extrageţi pânza de ferăstrău 17 Coborâţi din nou lent apărătoarea Montarea pânzei de ferăstrău Dacă este necesar înainte de montare curăţaţi toate piesele ce urmează a fi...

Страница 257: ...nza de ferăstrău s ar putea înclina greşit în piesa de lucru Reglarea unghiurilor de înclinare în plan orizontal vezi figura G Unghiul de înclinare în plan orizontal poate fi reglat într un domeniu de la 46 la stânga până la 46 la dreapta Aduceţi în poziţia deschis maneta de fixare 25 în cazul în care aceasta s a aflat în poziţia închis Prin aceasta masa de lucru pentru ferăstrău devine mobilă Rot...

Страница 258: ... sprijinite sau proptite la capătul liber Marcarea liniei de tăiere vezi figura J O rază laser vă indică linia de tăiere pentru pânza de ferăstrău Astfel puteţi poziţiona exact piesa de lucru pentru tăiere fără a deschide apărătoarea Conectaţi în acest scop raza laser acţionând comutatorul 20 Aliniaţi marcajul executat pe piesa de lucru la marginea dreaptă a liniei laser Poziţia operatorului vezi ...

Страница 259: ...lei electrice folosiţi numai echipamentele de transport şi în niciun caz dispozitivele de protecţie Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase maşina are totuşi o pană repararea acesteia se va face numai la un atelier de asistenţă se...

Страница 260: ...er Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel Service scule electrice 40 021 4 05 75 40 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com Tel Consultanţă tehnică 40 021 4 05 75 39 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele tre buie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele ele...

Страница 261: ...т при работа с електрически ток а Щепселът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт В никакъв случай не се до пуска изменяне на конструкцията на щепсела Когато работите със занулени електроуреди не използвайте адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тр...

Страница 262: ...ения на тялото Работете в стабилно поло жение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие Така ще можете да контролирате електроинстру мента по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация е Работете с подходящо облекло Не работете с широки дрехи или украше ния Дръжте косата си дрехите и ръка вици на безопасно разстояние от вър тящи се звена на електроинструмен тите Широките дрехи...

Страница 263: ... злополуки 5 Поддържане а Допускайте ремонтът на електроин струментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни части По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента Указания за безопасна работа с циркулярни фрези за отрязване и скосяване f Електроинструментът се доставя с предупредителна табелка на немски език о...

Страница 264: ...величава триенето и съществува повишена опасност f Винаги използвайте циркулярни дискове с подходящи размер и присъединителен отвор напр звездообразен или кръгъл Циркулярни дискове които не пасват на монтажните елементи на циркуляра по време на работа бият и водят до загуба на контрол над електроинструмента f Не използвайте циркулярни дискове от високолегирана бързорезна стомана обозначена с HSS Т...

Страница 265: ...имволите и значението им Правилното интерпретиране на символите и тяхното значение ще Ви помогнат при по доброто и по сигурно ползване на електроинструмента Символ Значение f Работете с противопрахова маска f Работете с предпазни очила f Работете с шумозаглушители Въздействието на шум може да предизвика загуба на слух f Не поставяйте ръцете си в близост до мястото на рязане докато електроинструмен...

Страница 266: ...орна шина 7 Вложка 8 Винтове за вложката 9 Скоба за завъртане на масата 10 Скала за наклона на среза в хоризонтална равнина 11 Маса 12 Монтажни отвори 13 Повърхност за захващане 14 Винтова скоба f Опасна зона По възможност дръжте ръцете и пръстите си на разстояние от тази зона Бутонът за застопоряване при транспортиране 24 улеснява пренасянето на електроинструмента до различни работни площадки Бут...

Страница 267: ...на фигурите и описаните допълни телни приспособления не са включени в стандарт ната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления Технически данни Циркулярна фреза за отрязване и скосяване PCM 7 Каталожен номер 3 603 M01 2 Номинална консумирана мощност W 1100 Скорост на въртене на празен ход min...

Страница 268: ...ва Това би могло значително да намали сумарното нато варване от вибрации Предписвайте допълнителни мерки за пред пазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на електроинструмен та и работните инструменти поддържане на ръцете топли целесъобразна организация на работните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме ...

Страница 269: ...е с полярността им Затворете капака на гнездото за батерии Система за прахоулавяне Прахове отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои някои видове дървесина минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето Контактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента ...

Страница 270: ...ане на циркулярния диск Поставете електроинструмента в работна позиция Завъртете винта с глава с вътрешен шестостен 30 с включения в окомплектовката шестостенен ключ 22 и едновременно натиснете бутона за блокиране на вала 28 докато усетите прещракване Задръжте бутона за блокиране на вала 28 натиснат и развийте винта 30 като го въртите по посока на часовниковата стрелка лява резба Демонтирайте заст...

Страница 271: ...ли които са твърде малки за да бъдат застопорени Притиснете детайла здраво към опорната шина 6 Вкарайте включената в окомплектовката винтова скоба 14 в един от предвидените за целта отвори 27 Развийте винта с крилчата глава 33 и настройте винтовата скоба съобразно детайла Затегнете отново винта с крилчата глава Застопорете здраво детайла като въртите винтовата щанга 34 Освобождаване на детайла За ...

Страница 272: ...кате лоста 3 Затова за рязане в допълнение на пусковия прекъсвач трябва да натиснете лоста 3 Изключване За изключване отпуснете пусковия прекъсвач 19 Указания за работа Общи указания за рязане f Винаги когато разрязвате предварително трябва да се уверите че по цялата дължина на среза циркулярният диск няма да допре опорната шина винтовите скоби или други елементи на електроинструмента Отстранете е...

Страница 273: ... в работна позиция С помощта на кръстата отвертка развийте винтовете 8 и извадете старата вложка Поставете нова вложка и отново навийте всички винтове 8 Обработване на профилни летви Можете да обработвате профилни летви по два различни начина Винаги изпробвайте настроения наклон на среза първо върху отпадъчно трупче Транспортиране Преди транспортиране на електроинструмента трябва да изпълните след...

Страница 274: ...8 Сервиз и консултации Сервизът ще отговори на въпросите Ви относ но ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относно резервни части Мон тажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www bosch pt com Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупу ване приложение и възможности за настрой ване на различни продукти от про...

Страница 275: ...čni alat povećava rizik od električnog udara d Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba...

Страница 276: ...šite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne lepe da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upo trebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se ...

Страница 277: ...većano habanje stezanje lista testere i povratni udarac f Upotrebljavajte uvek listove testere prave veličine i sa odgovarajućim prihvatnim otvorom na primer u obliku zvezde ili okrugao Listovi testere koji ne odgovaraju montažnim delovima testere okreću se ekscentrično i utiču na gubitak kontrole f Ne upotrebljavajte listove testere od visoko legiranog brzo režućeg čelika HSS čelik Takvi listovi ...

Страница 278: ...e i sami ne gledajte u laserski zrak Ovaj električni alat proizvodi lasersko zračenje klase lasera 2 prema EN 60825 1 Na taj način se osobe mogu zaslepiti Obratite pažnju na dimenzije lista testere Presek otvora mora odgovarati bez zazora vretenu alata Ne upotrebljavajte redukujuće komade ili adaptere f Područje opasnosti Držite što je moguće više ruke prste ili šake dalje od ovoga područja Osigur...

Страница 279: ...tažu 13 Žljeb za zahvatanje 14 Stega 15 Skala za ugao iskošenja vertikalan 16 Klizni valjčić 17 List testere 18 Kesa za prašinu 19 Prekidač za uključivanje isključivanje 20 Prekidač za laser označavanje linije presecanja 21 Izbacivanje piljevine 22 Imbus ključ 6 mm 23 Zatezna drška za željeni ugao iskošenja vertikalan 24 Osigurač za transport 25 Zatezna poluga za željeni ugao iskošenja horizontaln...

Страница 280: ...e sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati održavanje toplih ruku organizacija odvijanja posla Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornsot da je dole Tehnički podaci opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima EN 61029 EN 60825 1 prema odredbama smernica 2004 108 EG 2006 42 ...

Страница 281: ... sav materijal od pakovanja električnog uredjaja i isporučenog pribora Pričvrstite električni alat sa nekom pogodnom vezom sa zavrtnjima na radnu površinu Za to služe otvori 12 Stavljanje baterija pogledajte sliku B Otvorite prostor za bateriju 29 Ubacite isporučene baterije prema zadatom polu Zatvorite prostor za bateriju Usisavanje prašine piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji s...

Страница 282: ...nu zaštitnu haubu 5 unazad do graničnika Držite klatnu zaštitnu haubu u ovoj poziciji i izvadite list testere 17 Ponovo vratite klatnu zaštitnu haubu polako na dole Ugradnja lista testere U slučaju potrebe čistite pre ugradnje sve delove koje treba montirati Pritisnite na polugu 3 iskrenite klatnu zaštitnu haubu 5 do graničnika unazad i držite je u ovoj poziciji Stavite novi list testere na unutra...

Страница 283: ...ao iskošenja Zatvorite zateznu polugu 25 ponovo Za brzo i precizno podešavanje često upotrebljavanih uglova iskošenja fiksira se sto za testerisanje 11 kod sledećih standardnih uglova 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Podešavanje vertikalnog ugla iskošenja pogledajte sliku H Vertikalni ugao iskošenja može da se podešava u području od 0 do 45 Odvrnite zateznu dršku 23 Iskrećite krak alata na dršci 1 sv...

Страница 284: ... bočno pomereni od lista testere Na taj način je Vaše telo zaštićeno od mogućeg povratnog udarca Držite podalje ruke prste i šake od rotirajućeg lista testere Ne ukrštajte Vaše ruke ispred kraka alata Dozvoljene dimenzije radnog komada Maksimalni radni komadi Minimalni radni komadi svi radni komadi koji se sa isporučenom stegom 14 mogu čvrsto steći levo ili desno od lista testere 100 x 40 mm dužin...

Страница 285: ...anih mesta prema tipskoj tablici električnog alata Čišćenje Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste da bi dobro i sigurno radili Oscilatorna zaštitna hauba se uvek mora slobodno pokretati i automatski moći zatvarati Držite zato područje oko oscilatorne zaštitne haube uvek čisto Uklonite posle svakog rada prašinu i piljevinu izduvavanjem sa komprimovanim vazduhom ili sa nekom četkicom...

Страница 286: ...rični alat u kućno djubre Samo za EU zemlje Prema evropskim smernicama 2002 96 EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više upotrebljivi električni pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove okoline Zadržavamo pravo na promene OBJ_BUCH 880 004 book Page 286 Monday July 19 2010 11 56 AM ...

Страница 287: ...ečje če je Vaše telo ozemljeno c Prosimo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave Poškodovani ali zapleteni kabli pov...

Страница 288: ...odja katerih ne uporablja te shranjujte izven dosega otrok Ose bam ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo napra ve ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe e Skrbno negujte električno orodje Kon trolirajte brezhibno delovanje premičnih delov naprave ki se ne smejo zatikati Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere da ...

Страница 289: ...e ustavi Da bi preprečili udarec nazaj smete obdelovanec premakniti šele po ustavitvi žaginega lista Pred ponovnim zagonom električnega orodja odpravite vzrok za zataknitev žaginega lista f Ne uporabljajte topih razpokanih zvitih ali poškodovanih žaginih listov Žagini listi s topimi in napačno usmerjenimi zobmi povzročijo zaradi preozke reže žaganja povečano trenje zataknitev žaginega lista in pov...

Страница 290: ...nega orodja Zapomnite si prosimo simbole in njihov pomen Pravilna razlaga simbolov Vam pomaga da električno orodje bolje in varneje uporabljate Simbol Pomen f Nosite zaščitno masko proti prahu f Nosite zaščitna očala f Nosite zaščitne glušnike Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha f Ne segajte s svojimi rokami v območje žage medtem ko električno orodje obratuje Pri stiku z žaginim listom obstaja...

Страница 291: ...vno 11 Zasučna plošča 12 Izvrtine za montažo 13 Prijemna vdolbina 14 Primež 15 Skala za nastavitev jeralnega kota navpično 16 Drsni valjček 17 Žagin list 18 Vrečka za prah 19 Vklopno izklopno stikalo 20 Stikalo za laser označitev rezalne linije 21 Izmet ostružkov 22 Notranji šestrobni ključ 6 mm 23 Vpenjalna ročica za poljubne jeralne kote navpično 24 Transportno varovalo f Območje nevarnosti Imej...

Страница 292: ...upo rabe električnega orodja Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene z odstopa jočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij odstopa To lahko obremenjenosti z vibracijami med dolo čenim obdobjem uporabe občutno poveča Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibra cijami morate upoštevati tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in teče vendar dejansko ni ...

Страница 293: ... izpolnjeni da je zagotovljeno brezhibno obratovanje Poškodovane zaščitne naprave in deli morajo biti strokovno popravljeni ali zamenjani v pooblaščeni servisni delavnici Orodja ki so potrebna poleg tistih ki so v obsegu dobave Križni izvijač Montaža na ravni delovni površini glejte sliko A f Da zagotovite varno ravnanje morate električno orodje pred uporabo montirati na ravno in stabilno delovno ...

Страница 294: ...rostem teku Vašega električnega orodja Uporabite samo žagine liste ki ustrezajo karakteristikam navedenim v teh navodilih za uporabo in ki so preizkušeni po EN 847 1 ter ustrezno označeni Uporabljajte samo žagine liste ki jih je priporočil proizvajalec tega električnega orodja in ki so primerni za material ki ga želite obdelati Odmontiranje žaginega lista Postavite električno orodje v delovno pozi...

Страница 295: ...rilni vijak 33 in prilagodite primež obdelovancu Nato spet privijte krilni vijak Obdelovanec trdno vpnite z vrtenjem navojne 34 ročice Sprostitev obdelovanca Za sprostitev primeža zavrtite navojni drog 34 v nasprotni smeri urnega kazalca Nastavitev jeralnega kota f Pri nastavitvi jeralnega kota nikoli ne aktivirajte vklopno izklopno stikalo 19 Če zaradi tega električno orodje nenamerno zažene obst...

Страница 296: ...ov Odstranite eventualno vgrajene pomožne prislone ali jih ustrezno prilagodite Žagin list zaščitite pred udarci in sunki Ne izpostavljajte ga stranskemu pritisku Ne obdelujte zveganih obdelovancev Obdelovanec mora imeti vedno raven rob za naleganje k prislonu Dolge obdelovance je na prostem koncu potrebno podložiti ali podpreti Označitev linije rezanja glejte sliko J Laserski žarek Vam označi lin...

Страница 297: ...rično orodje Če je mogoče položite neuporabljene žagine liste med transportom v zaprto posodo Za privzdignitev ali transport sezite v odprtine 13 stransko ob rezalni mizi 11 f Za transportiranje električnega orodja uporabljajte samo transportne priprave in nikoli zaščitnih priprav Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje f Pred začetkom kakršnih koli del na električ nem orodju izvlecite...

Страница 298: ...upina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa uporabe in nastavitve izdelka in pribora Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 386 01 5194 225 Tel 386 01 5194 205 Fax 386 01 5193 407 Odlaganje Električno orodje pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke...

Страница 299: ...nog udara ako bi vaše tijelo bilo uzemljeno c Uređaj držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priklj...

Страница 300: ... ove upute Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe e Održavajte električni alat s pažnjom Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim ele...

Страница 301: ...stovi pile s tupim ili pogrešno usmjerenim zubima zbog suviše uskog raspora piljenja uzrokuju povećano trenje uklještenje lista pile i povratni udar f Koristite uvijek listove pile odgovarajuće veličine i odgovarajućeg steznog provrta npr zvjezdasti ili okrugao Listovi pile koji ne odgovaraju montažnim dijelovima pile okretat će se ekscentrično i dovesti do gubitka kontrole nad pilom f Ne koristit...

Страница 302: ...te zaštitne naočale f Nosite štitnike za sluh Djelovanje buke može dovesti do gubitka sluha f Sa rukama nikada ne zalazite u područje piljenja dok se električni alat okreće Kod kontakta sa listom pile postoji opasnost od ozljeda f Lasersku zraku ne usmjeravajte na ljude ili životinje i ne gledajte izravno u lasersku zraku Ovaj električni alat proizvodi lasersko zračenje klase lasera 2 prema EN 608...

Страница 303: ... stega 15 Skala za kut kosog rezanja vertikalnog 16 Klizni valjčić 17 List pile 18 Vrećica za prašinu 19 Prekidač za uključivanje isključivanje 20 Prekidač za laser označavanje linije rezanja 21 Izbacivač strugotine 22 Inbus šesterokutni ključ 6 mm 23 Stezna ručka za proizvoljni kut kosog rezanja vertikalnog 24 Transportni osigurač 25 Stezna ručica za proizvoljni kut kosog rezanja horizontalni 26 ...

Страница 304: ...upati Na taj se način može osjetno povećati optere ćenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vre menskog perioda rada Prije djelovanja vibracija utvrdite...

Страница 305: ...te da li pomični dijelovi besprijekorno djeluju i da nisu zaglavljeni ili da li su dijelovi oštećeni Svi dijelovi moraju biti ispravno montirani i ispunjeni svi uvjeti kako bi se zajamčio besprijekoran rad Oštećene zaštitne naprave i dijelovi moraju se stručno popraviti ili zamijeniti u ovlaštenoj servisnoj radionici Potreban alat dodatno uz opseg isporuke Križni odvijač Montaža na radnu površinu ...

Страница 306: ...ivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda Koristite samom listove pile čiji je maksimalna dopušteni broj okretaja veći od broja okretaja pri praznom hodu Koristite samo listove pile koji odgovaraju karakterističnim podacima navedenim u ovim uputama za uporabu i koji su ispitani prema EN 847 1 i odgovarajuće označeni Koristite samo listove pile koje je preporučio proizvođač ovog električnog ala...

Страница 307: ...u Namještanje kuta kosog rezanja f Kod podešavanja kuta kosog rezanja ne pritišćite nikada prekidač za uključivanje isključivanje 19 Ako bi se time električni alat nehotično startao postoji opasnost od ozljeda f Prije piljenja uvijek zatvorite steznu ručicu 25 List pile bi se inače mogao u izratku iskrenuti iz vertikalnog položaja Namještanje horizontalnog kuta kosog rezanja vidjeti sliku G Horizo...

Страница 308: ...cu Dugački izraci moraju biti na slobodnom kraju podloženi ili poduprti Označavanje linije rezanja vidjeti sliku J Laserska zraka pokazuje vam liniju rezanja lista pile Na taj način možete izradak točno pozicionirati za piljenje bez otvaranja štitnika Za to uključite lasersku zraku sa prekidačem 20 Poravnajte vašu oznaku na izratku na desni rub linije lasera Položaj rukovatelja vidjeti sliku K f N...

Страница 309: ... i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezerv nih dijelova molimo vas neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj...

Страница 310: ...eni i podešavanju proizvoda i pribora Hrvatski Robert Bosch d o o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 01 295 80 51 Fax 386 01 5193 407 Zbrinjavanje Električni alat pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu Električne alate ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Prema Europskim smjernicama 2002 96 EG za električne i elek troničke stare uređaje električni alat...

Страница 311: ...te nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult selliseid pikendus juhtmeid mida on lubatud kasutada ka välistingimustes...

Страница 312: ...lektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist paran dada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad f Hoidke lõiketarvikud te...

Страница 313: ...e või valesti rihitud hammastega saekettad põhjustavad liiga kitsa lõikejälje tõttu suurema hõõrdumise saeketta kinnikiildumise ja tagasilöögi f Kasutage alati õige suuruse ja siseava läbimõõduga saekettaid nt tähekujulisi või ümaraid Saekettad mis saega ei sobi pöörlevad ebaühtlaselt ja põhjustavad kontrolli kaotuse seadme üle f Ärge kasutage kiirlõiketerasest HSS saekettaid Sellised saekettad võ...

Страница 314: ... f Kandke kaitseprille f Kandke kuulmiskaitsevahendeid Müra võib kahjustada kuulmist f Kui seade töötab ärge viige oma käsi saagimispiirkonda ja saeketta lähedusse Saekettaga kokkupuutel võite end vigastada f Ärge juhtige laserkiirt inimeste või loomade poole ning ärge vaadake otse laserkiire suunas Elektriline tööriist tekitab laseri klassile 2 vastavat laserkiirgust kooskõlas standardiga EN 6082...

Страница 315: ... Vertikaalse kaldenurga skaala 16 Liugrull 17 Saeleh 18 Tolmukott 19 Lüliti sisse välja 20 Laseri lüliti lõikejoone märgistus 21 Laastu väljaviskeava 22 Sisekuuskantvõti 6 mm 23 Kinnituspide mis tahes kaldenurga jaoks vertikaalne 24 Transpordikaitse 25 Kinnitushoob mis tahes horisontaalse kaldenurga jaoks 26 Juhtrööpa sisekuuskantkruvid 6 mm 27 Avad pitskruvi jaoks 28 Spindlilukustus 29 Patareipes...

Страница 316: ...bratsiooni tase kõikuda See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurendada Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendama ta See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibrat siooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid näiteks ...

Страница 317: ...ik tarnekomplekti osad pakendist ettevaatlikult välja Eemaldage pakkematerjal seadme ja tarvikute küljest Kinnitage seade sobiva kruviühendusega tööpinna külge Selleks kasutage avasid 12 Patareide paigaldamine vt joonist B Avage patareipesa 29 Paigaldage tarnekomplekti kuuluvad patareid seejuures jälgige polaarsust Sulgege patareipesa Tolmu saepuru äratõmme Pliisisaldusega värvide teatud puiduliik...

Страница 318: ...sakkeere Võtke maha kinnitusflants 31 Vajutage hoovale 3 ja keerake pendel kettakaitse 5 lõpuni taha Hoidke pendelkettakaitset selles asendis ja eemaldage saeketas 17 Viige pendelkettakaitse aeglaselt uuesti alla Saeketta paigaldamine Vajaduse korral puhastage enne paigaldamist kõik monteeritavad osad Vajutage hoovale 3 keerake pendel kettakaitse 5 lõpuni taha ja hoidke seda selles asendis Asetage...

Страница 319: ...täpse seadistamise kiirendamiseks fikseerub saeketas 11 järgmistes standardnurkades 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Vertikaalsete kaldenurkade reguleerimine vt joonist H Vertikaalset kaldenurka saab reguleerida vahemikus 0 kuni 45 Keerake lahti kinnituspide 23 Keerake seadme haara pidemest 1 seni kuni nurganäidik 36 näitab soovitud kaldenurka Hoidke seadme haara selles asendis ja pingutage kinnitusp...

Страница 320: ...si seadme haara ees risti Tooriku lubatud mõõtmed Tooriku maksimaalne suurus Tooriku minimaalne suurus kõik toorikud mida saab komplekti kuuluva pitskruviga 14 kinnitada saekettast vasakule või paremale poole 100 x 40 mm pikkus x laius Max lõikesügavus 0 0 50 mm Järkamine Kinnitage toorik vastavalt mõõtmetele Reguleerige välja soovitud horisontaalne ja või vertikaalne kaldenurk Lülitage seade siss...

Страница 321: ...pintsli abil Puhastage regulaarselt liugrulli 16 Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes Eesti Vabariik Merc...

Страница 322: ...ba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz elektrokabeļa Neraujiet ai...

Страница 323: ...troinstrumentu ja ir bo jāts tā ieslēdzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lieto šanai un to nepieciešams remontēt c Pirms elektroinstrumenta apkopes re gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumula toru Šādi iespējams novērst elektro instrumenta nejaušu ieslēgšanos d Ja elektroinstruments netiek lie...

Страница 324: ...as u c priekšmeti Pat nelieli koka vai citi priekšmeti nonākot saskarē ar rotējošu zāģa asmeni var tikt mesti ar lielu ātrumu un trāpīt elektroinstrumenta lietotājam f Atbrīvojiet grīdu no koka skaidām un materiāla atgriezumiem Uz šādiem priekšmetiem var paslīdēt vai paklupt f Vienmēr droši nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Neapstrādājiet priekšmetus kuri ir par maziem lai tos stingri nostiprin...

Страница 325: ... Ar to var nejauši apžilbināt citas personas f Nenomainiet elektroinstrumentā iebūvēto lāzeru ar cita tipa lāzera ierīci Elektroinstrumentam nepiemērotas lāzera ierīces izmantošana var būt bīstama cilvēku veselībai f Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Ie stiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspī lēs vai citā stiprinājuma ierīcē strādāt ir drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokām f Neizlaidie...

Страница 326: ...smens novietotos uz darbvārpstas cieši bez spēles Nelietojiet samazinošos ieliktņus vai adapterus diametra salāgošanai f Bīstama zona Sekojiet lai Jūsu rokas delnas un pirksti atrastos pēc iespējas tālāk no šīs zonas Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī 24 atvieglo elektroinstrumenta pārvietošanu no vienas darba vietas uz otru Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī 24 līdz galam iespie...

Страница 327: ...a brīvi izvēlēta horizontālā apstrādes leņķa fiksēšanai 26 Sešstūra ligzdskrūves 6 mm vadotnes stiprināšanai 27 Urbumi skrūvspīlēm 28 Poga darbvārpstas fiksēšanai 29 Bateriju nodalījums 30 Sešstūra ligzdskrūve 6 mm zāģa asmens stiprināšanai 31 Piespiedējpaplāksne 32 Iekšējā balstvirsma 33 Spārnskrūve 34 Vītņstienis 35 Horizontālā zāģēšanas leņķa rādītājs 36 Vertikālā zāģēšanas leņķa rādītājs Šeit ...

Страница 328: ...1 kā arī direktīvām 2004 108 EK un 2006 42 EK Tehniskā dokumentācija no Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 31 03 2010 Leņķzāģis slīpzāģis PCM 7 Izstrādājuma numurs 3 603 M01 2 Nominālā patērējamā jauda W 1100 Griešanās ātrums brīvgaitā min 1 4800 Lāzera starojums nm mW 650 1 Lāzera klase 2 ...

Страница 329: ...dāt ar elektroin strumentu tas pirms lietošanas jānostipri na uz līdzenas un stabilas virsmas piemē ram uz darba galda Uzmanīgi izsaiņojiet visas piegādātās elektroinstrumenta daļas Noņemiet iesaiņojuma materiālu no elektroinstrumenta un no kopā ar to piegādātajiem piederumiem Nostipriniet elektroinstrumentu uz darba virsmas lietojot piemērotus skrūvju savienojumus Stiprināšanai izmantojiet atvēru...

Страница 330: ...cībā noteiktajiem parametriem ir pārbaudīti atbilstoši standarta EN 847 1 prasībām un attiecīgi marķēti Lietojiet tikai tādus zāģa asmeņus ko ražotājfirma ir ieteikusi lietošanai kopā ar šo elektroinstrumentu un kas ir piemēroti materiālam ko vēlaties apstrādāt Zāģa asmens noņemšana Pārvietojiet darbinstrumenta galvu darba stāvoklī Pagrieziet sešstūra ligzdskrūvi 30 ar sešstūra stieņatslēgu 22 no ...

Страница 331: ...diet apstrādājamo priekšmetu pie vadotnes 6 Ievietojiet kopā ar elektroinstrumentu piegādātās skrūvspīles 14 vienā no šim nolūkam paredzētajiem urbumiem 27 Atskrūvējiet spārnskrūvi 33 un pielāgojiet skrūvspīļu atvērumu apstrādājamā priekšmeta izmēriem Tad stingri pieskrūvējiet spārnskrūvi Griežot vītņstieni 34 stingri iestipriniet apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs Apstrādājamā priekšmeta izņemša...

Страница 332: ... veiktu zāģēšanu bez ieslēdzēja nospiešanas jābūt nospiestai arī svirai 3 Izslēgšana Lai izslēgtu elektroinstrumentu atlaidiet ie slēdzēju 19 Norādījumi darbam Vispārējie norādījumi zāģēšanai f Pirms zāģēšanas vienmēr pārliecinieties ka zāģa asmens jebkurā zāģēšanas fāzē neskars vadotni skrūvspīles vai citas elektroinstrumenta daļas Noņemiet palīgvadotni ja tā ir nostiprināta vai arī pielāgojiet t...

Страница 333: ...alvu darba stāvoklī Lietojot krustrievas skrūvgriezi izskrūvējiet skrūves 8 un noņemiet nolietoto aptverplāksni Novietojiet jauno aptverplāksni tai paredzētajā vietā un no jauna ieskrūvējiet visas skrūves 8 Profillīstu apstrāde Profillīstes var apstrādāt divos dažādos veidos Pēc vēlamā zāģēšanas leņķa iestādīšanas vienmēr veiciet mēģinājuma zāģējumu izmantojot kokmateriāla atgriezumu Transportēšan...

Страница 334: ...bu 2 609 256 868 Zāģa asmens 190 x 30 mm 24 zobu 2 608 640 615 Zāģa asmens 190 x 30 mm 60 zobu 2 608 641 188 Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal pošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsaliku ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klie...

Страница 335: ...e elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsi teptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de talės ...

Страница 336: ... lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo d Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys e Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukančios prietaiso...

Страница 337: ...ai laikykite ruošinį kol pjūklo diskas visiškai sustos Kad išvengtumėte atatrankos ruošinį judinkite tik pjūklo diskui visiškai sustojus Prieš vėl įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite pjūklo disko užstrigimo priežastį f Nenaudokite neaštrių įtrūkusių sulinkusių ar pažeistų pjūklo diskų Neaštrūs ar netin kamai praskėsti pjūklo dantys palieka siauresnį pjovimo taką todėl atsiranda per didelė trint...

Страница 338: ...iminti simbolius ir jų reikšmes Teisinga simbolių interpretacija padės geriau ir saugiau naudotis elektriniu įrankiu Simbolis Reikšmė f Dirbkite su apsaugine kauke f Dirbkite su apsauginiais akiniais f Naudokite klausos apsaugos priemones Dėl triukšmo poveikio galima prarasti klausą f Nekiškite rankų į pjovimo zoną kai prietaisas veikia Prisilietus prie pjovimo disko galima susižaloti f Nenukreipk...

Страница 339: ...psauginis gaubtas 5 Slankusis apsauginis gaubtas 6 Atraminis bėgelis 7 Įstatomoji plokštelė 8 Įstatomosios plokštelės varžtai 9 Lankelis pjovimo stalui pasukti 10 Įstrižo pjūvio kampo skalė horizontalioje plokštumoje 11 Pjovimo stalas 12 Montavimo kiaurymės 13 Išėmos prietaisui nešti 14 Veržtuvas 15 Įstrižo pjūvio kampo skalė vertikalioje plokštumoje 16 Slydimo ratukas 17 Pjūklo diskas f Pavojinga...

Страница 340: ...šmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 61029 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia garso slėgio lygis 93 dB A garso galios lygis 106 dB A Paklaida K 3 dB Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Vibracijos bendroji vertė trijų krypčių atstoja masis vektorius nustatyta pagal EN 61029 Vibracijos emisijos vertė ah 3 0 m s2 paklaida K 1 5 m s2 Skersavimo ir ...

Страница 341: ...D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 31 03 2010 Montavimas f Venkite netikėto elektrinio įrankio įsijungimo Atliekant montavimo ir visus kitus elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus kištuką į elektros tinklą jungti draudžiama Tiekiamas komplektas Tuo tikslu žr tiekiamo komplekto paveikslus pateiktus naudojimo...

Страница 342: ...pdorojamoms medžiagoms taikomų taisyklių Dulkių ir pjuvenų nusiurbimo įrangą gali užblokuoti dulkės pjuvenos ir atskilusios ruošinio dalys Elektrinį įrankį išjunkite ir iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Palaukite kol pjūklo diskas visiškai sustos Nustatykite užsiblokavimo priežastį ir ją pašalinkite Integruotas dulkių nusiurbimas žiūr pav C Dulkių surinkimo maišelį 18 įstatykite į pjuvenų išm...

Страница 343: ...ukdami prieš laikrodžio rodyklę Naudojimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Transportavimo apsauga žiūr pav E Su transportavimo apsauga 24 lengviau elektrinį įrankį transportuoti į įvairias eksploatavimo vietas Prietaiso atblokavimas darbinė padėtis Rankena 1 lenkite prietaiso svertą šiek tiek žemyn k...

Страница 344: ... 1 lenkite prietaiso svertą iki atramos dešinėje 0 arba iki atramos kairėje 45 Tvirtai užveržkite fiksuojamąją rankenėlę 23 Paruošimas naudoti f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą Elektros tinklo įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą 230 V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą Įjungimas žiūr pav I Norėdami įjungti pasp...

Страница 345: ...etaiso naudojimo susidėvi Pažeistas įstatomąsias plokšteles būtinai pakeiskite Elektrinį įrankį nustatykite į darbinę padėtį Kryžminiu atsuktuvu išsukite varžtus 8 ir išimkite seną įstatomąją plokštelę Įdėkite naują įstatomąją plokštelę ir vėl įsukite visus varžtus 8 Profiliuotų lentjuosčių apdirbimas Profiliuotas lentjuostes galima apdirbti dviem skirtingais būdais Visada pirmiausia patikrinkite ...

Страница 346: ...skas 190 x 30 mm Dantų skaičius 12 2 609 256 868 Pjūklo diskas 190 x 30 mm Dantų skaičius 24 2 608 640 615 Pjūklo diskas 190 x 30 mm Dantų skaičius 60 2 608 641 188 Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją api...

Отзывы: