background image

DE Gebrauchsanweisung

GB Instructions for Use

FR Mode d´emploi

ES I n s tr u c c i o n e s de u s o

P T I n s truções de uso

NL Gebruiksaanwijzing

IT Instruzioni sull´uso

PAM20001

Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
Bosch Info-Team: DE Tel. 01 80/5 30 40 50 (

0,13 • DEM 0,24/Min. DTAG)

Содержание PAM20001

Страница 1: ...ctions for Use FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso NL Gebruiksaanwijzing IT Instruzioni sull uso PAM20001 Internet http www bosch hausgeraete de Bosch Info Team DE Tel 01 80 5 30 40 50 0 13 DEM 0 24 Min DTAG ...

Страница 2: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str 34 D 81739 München Germany ...

Страница 3: ...Gerätes Möglichkeiten der Warmluftabfuhr 11 Ein und Ausschalten des Gerätes 13 Wahl der Betriebsart 13 Klimatisierung 13 Luftentfeuchung 14 Luftreinigung 15 Temperaturwahl 15 Wahl der Lüftergeschwindigkeit 16 Seitliche Luftauslässe 16 Einstellen der Uhrzeit und Programmierung der Zeitschaltuhr 17 Reinigung und Wartung Gerätereinigung 21 Reinigung und Austausch der Luftreinigungsfilter 21 Lagerbedi...

Страница 4: ...chen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Tipps zum Energiesparen Ihr Gerät verbraucht im eingeschalteten Zustand Energie was Auswirkungen auf die Umwelt hat Daher sollte versucht werden die Effizienz des Apparates zu...

Страница 5: ...uftschlauch zu stark zu krümmen Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör sowie das Sonderzubehör das in Abschnitt Beschreibung des Zubehörs beschrieben wird um das Eindringen von Außenluft in den Raum so gering wie möglich zu halten Für die Abführung der Warmluft bieten wir für Schiebefenster und türen spezielles Zubehör an welches den Eintritt warmer Außenluft verhindert und so die Effizienz des K...

Страница 6: ...ufteintritt Kaltluftauslass Kaltluftauslass Fronttür Abluftschlauch für die Warmluft Kabelfach Kondenswasserbehälter Typenschild Seitliche Luftauslässe Handgriffe Klimagerät Rollen 2 fach Spezialfilter mit Aktivkohleschicht Stopfen des Wasserablassschlauches Haken für den Abluftschlauch Wasserablassschlauch Luftleitklappe Abb 2 ...

Страница 7: ...digkeit Abb 3 Menü Betriebsart Klimatisierung Luftentfeuchtung Raumluftreinigung Anzeige der gewünschten Temperatur Anzeige von Zusatzfunktionen Störung seitliche Luftauslässe Filter wechseln Kondenswasser behälter leeren Anzeige manuelle Lüftergeschwindigkeit en Auto Funktion Menüoption Ausschaltzeit Anzeige aktuelle Uhrzeit Lüftergeschwindigkeit im manuellen Betrieb hoch leise Auto Funktion Menü...

Страница 8: ...ser min max 11 cm 70 x 10 Höhe x Länge 24 38 cm 205 x 10 Breite in cm ø wand 10 5 8 Vorstellung Ihres neuen Gerätes Beschreibung des Zubehörs Serienausstattung Dieses Sonderzubehör kann unter der o a Artikelnummer beim offiziellen Kundendienst der Marke oder im Fachhandel erworben werden Dieses Sonderzubehör kann unter der o a Artikelnummer beim offiziellen Kundendienst der Marke erworben werden ...

Страница 9: ...sonal erfolgen Wird das Gerät aus und sofort wieder eingeschaltet springt der Kompressor erst nach Ablauf von 3 Minuten wieder an Betriebs und Transportbedingungen Transportbedingungen Zum einfacheren Transport ist das Gerät mit Rollen ausgestattet Sollte es notwendig sein das Gerät für seinen Transport zu kippen so gehen Sie bitte folgendermaßen vor Entleeren Sie zuerst den Wasserbehälter im Gerä...

Страница 10: ...Abbildung stellt die Ausgangssituation dar das Auswahlkästchen markiert die Option Betriebsmodus Bei Betätigung der Abwärts Taste springt das Auswahlkästchen abwärts auf die Funktion Temperaturwahl Bei erneuter Betätigung der Abwärts Taste springt das Auswahlkästchen abwärts auf die Option Wahl der Lüftergeschwindigkeit Aufwärts Taste Die Aufwärts Taste funktioniert im Prinzip genau so wie die Abw...

Страница 11: ...e der Geräterückwand Abb 8 bis dieses mit einem deutlich hörbaren Klick einrastet Abb 9 Setzen Sie dann die Fensterdüse auf den Schlauch Abb 7 Abb 7 Abb 8 Zum Herausnehmen des Schlauches drücken Sie auf den mit Press Abb 10 1 gekennzeichneten Knopf am Schlauchanschlussstück und ziehen den Schlauch nach hinten heraus Abb 10 2 Abb 9 Abb 10 Mobile Installation Stecken Sie die Fensterdüse auf den Ablu...

Страница 12: ...enden Abbildung 12 a b c d Dieses kann sowohl für horizontale als auch für vertikale Fenster verwendet werden Bedienung des Gerätes a b c d Abb 12 24 38 cm Abb 14 Festinstallation Für die Festinstallation benötigen Sie das Sonderzubehör Wand und Fensterdurchführung Es ist unter der Bestellnummer PAZ11000 im Fachhandel erhältlich Zur Vorbereitung der Installation muss ein entsprechendes Loch gebohr...

Страница 13: ...itt Aufwärts und Abwärts Tasten und Tasten und Klimatisierung In diesem Betriebsmodus senkt das Gerät die Raumtemperatur auf den vom Benutzer voreingestellten Wert Gleichzeitig wird die Raumluft entfeuchtet und gefiltert um ein angenehmes Raumklima zu schaffen Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Richten Sie den Abluftschlauch so aus dass die Warmluft ins Freie abgeführt wird siehe Abschni...

Страница 14: ... genommen Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein siehe Abschnitt Temperaturwahl Sollte sich das Gerät automatisch abschalten so schaltet es sich automatisch wieder ein sobald die Raumtemperatur um 2 3 C angestiegen ist Stellen Sie die gewünschte Lüftergeschwindigkeit ein siehe Abschnitt Wahl der Lüftergeschwindigkeit Während des Klimatisierungsbetriebs verdampft das entstehende Kondenswasser au...

Страница 15: ...Betrieb genommen so dauert es ca 3 Minuten bis der Kompressor wieder anläuft Diese Zeitspanne ist nötig um den einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten Luftreinigung In dieser Betriebsart wird die Raumluft umgewälzt Lüftung und zur Reinigung über einen Filter geführt Reinigung Das Gerät ist serienmäßig mit 3 fach Spezialfilter ausgestattet welcher aus einem Grobstaubfilter und einem 2 fac...

Страница 16: ...nd das Gerät funktioniert nun im manuellen Betrieb mit der zuletzt eingestellten Lüftergeschwindigkeit Auto Funktion Um die Auto Funktion zu aktivieren drücken Sie einfach die Auto Taste auf dem 16 Die Temperatur kann aus dem Bereich zwischen 18 C und 30 C in Schritten von 1 C frei vorgewählt werden Wenn Sie die Taste gedrückt halten schaltet die Temperaturanzeige schneller um Wahl der Lüftergesch...

Страница 17: ...det sich im Timer Menü angezeigt wird die zuletzt ausgewählte Funktion Werkseinstellung Off Positionieren Sie das Kästchen mit Hilfe der Aufwärts Taste auf dem Symbol für die Uhrzeit Die Uhrzeit wird mit den Tasten bzw eingestellt Bei jeder Betätigung der Tasten ändert sich die Anzeige um eine Minute Wenn Sie die Taste gedrückt halten läuft die Minutenanzeige schneller Das Gerät speichert die ange...

Страница 18: ...ie zuletzt programmierten Daten angezeigt Wählen Sie mit den Tasten bzw die Funktion Start aus siehe Abschnitt Tasten und Bewegen Sie den Cursor mit der Abwärts Taste siehe Abschnitt Aufwärts und Abwärts Tasten nach unten bis zur Menüoption Einschalten Wenn die Menüoption ausgewählt ist können Sie mit den Tasten bzw die gewünschte Einschaltzeit einstellen Die Anzeige ändert sich in 15 Minuten Inte...

Страница 19: ...nung des Gerätes Bewegen Sie den Cursor mit der Abwärts Taste nach unten auf die Menüoption Ausschalten Stellen Sie mit den Tasten bzw die Uhrzeit ein zu der sich das Gerät ausschalten soll Die Anzeige ändert sich in 15 Minuten Intervallen Zum Abspeichern der eingestellten Ein bzw Ausschaltzeit drücken Sie einfach die Timer Taste oder lassen Sie 10 Sekunden verstreichen ohne eine Taste zu betätige...

Страница 20: ...ach unten bis zum Menü Ausschalten Wenn die Menüoption ausgewählt ist können Sie mit den Tasten bzw die gewünschte Ausschaltzeit einstellen Die Anzeige ändert sich in 15 Minuten Intervallen Zum Abspeichern der eingestellten Ausschaltzeit drücken Sie einfach die Timer Taste oder lassen Sie 10 Sekunden verstreichen ohne eine Taste zu betätigen Auf dem Display wird jetzt die programmierte Ausschaltze...

Страница 21: ... welcher von Zeit zu Zeit gereinigt werden muss und einem 2 fach Spezialfilter mit Aktivkohleschicht Wir empfehlen den Grobstaubfilter monatlich zu reinigen und den 2 fach Spezialfilter mit Aktivkohleschicht mindestens einmal pro Saison auszutauschen Den 2 fach Spezialfilter können Sie im Fachhandel oder über unseren Kundendienst beziehen siehe Abschnitt Beschreibung des Zubehörs Zur Reinigung des...

Страница 22: ...n die Kühlleistung verringert und der Energieverbrauch erhöht Hinweis Für eine größere Bequemlichkeit beim Säubern oder Wechseln der Filter können Sie die Gerätefront abnehmen Dazu einfach die Tür bis zum ersten Anschlag öffnen die Tür bleibt in einer leicht gekippten Position offen dann in der Verlängerung der Front nach oben ziehen Zum Einsetzen der Gerätefront positionieren Sie die Führungen au...

Страница 23: ...rrahmen Dies ist ein ganz normaler Prozess beim Klimatisieren bzw Entfeuchten und kein Grund zur Besorgnis Allgemeine Hinweise zum Geräuschpegel Das Gerät verursacht zu viel Lärm Es können zwei Arten von Geräuschen auftreten Normale Betriebsgeräusche und unerwünschte Geräusche die leicht zu beseitigen sind Im Anschluss werden ein paar dieser möglichen Geräusche beschrieben damit sie leichter besti...

Страница 24: ...er sachfremden Betriebsbedingungen oder das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist Ebenso kann keine Garantie übernommen werden wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden die nicht von uns zu vertreten sind nicht fachgerechte Installation und Montage Fehlgebrauch mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs oder Montagehinweisen zurückzuführen sind Der Garantieans...

Страница 25: ...d gekaufte Geräte Werden Geräte ins Ausland verbracht die die technischen Voraussetzungen z B Spannung Frequenz Gasarten etc für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima und Umweltbedingungen geeignet sind gelten diese Garantiebedingungen auch soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zust...

Страница 26: ... Instructions for Use Preparing the appliance before use 33 Turning the appliance on and off 35 Selecting the operation function 35 Cooling 35 Dehumidification 36 Air purification 37 Selecting the temperature 37 Selecting the speed 37 Side fins 38 Setting the clock Programming the timer 38 Cleaning Transportation and Maintenance Cleaning the appliance 43 Cleaning and changing the purifying filters...

Страница 27: ...liances of this kind contain refrigerants which must be disposed of in accordance with current regulations This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002 96 EG concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the E...

Страница 28: ... tube see Preparing the appliance before use in order to prevent efficiency loss and unnecessary energy consumption Avoid sharp bends on the air expulsion tube and do not lengthen it more than necessary When expelling hot air through sliding windows install the accessory which prevents hot air entering the room from outdoors and enhances efficiency Make sure that the diffusion duct is positioned i...

Страница 29: ...e Air intake Cold air outlet Cold air outlet Front flap Hot air expulsion tube Cable housing Removable tank Characteristics plate Side fins Handles Air conditioning unit Wheels Double active filter Condensed water drainage pipe plug Air expulsion tube parking hook Water drainage pipe Flow director Fig 2 ...

Страница 30: ...erature time speed mode etc Fig 3 Function menu Cooling Dehumidification Air purification Desired temperature display Additional function display Fault warning Side grilles Change filter indication Water tank full Manual auto mode display Stop time menu Current time display Manual speed Auto speed Timer menu Start time menu Fig 4 ...

Страница 31: ...ply via an earthed socket It must be protected with a 10 A slow action fuse Should an extension lead be required then this lead should be at least 1 5 mm2 thick per terminal less than 25 m long and earthed There is a cavity at the back of the appliance to house the mains electricity supply cable See Fig 2 Do not allow water to enter your appliance and do not cover the air intakes outlets For safet...

Страница 32: ... option If you press key the selection box moves down to the Temperature selection function If you press key again the selection box moves down to the speed selection function Up key Key works in exactly the same way as key the selection box moving up rather than down Cyclical operation Both keys work cyclically i e if the selection box is at the bottom of the screen and key is pressed again the s...

Страница 33: ...ess the Push tab Fig 9 1 and slide out Fig 9 2 to remove the assembly from the appliance Fig 8 Installing the air expulsion accessories for the air conditioning function There are a set of accessories used to expel hot air see Description of accessories Installation for the dehumidification and air purification function Remove the diffusion duct and set the air expulsion tube to the position shown...

Страница 34: ...accessories To expel hot air through the wall it is necessary to make a hole in the wall and fit the wall grommet Fig 14 24 38 cm Fig 14 Installing the sliding window balcony accessory The sliding window balcony installation accessory supplied with your appliance can also be used See Description of accessories Fig 12 a b c d This accessory can be used for both horizontal and vertical windows The a...

Страница 35: ... the appliance Fig 17 35 Instructions for Use 90 0 Fig 16 Notes Do not extend the hot air expulsion tube more than necessary maximum length 140 cm Do not form sharp bends when positioning the tube otherwise the correct expulsion of hot air may be impeded This may cause a reduction in the cooling power and performance of the appliance In order to achieve maximum cooling efficiency and minimum noise...

Страница 36: ...gh the drainage pipe when operating in dehumidification function This is necessary for the appliance to work more efficiently in this operation function During air conditioning the condensed water produced evaporates automatically and is expelled outdoors together with the expelled air through the hot air expulsion tube In conditions of extreme humidity the appliance accumulates condensed water in...

Страница 37: ... box until the desired temperature is reached see and keys The key increases the desired temperature and the key reduces the desired temperature The temperature selectable ranges from 18 C to 30 C and can be set to the nearest 1 C Keep the key pressed in to increase or decrease the desired temperature more quickly Selecting the speed There are two manual speeds maximum and silent and one automatic...

Страница 38: ...the timer Setting the clock The current time 24 hour clock is displayed in the top left hand corner of the screen the first time the appliance is connected to the mains electricity supply 0 00 flashes by default Press the Timer key The selection box appears on the timer menu with the last function selected Off is displayed by default Instructions for Use Side fins Your appliance is fitted with sid...

Страница 39: ...es Press the Timer key to navigate through the timer menu Press the key to programme the different functions available on your appliance These are Off appliance not programmed Start programming the appliance start time Start Stop programming the appliance start and stop time Stop programming the appliance Instructions for Use Press the Timer key to memorise the time If you do not press this key th...

Страница 40: ...ears by default Press the up key again to position the cursor on the timer menu Use the and keys to select the Start Stop function see and keys 10 sec Use the down key to position the cursor on the stop time menu Then use the and keys to modify the stop time until the desired time is reached The time changes 15 minutes at a time The set time is displayed on the screen together with the relevant sy...

Страница 41: ...tion see and keys Use the down key see up and down keys to lower the cursor to the stop time menu Then use the and keys to modify the stop time until the desired time is reached The time changes 15 minutes at a time Press the Timer key or wait for 10 seconds without touching any keys to memorise the set stop time The set time is displayed on the screen 10 sec 10 sec Use the and keys to select the ...

Страница 42: ...2 Instructions for Use The times and functions set on the timer remain active and the programmed operation is repeated every day at the set times until deactivated or cancelled as described above 10 sec ...

Страница 43: ... removing it from its housing Fig 20 The filter is cleaned under a cold tap dried and replaced Fig 20 A double active filter is also fitted inside the basic filter on these models Fig 21 In order to remain operational this filter needs to be changed every year or when the change filter symbol appears on the screen These accessories are available for purchase from the Manufacturer s Official Techni...

Страница 44: ...ght angle Fig 18 and pull outwards In order to refit it line the lower studs on the flap up with the holes on the casing until the studs meet the clips on the casing Transportation requirements The appliance is fitted with wheels to make it easier to move around It can be tilted if necessary in order to make transportation easier You should not turn the appliance back on again for a minimum period...

Страница 45: ...l panel grille or on the basic filter housing There is no cause for concern This is normal Noise the appliance makes a lot of noise Some noise is normal and other types of noise can be solved easily You need to be able to distinguish between these types of noise Perfectly normal noise The sound of water flowing in cycles is due to the pump which circulates the water to enhance the power of the app...

Страница 46: ...be found on characteristics plate Fig 2 Warranty The conditions of warranty depend on the relevant Supplier in a particular country Contact the establishment where you purchased your appliance for more information and quote the appliance model and factory number The receipt of purchase for the appliance must be produced prior to any work carried out under warranty Technical Information 46 Model PA...

Страница 47: ...t utilisation 54 Connexion et déconnexion de l appareil 56 Sélection du mode de fonctionnement 56 Climatisation 56 Déshumidification 57 Purification 58 Sélection de la température 58 Sélection de la vitesse 58 Ailettes latérales 59 Réglage de l heure Programmation du temporisateur 59 Nettoyage Transport et Entretien Nettoyage de l appareil 64 Nettoyage et changement des filtres purificateurs 64 Co...

Страница 48: ...vous indiquera le point de collecte le plus proche Les appareils contiennent des réfrigérants qui doivent être éliminés conformément à la norme en vigueur Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002 96 CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equipment WEEE La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des app...

Страница 49: ...il est conseillé de suivre les instructions relatives à la mise en place du tube d évacuation d air selon les recommandations du fabricant voir Préparation de l appareil avant utilisation Evitez de trop plier et d étirer inutilement le tube expulseur d air Pour évacuer l air chaud dans le cas de fenêtres coulissantes installez l accessoire qui empêche l entrée d air chaud extérieur et optimise l e...

Страница 50: ...e d air froid Porte frontale Tube expulseur d air chaud Emplacement du câble Réservoir extractible Plaque de caractéristiques Ailettes latérales Poignées Appareil d air conditionné Roues pour transport Filtre double actif Bouchon tube d évacuation d eau condensée Crochet tube expulseur d air en position de repos Tube d évacuation d eau Orientateur de flux Fig 2 ...

Страница 51: ...esse fonction Fig 3 Menu fonction Climatisation Déshumidification Purification Visualisation de la température voulue Visualisation de fonctions complémentaires Avertissement panne Grilles latérales Avertissement changement filtre Réservoir eau plein Visualisation mode manuel auto Menu heure déconnexion Visualisation heure actuelle Vitesse manuelle Vitesse auto Menu temporisateur Menu heure connex...

Страница 52: ...utilisation d une rallonge celle ci devra comporter une prise de terre sa section devra être au minimum de 1 5 mm2 par borne et elle devra mesurer moins de 25 m Le câble de branchement sur secteur dispose d un logement dans la partie postérieure de l appareil Voir Fig 2 Ne laissez pas entrer d eau ne couvrez pas les entrées et les sorties d air de votre appareil Par sécurité avant de brancher votr...

Страница 53: ...ept de navigation de l appareil est basé sur l utilisation des touches up et down monter et descendre pour se déplacer vers le haut ou vers le bas de l écran Les touches et droite et gauche vous permettront de vous déplacer vers la droite et la gauche dans le rectangle de sélection Ce rectangle indique la fonction choisie sur laquelle vous pouvez agir Afin de mieux comprendre le concept de navigat...

Страница 54: ...e tube expulseur soit parfaitement fixé dans l emplacement il faut glisser le manchon dans l emplacement prévu à cet effet de la façon indiquée par les flèches de la Fig 8 Une fois que l ensemble est en place sur l appareil ajoutez le diffuseur Fig 6 Pour retirer l ensemble de l appareil appuyez sur la languette Push Fig 9 1 et glissez vers l extérieur Fig 9 2 Fig 8 Fig 9 Installation des accessoi...

Страница 55: ...ée Fig 14 24 38 cm Fig 14 Installation de la coulisse fenêtre balcon Il est également possible d utiliser l accessoire d installation pour fenêtre balcon coulissant voir Description des accessoires fourni avec l appareil Fig 12 a b c d Celui ci sert aussi bien pour les fenêtres horizontales que verticales Pour pouvoir être fixé à la fenêtre au balcon il comporte deux orifices latéraux Avec deux to...

Страница 56: ...uhaitée par l utilisateur soit atteinte En même temps il déshumidifie et purifie l air ambiant créant ainsi un climat agréable Branchez l appareil sur secteur Dirigez le tube expulseur d air chaud vers l extérieur voir partie Préparation de l appareil avant utilisation Vérifiez que le bouchon est placé dans le tube d évacuation d eau afin d empêcher que l eau ne sorte à l extérieur et ne mouille l...

Страница 57: ...ran et ne peut donc pas être sélectionnée ni modifiée en mode déshumidification Sélectionnez la température voulue voir partie Sélection de la température Si l appareil se débranche automatiquement il faudra attendre que la température ambiante augmente de 2 3 C pour qu il se remette en marche Sélectionnez la vitesse de fonctionnement voir partie Sélection de la vitesse Pendant le fonctionnement e...

Страница 58: ...lés quelle que soit la fonction choisie climatisation déshumidification purification de l air Vous obtiendrez ainsi une efficacité de purification optimale Sélection de la température Cette fonction n est valide qu en mode climatisation Placez le rectangle dans le menu de sélection de la température voir Touches up et down Grâce aux touches et vous vous déplacez dans cet écran jusqu à avoir fixé l...

Страница 59: ...z le temporisateur les dernières fonctions que vous aurez utilisées Cette prestation peut être utilisée avec tous les modes de fonctionnement climatisation déshumidification et purification Lorsque l appareil est éteint grâce à la touche Off les ailettes latérales se ferment automatiquement Appuyer sur la touche Timer Le rectangle apparaît dans le menu temporisateur et indique la dernière fonction...

Страница 60: ... appareil Start Appuyez sur la touche Timer pour positionner le curseur dans le menu temporisateur Par défaut la dernière fonction programmée apparaît Programmation du temporisateur Pour programmer les heures de connexion ou de déconnexion de l appareil celui ci doit être allumé et l heure doit être réglée Appuyez sur la touche Timer afin de pouvoir naviguer dans le menu temporisateur En appuyant ...

Страница 61: ...ée apparaîtra à l écran à côté du symbole correspondant dans le cas présent le symbole Start de même que les fonctions prédéterminées Programmation connexion et déconnexion de l appareil Start Stop Appuyez sur la touche Timer pour positionner le curseur dans le menu temporisateur Par défaut la dernière fonction programmée apparaît Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche up le curseur se place...

Страница 62: ...ière fonction programmée apparaît Sélectionnez la fonction Stop à l aide des touches et voir Touches et Avec la touche down voir Touches up et down le curseur descend jusqu au menu déconnexion Une fois dans ce menu l heure de déconnexion peut être modifiée jusqu à obtenir l heure voulue à l aide des touches et L heure se modifie par tranches de 15 minutes Pour garder en mémoire l heure d arrêt pro...

Страница 63: ...s de la manière que nous venons de décrire 10 sec Déconnexion du temporisateur Appuyez sur la touche Timer pour positionner le curseur dans le menu temporisateur Par défaut la dernière fonction programmée apparaît Sélectionnez la fonction Off à l aide des touches et Pour déconnecter le temporisateur il suffit d appuyer sur la touche Timer ou d attendre 10 secondes sans appuyer sur aucune touche Au...

Страница 64: ... remplacé pour faire disparaître le symbole de l écran il faut appuyer simultanément sur les touches et Le symbole disparaîtra alors de l écran ce qui indique que le filtre est à nouveau opérationnel Fig 18 Nettoyage de l appareil Par mesure de sécurité avant de nettoyer l appareil il est recommandé de le débrancher L appareil peut être nettoyé avec un chiffon ou une éponge de l eau tiède et un dé...

Страница 65: ...r le nettoyage et le changement des filtres il est également possible de retirer la porte frontale de l appareil Pour cela il suffit d ouvrir la porte jusqu à la première butée la porte reste ouverte avec une légère inclinaison Fig 18 et de tirer fortement vers vous Pour la remettre en place faites coïncider les crochets inférieurs de la porte avec les orifices de la carcasse de l appareil jusqu à...

Страница 66: ...généraux sur le niveau de bruit l appareil est excessivement bruyant Il convient de distinguer deux types de bruits ceux générés par le fonctionnement normal de l appareil et ceux auxquels il est facile de remédier Ci après sont décrits quelques uns de ces bruits éventuels afin de mieux les identifier Les bruits parfaitement normaux Si vous entendez un bruit cyclique d eau un clapotement cela est ...

Страница 67: ...git les conditions de garantie établies par les Sociétés de Distribution correspondantes Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet adressez vous au Distributeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil en lui indiquant le modèle et le nº de fabrication Pour toute intervention réalisée sous garantie il est indispensable de présenter le justificatif d achat de l appareil Renseignements Techni...

Страница 68: ...tes del uso 75 Conexión y desconexión del equipo 77 Selección del modo de funcionamiento 77 Climatización 77 Deshumidificación 78 Purificación 79 Selección de la temperatura 79 Selección de velocidades 79 Aletas laterales 80 Puesta en hora Programación del temporizador 80 Limpieza Transporte y Mantenimiento Limpieza del equipo 85 Limpieza y cambio de filtros purificadores 85 Condiciones de transpo...

Страница 69: ...l de recogida o recuperación de materiales su ayuntamiento le informará del punto limpio de recogida más próximo Los equipos contienen refrigerantes que han de eliminarse de acuerdo con la normativa vigente Este aparato cumple con la Directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos La directiva proporciona el mar...

Страница 70: ...ones de colocación del tubo de expulsión de aire según la recomendación del fabricante ver apartado Preparación del equipo antes del uso Evite formar curvas muy cerradas y alargar innecesariamente el tubo expulsor de aire En la evacuación del aire caliente en el caso de ventanas correderas instale el accesorio que evita la entrada de aire caliente del exterior y mejora la eficiencia Compruebe que ...

Страница 71: ... Salida de aire frío Puerta frontal Tubo expulsor de aire caliente Hueco del cable Deposito extraíble Placa características Aleta lateral Asas Equipo acondicionador Ruedas para desplazamiento Filtro doble activo Tapón tubo evacuación de agua condensada Enganche tubo expulsor de aire en posición de reposo Tubo evacuación de agua Orientador de aire Fig 2 ...

Страница 72: ...a velocidad función Fig 3 Menú función Climatización Deshumidificación Purificación Visualización de la temperatura deseada Visualización de funciones complementarias Aviso avería Rejillas laterales Aviso cambio filtro Depósito agua lleno Visualización modo manual auto Menú hora desconexión Visualización hora actual Velocidad manual Velocidad auto Menú temporizador Menú hora conexión Fig 4 ...

Страница 73: ...erá estar provista de toma de tierra su sección deberá ser de al menos 1 5 mm2 por terminal y su longitud inferior a 25 m El cable de conexión a la red eléctrica dispone de un alojamiento en la parte posterior del equipo Ver Fig 2 No permita la entrada de agua ni cubra las entradas y salidas de aire de su equipo Por seguridad antes de conectar su equipo es necesario que esté separado al menos 20 c...

Страница 74: ...e la situación inicial en la indicada en la primera figura el rectángulo de selección se encuentra sobre la opción modos de funcionamiento Si presionamos la tecla el rectángulo de selección se desplaza hacia abajo a la función Selección de temperatura Presionando nuevamente la tecla el rectángulo de selección se desplaza hacia abajo a la función Selección de velocidad Tecla up El funcionamiento de...

Страница 75: ...conjunto tubo expulsor quede perfectamente encajado en el hueco es necesario deslizar el manguito en el hueco posicionador según indican las flechas de laFig 8 Una vez colocado el conjunto en el equipo se añade el difusor Fig 6 Para quitar el conjunto del equipo es necesario presionar la lengüeta Push Fig 9 1 y deslizar hacia fuera Fig 9 2 Fig 8 Fig 9 Instalación accesorios para evacuación de aire...

Страница 76: ...para colocar el pasamuros Fig 14 24 38 cm Fig 14 Instalación corredera ventana balcón También se puede utilizar el accesorio de instalación para ventana balcón ver apartado Descripción de los accesorios Fig 12 a b c d Este sirve tanto para ventanas horizontales como verticales Para poder fijarlo a la ventana balcón dispone de dos agujeros laterales Por medio de dos tornillos no incluidos con el ac...

Страница 77: ...a deseada por el usuario Al mismo tiempo deshumidifica y purifica el aire del recinto creando de este modo un clima agradable Enchufar el equipo a la red eléctrica Dirigir el tubo expulsor del aire caliente al exterior ver apartado Preparación del equipo antes del uso Comprobar que el tapón esté situado en el tubo evacuación de agua para evitar que el agua pueda salir al exterior mojando la superf...

Страница 78: ...aparece en la pantalla por lo que no puede ser seleccionada ni modificada en modo deshumidificación Seleccione la temperatura deseada ver apartado Selección de temperatura Si el equipo se desconecta automáticamente habrá que esperar a que la temperatura ambiente suba 2 3 C para que vuelva a entrar en funcionamiento Seleccione la velocidad de funcionamiento ver apartado Selección de velocidades Dur...

Страница 79: ...ados con independencia de la función elegida climatización deshumidificación purificación del aire Así conseguirá Vd una mayor eficacia purificadora Selección de la temperatura Esta función sólo es válida en modo climatización Situar el rectángulo en el menú selección de temperatura ver Teclas up y down Por medio de las teclas y nosdesplazamos por el mismo hasta fijar la temperatura deseada ver Te...

Страница 80: ...d programa el temporizador las últimas que Vd haya utilizado Esta prestación está disponible para ser utilizada en todos los modos de funcionamiento climatización deshumidificación y purificación Al apagar el equipo por medio de la tecla Off las aletas laterales se cierran automáticamente Presionar la tecla Timer El rectángulo aparece en el menú temporizador con la última función elegida por defec...

Страница 81: ...amación conexión del equipo Start Pulsar la tecla Timer para posicionar el cursor en el menú temporizador Por defecto aparece la última función programada Programación del temporizador Para programar las horas de conexión o desconexión del equipo es necesario que el equipo esté encendido y además puesto en hora Presionar la tecla Timer para poder navegar a través del menú temporizador Pulsando la ...

Страница 82: ...a que haya sido programada junto al símbolo correspondiente en este caso el símbolo Start y las funciones predeterminadas Programación conexión y desconexión del equipo Start Stop Pulsar la tecla Timer para posicionar el cursor en el menú temporizador Por defecto aparece la última función programada Pulsando de nuevo la tecla up el cursor se coloca en el menú temporizador Por medio de las teclas y...

Страница 83: ...p Pulsar la tecla Timer para posicionar el cursor en el menú temporizador Por defecto aparece la última función programada Seleccionar con las teclas y la función Stop ver Teclas y desconexión Una vez ahí por medio de las teclas y se modifica la hora de desconexión hasta conseguir la deseada La hora se modifica en intervalos de 15 minutos Con la tecla down ver Teclas up y down el cursor baja hasta...

Страница 84: ...a tecla para que el temporizador quede desconectado En la pantalla no aparecerá programada ninguna hora Los valores y funciones programados en el temporizador permanecen activos repitiéndose diariamente las operaciones correspondientes en función de las horas ajustadas mientras no se desactiven o anulen tal como acabamos de describir 10 sec ...

Страница 85: ... 21 Filtro doble activo Fig 20 Estos modelos llevan incluido además un filtro doble activo colocado dentro del filtro básico Fig 21 Filtro base lavable Fig 19 Fig 18 Todos los modelos disponen de un filtro base de aire que es necesario limpiar con el paso del tiempo Fig 19 Para ello sólo es necesario presionar el clip situado en la parte superior y sacarlo de su alojamiento Fig 20 Para lavarlo bas...

Страница 86: ...na ligera inclinación Fig 18 y tirar con fuerza hacia fuera Para volver a posicionarla se hará coincidir las patillas inferiores de la puerta en los agujeros de la carcasa del equipo hasta que las patillas hagan tope en los clips de la carcasa Condiciones de transporte El equipo dispone de ruedas para facilitar su traslado Si es necesario puede inclinarlo para facilitar el desplazamiento En este c...

Страница 87: ...ipo Consideraciones generales de nivel de ruido el equipo produce un ruido excesivo Distinguimos entre dos tipos de ruido el que es debido al normal funcionamiento del equipo y el ruido de fácil solución A continuación se describen algunos de estos posibles ruidos para una mejor determinación de los mismos Ruidos perfectamente normales Si escucha un ruido cíclico de agua barboteo es debido al func...

Страница 88: ...n las condiciones de garantía establecidas por las correspondientes Sociedades Distribuidoras Para más detalles a este respecto deberá dirigirse al Distribuidor en donde ha adquirido su equipo facilitándole el modelo y n de fabricación Para cualquier intervención que se produzca en garantía es imprescindible presentar el comprobante de la compra del equipo Datos Técnicos 88 Modelo PAM20001 Consumo...

Страница 89: ...antes do seu uso 96 Ligação e desconexão do equipamento 98 Selecção do modo de funcionamento 98 Climatização 98 Desumidificação 99 Purificação 100 Selecção da temperatura 100 Selecção das velocidades 100 Palhetas laterais 101 Acerto da hora Programação do temporizador 101 Limpeza Transporte e Manutenção Limpeza do equipamento 106 Limpeza e substituição dos filtros purificadores 106 Condições de tr...

Страница 90: ...formá lo á onde se encontra o ponto de recolha mais próximo Os equipamentos contêm líquidos refrigerantes que devem ser eliminados em conformidade com os regulamentos vigentes Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos waste electrical and electronic equipment WEEE A directiva estabelece o quadro para a cria...

Страница 91: ... tubo de evacuação de ar de acordo com as recomendações do fabricante Ver Preparação do equipamento antes do seu uso Evite formar curvas muito fechadas e alongar desnecessariamente o tubo expulsor de ar Na evacuação do ar quente no caso das janelas corrediças instale o acessório que evita a entrada de ar quente do exterior e que melhora a eficiência Verifique que as uniões entre o tubo de evacuaçã...

Страница 92: ...de ar frio Porta frontal Tubo expulsor de ar quente Espaço para o fio Depósito extraível Placa características Palhetas laterais Asas Equipamento acondicionador Rodas para a deslocação Filtro duplo activo Tampão do tubo de evacuação de água condensada Fixação do tubo expulsor de ar na posição de repouso Tubo de evacuação de agua Orientador de caudal Fig 2 ...

Страница 93: ... hora velocidade função Fig 3 Menu função Climatização Deshumidificação Purificação Visualização da temperatura desejada Visualização de funções complementares Aviso avaria Grelhas laterais Aviso substituição filtro Depósito água cheio Visualização modo manual auto Menu hora desconexão Visualização hora actual Velocidade manual Velocidade auto Menú temporizador Menu hora ligação Fig 4 ...

Страница 94: ...e ser necessária uma extensão esta deverá dispor de ligação à terra a sua secção deverá ser de pelo menos 1 5 mm2 por terminal e o seu comprimento inferior a 25 m O fio de ligação à rede eléctrica dispõe de um alojamento na parte traseira do equipamento Ver Fig 2 Não permita a entrada de água nem tape as entradas e saídas de ar do seu equipamento Por segurança antes de ligar o seu equipamento é ne...

Страница 95: ...lo écran Tecla down Partimos do princípio que a situação inicial é a indicada na primeira figura o rectângulo de selecção encontra se sobre a opção modos de funcionamento Se premirmos a tecla o rectângulo de selecção desloca se para baixo até à função de Selecção da temperatura Premindo novamente a tecla o rectângulo de selecção desloca se para baixo até à função Selecção de velocidade Tecla up O ...

Страница 96: ...ue o conjunto tubo expulsor fique perfeitamente encaixado no orifício é preciso deslizar o anel no orifício posicionador conforme indicam as setas da Fig 8 Depois de ter colocado o conjunto no equipamento acrescenta se o difusor Fig 6 Para retirar o conjunto do equipamento é necessário premir a lingueta Push Fig 9 1 e deslizá lo para fora Fig 9 2 Fig 8 Fig 9 Instalação dos acessórios para a evacua...

Страница 97: ...de passagem Fig 14 24 38 cm Fig 14 Instalação corrediça janela terraço Também se pode utilizar o acessório de instalação para janela terraço ver Descrição dos acessórios corrediça que se inclui no equipamento Fig 12 a b c d Este serve tanto para janelas horizontais como para verticais Para o poder fixar à janela terraço dispõe de dois orifícios laterais Por meio de dois parafusos não incluídos com...

Страница 98: ... utilizador Ao mesmo tempo desumidifica e purifica o ar do recinto criando deste modo um clima agradável Ligar o equipamento à rede eléctrica Dirigir o tubo expulsor do ar quente para o exterior ver capítulo Preparação do equipamento antes da utilização Verificar que o tampão esteja situado no tubo de evacuação da água para evitar que a água possa sair para o exterior e molhar a superfície de apoi...

Страница 99: ...ortanto não pode ser seleccionada nem modificada no modo de desumidificação Seleccione a temperatura desejada ver capítulo Selecção da temperatura Se o equipamento se desligar automaticamente será necessário esperar até que a temperatura ambiente suba 2 3 C para que entre novamente em funcionamento Seleccione a velocidade de funcionamento ver capítulo Selecção das velocidades Durante o acondiciona...

Страница 100: ...filtros instalados independentemente da função seleccionada climatização desumidificação purificação do ar Deste modo obterá uma maior eficácia purificadora Selecção da temperatura Esta função é válida somente no modo de climatização Situar o rectângulo no menu de selecção da temperatura ver Teclas up e down Com a ajuda das teclas e deslocamo nos pelo mesmo até definir a temperatura desejada ver T...

Страница 101: ... vez que se programa o temporizador as últimas que se tenha utilizado Esta prestação está disponível para ser utilizada em todos os modos de funcionamento climatização desumidificação e purificação Ao desligar o equipamento com a tecla Off as palhetas laterais fecham se automaticamente Premir a tecla Timer O rectângulo aparece no menu temporizador com a última função escolhida por defeito aparecer...

Страница 102: ...quipamento Start Premir a tecla Timer para posicionar o cursor no menu temporizador Por defeito aparece a última função programada Programação do temporizador Para programar as horas de ligação e desconexão do equipamento é necessário que o equipamento esteja ligado Premir a tecla Timer para poder navegar através do menu temporizador Premindo a tecla pelo menu temporizador é possível programar as ...

Страница 103: ... a hora que foi programada junto do símbolo correspondente neste caso o símbolo Start e as funções predeterminadas Programação ligação e desconexão do equipamento Start Stop Premir a tecla Timer para posicionar o cursor no menu temporizador Por defeito aparece a última função programada Premindo novamente a tecla up o cursor coloca se no menu temporizador Com a ajuda das teclas e seleccionamos a f...

Страница 104: ...dor Por defeito aparece a última função programada Seleccionar com as teclas e a função Stop ver Teclas e Com a tecla down ver Teclas up e down o cursor baixa até ao menu desconexão Uma vez aí com a ajuda das teclas e modifica se a hora de desconexão até obter a hora desejada A hora modifica se em intervalos de 15 minutos Para memorizar a hora de paragem programada basta premir a tecla Timer ou es...

Страница 105: ...ff Basta premir a tecla Timer ou esperar 10 segundos sem tocar nenhuma tecla para que o temporizador fique desligado No écran não aparecerá nenhuma hora programada Os valores e funções programados no temporizador permanecem activos repetindo se diariamente as operações correspondentes em função das horas programadas enquanto estas não são desactivadas ou anuladas tal como acabamos de descrever 10 ...

Страница 106: ... Fig 21 Filtro duplo activo Fig 20 Estes modelos levam incluído também um filtro duplo activo colocado dentro do filtro básico Fig 21 Filtro base lavável Fig 19 Fig 18 Todos os modelos dispõem de um filtro base de ar que é necessário limpar conforme passa o tempo Fig 19 Para isso basta premir a pestana situada na parte superior e retirá lo do seu alojamento Fig 20 Para o lavar basta passá lo por á...

Страница 107: ... Fig 18 e puxar com força para fora Para tornar a posicioná la far se á coincidir as patilhas inferiores da porta nos orifícios da caixa do equipamento até as patilhas ficarem encostadas aos clips da caixa Condições de transporte O equipamento dispõe de rodas para facilitar a sua deslocação Se for necessário pode incliná lo para facilitar a deslocação Neste caso é conveniente esperar um tempo míni...

Страница 108: ...ento do equipamento Considerações gerais de nível de ruído o equipamento produz um ruído excessivo Distinguimos entre dois tipos de ruído aquele que se deve ao funcionamento normal do equipamento e o ruído fácil de resolver Seguidamente descrevem se alguns destes possíveis ruídos para uma melhor determinação dos mesmos Ruídos absolutamente normais Se ouvir um ruído cíclico de água a borbotar é dev...

Страница 109: ...s regem as condições de garantia estabelecidas pelas respectivas Sociedades de Distribuição Para mais pormenores a este respeito deverá dirigir se ao Distribuidor onde adquiriu o seu aparelho facilitando lhe o modelo e o n de fabrico Para qualquer intervenção que se produza em garantia é imprescindível apresentar o comprovativo de compra do aparelho Características Técnicas 109 Modelo PAM20001 Con...

Страница 110: ...pparaat vóór het gebruik 117 Aan en afzetten van het apparaat 119 Keuze van de functie mode 119 Luchtbehandeling 119 Ontvochtiging 120 Reiniging 121 Keuze van de temperatuur 121 Keuze van de snelheden 121 Zijdelingse kleppen 122 Op de juiste tijd zetten De tijdopnemer programmeren 122 Reiniging Transport en Onderhoud Reiniging van het apparaat 127 Reiniging en verwisselen van de reinigingsfilters ...

Страница 111: ... over de dichtst bijzijnde opslagplaatsen De apparaten waar koelmiddelen in zitten moeten verworpen worden overeenkomstig de van kracht zijnde regels Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige...

Страница 112: ...te volgen Zie de paragraaf Klaarmaken van het apparaat vóór het gebruik Voorkom kromme bochten en onnodig verlengen van de ontluchtingsbuis Bij de ontluchting van warme lucht in het geval van schuiframen gebruikt u het beste het onderdeel dat voorkomt dat er warme lucht van buiten naar binnen stroomt dit verbetert de doelmatigheid Verifieer dat de verbindingen tussen de ontluchtingsbuis en de moff...

Страница 113: ...uch Door voorkant Afvoerbuis warme lucht Ruimte voor het snoer Depot dat uitgetrokken kan worden Plaatje met de kenmerken Zijdelingse kleppen Handvaten Luchtbehandeling installatie Wieltjes voor verplaatsen van het apparaat Dubbel actief filter Dop van de afvoerbuis van gecondenseerd water Haak voor de uitlaatbuis bij rustpositie Afvoerbuis voor het water Stroom orientatie Fig 2 ...

Страница 114: ...tie toont Fig 3 Menu functie Luchtbehandeling Ontvochtiging Reiniging Visualisatie van de gewenste temperatuur Visualisatie van de complementaire functies Waarschuwing storing Zijdelings traliewerk Waarschuwing filter verwisselen Waterdepot vol Visualisatie bediening met de hand auto Menu tijd van afzetten Aangeving van de juiste tijd Snelheid bediening met de hand Snelheid auto Menu tijdopnemer M...

Страница 115: ...rlengsnoer gaat gebruiken dan moet dit geaard zijn een sectie hebben van tenminste 1 5 mm2 per klem en het mag niet langer zijn dan 25 m Het snoer dat op het net aangesloten wordt beschikt over een opbergplaats aan de achterkant van het apparaat Zie Fig 2 Laat er geen water in het apparaat komen en bedek ook de toevoer en afvoer van lucht in uw apparaat niet Voor de veiligheid is het nodig voordat...

Страница 116: ...beneden bewegen op het scherm Toets down Wij gaan er van uit dat de begin situatie is zoals te zien is in het eerste figuur de rechthoek bevindt zich op de optie functie wijze Als wij op de toets drukken beweegt de rechthoek zich naar beneden naar de functie Keuze temperatuur Als wij weer op de toets drukken gaat de selectie rechthoek naar beneden tot op de functie Keuze snelheid Toets up Het gebr...

Страница 117: ...at dit geheel goed in de ruimte vast komt te zitten moet u het mofje in het gat dat hiervoor aangebracht is doen glijden zoals de pijltjes van figuur 8aanduiden Als dit eenmaal gebeurd is zet u de diffuusbuis op zijn plaats Figuur 6 Om dit geheel uit het apparaat te verwijderen moet men drukken op het tongetje Push Fig 9 1 en het naar buiten laten glijden Fig 9 2 Fig 8 Fig 9 Installatie van de ond...

Страница 118: ...14 Installatie van de gleuf van het raam balkon U kunt hiervoor ook het installatie onderdeel gleuf raam balkon gebruiken Zie Beschrijving van de onderdelen dat bij dit apparaat geleverd wordt Fig 12 a b c d Dit is zowel op horizontale als op verticale ramen te gebruiken Om dit vast te zetten op het raam of het balkon beschikt u over twee laterale gaatjes Met twee schroefjes niet bij het onderdeel...

Страница 119: ... men een aangenaam klimaat schept Sluit het apparaat aan op het electrische net Richt de afvoerbuis van de warme lucht naar buiten zie de paragraaf Klaarmaken van het apparaat voor het gebruik Verifieer dat de dop goed op de afvoerbuis van het water zit om te voorkomen dat het water naar buiten kan lekken en zo de steunoppervlakte nat zou maken Til het lucht orientatieluikje dat zich aan de bovenk...

Страница 120: ...door middel van het symbool dat het externe depot vol is Zet het apparaat aan door te drukken op de toest On Kies de functie luchtbehandeling zie de paragraaf Keuze van de functie Selecteer de gewenste temperatuur zie paragraaf Keuze temperatuur Als het apparaat automatisch afslaat moet u wachten totdat de temperatuur in de omgeving 2 3 C stijgt voordat het apparaat weer gaat werken Kies de gewens...

Страница 121: ...ie reiniging zie de paragraaf Keuze van de functie mode Kies de snelheid waarop het aparta gaat werken zie de paragraaf Keuze van de snelheid Waarschuwing Wij raden u aan de filters onafhankelijk van de gekozen functie luchtbehandeling ontvochtiging reiniging van de lucht te installeren Zodoende krijgt u een meer doelmatige reiniging Keuze van de temperatuur Deze functie is alleen geldig in de mod...

Страница 122: ...aan dicht Deze extra mogelijkheid kan bij alle functies gebruikt worden luchtbehandeling ontvochtiging en reiniging Als u het apparaat uit zet door middel van de toets Off gaan de kleppen automatisch dicht Als de kleppen open stonden voor dat u het apparaat afzet gaan ze weer open zodra u het apparaat weer in werk stelt Op de juiste tijd zetten Programmeren van de tijdopnemer Op de juiste tijd zet...

Страница 123: ...u 10 sec Programmeren van de tijdopnemer Om de tijd van aan en afzetten te programmeren is het noodzakelijk dat het apparaat aan staat en bovendien gelijk gezet is U drukt op de toets Timer om u te kunnen bewegen over het menu tijdopnemer Door te drukken op de toets van het menu tijdopnemer kunt u de verschillende functies die uw apparaat ter beschikking stelt programmeren Het zijn de volgende fun...

Страница 124: ...10 sekonden zonder op een toets te drukken Op het scherm verschijnt nu de tijd die u geprogrammeerd heeft bij het desbetreffende symbool in dit geval het symbool Start en de vooraf geprogrammeerde functies 10 sec Kies met behulp van de toetsen en de functie Start zie Toetsen en Met de toets down zie toetsen up en down daalt het pijltje naar het menu tijd van starten Hier vandaan verandert u met be...

Страница 125: ...laan in het geheugen drukt u de toest Timer in of wacht u 10 sekonden zonder op een enkele toets de drukken Op het scherm verschijnt de geprogrammeerde tijd 10 sec Programmeren van het afzetten van het apparaat Stop Druk de toets Timer in om het pijltje op het menu tijdopnemer te plaatsen Standaard verschijnt de laatst geprogrammeerde functie Met de toetsen en kiest u de functie Stop zie Toetsen e...

Страница 126: ...te drukken Op het scherm verschijnt de tijd die u geprogrammeerd heeft 10 sec Met behulp van de toesten en kiest u de functie Off Door het indrukken van de toets Timer of door 10 sekonden te wachten zonder op een toets te drukken wordt de tijdopnemer uitgeschakeld Op het scherm verschijnt nu geen geprogrammeerde tijd 10 sec De geprogrammeerde waarden en functies van de tijdopnemer blijven actief d...

Страница 127: ...filter die na verloop van tijd gereinigd moet worden Fig 19 Hiervoor hoeft u alleen op de clip die zich aan de bovenkant bevindt te drukken en de filter uit de houder te halen Fig 20 U wast de filter met stromend water droogt de filter en zet hem weer op zijn plaats terug Reiniging van het apparaat Voor de veiligheid raden wij u aan het snoer van het apparaat uit het stopcontact te halen voordat u...

Страница 128: ... te halen Hiervoor is het voldoende de deur open te maken tot aan de eerste veiligheidslimiet de deur blijft open staat met een lichte helling Figuur 18 en er flink aan te trekken Om de deur weer op zijn plaats terug te zetten moeten de veertjes aan de benedenkant van de deur overeenkomen met de openingen in de behuizing van het apparaat tot aan de grens van de clips in de behuizing Condities van ...

Страница 129: ... Wij onderscheiden twee soorten geluiden het geluid dat een gevolg is van de normale werking van het apparaat en dit is gemakkelijk op te lossen Hierop volgt de beschrijving van enkele van die mogelijke geluiden om deze beter te vast te stellen Heel normale geluiden Als u een regelmatig terugkerend borrelend geluid hoort van water is dit het gevolg van het werken van de pomp dat het water opnieuw ...

Страница 130: ...t typeplaatje op het het apparaat Fig 2 Garantie Voor het aangeschafte apparaat gelden de garantiebepalingen die door de vertegenwoordiging van de moederorganisatie in het land van aankoop zijn uitgegeven Eventuele bijzonderheden hierover zal de leverancier bij wie het apparaat is gekocht desgevraagd verschaffen Technische gegevens 130 Model PAM20001 Energieverbruik bij max potentieel W 975 Ontvoc...

Страница 131: ... prima dell uso 138 Collegamento e scollegamento dell apparecchio 140 Selezione del modo di funzionamento 140 Climatizzazione 140 Deumidificazione 141 Purificazione 142 Selezione della temperatura 142 Selezione delle velocità 142 Alette laterali 143 Regolazione Programmazione del temporizzatore 143 Nettezza trasporto e manutenzione Nettezza dell apparecchio 148 Nettezza e sostituzione dei filtri p...

Страница 132: ...ne v informerà del centro di raccolta più vicino Le attrezzature contengono dei refrigeranti che devono eliminarsi ai sensi della normativa vigente Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002 96 CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio...

Страница 133: ...use e di allungare senza motivo il tubo espulsore dell aria Nell evacuazione dell aria calda nel caso di finestre scorrevoli installate l accessorio che evita l entrata d aria calda dall esterno e migliora l efficienza Verificate che le unioni tra il tubo d evacuazione d aria e i manicotti collettore e diffusore siano quelle idonee Vedasi Possibilità d evacuare l aria all esterno Verificate che il...

Страница 134: ... Uscita dell aria fredda Anta anteriore Tubo espulsore dell aria calda Sede del cavo Serbatoio estraibile Targhetta caratteristiche Alette laterali Anse Apparecchio condizionatore Ruote per lo spostamento Doppio filtro attivo Tappo tubo evacuazione dell acqua di condensa Aggancio tubo espulsore d aria in posizione di riposo Tubo evacuazione dell acqua Orientatore del flusso Fig 2 ...

Страница 135: ... velocità funzione Fig 3 Menu funzione Climatizzazione Deumidificazione Purificazione Visualización de la temperatura deseada Visualizzazione della temperatura impostata Avviso guasto Graticole laterali Avviso sostituzione filtro Serbatoio d acqua pieno Visualizzazione modo manuale auto Menu ora scollegamento Visualizzazione ora attuale Velocità manuale Velocità auto Menu temporizzatore Menu ora c...

Страница 136: ...so aveste bisogno di una prolunga essa dovrà essere munita di messa a terra la sua sezione non dovrà essere minore di almeno 1 5 mm2 per terminale e la sua lunghezza sarà inferiore ai 25 m Il cavo di collegamento alla rete elettrica è munito di una sede nel fianco posteriore dell apparecchio Vedasi Fig 2 Non permettete l entrata d acqua né coprite le entrate e uscite d aria del vostro apparecchio ...

Страница 137: ...o della schermata Tasto Down Supponiamo che la situazione iniziale sia quell indicata nella prima figura il rettangolo di selezione si trova sull opzione modi di funzionamento Se premiamo il tasto il rettangolo di selezione si sposta in giù fino alla funzione Selezione di temperatura Premendo ancora il tasto il rettangolo di selezione si sposta in giù fino alla funzione Selezione di velocità Tasto...

Страница 138: ...astrato nella sede è necessario slittare il manicotto nel foro posizionatore come indicato dalle frecce della Fig 8 Dopo aver collocato il tubo espulsore nell apparecchio si aggiunge il diffusore Fig 6 Per estrarre il tubo espulsore dall apparecchio è necessario premere la linguetta Push Fig 9 1 e slittare in fuori Fig 9 2 Fig 8 Fig 9 Installazione accessori per l evacuazione dell aria nella funzi...

Страница 139: ...ttone Fig 14 24 38 cm Fig 14 Installazione slitta finestra balcone Può essere usato anche l accessorio d installazione per finestra balcone vedasi Descrizione degli accessori una slitta di cui è corredato l apparecchio Fig 12 a b c d Essa serve per finestre orizzontali e verticali Per poterlo fissare nella finestra balcone è munito di due fori laterali Tramite due viti non comprese nell accessorio...

Страница 140: ...a e purifica l aria dell ambiente creando così un clima gradevole Collegate l apparecchio alla rete elettrica Rivolgete il tubo espulsore dell aria calda verso l esterno vedasi punto Preparazione dell apparecchio prima dell uso Controllate che il tappo sia situato nel tubo di scolo dell acqua in modo da evitare che l acqua possa fuoriuscire e bagnare la superficie d appoggio Alzate l orientatore d...

Страница 141: ...tura non appare sullo schermo e perciò in modo deumidificazione non può essere né selezionata né modificata Selezionate la funzione climatizzazione vedasi punto Selezione del modo di funzionamento Selezionate la temperatura desiderata vedasi punto Selezione della temperatura Se l apparecchio si spegne automaticamente si dovrà aspettare che la temperatura ambiente aumenti 2 3 C perché riprenda il s...

Страница 142: ...Consigliamo di lasciare i filtri installati indipendentemente dalla funzione scelta climatizzazione deumidificazione purificazione dell aria Così otterrete una maggiore efficacia purificatrice Selezione della temperatura Questa funzione è valida soltanto nel modo climatizzazione Situate il rettangolo nel menu selezione della temperatura vedasi Tasti Up e Down Tramite i tasti e ci sposteremo in ess...

Страница 143: ...a che programmate il temporizzatore quelle ultime che avete ormai utilizzato Questa prestazione può essere utilizzata in tutti i modi di funzionamento climatizzazione deumidificazione e purificazione Qualora si spegne l apparecchio tramite il tasto Off le alette laterali si chiudono automaticamente Premete il tasto Timer Il rettangolo appare nel menu temporizzatore con l ultima funzione scelta per...

Страница 144: ...io Start Premere il tasto Timer per posizionare il cursore nel menu temporizzatore Per difetto appare l ultima funzione programmata Programmazione del temporizzatore Per programmare le ore di collegamento o scollegamento dell apparecchio bisogna che l apparecchio sia acceso Premere il tasto Timer per potere navigare attraverso il menu temporizzatore Premendo il tasto nel menu temporizzatore è poss...

Страница 145: ... che è stata impostata insieme al relativo simbolo in questo caso il simbolo Start e le funzioni predeterminate Programmazione collegamento e scollegamento dell apparecchio Start Stop Premete il tasto Timer per collocare il cursore nel menu temporizzatore Per difetto appare l ultima funzione programmata Premendo nuovamente il tasto Up il cursore si colloca nel menu temporizzatore Con i tasti e sel...

Страница 146: ...top Premere il tasto Timer per collocare il cursore nel menu temporizzatore Per difetto appare l ultima funzione programmata Selezionare con i tasti e la funzione Stop vedasi Tasti e e è modificata l ora di scollegamento fino a ottenere quella desiderata L ora è modificata a intervalli di 15 minuti Con il tasto Down vedasi Tasti Up e Down il cursore scende fino al menu di scollegamento Arrivati qu...

Страница 147: ... nessun tasto perché il temporizzatore rimanga scollegato Sullo schermo non apparirà nessun ora programmata I valori e funzioni programmati nel temporizzatore rimangono attivi ripetendo ogni giorno le relative operazioni in funzione delle ore impostate mentre non siano disattivati o annullati come abbiamo appena descritto 10 sec ...

Страница 148: ... e manutenzione Fig 21 Doppio filtro attivo Fig 20 Questi modelli hanno in dotazione anche un doppio filtro attivo collocato all interno del filtro basico Fig 21 Filtro base lavabile Fig 19 Fig 18 Tutti i modelli sono provvisti di un filtro base d aria che bisogna pulire nel tempo Fig 19 In merito bisogna soltanto premere il fermaglio situato nella parte superiore ed estrarlo dalla sua sede Fig 20...

Страница 149: ... anta dell apparecchio Per farlo basta aprire l anta fino al primo fermo l anta rimane aperta con una leggera inclinazione Fig 18 e tirare in fuori con forza Per riposizionarla si dovranno far combaciare le pattine inferiori dell anta nei fori della carcassa dell apparecchio finché raggiungano i fermagli della carcassa Condizioni di trasporto L apparecchio ha in dotazione delle ruote per agevolarn...

Страница 150: ...mento stesso dell apparecchio Considerazioni generali sul livello di rumore l apparecchio produce un rumore eccessivo Bisogna distinguere tra due tipi di rumore quello dovuto al funzionamento normale dell apparecchio e quello di facile soluzione In seguito sono descritti alcuni di questi possibili rumori in modo da poterli determinare meglio Rumori perfettamente normali Se sentite un rumore ciclic...

Страница 151: ...sono valide le condizioni di garanzia stabilite dalle relative Societá Distributrici Per ulteriori dettagli in merito dovrete recarvi presso il Distributore dove avete acquistato il vostro apparecchio fornendogli il modello e il n di fabbricazione Per qualsiasi intervento realizzato durante la garanzia è imprescindibile inoltrare lo scontrino dell acquisto dell apparecchio Dati tecnici 151 Modello...

Страница 152: ...9000045139 rev a ...

Отзывы: