background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 W43

 (2010.07) PS / 385 

UNI

PCM 7 S

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_BUCH-1270-001.book  Page 1  Thursday, July 22, 2010  12:44 PM

Содержание PCM 7 S

Страница 1: ...ginal driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila...

Страница 2: ...k Side 137 Suomi Sivu 149 Ελληνικά Σελίδα 162 Türkçe Sayfa 177 Polski Strona 190 Česky Strana 204 Slovensky Strana 217 Magyar Oldal 231 Русский Страница 246 Українська Сторінка 261 Română Pagina 276 Български Страница 290 Srpski Strana 306 Slovensko Stran 319 Hrvatski Stranica 332 Eesti Lehekülg 345 Latviešu Lappuse 357 Lietuviškai Puslapis 371 OBJ_BUCH 1270 001 book Page 2 Thursday July 22 2010 1...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 22 7 10 PCM 7 S 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16 18 19 17 OBJ_BUCH 1270 001 book Page 3 Thursday July 22 2010 12 44 PM ...

Страница 4: ...1 609 929 W43 22 7 10 Bosch Power Tools 4 18 22 23 24 25 17 26 27 7 28 28 29 23 10 1 30 31 20 21 OBJ_BUCH 1270 001 book Page 4 Thursday July 22 2010 12 44 PM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 22 7 10 B A 31 32 28 14 OBJ_BUCH 1270 001 book Page 5 Thursday July 22 2010 12 44 PM ...

Страница 6: ...1 609 929 W43 22 7 10 Bosch Power Tools 6 D2 D1 C 22 19 7 7 7 PTA 2400 OBJ_BUCH 1270 001 book Page 6 Thursday July 22 2010 12 44 PM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 22 7 10 G F E4 E3 E2 E1 37 38 16 23 15 30 25 33 34 5 3 35 36 29 OBJ_BUCH 1270 001 book Page 7 Thursday July 22 2010 12 44 PM ...

Страница 8: ...1 609 929 W43 22 7 10 Bosch Power Tools 8 J I H 39 40 3 OBJ_BUCH 1270 001 book Page 8 Thursday July 22 2010 12 44 PM ...

Страница 9: ... 9 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 22 7 10 L K 21 21 OBJ_BUCH 1270 001 book Page 9 Thursday July 22 2010 12 44 PM ...

Страница 10: ...1 609 929 W43 22 7 10 Bosch Power Tools 10 P O N M 15 26 24 42 18 41 43 43 11 14 27 OBJ_BUCH 1270 001 book Page 10 Thursday July 22 2010 12 44 PM ...

Страница 11: ...das Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfre...

Страница 12: ...en sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug...

Страница 13: ...fe trocken sauber und frei von Öl und Fett Fettige ölige Griffe sind rut schig und führen zu Verlust der Kontrolle f Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nur wenn die Arbeitsfläche bis auf das zu bear beitende Werkstück frei von allen Einstell werkzeugen Holzspänen etc ist Kleine Holzstücke oder andere Gegenstände die mit dem rotierenden Sägeblatt in Kontakt kommen können den Bediener mit hoher Gesc...

Страница 14: ...cht selbst in den Laserstrahl Dieses Elektrowerkzeug erzeugt Laserstrahlung der Laserklasse 2 ge mäß EN 60825 1 Dadurch können Sie Perso nen blenden f Tauschen Sie den eingebauten Laser nicht gegen einen Laser anderen Typs aus Von ei nem nicht zu diesem Elektrowerkzeug pas senden Laser können Gefahren für Personen ausgehen f Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spann vorrichtungen oder Schraubstock f...

Страница 15: ...zierstücke oder Adapter f Gefahrenbereich Halten Sie möglichst Hände Finger oder Arme von diesem Bereich fern Die Transportsicherung 29 ermöglicht Ihnen eine leichtere Handhabung des Elektrowerkzeugs beim Transport zu verschiedenen Einsatzorten Transportsicherung 29 ganz nach innen gedrückt Elektrowerkzeug sichern Transportstellung Transportsicherung 29 ganz nach außen gezogen Elektrowerkzeug ents...

Страница 16: ...tstellknauf für beliebige Gehrungswinkel horizontal 10 Kippschutz 11 Einlegeplatte 12 Winkelanzeiger horizontal 13 Skala für Gehrungswinkel horizontal 14 Sägetischverlängerung 15 Anschlagschiene 16 Schraubzwinge 17 Spanngriff für beliebige Gehrungswinkel vertikal 18 Tiefenanschlag 19 Staubbeutel 20 Ein Ausschalter 21 Schalter für Laser Schnittlinienkennzeich nung 22 Spanauswurf 23 Bohrungen für Sc...

Страница 17: ...esamten Arbeitszeitraum deutlich re duzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folg...

Страница 18: ...igte Werk zeuge Kreuzschlitzschraubendreher Montage von Einzelteilen Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vor sichtig aus ihrer Verpackung Entfernen Sie sämtliches Packmaterial vom Elektrogerät und vom mitgelieferten Zube hör Beachten Sie zur Arbeitserleichterung bei der Montage der mitgelieferten Geräteele mente dass sich das Elektrowerkzeug in Transportstellung befindet Batterien einsetzen si...

Страница 19: ...rbeits platzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien Die Staub Späneabsaugung kann durch Staub Späne oder durch Bruchstücke des Werkstücks blockiert werden Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose Warten Sie bis das Sägeblatt komplett zum Stil...

Страница 20: ...se einrastet und ziehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn fest Betrieb f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steck dose Transportsicherung siehe Bild F Die Transportsicherung 29 ermöglicht Ihnen ei ne leichtere Handhabung des Elektrowerkzeugs beim Transport zu verschiedenen Einsatzorten Elektrowerkzeug entsichern Arbeitsstellung Drücken Sie den Werkzeug...

Страница 21: ...n und präzisen Einstellen von oft verwendeten Gehrungswinkeln rastet der Sä getisch 8 bei folgenden Standardwinkeln ein 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Vertikale Gehrungswinkel einstellen siehe Bild I Der vertikale Gehrungswinkel kann in einem Be reich von 0 bis 45 eingestellt werden Lösen Sie den Spanngriff 17 Schwenken Sie den Werkzeugarm am Hand griff 1 bis der Winkelanzeiger 39 den ge wünschten ...

Страница 22: ...vor einem möglichen Rückschlag geschützt Halten Sie Hände Finger und Arme vom ro tierenden Sägeblatt fern Überkreuzen Sie Ihre Arme nicht vor dem Werkzeugarm Zulässige Werkstückmaße Maximale Werkstücke Minimale Werkstücke alle Werkstücke die mit der mitgelieferten Schraubzwinge 16 links oder rechts vom Säge blatt festgespannt werden können 100 x 40 mm Länge x Breite max Schnitttiefe 0 0 40 mm Säge...

Страница 23: ...en aus Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeits stellung Schrauben Sie die Schrauben 43 mit einem Kreuzschlitzschraubendreher heraus und entnehmen Sie die alte Einlegeplatte Legen Sie die neue Einlegeplatte ein und schrauben Sie alle Schrauben 43 wieder fest Profilleisten bearbeiten Profilleisten können Sie auf zwei verschiedene Arten bearbeiten Des Weiteren können Sie abhängig von der Brei te d...

Страница 24: ...30 mm 24 Zähne 2 608 640 615 Sägeblatt 190 x 30 mm 60 Zähne 2 608 641 188 Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Infor mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Kundenberater Team hilft Ihnen ger ne bei Fragen zu Kauf Anwendung und Einstel lung v...

Страница 25: ...kzeuge nicht in den Haus müll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtli nie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Um setzung in nationales Recht müs sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt ge sammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten OBJ_BUCH 1270 001 book Page 25 Thursday July 22 2010 12 44 PM ...

Страница 26: ...ng parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 ...

Страница 27: ... bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these in structions taking into account the work ing conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qua lified repair person using only identical replac...

Страница 28: ...ck the cable regularly and have a dam aged cable repaired only through an author ised customer service agent for Bosch pow er tools Replace damaged extension cables This will ensure that the safety of the power tool is maintained f Store the machine in a safe manner when not being used The storage location must be dry and lockable This prevents the ma chine from storage damage and from being opera...

Страница 29: ...persons or animals and do not stare into the laser beam yourself not even from a distance This power tool produces laser class 2 laser radiation according to EN 60825 1 This can lead to persons being blinded Observe the dimensions of the saw blade The hole diameter must match the tool spindle without play Do not use reducers or adapters f Danger area Keep hands fingers or arms away from this area ...

Страница 30: ...horizontal 13 Scale for mitre angle horizontal 14 Saw Table extension 15 Fence 16 Material clamp 17 Clamping lever for various bevel angles vertical 18 Depth stop 19 Dust bag 20 On Off switch 21 Laser switch for marking of cutting line 22 Sawdust ejector 23 Drill holes for material clamp 24 Transport handle 25 Allen key size 6 mm 26 Locking screw for slide device 27 Recessed grips 28 Opening for s...

Страница 31: ...ing but not actually doing the job This may sig nificantly reduce the exposure level over the to tal working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described unde...

Страница 32: ...ansport position Inserting the Batteries see figure A Open the battery compartment 31 Insert the batteries provided according to the specified polarity Close the battery compartment Mounting Saw table Extensions see figure B The saw table extensions 14 can be positioned on the left right or front of the saw table base The flexible plug in system enables a variety of extension possibilities see fig...

Страница 33: ... in to contact with the movable machine parts Always empty the dust bag in good time External Dust Extraction For dust extraction a vacuum hose size Ø 36 mm can also be connected to the dust ejector 22 The vacuum cleaner must be suitable for the ma terial being worked When vacuuming dry dust that is especially det rimental to health or carcinogenic use a special vacuum cleaner Changing the Tool se...

Страница 34: ...htened Pull the tool arm completely to the front and tighten the locking screw again Screw the depth stop 18 completely to the top see Adjusting the Depth Stop page 36 To lock the saw table 8 tighten the locking knob 9 Press lever 3 and at the same time swing the tool arm by handle 1 toward the rear until the transport safety lock 29 can be pushed com pletely inward The tool arm is now securely lo...

Страница 35: ...n the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V Switching On see figure J To start the machine press the On Off switch 20 and keep it pressed Note For safety reasons the On Off switch 20 cannot be locked it must remain pressed during the entire operation The tool arm can only be guided downward when pressing lever 3 For sawing you must additionally pres...

Страница 36: ...lide device 41 wide workpieces loosen the locking screw 26 in case it is tightened Firmly clamp the workpiece as appropriate for its dimensions Set the desired mitre angle Pull the tool arm away from the fence 15 far enough so that the saw blade is in front of the workpiece Switch on the machine Press lever 3 and slowly guide the tool arm downward by handle 1 Press the tool arm in the direction of...

Страница 37: ... and Cleaning f Before any work on the machine itself pull the mains plug If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for Bosch power tools In all correspondence and spare parts order please always include the 10 digit article number given on the type plate of the machine Cleaning For safe a...

Страница 38: ...0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 27 011 6 51 96 00 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 27 011 4 93 93 75 Fax 27 011 4 93 01 26 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031...

Страница 39: ...iées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tir...

Страница 40: ... mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le faire répa rer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l o...

Страница 41: ...travail Les petits morceaux de bois ou tout autre objet entrant en contact avec la lame de scie peut être projeté à gran de vitesse sur l utilisateur f Maintenez le sol exempt de copeaux de bois et de restes de matériau Vous pourriez glisser ou trébucher f Toujours serrer la pièce à travailler Ne pas travailler les pièces qui sont trop petites pour être serrées La distance entre votre main et la l...

Страница 42: ...ser d un autre type Un laser qui ne cor respond pas à cet outil électroportatif pour rait présenter des danger pour les person nes f Bloquer la pièce à travailler Une pièce à tra vailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de ma nière plus sûre que tenue dans les mains f Ne jamais quitter l outil avant son arrêt to tal Les outils de travail qui ne sont pas en...

Страница 43: ...loignés de cette zone Le dispositif de protection pour le transport 29 facilite le maniement de l outil électroportatif lors du transport sur différents lieux de travail Dispositif de protection pour transport 29 complètement poussé vers l intérieur Bloquez l outil électroportatif position de transport Dispositif de protection pour transport 29 complètement tiré vers l extérieur Débloquez l outil ...

Страница 44: ...izontal 10 Protection anti basculement 11 Plaque 12 Indicateur d angle horizontal 13 Graduation pour angle d onglet horizontal 14 Rallonge de la table de sciage 15 Butée 16 Serre joint à serrage par vis 17 Bouton de serrage pour angle d onglet quel conque vertical 18 Butée de profondeur 19 Sac à poussières 20 Interrupteur Marche Arrêt 21 Interrupteur pour laser marquage du tracé de coupe 22 Ejecti...

Страница 45: ...vail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets des vibrations telles que par exemple Entre tien de l outil électrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili té que le produit décrit sous Caractéristiques techniques est en co...

Страница 46: ...s avec l appareil Tournevis en croix Montage de pièces individuelles Retirez avec précaution de l emballage tou tes les pièces fournies Enlevez l emballage complet de l outil élec troportatif et des accessoires fournis Pour vous faciliter le travail lors du montage des éléments d appareil fournis assurez vous que l outil électroportatif se trouve en position de transport Insérer les piles voir fig...

Страница 47: ...qualifiées Utilisez toujours une aspiration des poussiè res Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porter un masque res piratoire avec un niveau de filtration de clas se P2 Respectez les règlements spécifiques aux maté riaux à traiter en vigueur dans votre pays L aspiration des poussières des copeaux peut être obturée par la poussière les copeaux ou les fragments de pièce à u...

Страница 48: ...à nouveau le capot de protection à mouvement pendulaire lentement vers le bas Montez la bride de serrage 34 et la vis 33 Appuyez sur le blocage de la broche 30 jus qu à ce que celui ci s encliquette et serrez la vis dans le sens inverse des aiguilles d une montre Mise en marche f Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de courant Dispositif de protect...

Страница 49: ... au cas où celui ci serait serré Avec le bouton de blocage tournez la table de sciage 8 vers la gauche ou la droite jus qu à ce que l indicateur d angle 12 indique l angle d onglet souhaité Resserrez le bouton de blocage 9 Pour un réglage rapide et précis d angles d on glet souvent utilisés la table de sciage 8 s en cliquette aux angles standard suivants 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Réglage d ang...

Страница 50: ...n de l inter rupteur 21 Orientez votre marquage sur la pièce le long du bord droit de la ligne laser Position de l utilisateur voir figure L f Ne vous placez jamais devant la lame de l outil électroportatif mais placez vous tou jours latéralement par rapport à la lame Ce ci protège votre corps d un rebond éventuel Maintenez les mains doigts ou bras éloignés de la lame de scie en rotation Ne croise...

Страница 51: ...haut Remplacez la plaque de support voir figure O Il est possible que la plaque de support rouge 11 s use après une utilisation prolongée Remplacez les plaques défectueuses Mettez l outil électroportatif dans la position de travail Dévissez les vis 43 à l aide d un tournevis en croix et sortez la vieille plaque Introduisez la nouvelle plaque et resserrez toutes les vis 43 Travailler les liteaux pr...

Страница 52: ...s stratifiées en feuille les panneaux de lambris et les liteaux Lame de scie 190 x 30 mm 40 dents 2 609 256 821 Lame de scie 190 x 30 mm 12 dents 2 609 256 868 Lame de scie 190 x 30 mm 24 dents 2 608 640 615 Lame de scie 190 x 30 mm 60 dents 2 608 641 188 Service Après Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après Vente répond à vos ques tions concernant la réparation et l entretien de votre...

Страница 53: ...s ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive euro péenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électri ques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux lé gislations nationales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recycla ge appropriée Sous réserve de modifications O...

Страница 54: ...arga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos lí quidos...

Страница 55: ...ta eléctrica prevista pa ra el trabajo a realizar Con la herramien ta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia in dicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramien tas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben ha cerse reparar c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realiz...

Страница 56: ... de aceite o grasa son resbaladi zas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato f Únicamente utilice la herramienta eléctrica después de haber despejado de la superfi cie de trabajo las herramientas de ajuste vi rutas etc Las piezas pequeñas de madera u otros objetos al ser atrapados por la hoja de sierra en funcionamiento pueden salir pro yectados a alta velocidad contra el usuario f Man...

Страница 57: ...e la herramienta eléctrica se dañe durante su almacenaje o que sea utilizada por personas inexpertas f No oriente el rayo láser contra personas ni animales ni mire directamente hacia el ra yo láser Esta herramienta eléctrica genera radiación láser de la clase 2 según EN 60825 1 Esta radiación puede deslum brar a las personas f No sustituya el láser original por uno de otro tipo La utilización de u...

Страница 58: ...adores f Área de peligro Mantenga alejados de este área las manos dedos o brazos El seguro de transporte 29 supone una gran ayuda al transportar la he rramienta eléctrica a los diversos lugares de aplicación Seguro para transporte 29 completamente presionado hacia dentro Enclavamiento del seguro de la herramienta eléctrica posición de transporte Seguro para transporte 29 completamente sacado hacia...

Страница 59: ...12 Indicador de ángulos horizontal 13 Escala para ángulo de inglete horizontal 14 Prolongación de mesa 15 Regleta tope 16 Tornillo de apriete 17 Palanca de enclavamiento para ángulos de inglete discrecionales vertical 18 Tope de profundidad 19 Saco colector de polvo 20 Interruptor de conexión desconexión 21 Interruptor del láser indicador de la línea de corte 22 Expulsor de virutas 23 Taladros par...

Страница 60: ...tica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por ejemplo Mantenimiento de la he rramienta eléctrica y de los útiles conservar ca lientes las manos organización de las secuencias de trabajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el pr...

Страница 61: ... aparato Destornillador de estrella Montaje de componentes Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes suministradas Retire completamente todo el material de embalaje del aparato y de los accesorios su ministrados Para que el montaje de los elementos del aparato le resulte más fácil deberá cuidar que el aparato se encuentre en la posición de transporte Montaje de las pilas ver figura A Abra...

Страница 62: ...itivos para el tratamiento de la madera cromatos conservan tes de la madera Los materiales que conten gan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas Siempre utilice un equipo de aspiración de polvo Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materia...

Страница 63: ...flecha que va marcada en la caperuza protectora Guíe lentamente hacia abajo la caperuza pro tectora pendular Monte la brida de apriete 34 y el tornillo 33 Presione el bloqueo del husillo 30 hasta en clavarlo y apriete el tornillo girándolo en sen tido contrario a las agujas del reloj Operación f Antes de cualquier manipulación en la he rramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corr...

Страница 64: ...gulo de inglete horizontal El ángulo de inglete horizontal puede ajustarse dentro de un margen de 47 hacia la izquierda a 47 hacia la derecha Afloje el mango de bloqueo 9 si éste estuvie se apretado Gire la mesa de corte 8 hacia la izquierda o derecha con el botón de enclavamiento de manera que el indicador de ángulos 12 que de sobre el ángulo de inglete deseado Apriete el mango de bloqueo 9 Para ...

Страница 65: ...aje piezas que estén deformadas La pie za de trabajo deberá disponer siempre de un canto recto para poder asentarla de forma fiable contra la regleta tope En las piezas de trabajo largas deberá apoyarse correspondientemente su extremo libre Marcado de la línea de corte ver figura K El haz del rayo láser le indica la línea de corte que seguirá la hoja de sierra Ello permite posi cionar exactamente ...

Страница 66: ...ramienta en dirección a la regleta tope 15 para serrar la pieza con un avance uniforme Desconecte la herramienta eléctrica y espere a que la hoja de sierra se haya detenido por completo Guíe lentamente hacia arriba el brazo de la herramienta Ajuste del tope de profundidad serrado de ranuras ver figura N Si desea serrar una ranura es preciso ajustar pri mero el tope de profundidad Gire hacia abajo ...

Страница 67: ... Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artí culo de 10 dígitos que figura en la placa de ca racterísticas de la herramienta eléctrica Limpieza Siempre mantenga limpias la herramienta eléc trica y las rejillas de ventilación para trabajar con eficacia y fiabilidad La caperuza protectora pendular deberá poder moverse y cerrarse siempre por sí sola ...

Страница 68: ...ch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri cas accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el me dio ambiente No arroje las herramientas eléctricas...

Страница 69: ...adas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para ...

Страница 70: ...er ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não per...

Страница 71: ...uma ferramenta de ajuste só a peça a ser trabalhada Pequenos pedaços de madeira ou outros objectos que entrem em contacto com a lâmina de serra podem ser atirados contra o operador com alta velocidade f Manter o chão livre de aparas de madeira e de restos de material Caso contrário pode rá escorregar ou tropeçar f A peça a ser trabalhada deve sempre ser fi xa com firmeza Não trabalhar em peças que...

Страница 72: ...ão olhar directa mente para o raio laser Esta ferramenta eléctrica produz raios laser da classe de laser 2 conforme EN 60825 1 Desta forma poderá cegar outras pessoas f Não substituir o laser montado por um laser de outro tipo Um laser não apropriado para esta ferramenta eléctrica pode ser perigoso para pessoas f Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aper...

Страница 73: ...Manter as mãos os dedos e os braços afastados desta área A protecção para o transporte 29 facilita o manuseio da ferramenta eléc trica durante o transporte para outros locais de utilização A protecção para transporte 29 está completamente premida para dentro Proteger a ferramenta eléctrica posição de transporte A protecção para transporte 29 está completamente puxada para fo ra Liberar a ferrament...

Страница 74: ...ntra queda 11 Placa de alimentação 12 Indicador de ângulo horizontal 13 Escala para ângulo de meia esquadria horizontal 14 Alongamento da mesa de trabalho 15 Carril limitador 16 Sargento 17 Punho de aperto para qualquer ângulo de meia esquadria vertical 18 Esbarro de profundidade 19 Saco de pó 20 Interruptor de ligar desligar 21 Interruptor para laser marcação da linha de corte 22 Expulsão de apar...

Страница 75: ... ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer ramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida de que o produto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes normas ou documentos no...

Страница 76: ...de fendas em cruz Montagem de componentes individuais Retirar todas as peças fornecidas cuidadosa mente das respectivas embalagens Remover todo o material de embalagem da ferramenta eléctrica e dos acessórios forne cidos Para facilitar o trabalho de montagem dos elementos do aparelho fornecidos deverá verificar se a ferramenta eléctrica se encon tra na posição de transporte Introduzir as pilhas ve...

Страница 77: ...uma aspiração de pó Assegurar uma boa ventilação do local de tra balho É recomendável usar uma máscara de pro tecção respiratória com filtro da classe P2 Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados vigentes no seu país A aspiração de pó de aparas pode ser bloquea da por pó aparas ou por estilhaços da peça a ser trabalhada Desligar a ferramenta eléctrica e puxar a fi cha de rede da ...

Страница 78: ...contrário dos ponteiros do relógio Funcionamento f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Protecção para o transporte veja figura F A protecção para o transporte 29 facilita o ma nuseio da ferramenta eléctrica durante o trans porte para outros locais de utilização Liberar a ferramenta eléctrica posição de trabalho Premir o braço da ferramenta no pun...

Страница 79: ...gulo de chan fradura desejado Reapertar o manípulo de fixação 9 Para um ajuste rápido e preciso de ângulos de chanfradura utilizados com frequência a mesa de serra 8 engata nos seguintes ângulos padro nizados 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Ajustar ângulos de meia esquadria verticais veja figura I O ângulo de meia esquadria vertical pode ser ajustado numa faixa de 0 a 45 Soltar o punho de aperto 17 ...

Страница 80: ...lmente em relação à lâmina de serra Desta forma o seu corpo estará protegido contra um possível contragolpe Manter as mãos os dedos e os braços afas tados da lâmina de serra em rotação Não cruze os braços na frente do braço da ferramenta Dimensões admissíveis da peça a ser trabalhada Máximas peças a serem trabalhadas Mínimas peças a serem trabalhadas todas as peças a serem trabalhadas que po dem s...

Страница 81: ...defeituosas devem ser substituídas Colocar a ferramenta eléctrica na posição de trabalho Desatarraxar os parafusos 43 com uma chave de fenda em cruz e retirar a placa de alimen tação velha Colocar uma nova placa de alimentação e re atarraxar todos os parafusos 43 Trabalhar tramelas perfiladas Tramelas perfiladas podem ser trabalhadas de duas maneiras Além disso é possível executar cortes com ou se...

Страница 82: ... 190 x 30 mm 12 dentes 2 609 256 868 Lâmina de serra 190 x 30 mm 24 dentes 2 608 640 615 Lâmina de serra 190 x 30 mm 60 dentes 2 608 641 188 Serviço pós venda e assistência ao cliente O serviço pós venda responde às suas pergun tas a respeito de serviços de reparação e de ma nutenção do seu produto assim como das pe ças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes en...

Страница 83: ...siste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per e...

Страница 84: ...igliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e de ve essere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di re golazione sulla macchina prima di sosti tuire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavo ro estrarre sempre la spi...

Страница 85: ...rovocare un con traccolpo se la lama si inceppa nel pezzo in lavorazione f Avere cura di tenere le impugnature sempre asciutte pulite e libere da olio e grasso Im pugnature sporche di grasso e di olio sono scivolose e possono causare la perdita del controllo f Cominciare ad utilizzare l elettroutensile solo quando sulla superficie di lavoro si tro vi soltanto il pezzo in lavorazione e sia com plet...

Страница 86: ...pedi sce che l elettroutensile venga danneggiato a causa del magazzinaggio oppure che venga utilizzato da persone non esperte f Non dirigere mai il raggio laser verso perso ne oppure animali ed evitare di guardare di rettamente il raggio laser Questo elettrou tensile genera un raggio laser della classe laser 2 conforme alla norma EN 60825 1 Vi è dunque il pericolo di abbagliare altre perso ne f No...

Страница 87: ... Possibilmente non avvicinare mai a questa zona né le mani né le dita e neppure le braccia Il dispositivo di sicurezza per il trasporto 29 facilita sensibilmente le operazioni di trasporto dell elettroutensile da un luogo di operazione ad un altro Dispositivo di sicurezza per il trasporto 29 premuto completamente verso l interno Bloccaggio dell elettroutensile posizione prevista per il trasporto D...

Страница 88: ...ui varia bili orizzontale 10 Antirovesciamento 11 Piastra di posizionamento 12 Indicazione dei gradi orizzontale 13 Scala graduata per angolo obliquo orizzontale 14 Prolunga del banco per tagliare 15 Guida di battuta 16 Morsetto 17 Leva di blocco per angoli obliqui variabili verticale 18 Guida di profondità 19 Sacchetto per la polvere 20 Interruttore di avvio arresto 21 Interruttore per laser trac...

Страница 89: ...a non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi brazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vi brazioni come p es manutenzione dell elet troutensile e degli accessori mani calde orga nizzazione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Assumendone la pi...

Страница 90: ...orrettamente e secondo tutte le condizioni pre viste per garantire un perfetto esercizio della macchina In caso di dispositivi di protezione e parti dan neggiati si deve provvedere a far eseguire una ri parazione oppure una sostituzione degli stessi rivolgendosi ad un officina specializzata munita di debita autorizzazione Utensili necessari non compresi nel volume di fornitura Cacciavite a croce M...

Страница 91: ...spensabile per im pedire il rischio di crollo Montare l elettroutensile sul tavolo da lavoro in posizione di trasporto Aspirazione polvere aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo alcuni tipi di legname minerali e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causa re reazioni allergiche e o malattie delle vie resp...

Страница 92: ...e 33 in senso orario filettatura sinistrorsa Rimuovere la flangia di serraggio 34 Premere sulla leva 3 e orientare indietro fino all arresto la cuffia di protezione oscillante 5 Tenere la cuffia di protezione oscillante in questa posizione e togliere la lama da taglio 36 Condurre lentamente di nuovo verso il basso la cuffia di protezione oscillante Montaggio della lama Se necessario prima del mont...

Страница 93: ...avorare Stringere di nuovo bene la vite ad alette Fissare il pezzo in lavorazione ruotando la barra filettata 38 Allentamento del pezzo in lavorazione Per l allentamento del morsetto ruotare la barra filettata 38 in senso antiorario Prolunga del banco per tagliare vedi figura H Pezzi in lavorazione lunghi devono essere sup portati all estremità libera Il sistema ad innesto flessibile delle prolung...

Страница 94: ... Per spegnere rilasciare l interruttore di av vio arresto 20 Indicazioni operative Indicazioni generali per l operazione di taglio f Prima del taglio serrare sempre saldamente il pomello di fissaggio 9 e la leva di blocco 17 In caso contrario la lama di taglio potreb be bloccarsi nel pezzo in lavorazione f Prima di ogni operazione di taglio ci si deve accertare che in nessuna occasione la lama di ...

Страница 95: ...n l aiuto del dispositivo di trazione 41 pezzi in lavorazioni larghi allen tare la vite di fissaggio 26 qualora questa do vesse essere avvitata Serrare il pezzo in lavorazione a seconda del le rispettive dimensioni Registrare l angolo obliquo che si desidera Allontanare il braccio dell utensile dalla gui da di battuta 15 fino a far arrivare la lama di taglio arriva davanti al pezzo in lavorazione ...

Страница 96: ...in un contenitore chiu so Trasportare l elettroutensile tenendolo per l impugnatura per il trasporto 24 oppure fa cendo presa negli appositi profili 27 laterali del tavolo per troncare multiuso f Trasportando l elettroutensile utilizzare esclusivamente i dispositivi di trasporto e mai i dispositivi di protezione Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull...

Страница 97: ...alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparec chi ed accessori Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell amb...

Страница 98: ...eedschappen Onveran derde stekkers en passende stopcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van wate...

Страница 99: ...t wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen ele...

Страница 100: ...lektrische ge reedschap loopt Breng de gereedschaparm altijd eerst in de ruststand en schakel het elektrische gereedschap uit f Beweeg het zaagblad alleen ingeschakeld naar het werkstuk Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als het zaagblad in het werkstuk vasthaakt f Houd grepen droog schoon en vrij van olie en vet Vettige grepen met olie zijn glad en leiden tot het verlies van de controle ...

Страница 101: ... plaats Be waar het op een droge en afsluitbare plaats Daarmee voorkomt u dat het elektrische ge reedschap tijdens het bewaren beschadigd of door onervaren personen bediend wordt f Richt de laserstraal niet op personen of die ren en kijk niet zelf in de laserstraal Dit elektrische gereedschap brengt laserstraling van laserklasse 2 volgens EN 60825 1 voort Daardoor kunt u personen verblinden f Verv...

Страница 102: ...eerstukken of adapters f Gevarenbereik Houd handen vingers en armen zo veel mogelijk uit de buurt Dankzij de transportvergrendeling 29 kunt u het elektrische gereed schap gemakkelijker vervoeren Transportbeveiliging 29 helemaal naar binnen geduwd Elektrisch gereedschap vergrendelen transportstand Transportbeveiliging 29 helemaal naar buiten getrokken Elektrisch gereedschap ontgrendelen werkstand A...

Страница 103: ...Boorgaten voor montage 8 Zaagtafel 9 Vastzetknop voor verstekhoek naar wens horizontaal 10 Kantelbeveiliging 11 Inlegplaat 12 Hoekaanduiding horizontaal 13 Schaalverdeling voor verstekhoek horizontaal 14 Zaagtafelverlenging 15 Aanslagrail 16 Lijmklem 17 Spangreep voor verstekhoek naar wens verticaal 18 Diepteaanslag 19 Stofzak 20 Aan uit schakelaar 21 Schakelaar voor laser zaaglijnmarkering 22 Spa...

Страница 104: ...nde de gehele arbeids periode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschrev...

Страница 105: ...on derdelen benodigd is Kruiskopschroevendraaier Montage van onderdelen Neem alle meegeleverde delen voorzichtig uit de verpakking Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het elektrische gereedschap en het meegele verde toebehoren Let erop dat het elektrische gereedschap zich in de transportstand bevindt om de werkzaamheden bij de montage van de mee geleverde gereedschapelementen te verge makkel...

Страница 106: ... Zorg voor een goede ventilatie van de werk plek Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht De afzuiging van stof en spanen kan geblok keerd worden door stof spanen of fragmenten van het werkstuk Schakel het elektrische gereedschap uit en trek de stekker uit het stopcontact Wacht tot het zaag...

Страница 107: ...e transportvergrendeling 29 kunt u het elektrische gereedschap gemakkelijker vervoe ren Elektrisch gereedschap ontgrendelen werkstand Duw de gereedschaparm aan de handgreep 1 iets omlaag om de transportbeveiliging 29 te ontlasten Trek de transportvergrendeling 29 helemaal naar buiten Beweeg de gereedschaparm langzaam om hoog Elektrisch gereedschap vergrendelen transportstand Draai de vastzetschroe...

Страница 108: ...rm aan de handgreep 1 tot de hoekaanduiding 39 de gewenste ver stekhoek aangeeft Houd de gereedschaparm in deze stand en draai de spangreep 17 weer vast Voor het snel en nauwkeurig instellen van de standaardhoeken 0 en 45 zijn op het machi nehuis eindaanslagen voorzien Maak de spangreep 17 los Draai de gereedschaparm aan de handgreep 1 tot aan de aanslag naar rechts 0 of tot aan de aanslag naar li...

Страница 109: ... van het zaagblad kun nen worden vastgespannen 100 x 40 mm lengte x breedte Max zaagdiepte 0 0 40 mm Zagen zonder afkortbeweging kappen zie afbeelding M Voor het zagen zonder trekkende beweging kleine werkstukken dient u de vastzet schroef 26 los te draaien als deze vastge draaid is Duw de gereedschaparm tot aan de aanslag in de richting van de aanslagrail 15 en draai de vastzetschroef 26 weer vas...

Страница 110: ...ltijd eerst uit op een stuk afvalhout Transport zie afbeelding P Ga als volgt te werk voordat u het elektrische ge reedschap vervoert Zet het elektrische gereedschap in de trans portstand Steek de zaagtafelverlengingen 14 in de voor ste opnames 28 van het elektrische gereed schap Verwijder al het toebehoren dat niet vast op het elektrische gereedschap kan worden ge monteerd Leg ongebruikte zaagbla...

Страница 111: ...en Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice advi seren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toebe horen Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outilla...

Страница 112: ...tøj øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e...

Страница 113: ... el værktøjet d Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be...

Страница 114: ...ø jet startes på ny f Anvend ikke uskarpe revnede bøjede eller beskadigede savklinger Savklinger med uskarpe eller forkert indstillede tænder fører til øget friktion fastklemning af savklingen og tilbageslag fordi savspalten er for smal f Anvend altid savklinger i den rigtige størrel se og med passende boring f eks stjerne formet eller rund Savklinger der ikke pas ser til savens monteringsdele løb...

Страница 115: ... f Brug beskyttelsesmaske f Brug sikkerhedsbriller f Brug høreværn Støjpåvirkning kan føre til tab af hørelse f Hold fingrene væk fra saveområdet når el værktøjet kører Kontakt med savklingen er forbundet med kvæstelsesfare f Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstrålen Dette el værktøj udsender laserstråler fra laserklasse 2 iht EN 60825 1 Derved kan du komm...

Страница 116: ...geringsvinkler vandret 10 Vippebeskyttelse 11 Ilægningsplade 12 Vinkelviser vandret 13 Skala til geringsvinkel vandret 14 Forlængelse af savbord 15 Anslagsskinne 16 Skruetvinge 17 Spændegreb til vilkårlig geringsvinkel lodret 18 Dybdeanslag 19 Støvpose 20 Start stop kontakt 21 Kontakt til laser snitlinjemærkning 22 Spånudkast 23 Boringer til skruetvinge 24 Transportgreb 25 Unbraconøgle 6 mm 26 Sti...

Страница 117: ...f el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes til andre formål med afvigende indsatsværktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse kan svingningsniveauet afvige Dette kan føre til en betydelig forøgelse af sving ningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastnin gen bør der også tages højde for de tider i hvil ke værktøjet er slukket eller godt nok kører men ...

Страница 118: ...e kontrolleres omhyggeligt for at konstatere om værktøjet kan fungere rigtigt til de formål det er beregnet til Kontrollér at de bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast eller om de lene er beskadiget Alle dele skal være monteret rigtigt og alle betingelser opfyldt for at sikre en fejlfri drift Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repareres eller udskiftes korrekt på et ane...

Страница 119: ... allergiske reaktioner og eller ån dedrætssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen Bestemt støv som f eks ege eller bøgestøv gæl der som kræftfremkaldende især i forbindelse med ekstra stoffer til træbehandling chromat træbeskyttelsesmiddel Asbestholdigt materia le må kun bearbejdes af fagfolk Anvend altid en støvopsugning Sørg for god udluftning af arbejd...

Страница 120: ...gen 34 og skruen 33 på Tryk på spindellåsen 30 til denne falder i ind greb og spænd skruen til venstre Brug f Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres arbejde på el værktøjet Transportsikring se Fig F Transportsikringen 29 gør det nemmere at hånd tere el værktøjet når den transporteres til for skellige brugssteder Afsikring af el værktøjet arbejdsstilling Tryk værktøjsarmen en smule nedad ...

Страница 121: ...rebet 17 Sving værktøjsarmen med håndgrebet 1 til vinkelvisere 39 viser den ønskede geringsvin kel Hold værktøjsarmen i denne position og spænd grebet 17 fast igen Stopanslag er monteret på huset til hurtig og præcis indstilling af standardvinklerne 0 og 45 Løsne spændegrebet 17 Sving værktøjsarmen med håndgrebet 1 helt til højre 0 eller helt til venstre 45 Spænd spændegrebet 17 igen Ibrugtagning ...

Страница 122: ...t hen til anslagsskin nen 15 og spænd skruen 26 igen Spænd emnet så det passer til målene Indstil den ønskede geringsvinkel Tænd for el værktøjet Tryk på armen 3 og før værktøjsarmen lang somt ned med håndgrebet 1 Sav emnet igennem med jævn fremføring Sluk for el værktøjet og vent til savklingen står helt stille Før værktøjsarmen langsomt opad Savning med trækbevægelse Til snit ved hjælp af trækan...

Страница 123: ... på siden af sav bordet f Brug altid transportanordningerne og aldrig beskyttelsesanordningerne til transport af el værktøjet Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres arbejde på el værktøjet Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere skal repara tionen udføres af et autoriseret serviceværkste...

Страница 124: ...og tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 4489 8855 Fax 45 4489 87 55 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbru ges på en miljøvenlig måde Smid ikke el værktøj ud sammen med det almin delige husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektroni...

Страница 125: ...n och använd den inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssl...

Страница 126: ... eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anv...

Страница 127: ...ingskomponenter rote rar orunt och leder till att kontrollen förloras över sågen f Använd inte sågklingor i höglegerat snabb stål HSS stål Dessa sågklingor kan lätt bry tas sönder f Berör inte sågklingan efter arbetet innan den svalnat Sågklingan blir mycket het un der arbetet f Använd aldrig elverktyget utan inmatnings platta Byt ut defekt inmatningsplatta An vänd en felfri inmatningsplatta i ann...

Страница 128: ...nte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte hel ler själv blicken mot laserstrålen Detta elverktyg alstrar laserstrål ning i laserklass 2 enligt EN 60825 1 Risk finns att strålen bländar personer Beakta sågklingans dimensioner Centrumhålet måste utan spel passa på verktygsspindeln Använd inte reducerstycken eller adapter f Riskområde Håll händerna fingrarna och armarna på betryggande ...

Страница 129: ...gsvinkel horisontal 10 Tippningsskydd 11 Insatsplatta 12 Vinkelindikator horisontal 13 Skala för geringsvinkel horisontal 14 Sågbordsförlängning 15 Anslagsskena 16 Skruvtving 17 Spännspak för valfri geringsvinkel vertikal 18 Djupanslag 19 Dammpåse 20 Strömställare Till Från 21 Kontakt för lasern uppmärkning av snittlinje 22 Spånutkast 23 Hål för skruvtving 24 Transporthandtag 25 Sexkantnyckel 6 mm...

Страница 130: ...gång men inte används Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsför loppen Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Te...

Страница 131: ...gt angiven polning Stäng batterifacket Montering av sågbordsförlängningar se bild B Sågbordsförlängningarna 14 kan placeras till vänster höger eller framtill på elverktyget Det flexibla instickssystemet medger ett flertal förlängningsvarianter se bild H Stick alltefter behov in sågbordsförlängning en 14 i stöden 28 på elverktyget eller i stöden 32 på den andra sågbordsförlängningen Stationärt elle...

Страница 132: ... eller torrt damm en special dammsugare Verktygsbyte se bilderna E1 E4 f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utförs på elverktyget f Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan Om sågklingan berörs finns risk för personskada Använd endast sågklingor vilkas högsta tilllåtna hastighet är högre än elverktygets tomgångs varvtal Använd endast såkglingor som motsvarar de i in struktionsb...

Страница 133: ...fast Tryck arbetsstycket stadigt mot anslags skenan 15 Stick in medföljande skruvtving 16 i ett här för avsett hål 23 Lossa vingskruven 37 och anpassa skruv tvingen till arbetsstycket Dra åter fast ving skruven Spänn fast arbetsstycket genom att vrida gängstången 38 Lossning av arbetsstycke Lossa skruvtvingen genom att vrida den gängade stången 38 moturs Förlängning av sågbord se bild H Fria ändan...

Страница 134: ...oppling För Urkoppling av elverktyget släpp ström ställaren Till Från 20 Arbetsanvisningar Allmänna såganvisningar f Dra kraftigt fast låsknappen 9 och spärrspa ken 17 innan sågningen påbörjas I annat fall finns risk för att sågklingan snedställs i ar betsstycket f Innan sågning påbörjas bör kontroll ske av att sågklingan inte berör anslagsskenan skruvtvingarna eller andra maskindelar Ta bort even...

Страница 135: ...rktyget Tryck på spaken 3 och för verktygsarmen med handtaget 1 långsamt nedåt Tryck nu verktygsarmen i riktning mot an slagsskenan 15 och såga arbetsstycket med jämn matningshastighet Koppla från elverktyget och vänta till såg klingan stannat helt Skjut verktygsarmen långsamt uppåt Inställning av djupanslag Spårsågning se bild N Djupanslaget måste justeras för spårsågning Sväng verktygsarmen med ...

Страница 136: ...ll därför områ det kring pendlande klingskyddet rent Avlägsna damm och spån efter varje arbetsope ration genom renblåsning med tryckluft eller med en pensel Rengör regelbundet glidrullen 6 Tillbehör Sågklingor för trä och plattor paneler och lister Sågklinga 190 x 30 mm 40 tänder 2 609 256 821 Sågklinga 190 x 30 mm 12 tänder 2 609 256 868 Sågklinga 190 x 30 mm 24 tänder 2 608 640 615 Sågklinga 190...

Страница 137: ...ktris ke støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendør...

Страница 138: ...fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket el ler skadet slik at dette innvirker på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk e...

Страница 139: ...hull f eks stjerne for met eller rund Sagblad som ikke passer sammen med sagens montasjedeler går urundt og fører til tap av kontrollen f Ikke bruk sagblad av høylegert hurtigskjæ rende stål HSS stål Slike sagblad kan lett brekke f Ikke ta i sagbladet etter arbeidet før det er avkjølt Sagbladet blir svært varmt i løpet av arbeidet f Bruk aldri verktøyet uten innleggsplaten Skift ut en defekt innle...

Страница 140: ... aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen Dette el verktøyet lager laserstråling i laserklasse 2 jf EN 60825 1 Du kan da blende andre personer Ta hensyn til sagbladets dimensjoner Hulldiameteren må passe uten klaring på verktøyspindelen Ikke bruk reduksjonsstykker eller adaptere f Fareområde Hold helst hender fingre eller armer borte fra dette området Transports...

Страница 141: ...svinkel horisontal 10 Beskyttelse mot kanting 11 Innleggsplate 12 Vinkelanviser horisontal 13 Skala for gjæringsvinkel horisontal 14 Sagbordforlengelse 15 Anleggsskinne 16 Skrutvinge 17 Spenngrep for valgfri gjæringsvinkel vertikal 18 Dybdeanlegg 19 Støvpose 20 På av bryter 21 Bryter for laser skjærelinjemarkering 22 Sponutkast 23 Boringer for skrutvinge 24 Transporthåndtak 25 Umbrakonøkkel 6 mm 2...

Страница 142: ...r går men ikke virkelig brukes Dette kan tydelig redusere svingningsbelastnin gen over hele arbeidstidsrommet Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og inn satsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske d...

Страница 143: ...elektroverktøyet befinner seg i transportstil ling Innsetting av batteriene se bilde A Åpne batterirommet 31 Sett de medleverte batteriene inn etter an gitt poling Lukk batterirommet Montering av sagbordforlengelsene se bilde B Sagbordforlengelsene 14 kan monteres på ven stre eller høyre side eller foran på elektroverk tøyet Det fleksible stikksystemet muliggjør et stort an tall forlengelsesvarian...

Страница 144: ...pesielt helsefarlig kreftfrem kallende eller tørt støv må du bruke en spesial støvsuger Verktøyskifte se bildene E1 E4 f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø res må støpselet trekkes ut av stikkontak ten f Bruk vernehansker ved montering av sag bladet Ved berøring av sagbladet er det fare for skader Bruk kun sagblad med en maksimal godkjent hastighet som er høyere enn elektroverktøyets tomga...

Страница 145: ...ruen fast igjen Spenn arbeidsstykket fast ved å dreie gjenge stangen 38 Løsing av arbeidsstykket Til løsning av spenntvingen dreier du først gjengestangen 38 mot urviserne Forlengelse av sagbordet se bilde H Lange arbeidsstykker må støttes på den frie en den Det fleksible stikksystemet til sagbordforlengel sene 14 gir deg et stort antall forskjellige typer forlengelser Etter behov setter du sagbor...

Страница 146: ... fra siden Ikke bearbeid deformerte arbeidsstykker Ar beidsstykket må alltid ha en rett kant som an leggskinnen kan legges mot Lange arbeidsstykker må støttes på den frie en den Avmerking av skjærelinjen se bilde K En laserstråle anviser skjærelinjen til sagbladet Slik kan du plassere arbeidsstykket helt nøyak tig til sagingen uten at vernedekselet må åpnes Slå da laserstrålen på med bryteren 21 R...

Страница 147: ...Før verktøyarmen langsomt oppover Utskifting av innleggsplaten se bilde O Den røde innleggsplaten 11 kan slites etter len gre bruk av elektroverktøyet Skift ut defekte innleggsplater Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling Skru skruene 43 ut med en stjerneskrutrek ker og ta ut den gamle innleggsplaten Legg inn en ny innleggsplate og skru alle skruene 43 inn igjen Bearbeidelse av profillister Du ka...

Страница 148: ... og platemateriell paneler og lister Sagblad 190 x 30 mm 40 tenner 2 609 256 821 Sagblad 190 x 30 mm 12 tenner 2 609 256 868 Sagblad 190 x 30 mm 24 tenner 2 608 640 615 Sagblad 190 x 30 mm 60 tenner 2 608 641 188 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re servedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finne...

Страница 149: ...n tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona k...

Страница 150: ...ta kun niitä ei käytetä Älä anna sel laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka lua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkö työkalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia ...

Страница 151: ...tyä Tarkista miksi sahanterä on jäänyt puristukseen ennen kuin käynnis tät sähkötyökalun uudelleen f Älä käytä tylsiä säröisiä taipuneita tai vau rioituneita sahanteriä Sahanterät joissa on tylsät tai väärin suunnatut hampaat tekevät liian ahtaan sahausuran mikä johtaa liialli seen kitkaan sahanterän puristukseen ja ta kaiskuun f Käytä aina oikean kokoisia ja sopivalla kiin nitysreiällä varustettu...

Страница 152: ...sähkötyökaluasi paremmin ja turval lisemmin Tunnusmerkki Merkitys f Käytä pölynsuojanaamaria f Käytä suojalaseja f Käytä kuulonsuojainta Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetystä f Pidä kädet loitolla sahausalueelta sähkötyökalun ollessa käynnis sä Sahanterää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin älä myös it se katso lasersäteeseen Täm...

Страница 153: ...eikko jiirikulmaa varten vaakatasossa 14 Sahapöydän pidennys 15 Ohjainkisko 16 Ruuvipuristin 17 Lukkokahva mielivaltaista jiirikulmaa varten pystysuora 18 Syvyydenrajoitin 19 Pölypussi 20 Käynnistyskytkin 21 Laserin kytkin sahauslinjan merkintä 22 Lastun poistoaukko 23 Reiät ruuvipuristinta varten 24 Kuljetuskahva 25 Kuusiokoloavain 6 mm 26 Teräkelkan ohjaimen lukitusruuvi 27 Kahvasyvennykset 28 K...

Страница 154: ...työkalun pääasiallisia käyttötapoja Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa töissä poikkeavilla vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettu na saattaa värähtelytaso poiketa Tämä saattaa kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomattavasti Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huo mioon myös se aika jolloin laite on sammutettu na...

Страница 155: ...äyksenmukaisesti Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksessa sekä ettei löydy vaurioituneita osia Kaikkien osien tulee olla oikein asennettuja ja niiden tulee täyttää kaikki moitteettoman toi minnan vaatimat edellytykset Vaurioituneet suojavarusteet ja osat on asian mukaisesti annettava sopimushuollon korjatta viksi tai vaihdettaviksi Työkalut jotka tarvitaan to...

Страница 156: ...rauksia Määrättyjä pölyjä kuten tammen tai pyökinpö lyä pidetään karsinogeenisena eritoten yhdessä puukäsittelyssä käytettyjen lisäaineiden kanssa kromaatti puunsuoja aine Asbestipitoisia ai neita saavat käsitellä vain ammattilaiset Käytä aina pölynimua Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengityssuojanaamaria Ota huomioon maassasi voimassaolevat sä...

Страница 157: ...aluun kohdistuvia töitä Kuljetusvarmennin katso kuva F Kuljetusvarmennin 29 mahdollistaa laitteen hel pomman käsittelyn siirrettäessä sitä käyttöpai kasta toiseen Sähkötyökalun vapautus työasento Paina kahvasta 1 konevartta hieman alaspäin käynnistysvarmistimen 29 vapauttamiseksi Vedä käynnistysvarmistin 29 kokonaan ulos päin Siirrä konevarsi hitaasti ylös Sähkötyökalun varmennus kuljetusasento Av...

Страница 158: ...varten on kotelossa pääterajoittimia Avaa lukkokahva 17 Käännä konevarsi kahvasta 1 oikealle vastee seen asti 0 tai vasemmalle vasteeseen asti 45 Kiristä kiinnityskahva 17 uudelleen Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil vessä olevia tietoja 230 V merkittyjä laittei ta voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Käynnistys katso kuva J Käynnistä...

Страница 159: ...laspäin Sahaa työkappale läpi tasaisesti syöttäen Pysäytä sähkötyökalu ja odota kunnes sa hanterä on pysähtynyt kokonaan Siirrä konevarsi hitaasti ylös Sahaus vetoliikkeellä Avaa lukitusruuvi 26 ellei se ole auki teräkel kan ohjainta 41 käyttävää sahausta varten leveät työkappaleet Kiinnitä työkappale sen mittojen mukaisesti Aseta haluttu jiirikulma Vedä konevarsi niin kauas ohjainkiskosta 15 että...

Страница 160: ...orasiasta ennen kaik kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistukses ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi kaa tulee korjaus antaa Bosch keskushuollon tehtäväksi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka löytyy lait teen mallikilvestä Puhdistus Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuule tusaukkoja puhtaana jo...

Страница 161: ...kushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 10 480 8363 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan di rektiivin 2002 96 EY ja sen kansal listen lakien muunnosten mukaan tulee...

Страница 162: ...λεκτρικά εργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κί...

Страница 163: ...νημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περι...

Страница 164: ...ίου στη θέση ηρεμίας και ακολούθως να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας f Να οδηγείτε τον πριονόδισκο στο υπό κατεργασία τεμάχιο μόνο όταν το ηλεκτρικό εργαλείο βρίσκεται σε λειτουργία Διαφορετικά όταν ο πριονόδισκος σφηνώσει στο υπό κατεργασία τεμάχιο υπάρχει κίνδυνος κλοτσήματος f Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές και χωρίς λάδια ή λίπη Λιπώδεις λαδωμένες λαβές είναι γλιστερές...

Страница 165: ... της Bosch Χαλασμένα καλώδια επιμήκυνσης πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου f Να αποθηκεύετε το ηλεκτρικό εργαλείο ασφαλώς όταν δεν το χρησιμοποιείτε Η θέση αποθήκευσης πρέπει να είναι στεγνή και να μπορείτε να την κλειδώνετε Έτσι προστατεύετε το ηλεκτρικό εργαλείο από ζημιές κατά την αποθήκευσή του καθώς και εμποδίζετε τυχόν μη π...

Страница 166: ... μην κοιτάξετε ο ίδιος ή ίδια κατευθείαν στην ακτίνα λέιζερ Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο παράγει ακτινοβολία λέιζερ κλάσης λέιζερ 2 κατά EN 60825 1 Έτσι χωρίς να το θέλετε μπορεί να τυφλώσετε άλλα πρόσωπα Να δίνετε προσοχή στις διαστάσεις του πριονόδισκου Η διάμετρος της τρύπας πρέπει να ταιριάζει χωρίς ανοχή παιχνίδι στον άξονα εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε μειωτήρες ή προσαρμοστικά f Επικίνδυνος τομ...

Страница 167: ...ναρμολόγηση 8 Τραπέζι σέγας 9 Λαβή ακινητοποίησης για κάθε είδους επιθυμητές γωνίες οριζόντια 10 Προστασία από ανατροπή 11 Πλάκα στήριξης 12 Δείκτης γωνίας οριζόντια 13 Κλίμακα για γωνία φαλτσοτομής οριζόντια 14 Επιμήκυνση τραπεζιού πριονίσματος 15 Ράγα οδήγησης 16 Νταβίδι 17 Λαβή σύσφιξης για κάθε είδους επιθυμητές γωνίες κάθετα 18 Οδηγός βάθους 19 Σάκος σκόνης 20 Διακόπτης ON OFF 21 Διακόπτης γι...

Страница 168: ...ου ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρι κό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντή ρηση τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να είναι κι αυτή διαφορετική Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονι κού διαστήματος που εργάζεσθε Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από...

Страница 169: ...ς LR03 1 5 V Υπόδειξη Ελέγξτε το ηλεκτρικό εργαλείο για τυχόν βλάβες ή ζημιές Πριν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να ελέγξετε προσεκτικά αν οι προστατευτικές διατάξεις και τυχόν εξαρτήματα με μικρές ζημιές λειτουργούν άψογα και σύμφωνα με τον προορισμό τους Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά εξαρτήματα λειτουργούν άριστα και δε σφηνώνουν καθώς και ότι δεν υπάρχουν χαλασμένα εξαρτ...

Страница 170: ...όχι τις επιμηκύνσεις τραπεζιού πριονίσματος 14 του ηλεκτρικού εργαλείου f Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες που συνοδεύουν το τραπέζι εργασίας Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών αποδείξεων και των οδηγιών μπορεί να έχουν σαν συνέπεια ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς f Στήστε τέλεια το τραπέζι πριν συναρμολογήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Το άψογο ...

Страница 171: ...φέρουν τα αντίστοιχα χαρακτηριστικά Να χρησιμοποιείτε μόνο πριονόδισκους που προτείνονται από τον κατασκευαστή αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου και είναι κατάλληλοι για το υλικό που θέλετε να κατεργαστείτε Αποσυναρμολόγηση του πριονόδισκου Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση εργασίας Γυρίστε τη βίδα εσωτερικού εξαγώνου 33 με το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 25 που περιέχεται στη συσκευασία πατώντας τα...

Страница 172: ...ύν να σφιχτούν Πιέστε το υπό κατεργασία τεμάχιο γερά επάνω στη ράγα οδήγησης 15 Τοποθετήστε το νταβίδι 16 που περιέχεται στη συσκευασία σε μια από τις τρύπες 23 που προβλέπονται γι αυτό Λύστε τη βίδα με μοχλό 37 και ταιριάξτε το νταβίδι στο υπό κατεργασία τεμάχιο Σφίξτε πάλι καλά τη βίδα με μοχλό Σφίξτε το υπό κατεργασία τεμάχιο γυρίζοντας τη ράβδο με σπείρωμα 38 Λύσιμο του υπό κατεργασία τεμαχίου...

Страница 173: ... πατημένος Ο βραχίονας εργαλείου μπορεί να οδηγηθεί προς τα κάτω μόνο με πάτημα του μοχλού 3 Γι αυτό για να πριονίσετε πρέπει εκτός από το διακόπτη ON OFF 20 να πατήσετε επίσης και το μοχλό 3 Θέση εκτός λειτουργίας Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το ηλεκτρικό εργαλείο αφήστε ελεύθερο το διακόπτη ON OFF 20 Υποδείξεις εργασίας Γενικές οδηγίες πριονίσματος f Πριν αρχίσετε το πριόνισμα να σφίγγετε πάν...

Страница 174: ...ίο εκτός λειτουργίας και περιμένετε να ακινητοποιηθεί εντελώς ο πριονόδισκος Οδηγήστε το βραχίονα εργαλείου σιγά σιγά προς τα επάνω Πριόνισμα με κίνηση έλξης Για την κοπή με τη βοήθεια της διάταξης έλξης 41 πλατιά υπό κατεργασία τεμάχια λύστε τη βίδα στερέωσης 26 σε περίπτωση που αυτή είναι σφιγμένη Σφίξτε το υπό κατεργασία τεμάχιο ανάλογα με τις διαστάσεις του Ρυθμίστε την επιθυμητή γωνία φαλτσοτ...

Страница 175: ...φέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατώντας το από τη λαβή μεταφοράς 24 ή πιάνοντάς από τις αυλακώσεις συγκράτησης 27 στην πλευρά του τραπεζιού σέγας f Για τη μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου να χρησιμοποιείτε μόνο τις διατάξεις μεταφοράς και όχι τις προστατευτικές διατάξεις Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλεί...

Страница 176: ...ήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 30 0210 57 01 270 Fax 30 0210 57 01 283 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 380 Fax 30 0210 57 01 607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ...

Страница 177: ...ikesi ortaya ç kar c Aleti yağmur alt nda veya nemli ortam larda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektri...

Страница 178: ...meyen veya bu kullan m k lavuzunu okumayan kişilerin aletle çal şmas na izin vermeyin Dene yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şma...

Страница 179: ... durduktan sonra hareket ettirilmelidir Elektrikli el aletini tekrar çal şt rmadan önce testere b çağ n n s k şma nedenini ortadan kald r n f Körelmiş çizilmiş eğilmiş veya hasar görmüş testere b çaklar n kullanmay n Kör veya yanl ş doğrultulmuş dişlere sahip testere b çaklar dar kesme hatlar nda yüksek sürtünmeye s k şmaya ve geri tepmeye neden olabilir f Daima doğru büyüklükte ve uygun giriş del...

Страница 180: ...li kullanman za yard mc olur Sembol Anlam f Koruyucu toz maskesi kullan n f Koruyucu gözlük kullan n f Koruyucu kulakl k kullan n Çal ş rken ç kan gürültü kal c işitme kay plar na neden olabilir f Elektrikli el aleti çal ş rken ellerinizi testere b çağ na yaklaşt rmay n Testere b çağ na temas ederseniz yaralanma tehlikesi ortaya ç kar f Lazer ş n n başkalar na veya hayvanlara doğrultmay n ve kendi...

Страница 181: ...s 12 Aç göstergesi yatay 13 Gönye aç s skalas yatay 14 Kesme masas uzatmas 15 Dayama ray 16 Vidal işkence 17 İstenen gönye aç s için germe tutamağ dikey 18 Derinlik mesnedi 19 Toz torbas 20 Açma kapama şalteri 21 Lazer şalteri kesme hatt işareti 22 Talaş atma yeri 23 Vidal işkence delikleri 24 Taş ma tutamağ 25 İç alt gen anahtar 6 mm 26 Çekme donan m tespit vidas 27 Tutamak girintileri 28 Kesme m...

Страница 182: ...m seviyesi elektrikli el aletinin temel kullan m alanlar n temsil eder Ancak elektrikli el aleti başka kullan m alanlar nda kullan l rken farkl uçlarla kullan l rken veya yetersiz bak mla kullan l rken titreşim seviyesi belirtilen değerden farkl olabilir Bu da toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde art rabilir Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapal oldu...

Страница 183: ...katli biçimde kontrol etmelisiniz Hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini veya s k ş p s k şmad klar n veya hasarl olup olmad klar n kontrol edin Bütün parçalar n doğru olarak tak lm ş olmas ve kusursuz bir işletimin gereklerini yerine getirmesi gerekir Hasarl koruma donan mlar n ve parçalar yetkili bir serviste onartmal veya değiştirmelisiniz Teslimat kapsam için gerekli o...

Страница 184: ...şilerin nefes alma yollar ndaki hastal klara neden olabilir Kay n veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanse rojen etkiye sahiptir özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullan lan katk maddeleri kromat ahşap koruyucu maddeler ile birlikte Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar taraf ndan işlenmelidir Daima bir toz emme tertibat kullan n Çal şma yerinizi iyi bir biçimde havaland r n P2 filtre s n f filt...

Страница 185: ...uyucu kapağ yavaşça aşağ indirin Germe flanş n 34 ve viday 33 yerleştirin Mil kilitleme düğmesine 30 kilitleme yap ncaya kadar bast r n ve viday saat hareket yününün tersinde s k n İşletim f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin Taş ma emniyeti Bak n z Şekil F Taş ma emniyeti 29 elektrikli el aletini farkl çal şma yerlerine taş rken size rahatl ...

Страница 186: ...biçimde ayarlamak için kesme masas 8 aşağ daki standart aç larda kavrama yapar 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Dikey gönye aç s n n ayarlanmas Bak n z Şekil I Dikey gönye aç s 0 ile 45 aras nda ayarlanabilir Germe kolunu 17 gevşetin Tutamaktan tutarak alet kolunu 1 aç göstergesi 39 istenen gönye aç s n gösterinceye kadar hareket ettirin Alet kolunu bu pozisyonda tutun ve germe tutumağ n 17 tekrar s ...

Страница 187: ...nizi parmaklar n z ve kollar n z dönmekte olan testere b çağ ndan uzak tutun Alet kolunun önünde kollar n z çapraz hale getirmeyin Müsaade edilen iş parças ölçüleri Maksimum iş parças kal nl ğ Minimum iş parçalar alet ekinde teslim edilen vidal işkence 16 ile testere b çağ n n sağ na veya soluna tespit edilebilen bütün iş parçalar 100 x 40 mm uzunluk x genişlik Maks kesme derinliği 0 0 40 mm Çekme...

Страница 188: ...aç s n bir tahta parças nda deneyin Nakliye Bak n z Şekil P Elektrikli el aletini nakletmeden önce şu işlemleri yapmal s n z Elektrikli el aletini taş ma konumuna getirin Kesme masas uzatmalar n 14 elektrikli el aletinin ön yuvalar na 28 tak n Elektrikli el aletine sabit olarak tak lamayan bütün aksesuar al n Kullan lmayan testere b çaklar n taş rken mümkünse kapal bir kap içine yerleştirin Elektr...

Страница 189: ...rünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri Dan şman 90 0212 335 06 66 Müşteri Servis Hatt 90 0212 335 07 52 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kaz...

Страница 190: ...ażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do in nych czynności Nigdy nie należy nosić elektron...

Страница 191: ...żywać należy elektronarzędzia które są do tego przewidziane Odpo wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej b Nie należy używać elektronarzędzia którego włącznik wyłącznik jest uszko dzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebez pieczne i musi zostać naprawione c Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zap...

Страница 192: ...anieczyszczone olejem uchwyty są śliskie i powodują utratę kontroli nad narzędziem f Przed użyciem elektronarzędzia usunąć z płaszczyzny roboczej oprócz przedmiotu obrabianego wszystkie narzędzia nastawcze wióry itp Małe kawałki drewna lub inne przedmioty które zetkną się z obracającą się tarczą pilarską mogą zostać odrzucone z dużą prędkością w kierunku osoby obsługującej f Podłogę należy regular...

Страница 193: ...warantować że elektronarzędzie nie zostanie uszkodzone lub że nie dostanie się w ręce niedoświadczonych osób f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt nie wolno również samemu wpatrywać się w wiązkę Niniejsze elektronarzędzie emituje promieniowanie laserowe klasy 2 zgodnie z EN 60825 1 Można w ten sposób spowodować czyjeś oślepienie f Nie zamieniać wbudowanego laseru na laser ...

Страница 194: ...łączek lub zwężek f Niebezpieczna strefa W miarę możliwości nie zbliżać do tej strefy rąk palców czy ramion Zabezpieczenie transportowe 29 ułatwia obchodzenie się z elektronarzędziem podczas jego transportu Zabezpieczenie transportowe 29 całkowicie wciśnięte do wewnątrz Zabezpieczanie elektronarzędzia pozycja transportowa Zabezpieczenie transportowe 29 całkowicie wysunięte na zewnątrz Odbezpieczan...

Страница 195: ...iem się 11 Podkładka 12 Wskaźnik kąta cięcia poziom 13 Skala dla kątów uciosu poziom 14 Przedłużka stołu pilarskiego 15 Ogranicznik cięcia 16 Ścisk stolarski 17 Uchwyt mocujący dla dowolnych kątów uciosu pion 18 Ogranicznik głębokości 19 Worek na pył 20 Włącznik wyłącznik 21 Przełącznik dla lasera znakowanie linii cięcia 22 Wyrzut wiórów 23 Otwory ścisku stolarskiego 24 Uchwyt transportowy 25 Kluc...

Страница 196: ...nacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bez pieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np kon serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przedstawiony w Dane techniczne odpowiada wymaganiom na...

Страница 197: ...ych części należy zlecić autoryzowanej jednostce serwisowej Narzędzia potrzebne do montażu a nie wchodzące w zakres dostawy Wkrętak krzyżowy Montaż pojedynczych elementów Ostrożnie rozpakować dostarczone elementy Usunąć całe opakowanie z elektronarzędzia i dostarczonego wraz z nim osprzętu Podczas montażu elementów urządzenia należy wziąć pod uwagę że elektronarzędzie znajduje się w położeniu tran...

Страница 198: ...e jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel Należy zawsze stosować odsysanie pyłu Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2 Należy stosować się do aktualnie obowiązu jących w danym kraju przepisów regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki System odsysania pyłu i wiórów może się za...

Страница 199: ...koczyła ona w zapadce a następnie dokręcić śrubę obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Praca f Przed wszystkimi pracami przy elektro narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia zda Zabezpieczenie transportowe zob rys F Zabezpieczenie transportowe 29 ułatwia obchodzenie się z elektronarzędziem podczas jego transportu Odbezpieczanie elektronarzędzia pozycja pracy Przesunąć głowi...

Страница 200: ...tół pilarski 8 w lewo lub w prawo na tyle by wskaźnik 12 wskazywał pożądany kąt cięcia Dokręcić na powrót gałkę nastawczą 9 Aby szybko i precyzyjnie nastawiać często ustawiane kąty cięcia stół pilarski 8 zaskakuje w przypadku następujących standardowych kątów 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Ustawianie pionowych kątów uciosu zob rys I Pionowy kąt uciosu może zostać ustawiony w zakresie od 0 do 45 Pol...

Страница 201: ...ię cięcia w przedmiocie obrabianym z prawej strony wiązki laserowej Pozycja operatora zob rys L f Nie należy ustawiać się w jednej linii z tarczą z przodu elektronarzędzia Należy stawać zawsze w pozycji lekko przesuniętej w bok W ten sposób ciało jest poza zasięgiem ewentualnego odrzutu Zachować bezpieczną odległość rąk palców i ramion od obracającej się tarcza pilarskiej Nie krzyżować ramion prze...

Страница 202: ... Przesunąć powoli głowicę do góry Wymiana podkładki zob rys O Czerwona podkładka 11 może zużyć się po dłuższym użytkowaniu elektronarzędzia Należy wymienić uszkodzone podkładki Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej Wykręcić śruby 43 za pomocą wkrętaka krzyżowego i wyjąć zużytą podkładkę Nałożyć nową podkładkę i dokręcić wszystkie śruby 43 Obróbka listew profilowanych Listwy profilowe można c...

Страница 203: ... x 30 mm 60 zębów 2 608 641 188 Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań...

Страница 204: ...riziko zásahu elektrickým proudem c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrick...

Страница 205: ...o nezkušenými osobami e Pečujte o elektronářadí svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrý...

Страница 206: ...otouče s tupými nebo špatně uspořádanými zuby způsobují díky úzké řezané mezeře zvýšené tření svírání pilového kotouče a zpětný ráz f Vždy používejte pilové kotouče ve správné velikosti a s lícujícím upínacím otvorem např tvaru hvězdy nebo kruhový Pilové kotouče jež nelícují s montážními díly pily neběží kruhově a vedou ke ztrátě kontroly f Nepoužívejte žádné pilové kotouče z vysokolegované rychlo...

Страница 207: ... ochranné brýle f Noste ochranu sluchu Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu f Zatímco elektronářadí běží nedostaňte se svýma rukama do oblasti řezání Při kontaktu s pilovým kotoučem existuje nebezpečí poranění f Nemiřte paprskem laseru na osoby nebo zvířata a ani Vy sami se do laserového paprsku nedívejte Toto elektronářadí vytváří laserové záření třídy laseru 2 podle EN 60825 1 Tím můžete o...

Страница 208: ...zontální 13 Stupnice pokosového úhlu horizontální 14 Prodloužení řezacího stolu 15 Dorazová lišta 16 Šroubová svěrka 17 Upínací páčka pro libovolné úhly sklonu vertikální 18 Hloubkový doraz 19 Prachový sáček 20 Spínač 21 Spínač laseru vyznačení čáry řezu 22 Výfuk třísek 23 Otvory pro svěrku 24 Přepravní držadlo 25 Klíč na vnitřní šestihrany 6 mm 26 Zajišťovací šroub zákluzového vedení 27 Prohlubně...

Страница 209: ...ň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň vibrací lišit To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží ale fakticky není nasazen T...

Страница 210: ...ozené díly pečlivě prověřit na jejich bezvadnou a určenou funkci Zkontrolujte zda pohyblivé díly bezvadně fungují a nesvírají se či zda nejsou díly poškozené Veškeré díly musí být správně namontovány a musí splňovat všechny podmínky aby byl zaručen bezvadný provoz Poškozené ochranné přípravky a díly musíte nechat opravit nebo vyměnit v oprávněném servisu Navíc k obsahu dodávky potřebné nástroje Kř...

Страница 211: ...at alergické reakce a nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva chromát ochranné prostředky na dřevo Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté Vždy používejte odsávání prachu Pečujte o dobré větrání pracovního pro...

Страница 212: ...b 33 Stlačte aretaci vřetene 30 až tato zapadne a šroub pevně utáhněte proti směru hodinových ručiček Provoz f Před každou prací na elektronářadí vytáh něte zástrčku ze zásuvky Přepravní zajištění viz obr F Přepravní zajištění 29 Vám umožňuje lehkou manipulaci s elektronářadím při přepravě na různá místa nasazení Odjištění elektronářadí pracovní poloha Stlačte nástrojové rameno na rukojeti 1 o něc...

Страница 213: ...ukazatel úhlu 39 ukazuje požadovaný úhel Podržte nástrojové rameno v této poloze a upínací páčku 17 opět utáhněte Pro rychlé a přesné nastavení standardních úhlů 0 a 45 jsou na tělese připraveny koncové dorazy Povolte upínací páčku 17 K tomu natočte nástrojové rameno za rukojeť 1 až na doraz doprava 0 nebo až na doraz doleva 45 Upínací páčku 17 opět pevně utáhněte Uvedení do provozu f Dbejte síťov...

Страница 214: ...povolte zajišťovací šroub 26 je li utažen Nástrojové rameno posuňte až na doraz ve směru dorazové lišty 15 a zajišťovací šroub 26 opět utáhněte Obrobek úměrně rozměrům pevně upněte Nastavte požadovaný šikmý úhel Elektronářadí zapněte Zatlačte na páčku 3 a veďte nástrojové rameno za rukojeť 1 pomalu dolů Obrobek s rovnoměrným posuvem prořízněte Elektronářadí vypněte a počkejte až se pilový kotouč k...

Страница 215: ... 14 nastrčte do předních úchytek 28 na elektronářadí Odstraňte všechny díly příslušenství které nelze pevně namontovat na elektronářadí Nepoužívané pilové kotouče ukládejte pro přepravu pokud možno do uzavřeného zásobníku Elektronářadí přenášejte za přepravní držadlo 24 nebo uchopte v prohlubních pro uchopení 27 na bocích stolu na pilu f Při přepravování elektronářadí použijte pouze přepravní ústr...

Страница 216: ...kách ke koupi používání a nastavení výrobků a příslušenství Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Tel 420 519 305 700 Fax 420 519 305 705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Zpracování odpadů Elektronářadí příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují címu životní prostředí Neodhazujte elektroná...

Страница 217: ...nižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d Nepo...

Страница 218: ...svedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického nára...

Страница 219: ...ie vypnite f K obrobku prisúvajte pílový list iba v zapnutom stave Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného nástroja v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu f Rukoväte udržiavajte suché a čisté a postarajte sa o to aby na nich nebol olej ani tuk Mastné zaolejované rukoväte sú šmykľavé a spôsobujú stratu kontroly nad náradím f Elektrické náradie používajte len vtedy keď sa na pracovnej ploche až p...

Страница 220: ...sto Miesto uskladnenia musí byť suché a uzamykateľné To zabráni tomu aby sa ručné elektrické náradie pri skladovaní poškodilo alebo aby sa mohlo dostať do rúk neskúseným osobám f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá ani sami sa nepozerajte do laserového lúča Toto ručné elektrické náradie produkuje laserové žiarenie laserovej triedy 2 podľa normy EN 60825 1 Mohli by ste takýmto spôsobom...

Страница 221: ...žívajte žiadne redukcie ani adaptéry f Nebezpečný priestor Podľa možnosti nedávajte do tohto priestoru ruky prsty ani predlaktia Prepravná poistka 29 Vám umožňuje jednoduchšiu manipuláciu s ručným elektrickým náradím pri preprave na rôzne miesta používania Prepravná poistka 29 zatlačená celkom dovnútra Zaistenie ručného elektrického náradia prepravná poloha Prepravná poistka 29 vytiahnutá celkom v...

Страница 222: ...teniu náradia 11 Vkladacia platnička 12 Ukazovateľ uhla zošikmenia horizontálne 13 Stupnica pre uhol zošikmenia horizontálne 14 Predĺženie rezacieho stola 15 Dorazová lišta 16 Zvierka 17 Aretačná rukoväť na nastavenie ľubovoľného uhla zošikmenia vertikálne 18 Hĺbkový doraz 19 Vrecko na prach 20 Vypínač 21 Vypínač pre laser označovanie línie rezu 22 Otvor na vyhadzovanie triesok 23 Otvory pre zvier...

Страница 223: ...Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia ako sú napríklad údržba ručného elektrického náradia a použí vaných pracovných nástrojov zabezpečenie zachovania teploty rúk organizácia jednotlivých pracovných úkonov Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že dole popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje s nasled...

Страница 224: ...ížový skrutkovač Montáž jednotlivých súčiastok Pozorne a starostlivo vyberte z obalov náradie a všetky dodané súčiastky Odstráňte z elektrického náradia a z dodaného príslušenstva všetok obalový materiál Aby ste si uľahčili prácu pri montáži dodávaných prvkov náradia všimnite si že ručné elektrické náradie sa nachádza v prepravnej polohe Vloženie batérií pozri obrázok A Otvorte priehradku na batér...

Страница 225: ...oužívajú pri spracovávaní dreva chromitan chemické prostriedky na ochranu dreva Materiál ktorý obsahuje azbest smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci Používajte pri každej práci zariadenie na odsávanie prachu Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2 Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétn...

Страница 226: ... 35 f Pri montáži dajte pozor na to aby sa smer rezu zubov smer šípky na pílovom liste zhodoval so smerom šípky na ochrannom kryte Potom pomaly spúšťajte výkyvný ochranný kryt smerom dole Založte upínaciu prírubu 34 a tiež skrutku 33 Stlačte aretáciu vretena 30 ak aby táto zaskočila a otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek skrutku utiahnite Prevádzka f Pred každou prácou na ručnom elektri...

Страница 227: ...ný až po 47 pravostranný Uvoľnite aretačnú rukoväť 9 v prípade ak je pritiahnutá Otočte rezací stôl 8 za aretačnú rukoväť smerom doľava alebo doprava tak aby ručička indikácie uhla 12 ukazovala požadovanú hodnotu uhla zošikmenia Aretačnú rukoväť 9 opäť utiahnite Na rýchle a precízne nastavenie často používaných uhlov zošikmenia zaskakuje rezací stôl 8 pri nasledovných štandardných uhloch zošikmeni...

Страница 228: ...načku na obrobku s pravou hranou laserovej čiary Poloha obsluhujúcej osoby pozri obrázok L f Nikdy nestojte pred ručným elektrickým náradím v jednej línii s rotujúcim pílovým listom ale vždy sa postavte bokom od pílového listu Aby ste si takto chránili svoje telo pred účinkom možného spätného rázu Do blízkosti rotujúceho pílového listu nedávajte ruky prsty ani predlaktie Neprekrižujte svoje predla...

Страница 229: ...škodené vkladacie platničky nahraďte novými Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy Pomocou krížového skrutkovača ktorý tvorí súčasť základnej výbavy náradia vyskrutkujte skrutky 43 a demontujte starú vkladaciu platničku Založte novú vkladaciu platničku a všetky skrutky 43 zaskrutkujte na pôvodné miesto Obrábanie profilových líšt Profilové lišty môžete opracovávať dvoma rôznymi spôsobmi...

Страница 230: ... Pílový list 190 x 30 mm 40 zubov 2 609 256 821 Pílový list 190 x 30 mm 12 zubov 2 609 256 868 Pílový list 190 x 30 mm 24 zubov 2 608 640 615 Pílový list 190 x 30 mm 60 zubov 2 608 641 188 Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok Rozložené obrázky a informácie k náhradným sú...

Страница 231: ...Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét d Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra vagyis a szerszámot soha ne hord...

Страница 232: ...éziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni b Ne használjon olyan elektromos kézi szerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kézi szerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsolni veszélyes és meg kell javíttatni c Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból és vagy az akkumulátor csoma got az elektromos kéziszerszámb...

Страница 233: ...ogantyúit tartsa száraz tiszta olaj és zsírmentes állapotban A zsíros olajos fogantyúk csúszósak és ahhoz vezethetnek hogy a kezelő elveszíti az uralmát a kéziszerszám felett f Csak akkor használja az elektromos kéziszerszámot ha a munkafelületen csak a megmunkálásra kerülő munkadarab van és az mentes minden beállítószerszámtól faforgácstól stb Kisebb fadarabok vagy más tárgyak ha érintkezésbe ker...

Страница 234: ...os kéziszerszám a tárolás során megrongálódjon vagy hogy azt tapasztalatlan személyek használják f Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy állatokra és saját maga se nézzen bele a lézersugárba Ez az elektromos kéziszerszám az EN 60825 1 szabványban megadottaknak megfelelő 2 lézerosztályú lézersugárzást bocsát ki Ezzel el lehet vakítani más személyeket f Soha ne cserélje ki a készülékbe be...

Страница 235: ...eszélyes terület Amennyire lehetséges tartsa távol a kezét az ujjait és a karját ettől a területtől A 29 szállítási rögzítő megkönnyíti Önnek az elektromos kéziszerszám kezelését a különböző alkalmazási helyekre való szállítás során A 29 szállítási biztosító teljesen befelé benyomva Az elektromos kéziszerszám biztosítása szállítási helyzet A 29 szállítási biztosító teljesen ki van húzva Az elektro...

Страница 236: ...eállításához vízszintes 10 Felbillenés elleni védelem 11 Felszakadásgátló betétlap 12 Szögmérő vízszintes 13 Sarokillesztési szög skála vízszintes irányban 14 Fűrészasztal hosszabbító 15 Ütközősín 16 Csavaros szorító 17 Szorító fogantyú tetszőleges sarkalószögek beállítására függőleges 18 Mélységi ütköző 19 Porzsák 20 Be kikapcsoló 21 Lézerkapcsoló a vágási vonal jelzéséhez 22 Forgácskivető 23 Fur...

Страница 237: ...nálatra Ez az egész mun kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos kéziszerszám és a betét szerszámok karbantartása a kezek melegen tartása a munkamenetek megszervezése Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék ...

Страница 238: ...erelésre A megrongálódott védőberendezéseket és alkatrészeket egy erre feljogosított elismert szakműhelyben meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni A szállítmány tartalmán felül szükséges szerszámok Kereszthornyos csavarhúzó A különálló alkatrészek felszerelése Óvatosan vegye ki a fűrésszel szállított valamennyi alkatrészt a csomagból Távolítson el minden csomagolóanyagot az elektromos kézisz...

Страница 239: ... veszélyt Szerelje fel az elektromos kéziszerszámot a szállítási helyzetben a munkaasztalra Por és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek egyes fafajták ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet A poroknak a kezelő vagy a közel ben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciók hoz és vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után Egyes faporo...

Страница 240: ...assa el ütközésig hátrafelé az 5 elforgatható védőbúrát Tartsa az elforgatható védőbúrát ebben a helyzetben és vegye ki a 36 fűrészlapot Lassan vezesse ismét lefelé az elforgatható védőbúrát A fűrészlap beszerelése A beszerelés előtt szükség esetén tisztítsa meg valamennyi beszerelésre kerülő alkatrészt Nyomja meg a szerszámkar feloldására szolgáló 3 kart forgassa el ütközésig hátra az 5 elforgath...

Страница 241: ...kező irányba a 38 menetes orsót A fűrészasztal meghosszabbítása lásd a H ábrát A hosszú munkadarabok szabad végét alá kell támasztani A 14 fűrészasztal hosszabbító flexibilis dugós csatlakozó rendszerével sok különböző hosszabbítási változat megvalósítható Dugja bele a szükségnek megfelelően a 14 fűrészasztal hosszabbítót az elektromos kéziszerszámon található 28 felvevő horonyba vagy a második fű...

Страница 242: ...ombot és a 17 rögzítő fogantyút A fűrészlap ellenkező esetben beékelődhet a megmunkálásra kerülő munkadarabba f Bármely vágás megkezdése előtt először gondoskodjon arról hogy a fűrészlap sohase érhessen hozzá az ütközősínhez a csavaros szorítóhoz vagy a berendezés egyéb alkatrészeihez Távolítsa el az előzőleg esetleg felszerelt kisegítő ütközőket vagy állítsa be megfelelően azokat Óvja meg a fűrés...

Страница 243: ...arkalószöget Húzza el annyira a szerszámkart a 15 ütközősíntől amíg a fűrészlap a munkadarab elé kerül Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot Nyomja meg a 3 kart és a 1 fogantyúnál fogva vezesse lassan lefelé a szerszámkart Nyomja el a szerszámkart a 15 ütközősín felé és egyenletes előtolással fűrészelje át a munkadarabot Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és várjon amíg a fűrészlap telj...

Страница 244: ...rszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket akar megrendelni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszers...

Страница 245: ...yömrői út 120 Tel 36 01 431 3835 Fax 36 01 431 3888 Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempont oknak megfelelően kell újrafelhasználásra előké szíteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára A használt villamos és elektroni kus berendezésekre vonatkozó 2002 96 EK sz Európai Irányelvn...

Страница 246: ...ные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышает ся риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск по...

Страница 247: ... нение и правильное использование Применение пылеотсоса может снизить опасность создаваемую пылью 4 Применение электроинструмента и обращение с ним а Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы пред назначенный для этого электроинстру мент С подходящим электроинструмен том Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности б Не работайте с электроинструментом при неисп...

Страница 248: ...жку и т п из зоны пиления во время работы инструмента Вначале приведите кронштейн рабочего инструмента в состояние покоя и затем выключайте электроинструмент f Подводите пильное полотно к заготовке только во включенном состоянии В противном случае возникает опасность обратного удара при заклинивании рабочего инструмента в заготовке f Содержите рукоятки пилы в сухом и чистом состояниии и своевремен...

Страница 249: ...веряйте шнур питания и отдавайте поврежденный шнур в ремонт только в авторизированную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch Меняйте поврежденные удлинители Это необходимо для обеспечения безопасности электроинструмента f Храните электроинструмент которым Вы не пользуетесь в надежном месте Место для хранения должно быть сухим и должно закрываться на ключ Этим предотвращается возможност...

Страница 250: ...зера на людей или животных и сами не смотрите на луч лазера Этот электроинструмент создает лазерное излучение класса 2 в соответствии с EN 60825 1 Существует опасность ослепления других людей Учитывайте размеры пильного диска Диаметр отверстия должен подходить к шпинделю инструмента без зазора Не применяйте переходники или адаптеры f Опасный участок По возможности держите Ваши руки и пальцы подаль...

Страница 251: ...гла распила горизонтального 10 Предохранитель от опрокидывания 11 Плита вкладыш 12 Указатель угла распила горизонтального 13 Шкала угла распила горизонтального 14 Удлинитель стола 15 Упорная планка 16 Струбцина 17 Зажимная ручка для произвольного угла распила вертикального 18 Ограничитель глубины 19 Пылевой мешок 20 Выключатель 21 Выключатель лазера обозначение линии распила 22 Патрубок для выброс...

Страница 252: ...ектроинструмент будет использован для выполнения других работ с применением рабочих инструментов не предусмотренных изготовителем или техническое об служивание не будет отвечать предписаниям то уровень вибрации может быть иным Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интер...

Страница 253: ... 16 Штифтовый шестигранный ключ 25 Батарейки 2x размер LR03 1 5 В Указание Проверьте электроинструмент на предмет возможных повреждений Перед использованием электроинструмента следует тщательно проверить защитные устройства и компоненты с легкими повреждениями на предмет безупречной и соответствующей назначению функции Проверьте безупречную функцию свободный ход и исправность подвижных частей Все ...

Страница 254: ...ительные указания и инструкции Несоблюдение предупреждающих указаний и инструкций может вызвать поражение электротоком пожар и или привести к тяжелым травмам f Правильно установите рабочий стол перед монтажом электроинструмента Правильная сборка стола важна для предотвращения его поломки Монтируйте электроинструмент на верстаке в положении как для транспортировки Отсос пыли и стружки Пыль некоторы...

Страница 255: ...ие Используйте только пильные диски рекомендованные изготовителем электроинструмента и пригодные для обрабатываемого материала Демонтаж пильного диска Приведите электроинструмент в рабочее положение Поверните винт с внутренним шестигранником 33 прилагающимся шестигранным ключом 25 и одновременно нажмите на фиксатор шпинделя 30 чтобы он вошел в зацепление Нажмите на фиксатор шпинделя 30 и одновреме...

Страница 256: ... рис G Для обеспечения оптимальной безопасности труда всегда закрепляйте заготовку Не обрабатывайте заготовки размеры которых недостаточны для крепления Крепко прижмите заготовку к упорной планке 15 Вставьте прилагающиеся струбцины 16 в предусмотренные для них отверстия 23 Отпустите барашковый винт 37 и подгоните струбцину под заготовку Крепко затяните барашковый винт Закрепите заготовку вращением...

Страница 257: ...иления Вам поэтому нужно дополнительно к приведению в действие кнопки выключателя 20 нажать на рычаг 3 Выключение Для выключения отпустите выключатель 20 Указания по применению Общие указания для пиления f Перед распиливанием всегда крепко затягивайте ручку фиксирования 9 и зажимную ручку 17 Иначе пильный диск может перекоситься в заготовке f Независимо от пропила сначала Вы должны исключить возмо...

Страница 258: ...едите кронштейн рабочего инструмента от упорной планки 15 так чтобы пильный диск находился перед заготовкой Включите электроинструмент Нажмите на рычаг 3 и взявшись за ручку 1 медленно переместите кронштейн вниз Прижмите кронштейн рабочего инструмента в направлении упорной планки 15 и выполните рез с равномерной подачей Выключите электроинструмент и подождите пока пильный диск полностью не останов...

Страница 259: ...ыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки Если электроинструмент несмотря на тщатель ные методы изготовления и испытания вый дет из строя то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастер ской для электроинструментов фирмы Bosch Пожалуйста во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10 значный товарный номер по заводской табличке эл...

Страница 260: ...rvice ru bosch com Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 ...

Страница 261: ...зетки зменшує ризик ураження електричним струмом б Уникайте контакту частин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом г Не використовуйте кабель для перене ...

Страница 262: ...роботи З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазна ченому діапазоні потужності б Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електро прилад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати в Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розет...

Страница 263: ...иладом f Користуйтеся електроприладом лише тоді якщо на робочій площі крім оброблюваної деталі немає налагоджувальних інструментів стружки тощо Невеликі шматки деревини і інші предмети яких може торкнутися пиляльний диск що обертається можуть на великій швидкості відскочити у Вашому напрямку f Прибирайте тирсу та рештки матеріалу з підлоги Інакше Ви можете посковзнутися або перечепитися f Завжди д...

Страница 264: ...ює лазерне випромінювання класу 2 відповідно до норми EN 60825 1 Цим випромінюванням можна ненавмисне засліпити інших людей f Не замінюйте вбудований лазер на лазер іншого типу Якщо лазер не придатний для цього електроінструменту він може створювати небезпеку для людей f Закріплюйте оброблюваний матеріал За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при ...

Страница 265: ...товуйте перехідники або адаптери f Небезпечна зона За можливістю не підставляйте в неї руки та пальці Транспортний фіксатор 29 полегшує орудування електроприладом при його транспортуванні до місця експлуатації Транспортний фіксатор 29 притиснутий Фіксація електроприладу положення для транспортування Транспортний фіксатор 29 витягнутий назовні Відпускання фіксації робоче положення Лише для країн ЄС...

Страница 266: ...д перекидання 11 Вставний щиток 12 Індикатор кута горизонтального 13 Шкала для настроювання кута розпилювання горизонтального 14 Подовжувач стола 15 Упорна шина 16 Струбцина 17 Затискна рукоятка для вільного встановлення кута розпилювання вертикального 18 Обмежувач глибини 19 Мішок для пилу 20 Вимикач 21 Вимикач лазера позначення лінії розпилювання 22 Викидач тирси 23 Отвори під струбцину 24 Транс...

Страница 267: ...чте додаткові заходи безпеки для захис ту від вібрації працюючого з приладом як напр технічне обслуговування електропри ладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль ність що описаний в Технічні дані продукт відповідає таким нормам або нормативним документам EN 61029 EN 60825 1 у відповідності до положень ...

Страница 268: ...атково до обсягу поставки хрестоподібна викрутка Монтаж окремих деталей Обережно вийміть всі деталі з упаковки Зніміть з електроприладу і з приладдя всю упаковку З метою полегшення роботи при монтажі надісланих у комплекті постачання елементів приладу зважайте на те що електроінструмент знаходиться у положенні для транспортування Встромляння батарейок див мал A Відкрийте секцію для батарейок 31 Вс...

Страница 269: ...лідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2 Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів що діють у Вашій країні Відсмоктувальний пристрій для пилу стружки може забиватися пилом стружкою або уламками заготовки Вимкніть електроприлад та витягніть штепсель з розетки Зачекайте поки пиляльний диск повністю не зупиниться З ясуйте ...

Страница 270: ... Натисніть фіксатор шпинделя 30 щоб він увійшов в зачеплення і затягніть гвинт проти стрілки годинника Робота f Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки Транспортний фіксатор див мал F Транспортний фіксатор 29 полегшує орудування електроприладом при його транспортуванні до місця експлуатації Відпускання фіксації робоче положення Взявшись за рукоятку 1 злегка пр...

Страница 271: ...торі кута 12 Знову затягніть ручку фіксації 9 Для швидкої і точної настройки часто використовуваних кутів скосу стіл 8 фіксується при наступних стандартних значеннях кутів 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Настроювання вертикального кута розпилювання див мал I Вертикальний кут розпилювання можна встановлювати в діапазоні від 0 до 45 Відпустіть затискну рукоятку 17 Взявшись за рукоятку 1 поверніть крон...

Страница 272: ...1 Вирівняйте Вашу позначку на оброблювальній деталі по правому краю лазерної лінії Положення оператора див мал L f Не стійте в одну лінію з пиляльним диском перед електроприладом стояти треба завжди збоку в зміщеному відносно пиляльного диска положенні Таким чином Ви захистите себе від можливого рикошету Не підставляйте руки і пальці під пиляльний диск що обертається Не схрещуйте руки перед кроншт...

Страница 273: ...оятки 1 в положення при якому досягається необхідна глибина паза Закручуйте обмежувач глибини 18 за стрілкою годинника до тих пір поки кінець гвинта не торкнеться упора на корпусі 42 Повільно підніміть кронштейн робочого інструмента угору Заміна вставного щитка див мал О При тривалій експлуатації електроприладу червоний вставний щиток 11 може зношуватися Зношені вставні щитки треба поміняти Встано...

Страница 274: ...ції здувайте пил і стружку стисненим повітрям або змітайте їх щіточкою Регулярно прочищайте ковзний ролик 6 Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч ного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас тин можна знайти за адресою www bosch pt com Консультанти Bosch з радістю допом...

Страница 275: ...641 188 Утилізація Електроприлади приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте електроінструменти в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідно до європейської ди рективи 2002 96 EC про відпра цьовані електро і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електроприлади що вийшли з вживання повинні здаватися окремо і утилізуватися еко...

Страница 276: ...e la pământ ca ţevi instalaţii de încălzire sobe şi frigidere Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ c Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din pr...

Страница 277: ...upătorul defect O sculă electri că care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată c Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice d Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil c...

Страница 278: ...ucăţile mici de lemn sau alte obiecte care intră în contact cu pânza de ferăstrău care se roteşte vă pot lovi cu mare viteză f Curăţaţi podeaua de aşchiile de lemn şi resturile de materiale Puteţi aluneca sau vă puteţi împiedica de acestea f Fixaţi întotdeauna strâns piesa de lucru Nu prelucraţi piese care sunt prea mici pentru a putea fi fixate În caz contrar distanţa dintre mâna dumneavoastră şi...

Страница 279: ...ectrică emite radiaţie laser din clasa laser 2 conform EN 60825 1 Cu aceasta puteţi provoca orbirea persoanelor f Nu înlocuiţi laserul incorporat cu un laser de alt tip Un laser care nu se potriveşte la această sculă electrică poate duce la situaţii periculoase pentru persoane f Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într o menghină este ţinută mai sigur de...

Страница 280: ...aptoare f Zonă periculoasă Pe cât posibil ţineţi vă mâinile degetele sau braţele departe de acest sector Dispozitivul de siguranţă la transport 29 permite manevrarea mai uşoară a sculei electrice în timpul transportului către diferite puncte de lucru Dispozitivul de siguranţă la transport 29 împins complet înăuntru Asigurarea sculei electrice poziţie de transport Dispozitivul de siguranţă la trans...

Страница 281: ...3 Scala unghiurilor de înclinare în plan orizontal 14 Prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău 15 Şină opritoare 16 Menghină 17 Manetă de fixare pentru unghiurile de înclinare în plan vertical 18 Limitator de reglare a adâncimii 19 Sac colector de praf 20 Întrerupător pornit oprit 21 Comutator pentru laser marcarea liniei de tăiere 22 Eliminare aşchii 23 Găuri pentru menghine 24 Mâner de transp...

Страница 282: ...a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen tru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful Date tehnice ...

Страница 283: ... în setul de livrare Şurubelniţă cu capul în cruce Montarea pieselor componente Scoateţi cu grijă din ambalaj piesele din setul de livrare Îndepărtaţi toate materialele de ambalaj de pe scula electrică şi de pe accesoriile din setul de livrare Pentru a vă uşura munca aveţi în vedere ca la montarea componentelor sculei electrice din setul de livrare aceasta să se afle în poziţie de transport Introd...

Страница 284: ...uraţi buna ventilaţie a locului de muncă Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2 Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la materialele de prelucrat Instalaţia de aspirare a prafului aşchiilor poate fi blocată de praf aşchii sau fragmente desprinse din piesa de lucru Opriţi scula electrică şi scoateţi ştecherul de la reţea...

Страница 285: ...spozitivul de siguranţă la transport 29 permite manevrarea mai uşoară a sculei electrice în timpul transportului către diferite puncte de lucru Deblocarea sculei electrice poziţie de lucru Împingeţi puţin în jos braţul de tăiere acţionând mânerul 1 pentru a elibera dispozitivul de siguranţă pentru transport 29 Trageţi complet afară dispozitivul de siguranţă la transport 29 Ridicaţi lent braţul de ...

Страница 286: ... fixare la următoarele unghiuri standard 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Reglarea unghiului de înclinare în plan vertical vezi figura I Unghiul de înclinare în plan vertical poate fi reglat într un domeniu de la 0 până la 45 Detensionaţi maneta de fixare 17 Basculaţi braţul de tăiere acţionând mânerul 1 până când indicatorul de unghiuri 39 indică unghiul de înclinare dorit Menţineţi braţul de tăiere...

Страница 287: ...ă încrucişaţi braţele în faţa braţului de tăiere Dimensiuni admise pentru piesele de lucru Dimensiuni maxime piese de lucru Dimensiuni minime piese de lucru toate piesele de lucru care pot fi fixate în partea stângă sau dreaptă a pânzei de ferăstrău cu menghina din setul de livrare 16 100 x 40 mm lungime x lăţime Adâncime de tăiere max 0 0 40 mm Tăiere fără mişcare de tracţiune retezare vezi figur...

Страница 288: ...43 cu o şurubelniţă pentru şuruburi cu cap crestat în cruce şi extrageţi placa intermediară veche Introduceţi placa intermediară nouă şi înşurubaţi toate şuruburile 43 Prelucrarea şipcilor profilate Şipcile profilate pot fi prelucrate în două moduri diferite Mai departe în funcţie de lăţimea şipcii profilate puteţi executa tăierea cu sau fără mişcare de tracţiune După ajustarea unghiului de înclin...

Страница 289: ...nză de ferăstrău 190 x 30 mm 60 dinţi 2 608 641 188 Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post vân zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri vind întreţinerea şi repararea produsului dum neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la www b...

Страница 290: ...ла Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опас ността от токов удар г Не и...

Страница 291: ...а аспирационна система намалява риско вете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 Грижливо отношение към електроинстру ментите а Не претоварвайте електроинструмен та Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначе ние Ще работите по добре и по без опасно когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от про изводителя диапазон на натоварване б Не използвайте ...

Страница 292: ...ът се преобърне или ако по невнимание допрете циркулярния диск f Уверете се че предпазният кожух функционира правилно и може да се движи свободно Никога не застопорявайте предпазния кожух в отворено положение f Никога не се опитвайте да отстранявате от зоната на рязане дребни отрязъци стружки или др п докато електроинструментът работи Винаги първо поставяйте рамото на електроинструмента в изходна ...

Страница 293: ...я заменяйте Ако вложката не е в безукорно състояние съществува повишена опасност да се нараните от циркулярния диск f Периодично проверявайте захранващия кабел и ако установите повреди предайте електроинструмента в оторизиран сервиз за електроинстру менти на Бош за да бъде заменен Не работете с повреден захранващ кабел Така се гарантира запазване на сигурността на електроинструмента f Когато не из...

Страница 294: ...ия лъч към хора или животни не гледайте срещу лазерния лъч Този електроинструмент генерира лазерен лъч от лазерен клас 2 съгласно EN 60825 1 С него могат да бъдат заслепени хора Съобразявайте се с размерите на циркулярния диск Отворът му трябва да пасва без луфт на присъединителното стъпало на вала Не използвайте редуциращи звена или адаптери f Опасна зона По възможност дръжте ръцете и пръстите си...

Страница 295: ...яване под произволен ъгъл в хоризонтална равнина 10 Опорен крак 11 Вложка 12 Стрелка за отчитане на ъгъла в хоризонтална равнина 13 Скала за наклона на среза в хоризонтална равнина 14 Удължител на стенда 15 Опорна шина 16 Винтова скоба 17 Ръкохватка за застопоряване под произволен ъгъл във вертикална равнина 18 Дълбочинен ограничител 19 Прахоуловителна торба 20 Пусков прекъсвач 21 Ключ за лазера м...

Страница 296: ...сък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления Технически данни Циркуляр за ламперия PCM 7 S Каталожен номер 3 603 M01 3 Номинална консумирана мощност W 1200 Скорост на въртене на празен ход min 1 4800 Тип лазер nm mW 650 1 Клас лазер 2 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2003 kg 11 8 Клас на защита II Допустими размери на обработвания де...

Страница 297: ... значително да намали сумарното нато варване от вибрации Предписвайте допълнителни мерки за пред пазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на електроинструмен та и работните инструменти поддържане на ръцете топли целесъобразна организация на работните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че опи саният в ...

Страница 298: ...а на гнездото за батерии Монтиране на удължителите на работния плот вижте фиг В Удължителите на работния плот 14 могат да бъдат монтирани отляво отдясно или отпред на електроинструмента Гъвкавата система за монтиране позволява голям брой варианти за удължаване на работния плот вижте фигура H В зависимост от необходимостта поставете удължителя на работния плот 14 в каналите 28 на електроинструмента...

Страница 299: ...при обработване на съответните материали Прахоулавянето може да бъде блокирано от прах стърготини или откъртени от детайла парченца Изключете електроинструмента и извадете щепесела от контакта Изчакайте докато циркулярният диск спре напълно Открийте и отстранете причината за запушването Вградена система за прахоулавяне вижте фиг C Вкарайте прахоуловителната торба 19 на отвора за изхвърляне на стър...

Страница 300: ...34 и винта 33 Натиснете бутона за блокиране на вала 30 докато усетите прещракване и затегнете винта като го въртите обратно на часовниковата стрелка Работа с електроинструмента f Преди извършване на каквито и да е дей ности по електроинструмента изключ вайте щепсела от захранващата мрежа Бутон за застопоряване при транспортиране вижте фигура F Бутонът за застопоряване при транспортиране 29 улесняв...

Страница 301: ... мента съществува опасност да се нараните Настройване на ъгъл на среза в хоризонтална равнина Ъгълът на среза в хоризонтална равнина може да бъде настроен в диапазона от 47 наляво до 47 надясно Ако ръкохватката за застопоряване под произволен ъгъл 9 е затегната я освободете Завъртете стенда 8 наляво или надясно като го държите за ръкохватката докато стрелката на ъгломера 12 покаже желания ъгъл на ...

Страница 302: ...ежещия диск от резки натоварвания и удари Не излагайте режещия диск на странично натоварване Не обработвайте деформирани детайли Детайлът трябва да има винаги прав ръб с който да се опира в опорната шина Дълги детайли трябва да бъдат подпирани в свободния им край Обозначаване на линията на среза вижте фиг K Лазерен лъч Ви показва линията по която циркулярният диск ще реже С нея можете прецизно да ...

Страница 303: ...ато притискате рамото към опорната шина 15 разрежете детайла с равномерно подаване Изключете електроинструмента и изчакайте циркулярният диск напълно да спре да се върти Вдигнете рамото на електроинструмента внимателно нагоре Настройване на дълбочинния ограничител прорязване на жлеб вижте фигура N Ако искате да направите жлеб трябва да настроите съответно дълбочинния ограничител Спуснете рамото на...

Страница 304: ...щате с Въпроси към представи телите моля непременно посочвайте 10 цифрения каталожен номер означен на табелката на електроинструмента Почистване За да работите качествено и безопасно под държайте електроинструмента и вентилацион ните му отвори чисти Шарнирно окаченият предпазен кожух трябва да може да се затваря самостоятелно Затова поддържайте зоната около него чиста Винаги след работа почиствайт...

Страница 305: ...ложени на подходяща преработка за повторното из ползване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно Директивата на ЕС 2002 96 ЕО относно бракувани електрически и електронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинструментите които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат ...

Страница 306: ...ni alat povećava rizik od električnog udara d Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba ...

Страница 307: ...Kon trolišite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne lepe da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upo trebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i ...

Страница 308: ...sa tupim ili pogrešno ispravljenim zubima prouzrokuju usled suviše uzanog procepa testere povećano habanje stezanje lista testere i povratni udarac f Upotrebljavajte uvek listove testere prave veličine i sa odgovarajućim prihvatnim otvorom na primer u obliku zvezde ili okrugao Listovi testere koji ne odgovaraju montažnim delovima testere okreću se ekscentrično i utiču na gubitak kontrole f Ne upot...

Страница 309: ...čare f Nosite zaštitu za sluh Uticaj galame može uticati na gubitak sluha f Ne idite sa svojim rukama u područja testere dok električni alat radi Pri kontaktu sa listom testere postoji opasnost od povreda f Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili životinje i sami ne gledajte u laserski zrak Ovaj električni alat proizvodi lasersko zračenje klase lasera 2 prema EN 60825 1 Na taj način se osobe mog...

Страница 310: ... iskošenja horizontalan 14 Produžetak stola testere 15 Šina graničnika 16 Stega 17 Zatezna drška za željeni ugao iskošenja vertikalan 18 Dubinski graničnik 19 Kesa za prašinu 20 Prekidač za uključivanje isključivanje 21 Prekidač za laser označavanje linije presecanja 22 Izbacivanje piljevine 23 Otvori za stegu 24 Transportna drška 25 Imbus ključ 6 mm 26 Zavrtanj za fiksiranje vučnog uredjaja 27 Žl...

Страница 311: ...edstavlja prvenstveno primenu električnog alata Ako se svakako elek trični alat upotrebljava za druge namene sa dru gim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održa vanja može doći do odstupanja nivoa vibracija Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Za tačnu procenu opterećenja vibracijama tre balo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uredjaj uključen il...

Страница 312: ...ije Prekontrolišite da li pokretni delovi funkcionišu besprekorno i ne zaglavljuju ili da li su delovi oštećeni Svi delovi moraju biti ispravno montirani i ispunjavati sve uslove da bi obezbedili besprekoran rad Oštećeni uredjaji zaštite i delovi moraju se stručno popraviti ili zameniti u priznatoj stručnoj radionici Dodatni alat potreban za obim isporuke Krstasta odvrtka Montaža pojedinačnih delo...

Страница 313: ...je Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta hromati zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci Koristite uvek usisivač za prašinu Pobrinite se za dobr...

Страница 314: ...aštitnoj haubi Ponovo vratite klatnu zaštitnu haubu polako na dole Postavite zateznu prirubnicu 34 i zavrtanj 33 Pritiskajte blokadu vretena 30 sve dok ne uskoči na svoje mesto i stegnite zavrtanj suprotno od kazaljke na satu Rad f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Osiguranje transporta pogledajte sliku F Osiguranje transporta 29 Vam omogućuje lakše rukovanje ...

Страница 315: ...upotrebljavanih uglova iskošenja fiksira se sto za testerisanje 8 kod sledećih standardnih uglova 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Podešavanje vertikalnog ugla iskošenja pogledajte sliku I Vertikalni ugao iskošenja može da se podešava u području od 0 do 45 Odvrnite zateznu dršku 17 Iskrećite krak alata na dršci 1 sve dok pokazivač ugla 39 ne pokaže željeni ugao iskošenja Držite krak alata u ovoj pozi...

Страница 316: ...ovratnog udarca Držite podalje ruke prste i šake od rotirajućeg lista testere Ne ukrštajte Vaše ruke ispred kraka alata Dozvoljene dimenzije radnog komada Maksimalni radni komadi Minimalni radni komadi svi radni komadi koji se sa isporučenom stegom 16 mogu čvrsto steći levo ili desno od lista testere 100 x 40 mm dužina x širina maks dubina sečenja 0 0 40 mm Testerisanje bez vučenja odsecanje pogle...

Страница 317: ... zavrtnje 43 sa nekom krstastom odvrtkom i izvadite staru umetnu ploču Ubacite novu umetnu ploču i ponovo uvrnite sve zavrtnje 43 Obrada profilnih letvi Fazonske letve možete obradjivati na dva različita načina Dalje možete izvoditi nezavisno od širine fazonske letve sečenja sa ili bez povlačenja Uvek isprobajte podešeni ugao iskošenja najpre na nekom odpadnom drvetu Transport pogledajte sliku P P...

Страница 318: ... 256 821 List testere 190 x 30 mm 12 Zubi 2 609 256 868 List testere 190 x 30 mm 24 Zubi 2 608 640 615 List testere 190 x 30 mm 60 Zubi 2 608 641 188 Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch ov tim savetnika će V...

Страница 319: ...ganje električnega udara b Izogibajte se telesnemu stiku z ozemlje nimi površinami kot so na primer cevi grelci štedilniki in hladilniki Tveganje električnega udara je večje če je Vaše telo ozemljeno c Prosimo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlec...

Страница 320: ...u delali bolje in varneje b Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim stikalom Električno orodje ki se ne da več vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je potrebno popraviti c Pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave iz vlecite vtikač iz električne vtičnice in ali odstranite akumulator Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon elek tričnega orodja d...

Страница 321: ...se na tleh ne bodo nahajali lesni ostružki in ostanki materiala Lahko bi se vam spodrsnilo ali pa bi se lahko spodtaknili f Obdelovanec morate vedno trdno vpeti Ne obdelujte obdelovancev ki so premajhni za vpenjanje V tem primeru je namreč razdalja Vaše roke do vrtečega se žaginega lista premajhna f Električno orodje uporabite samo za materiale ki so v skladu z namembnostjo V nasprotnem primeru la...

Страница 322: ...te obdelovanec Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjal nimi pripravami ali s primežem kot če bi ga držali z roko f Ne zapuščajte električnega orodja dokler se le to popolnoma ne ustavi Iztekajoče delovanje vsadnih orodij lahko povzroči telesne poškodbe f Ne uporabljajte električnega orodja s poškodovanim kablom Ne dotikajte se poškodovanega električnega kabla Če se kabel poškoduj...

Страница 323: ...lošča 12 Kotni kazalnik vodoravno f Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in sami ne glejte v laserski žarek Električno orodje ustvarja lasersko žarčenje laserskega razreda 2 v skladu z EN 60825 1 Z njim bi lahko zaslepili druge osebe Upoštevajte mere žaginega lista Premer izvrtine mora natančno ustrezati vretenu orodja Ne uporabljajte reducirnih kosov ali adapterjev f Območje nevarno...

Страница 324: ...darnega obsega dobave Celoten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Podatki o hrupu vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 61029 Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša nivo zvočnega tlaka 94 dB A nivo jakosti hrupa 107 dB A Nezanesljivost meritve K 3 dB Nosite zaščitne glušnike Skupne vrednosti nivoja vibriranja vektorska vsota treh smeri so izračun...

Страница 325: ...745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 22 07 2010 Montaža f Izogibajte se nenamernemu zagonu Pred montažo in vsemi deli na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Obseg pošiljke Upoštevajte prikaz obsega dobave na začetku navodila za obratovanje Pred prvim zagonom preverite ali ste s pošiljko prejeli vse spodaj navedene dele Žaga za rezanje panelnih plošč z že montiranim žaginim li...

Страница 326: ... Preberite vsa varnostna opozorila in napotila ki so priložena delovni mizi Netočno izpolnjevanje opozoril in napotil lahko pripelje do električnega udara požara in ali težkih poškodb f Delovno mizo pravilno sestavite preden montirate električno orodje Brezhibna postavitev je važna zato da preprečite zrušenje mize Montirajte električno orodje v transportnem položaju na delovno mizo Odsesavanje pra...

Страница 327: ...etena 30 pritisnjeno in izvijte vijak 33 v smeri urnega kazalca levi navoj Snemite vpenjalno prirobnico 34 Pritisnite vzvod 3 in obrnite premični zaščitni pokrov 5 nazaj do omejila Pridržite premični zaščitni pokrov v tej poziciji in snemite žagin list 36 Nato počasi vodite premični zaščitni pokrov navzdol Vgradnja žaginega lista Če je potrebno očistite pred vgradnjo vse dele ki jih boste montiral...

Страница 328: ...stem podaljškov rezalne mize 14 vam omogoča veliko število variant za podaljšanje Po potrebi vtaknite podaljšek rezalne mize 14 v prijemala 28 na električnem orodju ali prijemala 32 drugega podaljška rezalne mize Nastavitev jeralnega kota f Pri nastavitvi jeralnega kota nikoli ne aktivirajte vklopno izklopno stikalo 20 Če zaradi tega električno orodje nenamerno zažene obstaja nevarnost poškodb Nas...

Страница 329: ... rob za naleganje k prislonu Dolge obdelovance je na prostem koncu potrebno podložiti ali podpreti Označitev linije rezanja glejte sliko K Laserski žarek Vam označi linijo rezanja žaginega lista Zato lahko obdelovanec pred žaganjem natančno pozicionirate ne da bi odprli premični zaščitni pokrov Pri tem vklopite laserski žarek s stikalom 21 Vašo oznako na obdelovancu poravnajte z desnim robom laser...

Страница 330: ...omejila ohišja 42 Vzvod na ročaju povlecite počasi navzgor Zamenjava vložne plošče glejte sliko O Rdeča vložna plošča 11 se lahko po daljši uporabi električnega orodja obrabi Defektne vložne plošče zamenjajte Postavite električno orodje v delovno pozicijo Izvijte vijake 43 s križnim izvijačem in snemite staro vložno ploščo Ponovno vstavite vložno ploščo in privijte vse vijake 43 Obdelava profilne ...

Страница 331: ...in letve Žagin list 190 x 30 mm 40 zobje 2 609 256 821 Žagin list 190 x 30 mm 12 zobje 2 609 256 868 Žagin list 190 x 30 mm 24 zobje 2 608 640 615 Žagin list 190 x 30 mm 60 zobje 2 608 641 188 Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo...

Страница 332: ...g udara ako bi vaše tijelo bilo uzemljeno c Uređaj držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključ...

Страница 333: ...ce Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe e Održavajte električni alat s pažnjom Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata Prije primjene ove...

Страница 334: ...e Prije ponovnog startanja električnog alata otklonite uzrok uklještenja lista pile f Ne koristite tupe napukle savijene ili oštećene listove pile Listovi pile s tupim ili pogrešno usmjerenim zubima zbog suviše uskog raspora piljenja uzrokuju povećano trenje uklještenje lista pile i povratni udar f Koristite uvijek listove pile odgovarajuće veličine i odgovarajućeg steznog provrta npr zvjezdasti i...

Страница 335: ...stite Simbol Značenje f Nosite zaštitnu masku protiv prašine f Nosite zaštitne naočale f Nosite štitnike za sluh Djelovanje buke može dovesti do gubitka sluha f Sa rukama nikada ne zalazite u područje piljenja dok se električni alat okreće Kod kontakta sa listom pile postoji opasnost od ozljeda f Lasersku zraku ne usmjeravajte na ljude ili životinje i ne gledajte izravno u lasersku zraku Ovaj elek...

Страница 336: ...la za kut kosog rezanja horizontalnog 14 Produžetak stola za piljenje 15 Granična vodilica 16 Vijčana stega 17 Stezna ručka za proizvoljni kut kosog rezanja vertikalnog 18 Graničnik dubine 19 Vrećica za prašinu 20 Prekidač za uključivanje isključivanje 21 Prekidač za laser označavanje linije rezanja 22 Izbacivač strugotine 23 Provrti za vijčanu stegu 24 Transportna ručka 25 Inbus šesterokutni klju...

Страница 337: ... se ustvari elek trični alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedo voljno održavaju prag vibracija može odstupati Na taj se način može osjetno povećati optere ćenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno n...

Страница 338: ...orno djelovanje i za određenu namjenu Provjerite da li pomični dijelovi besprijekorno djeluju i da nisu zaglavljeni ili da li su dijelovi oštećeni Svi dijelovi moraju biti ispravno montirani i ispunjeni svi uvjeti kako bi se zajamčio besprijekoran rad Oštećene zaštitne naprave i dijelovi moraju se stručno popraviti ili zamijeniti u ovlaštenoj servisnoj radionici Potreban alat dodatno uz opseg ispo...

Страница 339: ...gijske reakcije i ili oboljenja dišnih putova korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini Određena vrsta prašine kao što je npr prašina od hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom posebno u kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva kromat zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe Koristite uvijek usisavanje prašine Osigura...

Страница 340: ...ne uskoči na svoje mjesto i stegnite vijak u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Rad f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Transportni osigurač vidjeti sliku F Transportni osigurač 29 omogućava vam lakše rukovanje električnim alatom kod transporta do različitih mjesta primjene Ukloniti osiguranje električnog alata radni položaj Pritisnite krak alata na ručki ...

Страница 341: ...dećih standardnih kutova 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Namještanje vertikalnog kuta kosog rezanja vidjeti sliku I Vertikalni kut kosog rezanja može se namjestiti u području od 0 do 45 Otpustite steznu ručku 17 Zakrenite krak alata na ručki 1 sve dok pokazivač kuta 39 ne pokaže željeni kut kosog rezanja Držite krak alata u ovom položaju i ponovno stegnite steznu ručku 17 Za brzo i precizno namješta...

Страница 342: ...sta pile Ruke ne križajte ispred kraka alata Dopuštene dimenzije izradaka Maksimalni izradci Minimalni izradci svi izradci koji se sa isporučenim škripcem mogu stegnuti lijevo ili desno od lista pile 100 x 40 mm duljina x širina max dubina rezanja 0 0 40 mm Piljenje bez vučnog gibanja odrezivanje vidjeti sliku M Za rezove bez vučnog pomicanja mali izraci otpustite vijak za utvrđivanje 26 ukoliko j...

Страница 343: ...ije Dovedite električni alat u transportni položaj Utaknite produžetke stola za piljenje 14 u prednje stezače 28 električnog alata Uklonite sve dijelove pribora koji se ne mogu čvrsto montirati na električni alat Nekorištene listove pile prije transporta po mogućnosti spremite u zatvoreni sanduk Električni alat nosite na transportnoj ručki 24 ili zahvatite u udubljenje za držanje 27 bočno na stolu...

Страница 344: ...žete naći i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji primjeni i podešavanju proizvoda i pribora Hrvatski Robert Bosch d o o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 01 295 80 51 Fax 386 01 5193 407 Zbrinjavanje Električni alat pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu Električne alate ne bacajte u kućn...

Страница 345: ...tt on elektrilöögi oht suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhu...

Страница 346: ...vitamist d Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi töö riistu lastele kättesaamatus kohas Ärge laske seadet kasutada isikutel kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud ...

Страница 347: ...ta seiskumist Enne kui elektrilise tööriista uuesti käivitate kõrvaldage saeketta kinnikiildumise põhjus f Ärge kasutage nürisid pragunenud kõverdunud või kahjustatud saekettaid Nüride või valesti rihitud hammastega saekettad põhjustavad liiga kitsa lõikejälje tõttu suurema hõõrdumise saeketta kinnikiildumise ja tagasilöögi f Kasutage alati õige suuruse ja siseava läbimõõduga saekettaid nt tähekuj...

Страница 348: ...mini ja ohutumalt Sümbol Tähendus f Kandke tolmukaitsemaski f Kandke kaitseprille f Kandke kuulmiskaitsevahendeid Müra võib kahjustada kuulmist f Kui seade töötab ärge viige oma käsi saagimispiirkonda ja saeketta lähedusse Saekettaga kokkupuutel võite end vigastada f Ärge juhtige laserkiirt inimeste või loomade poole ning ärge vaadake otse laserkiire suunas Elektriline tööriist tekitab laseri klas...

Страница 349: ...a pikendus 15 Juhtrööbas 16 Pitskruvi 17 Kinnituspide mis tahes kaldenurga jaoks vertikaalne 18 Sügavuspiirik 19 Tolmukott 20 Lüliti sisse välja 21 Laseri lüliti lõikejoone märgistus 22 Laastu väljaviskeava 23 Avad pitskruvi jaoks 24 Transpordipide 25 Sisekuuskantvõti 6 mm 26 Tõmbeseadise lukustuskruvi 27 Käepideme süvendid 28 Töötasapinna pikenduse kinnitusava seadmel 29 Transpordikaitse 30 Spind...

Страница 350: ...kse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav võib vibratsiooni tase kõikuda See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurendada Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendama ta See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada Rakendage tööriista kasutaja kaitsm...

Страница 351: ...a tarvikute küljest Tarnekomplekti kuuluvate detailide kokkupaneku kergendamiseks asetage seade transpordiasendisse Patareide paigaldamine vt joonist A Avage patareipesa 31 Paigaldage tarnekomplekti kuuluvad patareid seejuures jälgige polaarsust Sulgege patareipesa Töötasapinna pikenduste paigaldamine vt joonist B Töötasapinna pikendusi 14 saab paigaldada seadmest vasakule paremale või seadme ette...

Страница 352: ...peale Tolmukott ei tohi saagimise ajal kunagi kokku puutuda seadme liikuvate osadega Tühjendage tolmukotti õigeaegselt Tolmueemaldus eraldi seadmega Tolmueemalduseks võite laastu väljaviskeavaga 22 ühendada ka imivooliku Ø 36 mm Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks sobima Tervistkahjustava kantserogeense ja kuiva tolmu eemaldamiseks kasutage spetsiaaltol muimejat Tarviku vahetus vt...

Страница 353: ...ordikaitset 29 saab suruda täiesti sisse Tööriista haar on nüüd transportimiseks kindlalt lukustatud Tooriku kinnitamine vt joonist G Tööohutuse tagamiseks tuleb toorik alati kinnitada Ärge töödelge toorikuid mis on kinnitamiseks liiga väikesed Suruge toorik tugevasti vastu juhtrööbast 15 Asetage tarnekomplekti kuuluv pitskruvi 16 ühte selleks ettenähtud avadest 23 Keerake lahti tiibkruvi 37 ja so...

Страница 354: ...jutada hoovale 3 Väljalülitamine Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti sisse välja 20 Tööjuhised Üldised saagimisjuhised f Pingutage lukustushoob 9 ja kinnituspide 17 enne saagimist alati tugevasti kinni Vastasel korral võib saeketas toorikus kinni kiilduda f Kõikide lõigete puhul tuleb kõigepealt tagada et saeketas ei puutu kordagi kokku juhtrööpa pitskruvi ega seadme teiste osadega Vajaduse ...

Страница 355: ...as ja saagige toorik ühtlase ettenihkega läbi Lülitage seade välja ja oodake kuni saeketas on täielikult seiskunud Viige seadme haar aeglaselt üles Sügavuspiiriku seadistamine Soone saagimine vt joonist N Sügavuspiirikut tuleb reguleerida kui tahate saagida soont Keerake seadme haar käepidemest 1 asendisse mille puhul on soovitud soonesügavus saavutatud Keerake sügavuspiirikut 18 päripäeva kuni kr...

Страница 356: ... Saeketas 190 x 30 mm 40 hammast 2 609 256 821 Saeketas 190 x 30 mm 12 hammast 2 609 256 868 Saeketas 190 x 30 mm 24 hammast 2 608 640 615 Saeketas 190 x 30 mm 60 hammast 2 608 641 188 Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com ...

Страница 357: ... laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz elektrokabeļa Neraujiet aiz ...

Страница 358: ... elek troinstrumentu Elektroinstruments dar bojas labāk un drošāk pie nominālās slo dzes b Nelietojiet elektroinstrumentu ja ir bo jāts tā ieslēdzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lieto šanai un to nepieciešams remontēt c Pirms elektroinstrumenta apkopes re gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā aku...

Страница 359: ...sausi un tīri un lai uz tiem nenokļūtu eļļa vai smērvielas Ar smērvielu pārklāti vai eļļaini rokturi ir slideni un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār elektroinstrumentu f Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad ja uz apstrādājamā priekšmeta virsmas neatrodas instrumenti koka skaidas u c priekšmeti Pat nelieli koka vai citi priekšmeti nonākot saskarē ar rotējošu zāģa asmeni var tikt mesti a...

Страница 360: ...ntu personu rokās f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai dzīvnieku virzienā un neskatieties lāzera starā Šis elektroinstruments izstrādā 2 klases lāzera starojumu atbilstoši standartam EN 60825 1 Ar to var nejauši apžilbināt citas personas f Nenomainiet elektroinstrumentā iebūvēto lāzeru ar cita tipa lāzera ierīci Elektroinstrumentam nepiemērotas lāzera ierīces izmantošana var būt bīstama cilvē...

Страница 361: ... diametra salāgošanai f Bīstama zona Sekojiet lai Jūsu rokas delnas un pirksti atrastos pēc iespējas tālāk no šīs zonas Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī 29 atvieglo elektroinstrumenta pārvietošanu no vienas darba vietas uz otru Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī 29 līdz galam iespiests Darbinstrumenta galvas fiksēšana pāreja transporta stāvoklī Fiksators stiprināšanai transport...

Страница 362: ...verplāksne 12 Horizontālā zāģēšanas leņķa rādītājs 13 Horizontālā zāģēšanas leņķa skala 14 Zāģēšanas galda pagarinātājs 15 Vadotne 16 Skrūvspīles 17 Svira brīvi izvēlēta vertikālā zāģēšanas leņķa fiksēšanai 18 Dziļuma ierobežotājs 19 Putekļu maisiņš 20 Ieslēdzējs 21 Lāzera zāģējuma trases iezīmēšanai ieslēdzējs 22 Īscaurule skaidu izvadīšanai 23 Urbumi skrūvspīlēm 24 Rokturis transportēšanai 25 Se...

Страница 363: ...o papildu slodzi zināmam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strā dājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbī bas piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstru menta un darbinstrumentu apkalpošanu novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka sadaļā Tehniskie parametri aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem st...

Страница 364: ... elektroinstrumenta un no kopā ar to piegādātajiem piederumiem Lai atvieglotu piegādāto elektroinstrumenta daļu iestiprināšanu pārvietojiet tā darbinstrumenta galvu transporta stāvoklī Bateriju ievietošana attēls A Atveriet bateriju nodalījumu 31 Ievietojiet nodalījumā kopā ar elektroinstrumentu piegādātās baterijas ievērojot norādīto pievienošanas polaritāti Aizveriet bateriju nodalījumu Zāģēšana...

Страница 365: ...riekšraks tus kas attiecas uz apstrādājamo materiālu Putekļu skaidu aizvadīšanas kanālu var nosprostot putekļi skaidas vai apstrādājamā priekšmeta atlūzas Izslēdziet elektroinstrumentu un atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Nogaidiet līdz pilnīgi apstājas zāģa asmens Noskaidrojiet nosprostošanās cēloni un novērsiet nosprostojumu Putekļu uzsūkšana ar iekšējā uzsūkšanas kanāla...

Страница 366: ... līdz darbvārpsta fiksējas un tad stingri pieskrūvējiet skrūvi griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam Lietošana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī attēls F Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī 29 atvieglo elektroinstrumenta pārvietoša...

Страница 367: ...47 virzienā pa labi Atskrūvējiet fiksējošo rokturi 9 ja tas ir pieskrūvēts Turot zāģēšanas galdu 8 aiz roktura pagrieziet to pa labi vai pa kreisi līdz zāģēšanas leņķa rādītājs 12 rāda vēlamo horizontālo zāģēšanas leņķi Pieskrūvējiet fiksējošo rokturi 9 Lai ātri un precīzi iestādītu biežāk lietotās horizontālā apstrādes leņķa vērtības zāģēšanas galds 8 fiksējas stāvokļos kas atbilst šādām standart...

Страница 368: ...argpārsegu Ar ieslēdzēju 21 ieslēdziet lāzera staru Savietojiet zāģējuma trases atzīmes uz apstrādājamā priekšmeta virsmas ar lāzera stara veidotās līnijas labējo malu Lietotāja atrašanās vieta attēls L f Nestāviet elektroinstrumenta priekšā uz vienas līnijas ar zāģa asmeni bet gan vienmēr turieties no tā sānis Tā Jūsu ķermenis būs pasargāts no iespējamā atsitiena Netuviniet rokas un pirkstus rotē...

Страница 369: ...Asmens aptverplāksnes nomaiņa attēls O Ilgstoši lietojot instrumentu tā sarkanā asmens aptverplāksne 11 var nolietoties Nomainiet bojātās asmens aptverplāksnes Pārvietojiet darbinstrumenta galvu darba stāvoklī Lietojot krustrievas skrūvgriezi izskrūvējiet skrūves 43 un noņemiet nolietoto aptverplāksni Novietojiet jauno aptverplāksni tai paredzētajā vietā un no jauna ieskrūvējiet visas skrūves 43 P...

Страница 370: ... 2 609 256 868 Zāģa asmens 190 x 30 mm 24 zobu 2 608 640 615 Zāģa asmens 190 x 30 mm 60 zobu 2 608 641 188 Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal pošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsaliku ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klient...

Страница 371: ...ktros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsi teptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de talės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežas...

Страница 372: ...o įsijungimo d Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys e Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių ku rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą...

Страница 373: ...s ruošinį judinkite tik pjūklo diskui visiškai sustojus Prieš vėl įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite pjūklo disko užstrigimo priežastį f Nenaudokite neaštrių įtrūkusių sulinkusių ar pažeistų pjūklo diskų Neaštrūs ar netin kamai praskėsti pjūklo dantys palieka siauresnį pjovimo taką todėl atsiranda per didelė trintis stringa pjūklo diskas ir sukeliama atatranka f Naudokite tik tinkamo dydžio pj...

Страница 374: ...ja padės geriau ir saugiau naudotis elektriniu įrankiu Simbolis Reikšmė f Dirbkite su apsaugine kauke f Dirbkite su apsauginiais akiniais f Naudokite klausos apsaugos priemones Dėl triukšmo poveikio galima prarasti klausą f Nekiškite rankų į pjovimo zoną kai prietaisas veikia Prisilietus prie pjovimo disko galima susižaloti f Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus ir patys nežiūrėkite...

Страница 375: ...ubtas 5 Slankusis apsauginis gaubtas 6 Slydimo ratukas 7 Montavimo kiaurymės 8 Pjovimo stalas 9 Fiksuojamoji rankenėlė įstrižo pjūvio kampui užfiksuoti horizontalioje plokštumoje 10 Apsauga nuo apvirtimo 11 Įstatomoji plokštelė 12 Kampo žymeklis horizontalioje plokštumoje 13 Įstrižo pjūvio kampo skalė horizontalioje plokštumoje 14 Pjovimo stalo ilginamoji dalis 15 Atraminis bėgelis 16 Veržtuvas f ...

Страница 376: ...mą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 61029 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia garso slėgio lygis 94 dB A garso galios lygis 107 dB A Paklaida K 3 dB Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Vibracijos bendroji vertė trijų krypčių atsto...

Страница 377: ... Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 22 07 2010 Montavimas f Venkite netikėto elektrinio įrankio įsijungimo Atliekant montavimo ir visus kitus elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus kištuką į elektros tinklą jungti draudžiama Tiekiamas komplektas Tuo tikslu žr tiekiamo komplekto paveikslus pateiktus naudojimo instrukcijos prad...

Страница 378: ...biniais stalais su reguliuojamo aukščio kojelėmis pvz PTA 2400 elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet kokio pagrindo Darbinio stalo ruošinio atramos skirtos ilgiems ruošiniams padėti Nuoroda tokiu atveju ilgiems ruošiniams atremti naudokite tik darbo stalo ruošinio atramas o ne elektrinio įrankio ilginamąsias dalis 14 f Perskaitykite visas prie darbinio stalo pridedamas įspėjamąsias nuorodas ir...

Страница 379: ... kurie atitinka šioje naudojimo instrukcijoje pateiktus duomenis ir yra patikrinti pagal EN 847 1 bei atitinkamai paženklinti Naudokite tik šio elektrinio įrankio gamintojo rekomenduojamus ir apdorojamai medžiagai tinkamus pjūklo diskus Pjūklo disko išėmimas Elektrinį įrankį nustatykite į darbinę padėtį Sukite varžtą su vidiniu šešiakampiu 33 kartu su prietaisu tiekiamu šešiabriauniu raktu 25 ir t...

Страница 380: ...nį bėgelį 15 Įstatykite kartu teikiamą veržtuvą 16 į specialią kiaurymę 23 Atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą 37 ir priderinkite veržtuvą prie ruošinio Tvirtai užveržkite sparnuotąjį varžtą Priveržkite ruošinį sukdami srieginį strypą 38 Ruošinio atlaisvinimas Norėdami atlaisvinti veržtuvą sukite srieginį strypą 38 prieš laikrodžio rodyklę Pjovimo stalo pailginimas žr pav H Ilgų ruošinių laisvus galu...

Страница 381: ...jungimo išjungimo jungiklį 20 bet ir svirtelę 3 Išjungimas Norėdami išjungti įjungimo išjungimo jungiklį 20 atleiskite Darbo patarimai Bendrosios pjovimo nuorodos f Prieš pradėdami pjauti visada gerai užveržkite fiksuojamąją rankenėlę 9 ir rankenėlę 17 Priešingu atveju pjūklo diskas gali užstrigti ruošinyje f Prieš pradėdami pjauti įsitikinkite kad pjūklo diskas negalės paliesti nei atraminio bėge...

Страница 382: ...ampą Traukite prietaiso svertą nuo atraminio bėgelio 15 tiek kad pjūklo diskas būtų priešais ruošinį Prietaisą įjunkite Spauskite svirtelę 3 ir lėtai lenkite rankena 1 prietaiso svertą žemyn Spauskite prietaiso svertą atraminio bėgelio 15 kryptimi ir perpjaukite ruošinį tolygia pastūma Išjunkite elektrinį įrankį ir palaukite kol pjūklo diskas visiškai sustos Lėtai kelkite prietaiso svertą aukštyn ...

Страница 383: ...rinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Jeigu elektrinis įrankis nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso vis dėlto sugestų jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių klientų aptarnavimo skyriuje Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsak...

Страница 384: ...nkių servisas Informacijos tarnyba 370 037 713350 ļrankių remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniam perdirbimui ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 200...

Отзывы: