background image

de 

Grundlegende Bedienung

12

1.

Das Grundgerät aufstellen, wie in
der Hauptanleitung beschrieben.

2.

Die Entriegelungstaste drücken
und den Schwenkarm nach unten
bewegen, bis er in der senkrech-
ten Position einrastet.
→ Abb. 

3

a

Der Schwenkarm ist in Position 3
fixiert.

3.

Das Grundgerät in die Arbeitsposi-
tion drehen.
→ Abb. 

4

Dichtung einsetzen

Die Dichtung in das Gehäuse set-
zen und festdrücken.
→ Abb. 

5

Die Aussparungen müssen exakt
ausgerichtet sein.

Aufsätze zusammenbauen

Hinweis: 

Um das Sonderzubehör zu

verwenden, benötigen Sie die Teile
des Fleischwolfs, ausgenommen das
Messer und die Lochscheibe.

Fleischwolf zusammenbauen

1.

Die Schnecke mit dem Mitnehmer
voran in das Gehäuse setzen.
→ Abb. 

6

2.

Das Messer mit der viereckigen
Ausbuchtung voran auf die Schne-
cke setzen.
→ Abb. 

7

3.

Die gewünschte Lochscheibe in
das Gehäuse setzen.
→ Abb. 

8

Die Aussparung an der Lochschei-
be beachten.

4.

Den Schraubring aufsetzen und im
Uhrzeigersinn leicht festschrauben.
→ Abb. 

9

Fruchtpressenvorsatz
zusammenbauen

1

Folgen Sie der Bildanleitung.
→ 

Abb. 

10

 - 

14

Spritzgebäckvorsatz
zusammenbauen

1

Folgen Sie der Bildanleitung.
→ 

Abb. 

15

 - 

18

Reibevorsatz zusammenbauen

1

Folgen Sie der Bildanleitung.
→ 

Abb. 

19

 - 

22

Aufsatz anbringen

1.

Den Verschlusshebel öffnen.
→ Abb. 

23

2.

Den vorbereiteten Aufsatz waag-
recht halten und die Spitzen des
Mitnehmers auf den Antrieb aus-
richten.
→ Abb. 

24

3.

Den Aufsatz vollständig auf den
Antrieb schieben.

4.

Den Aufsatz bis zum Anschlag ge-
gen den Uhrzeigersinn drehen.
→ Abb. 

25

5.

Den Verschlusshebel schließen.
→ Abb. 

26

6.

Den Schraubring im Uhrzeigersinn
festdrehen.

7.

Die Einfüllschale aufsetzen.
→ Abb. 

27

8.

Einen geeigneten Behälter unter
den Aufsatz stellen.
→ Abb. 

28

Grundlegende Bedienung

Grundlegende Bedienung

Grundlegende Bedienung

Hier erfahren Sie das Wesentliche zur
Bedienung Ihres Zubehörs.

1

Sonderzubehör

Содержание MUZS2FWW

Страница 1: ...tilisation 22 it Istruzioni per l uso 29 nl Gebruiksaanwijzing 36 da Brugsanvisning 43 no Bruksanvisning 50 sv Bruksanvisning 57 fi Käyttöohje 64 es Instrucciones de uso 71 pt Instruções de utilização 78 el Οδηγίες χρήσης 85 tr Kullanım kılavuzu 93 pl Instrukcja obsługi 100 uk Інструкція з експлуатації 107 ru Инструкция по эксплуатации 114 ar دليل االستعمال 121 ...

Страница 2: ...29 7 aus pool A B 1 42 aus Pool A B C D E 6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 ...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 4: ...11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 5: ...19 20 21 22 23 24 25 26 ...

Страница 6: ...27 28 29 30 31 32 33 34 ...

Страница 7: ...35 ...

Страница 8: ...ch oder Nachbesitzer auf Prüfen Sie das Zubehör nach dem Auspacken Verwenden Sie das Zubehör nicht bei einem Transportschaden Bestimmungsgemäßer Gebrauch Um das Zubehör sicher und richtig zu benutzen beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Verwenden Sie das Zubehör nur mit einer Küchenmaschine der Baureihe MUMS2 gemäß dieser Gebrauchsanleitung mit Originalteilen und zubehör zum Z...

Страница 9: ...bs und ausge stecktem Gerät aufsetzen und abnehmen Das Zubehör nur im komplett zusammengebauten Zustand verwenden Das Zubehör nur in der dafür vorhergesehenen Arbeitsposi tion verwenden WARNUNG Gefahr von Gesundheitsschäden Verschmutzungen auf Oberflächen können die Gesundheit ge fährden Die Reinigungshinweise beachten Oberflächen die mit Nahrungsmitteln in Berührung kom men vor jedem Gebrauch rei...

Страница 10: ...erpackung nehmen und bereitlegen 3 Vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen 4 Vorhandene Aufkleber und Folien entfernen Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung Abb 1 A Fleischwolfaufsatz B Begleitunterlagen Zubehör vor dem ersten Ge brauch reinigen 1 Alle Teile die mit Lebensmitteln in Berührung kommen vor dem ers ten Gebrau...

Страница 11: ...evorsatz Der Reibevorsatz eignet sich zum Reiben von harten Lebensmitteln z B Mandeln Nüsse Schokolade Hartkäse oder getrocknete Brötchen Hinweis Nüsse und Mandeln nur tro cken und in kleinen Mengen verarbei ten Überlastsicherung Die Überlastsicherung verhindert dass der Motor und andere Bauteile durch eine zu hohe Belastung be schädigt werden Wenn der Fleischwolf überlastet oder blockiert wird br...

Страница 12: ...cheibe in das Gehäuse setzen Abb 8 Die Aussparung an der Lochschei be beachten 4 Den Schraubring aufsetzen und im Uhrzeigersinn leicht festschrauben Abb 9 Fruchtpressenvorsatz zusammenbauen1 Folgen Sie der Bildanleitung Abb 10 14 Spritzgebäckvorsatz zusammenbauen1 Folgen Sie der Bildanleitung Abb 15 18 Reibevorsatz zusammenbauen1 Folgen Sie der Bildanleitung Abb 19 22 Aufsatz anbringen 1 Den Versc...

Страница 13: ... Abb 30 5 Den Drehschalter auf stellen Abb 31 Den Stillstand des Geräts abwar ten 6 Den Netzstecker ziehen Lebensmittel mit dem Fruchtpressenvorsatz verarbeiten1 Hinweis Wenn Sie mit dem Frucht pressenvorsatz arbeiten beachten Sie die folgenden Besonderheiten 1 Zwei Behälter unter die jeweiligen Öffnungen stellen 2 Bevor die Verarbeitung gestartet wird die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn ...

Страница 14: ...einem feuchten Mikrofaser tuch reinigen Einzelteile reinigen 1 Den verwendeten Aufsatz ausein andernehmen Dazu in umgekehrter Reihenfolge vorgehen wie beim Zusammenbau beschrieben Aufsätze zusammenbauen Seite 12 2 Alle Einzelteile mit Spüllauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen 3 Metallteile abtrocknen Die ande ren Teile trocknen lassen Hinweis Reiben Sie die gereinigten Metallteile mit...

Страница 15: ...r for the next owner Check the accessories after unpacking Do not use the ac cessories if they have been damaged in transit Intended use Please read the information on intended use to ensure that you use the accessories correctly and safely Only use the accessories with a food processor from the same series MUMS2 As specified in this instruction manual With genuine parts and accessories For cuttin...

Страница 16: ...ve has stopped and the appliance has been unplugged Only use the accessories once fully assembled The accessories should only be used in the intended oper ating position WARNING Risk of harm to health Soiling on surfaces may be harmful to health Follow the cleaning instructions Clean surfaces which come in contact with food before each use ...

Страница 17: ...m to hand 3 Remove any packaging material 4 Remove any stickers or film Contents of package After unpacking all parts check for any damage in transit and complete ness of the delivery Fig 1 A Meat mincer attachment B Accompanying documents Cleaning the accessories be fore using for the first time 1 Clean all parts that come into con tact with food before using for the first time Cleaning and servi...

Страница 18: ...astry Grater attachment The grater attachment is suitable for grating hard foods e g almonds nuts chocolate hard cheese or dry bread rolls Note Only process dry nuts and al monds in small quantities Overload protection The overload protection system pre vents the motor and other compon ents from being damaged through being overloaded If the meat mincer is overloaded or blocked the agitator paddle ...

Страница 19: ...ted disc into the housing Fig 8 Observe the recess on the perfor ated disc 4 Fit the threaded ring and tighten clockwise slightly Fig 9 Assembling the juicer attachment1 Follow the illustrated instructions Fig 10 14 Assembling the Viennese whirl attachment1 Follow the illustrated instructions Fig 15 18 Assembling the grater attachment1 Follow the illustrated instructions Fig 19 22 Fitting the atta...

Страница 20: ...te the following special features 1 Place two containers under the rel evant openings 2 Before starting processing turn the setting screw anticlockwise and open Fig 32 3 During processing use the setting screw to select the desired con sistency of the fruit purée and pulp Removing the attachment 1 Remove the filling tray and pusher and open the locking lever Fig 33 2 Rotate the attachment and remo...

Страница 21: ...y Assembling the attachments Page 19 2 Clean all individual parts with de tergent solution and a soft cloth or sponge 3 Dry metal parts Dry the other parts Note Rub the cleaned metal parts with a little cooking oil to protect them from rust Overview of cleaning Here you will find a overview of the best way to clean the individual com ponents Fig 35 ...

Страница 22: ...e ainsi que les informations produit en vue d une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié taire Contrôlez l accessoire après l avoir déballé N utilisez pas l ac cessoire s il a été endommagé durant le transport Conformité d utilisation Pour utiliser l accessoire correctement et en toute sécurité res pectez les consignes d utilisation conforme Utilisez uniquement l accessoire avec...

Страница 23: ...er l accessoire sur l appareil de base Mettre en place et retirer l accessoire uniquement après im mobilisation de l entraînement et débranchement de l appa reil Toujours assembler complètement l accessoire avant de l utiliser Utiliser uniquement l accessoire dans la position de travail prévue à cet effet AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé Les salissures en surface peuvent nuire à la ...

Страница 24: ...ocumentation fournie 3 Retirer les emballages 4 Retirer les autocollants et les films présents Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit ins pectez toutes les pièces pour détec ter d éventuels dégâts dus au trans port et pour vous assurer de l intégra lité de la livraison Fig 1 A Hachoir à viande B Documents d accompagnement Nettoyer tous les accessoires avant la première utilisation ...

Страница 25: ...ramboises Avant de les presser cuire les ali ments à chaire dure jusqu à ce qu ils soient suffisamment tendres p ex les baies d églantiers Spritzgebäckvorsatz Le kit pour gâteaux secs convient pour donner forme à la pâte à petits fours ou à la pâte brisée Embout à râper L embout à râper convient pour râper les aliments durs p ex les amandes les noix le chocolat les fromages à pâte dure et le pain ...

Страница 26: ...Remarque Pour utiliser les acces soires optionnels vous avez besoin des pièces du hachoir à viande à l exception de la lame et du disque ajouré Assembler le hachoir à viande 1 Insérer la vis sans fin avec la pale d entraînement orientée vers l avant dans le boîtier Fig 6 2 Placer la lame sur la vis avec le renflement carré en avant Fig 7 3 Insérer le disque ajourée souhaité dans le boîtier Fig 8 R...

Страница 27: ...s de fruits et lé gumes 4 5 2 3 Kit pour gâteaux secs 3 4 2 3 Embout à émincer Traiter les aliments 1 Préparer les aliments Couper les aliments de grande taille en gros morceaux afin qu ils passent dans l orifice d ajout 2 Brancher la fiche dans la prise de courant 3 Commuter l interrupteur rotatif sur la vitesse recommandée Fig 29 4 Introduire les aliments dans l ori fice de remplissage et les fa...

Страница 28: ... acces soires Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l alcool ou de l alcool à brûler Ne pas utiliser d objets acérés pointus ou métalliques Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou de produits nettoyants Nettoyer le panneau de com mande et l écran uniquement avec un chiffon en microfibres humide Nettoyer les pièces détachées 1 Démonter l embout utilisé Pour cela procéder dans l ordre ch...

Страница 29: ...tario Controllare l accessorio dopo averlo disimballato Non utilizzare l accessorio se ha subito danni durante il trasporto Uso corretto Per utilizzare l accessorio in modo sicuro e corretto osservare le istruzioni per l utilizzo conforme all uso previsto Utilizzare l accessorio soltanto con un robot da cucina della serie MUMS2 osservando queste istruzioni per l uso con gli accessori e le parti or...

Страница 30: ...ed apparecchio scollegato Utilizzare l accessorio soltanto in stato di completo assem blaggio Utilizzare l accessorio soltanto nell apposita posizione di la voro AVVERTENZA Rischio di danni alla salute La sporcizia sulle superfici può nuocere alla salute Attenersi alle istruzioni per la pulizia Pulire le superfici che vengono a contatto con gli alimenti prima di ogni utilizzo ...

Страница 31: ... 2 Estrarre dalla confezione tutti gli al tri componenti e i documenti di ac compagnamento e renderli dispo nibili 3 Rimuovere il materiale d imballag gio 4 Togliereleetichetteelepellicoleche ricopronol apparecchio Contenuto della confezione Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti e che non presentino danni dovuti al trasporto Fig 1 A Kit tritacarne B Documentazion...

Страница 32: ...e gli ali menti duri prima di spremerli ad es frutti di rosa canina Adattatore per pasticcini di pasta miscelata iniettata L adattatore per pasticcini di pasta miscelata iniettata è idoneo per for mare pasta per pasticcini o pasta frolla Adattatore grattugia L adattatore grattugia è idoneo per grattugiare alimenti duri ad es man dorle noci cioccolato formaggio du ro o pane secco Nota Lavorare solo...

Страница 33: ...are gli accessori spe ciali sono necessari i componenti del tritacarne ad eccezione della lama e del disco forato Assemblaggio del tritacarne 1 Inserire la coclea con il trascinato re rivolto in avanti nel corpo dell apparecchio Fig 6 2 Disporre la lama a quattro denti ri volta in avanti sulla coclea Fig 7 3 Inserire il disco forato desiderato nel corpo Fig 8 Osservare la scanalatura sul disco for...

Страница 34: ...nti 1 Preparare gli alimenti Tagliare in pezzi gli alimenti di grosse dimensioni per adattarli al pozzetto di riempimento 2 Inserire la spina di alimentazione 3 Posizionare la manopola sulla ve locità consigliata Fig 29 4 Introdurre gli alimenti nella boc chetta di carico e spingere eserci tando una leggera pressione con il pestello Fig 30 5 Portare la manopola su Fig 31 Attendere che l apparecchi...

Страница 35: ... metallici Non usare panni o detergenti abra sivi Pulire il pannello dei comandi e il display solo con un panno in mi crofibra umido Pulizie dei singoli componenti 1 Smontare l adattatore utilizzato Procedere nel senso inverso a quello della procedura di smontag gio Montaggio dei kit Pagina 33 2 Lavare tutti i componenti con de tersivo e un panno morbido o una spugna 3 Asciugare i componenti in me...

Страница 36: ...jzing en de productinformatie voor la ter gebruik of voor volgende eigenaren Controleer het toebehoren na het uitpakken Gebruik het toebe horen niet bij transportschade Bestemming van het apparaat Om het toebehoren veilig en op de juiste manier te gebruiken dient u de aanwijzingen over het correcte gebruik van het appa raat in acht te nemen Gebruik het toebehoren alleen met een keukenmachine van d...

Страница 37: ...op het basis apparaat is aangebracht Het toebehoren alleen bij stilstand van de aandrijving en uit het stopcontact verwijderde stekker aanbrengen en verwij deren Het toebehoren alleen in compleet gemonteerde toestand gebruiken Het toebehoren alleen in de daarvoor bestemde werkstand gebruiken WAARSCHUWING Gezondheidsrisico Verontreinigingen aan de oppervlakken kunnen de gezond heid schaden De reini...

Страница 38: ... geleidende documenten uit de ver pakking nemen en gereed leggen 3 Verwijder het aanwezige verpak kingsmateriaal 4 Verwijder alle stickers en folie Leveringsomvang Controleer na het uitpakken alle on derdelen op transportschade en de volledigheid van de levering Afb 1 A Vleesmolenopzetstuk B Begeleidende documenten Toebehoren voor het eerste gebruik reinigen 1 Alle onderdelen die met levens middel...

Страница 39: ...geschikt voor het vormen van koekjesdeeg of zandtaartdeeg Maalvoorzetstuk Het maalvoorzetstuk is geschikt voor het raspen van harde levensmidde len bijvoorbeeld amandelen noten chocolade harde kaas of gedroogde broodjes Aanwijzing Noten en amandelen uit sluitend droog en in kleine hoeveel heden verwerken Overbelastingsbeveiliging De overbelastingsbeveiliging voor komt dat de motor en andere onder ...

Страница 40: ...behuizing plaatsen Afb 6 2 Het mes met de vierhoekige uit stulping vooraan op de worm aan brengen Afb 7 3 De gewenste gatenschijf in de be huizing plaatsen Afb 8 Let op de uitsparing in de gaten schijf 4 De schroefring plaatsen en rechts om licht vastschroeven Afb 9 Fruitpershulpstuk monteren1 Volg de instructies met afbeeldingen Afb 10 14 Spritsgebak hulpstuk monteren1 Volg de instructies met afb...

Страница 41: ...n en met lichte druk met de stopper aandrukken Afb 30 5 De draaischakelaar op zet ten Afb 31 Wachten tot het apparaat stilstaat 6 De stekker uit het stopcontact ha len Levensmiddelen verwerken met het fruitpershulpstuk1 Aanwijzing Wanneer u met het fruit pershulpstuk werkt let dan op de vol gende bijzonderheden 1 Twee kannen onder de desbetref fende openingen zetten 2 Voordat de verwerking wordt g...

Страница 42: ...leen reinigen met een voch tig microvezeldoekje Onderdelen reinigen 1 Het gebruikte opzetstuk uit elkaar halen Daarbij de instructies bij de monta ge in omgekeerde volgorde uitvoe ren Opzetstukken monteren Pagina 40 2 Alle onderdelen reinigen met een zeepsop en een zachte doek of spons 3 Metalen onderdelen afdrogen De andere onderdelen laten drogen Aanwijzing Wrijf de geschikte meta len onderdelen...

Страница 43: ...senere ejer Kontrollér tilbehøret når det er pakket ud Anvend ikke tilbehø ret i tilfælde af transportskader Bestemmelsesmæssig brug Overhold anvisningerne om formålsbestemt anvendelse så tilbe høret kan anvendes sikkert og korrekt Brug kun tilbehøret Med en køkkenmaskine af typerækken MUMS2 iht denne brugsanvisning med originale dele og tilbehør til finhakning af rå eller kogte fødevarer f eks kø...

Страница 44: ... stille og apparatet er afbrudt fra strømnettet Tilbehør må kun benyttes når det er helt samlet Tilbehøret må kun bruges i den dertil beregnede arbejdspo sition ADVARSEL Fare for sundhedsskader Snavs på overfladerne kan være til fare for sundheden Følg anvisningerne om rengøring Rengør overflader som kommer i kontakt med fødevarer før hver brug ...

Страница 45: ...l gende dokumentation ud af embal lagen og læg det parat 3 Fjern emballagematerialet 4 Fjern klistermærker og folier Leveringsomfang Kontrollér alle dele for transport skader efter udpakningen og om le veringen indeholder alle dele Fig 1 A Kødhakkerpåsats B Medfølgende dokumentation Rengør alt tilbehør før de tages i brug første gang 1 Rengør alle dele som kommer i kontakt med fødevarer inden den ...

Страница 46: ... Nødder og mandler skal al tid være tørre og skal forarbejdes i små mængder Overbelastningssikring Overbelastningssikringen forhindrer at motoren og andre dele bliver be skadiget som følge af en for høj be lastning Hvis kødhakkeren overbelastes eller blokeres brækker snekkens med bringer på det dertil beregnede faste brudsted Bemærk Reservedele med fast brudsted er ikke bestanddel af vores garanti...

Страница 47: ...af småkageformsæt1 Følg billedvejledningen Fig 15 18 Samling af rivecylinder1 Følg billedvejledningen Fig 19 22 Anbringelse af påsats 1 Åbn låsegrebet Fig 23 2 Hold den forberedte påsats van dret og ret medbringerens spidser mod drevet Fig 24 3 Skub påsatsen helt på drevet 4 Drej påsatsen i retning mod uret indtil stop Fig 25 5 Luk låsegrebet Fig 26 6 Drej skrueringen fast i retning med uret 7 Mon...

Страница 48: ...der forar bejdningen ved hjælp af indstil lingsskruen Aftagning af påsats 1 Tag stopperen og påfyldningsskå len af og åbn låsegrebet Fig 33 2 Drej påsatsen og tag den af moto renheden Fig 34 Tip Rengør straks alle dele efter brug så resterne ikke tørrer fast Rengøring og pleje Rengøring og pleje Rengøring og pleje Rengør og plej tilbehøret omhygge ligt så det forbliver funktionsdygtigt længe Rengø...

Страница 49: ... metaldelene af Lad de andre dele tørre Bemærk Gnub de rengjorte metalde le med en smule madolie for at be skytte dem mod rust Rengøringsoversigt Her kan du finde en oversigt over hvordan de enkelte bestanddele bedst rengøres Fig 35 ...

Страница 50: ...enere eier Kontroller tilbehøret etter at du har pakket det ut Ikke bruk til behøret hvis det har transportskader Korrekt bruk Følg merknadene om forskriftsmessig bruk for å bruke tilbehøret trygt og riktig Bruk kun tilbehøret med en kjøkkenmaskin i serie MUMS2 i henhold til denne bruksanvisningen med originaldeler og tilbehør til kutting av rå eller kokte matvarer f eks kjøtt fisk og grønnsa ker ...

Страница 51: ...s av når drevet og det fra koblede apparatet står stille Tilbehøret må kun brukes i komplett montert tilstand Tilbehøret må kun brukes i hertil tiltenkt arbeidsstilling ADVARSEL Fare for helseskader Tilsmussing av overflater kan være helseskadelig Følg rengjøringsanvisningene Overflater som kommer i kontakt med næringsmidler skal rengjøres før hver bruk ...

Страница 52: ...og hold dem klar til bruk 3 Fjern eksisterende forpakningsma teriell 4 Fjern eksisterende klebemerker og folier Leveringsomfang Etter fjerning av emballasjen må du kontrollere alle delene med henblikk på transportskader og forvisse deg om at ingen deler mangler Fig 1 A Kjøttkvernpåsats B Ledsagende dokumenter Rengjøre tilbehør før første gangs bruk 1 Alle deler som kommer i berøring med matvarer m...

Страница 53: ... hard ost eller tørkede rundstykker Merknad Nøtter og mandler må kun bearbeides i små mengder og når de er tørre Overlastvern Overbelastningssikringen hindrer at motoren og andre komponenter får skader på grunn av for høy belast ning Når kjøttkvernen overlastes eller blokkeres brekker medbringeren av snekken i hertil tiltenkte bruddsted Merknad Reservedeler med fastlagt bruddsted er ikke inkludert...

Страница 54: ...n forsatsen for sprøytebakst1 Følg veiledningen i bilder Fig 15 18 Sette sammen riveforsatsen1 Følg veiledningen i bilder Fig 19 22 Montere påsatsen 1 Åpne låsehåndtaket Fig 23 2 Hold den klargjorte påsatsen vann rett og innrett medbringerens spis ser på drevet Fig 24 3 Skyv påsatsen helt inn på drevet 4 Drei påsatsen til anslag mot urvise ren Fig 25 5 Lukk låsehåndtaket Fig 26 6 Skru fast skrurin...

Страница 55: ...ønsket konsistens på fruktmo sen og pressrestene Ta av påsatsen 1 Ta av støteren og matebrettet og åpne låsehåndtaket Fig 33 2 Drei påsatsen og ta den av basis apparatet Fig 34 Tips Rengjør alle deler rett etter bruk for å hindre at rester tørker inn Rengjøring og pleie Rengjøring og pleie Rengjøring og pleie Rengjør og vedlikehold tilbehøret om hyggelig slik at det holder seg funk sjonsdyktig i l...

Страница 56: ...g en myk klut eller svamp 3 Tørk av metalldelene La de andre delene tørke Merknad Gni de rengjorte metall delene inn med litt matolje for å be skytte dem mot rust Oversikt over rengjøring Her finner du en oversikt over hvor dan du best rengjør de enkelte komponentene Fig 35 ...

Страница 57: ...ll nästa ägare Kontrollera tillbehören efter uppackningen Använd inte tillbehö ren om de har transportskador Användning för avsett ändamål För att kunna använda tillbehören säkert och rätt måste du följa anvisningarna om avsedd användning Använd tillbehören enbart med en hushållsapparat i serien MUMS2 enligt denna bruksanvisning med originaldelar och originaltillbehör för finfördelning av råa elle...

Страница 58: ...a ut tillbehör bara när drivningen står stilla och nätstickkontakten är uttagen Använd tillbehören enbart i komplett hopsatt tillstånd Använd tillbehören enbart i det för ändamålet avsedda ar betsläget VARNING Risk för hälsoskador Smuts på ytor kan vara hälsofarligt Följ rengöringsanvisningarna Rengör före varje användning de ytor som kan komma i kontakt med matvaror ...

Страница 59: ...ningen och ha dem till hands 3 Omhänderta förpackningsmateria let 4 Ta bort dekaler och folier Medföljande tillbehör Kontrollera efter uppackningen att inga delar är transportskadade och att leveransen är komplett Figur 1 A Köttkvarntillsats B Medföljande dokument Rengör tillbehören före den första användningen 1 Rengör alla delar som kommer i kontakt med matvaror innan du an vänder dem första gån...

Страница 60: ...g för rivning av hårda matvaror t ex mandel nötter choklad hårdost eller torkat bröd Anmärkning Riv nötter och mandel bara om de är torra och då i små mängder Överlastskydd Överlastskyddet förhindrar att motorn och andra komponenter skadas på grund av alltför hög belastning Om köttkvarnen blir överbelastad el ler igensatt bryts skruvens medbring are av vid den för ändamålet avsed da brottanvisning...

Страница 61: ...ingarna Figur 10 14 Hopsättning av kakspritstillsatsen1 Följ figuranvisningarna Figur 15 18 Hopsättning av rivtillsatsen1 Följ figuranvisningarna Figur 19 22 Montering av tillsatsen 1 Öppna låsspaken Figur 23 2 Håll den förberedda tillsatsen våg rätt och rikta upp medbringarspet sarna mot drivningen Figur 24 3 Skjut på tillsatsen helt på drivning en 4 Vrid tillsatsen moturs till stopp Figur 25 5 S...

Страница 62: ...äller du med inställningsskruven in önskad konsistens hos fruktmos och pressrester Borttagning av tillsatsen 1 Ta bort påmataren och påfyllnings skålen och öppna låsspaken Figur 33 2 Vrid tillsatsen och ta bort den från motordelen Figur 34 Tips Rengör alla delar direkt efter an vändningen så att inga rester torkar in Rengöring och skötsel Rengöring och skötsel Rengöring och skötsel Du måste rengör...

Страница 63: ...och en mjuk trasa eller svamp 3 Torka av metalldelarna Låt övriga delar torka Anmärkning Gnid in rengjorda me talldelar med litet matolja för att skyd da dem mot rost Översikt rengöring Här följer en översikt över hur du bäst rengör de olika beståndsdelar na Figur 35 ...

Страница 64: ...t sen pakkauksesta Jos varusteessa on kuljetusvaurioita älä käytä sitä Määräyksenmukainen käyttö Noudata määräyksenmukaista käyttöä koskevia ohjeita jotta voit käyttää varustetta turvallisesti ja oikein Käytä varustetta vain valmistussarjaan MUMS2 kuuluvan yleiskoneen kanssa tämän käyttöohjeen mukaisesti valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla raakojen tai keitettyjen elintarvikkeiden esi...

Страница 65: ... pysähtynyt ja laite irrotettu pistorasiasta Käytä varustetta vain kun sen kaikki osat ovat paikoilleen kiinnitettyinä Käytä varustetta vain sille tarkoitetussa käyttöasennossa VAROITUS Terveysvahinkojen vaara Pinnoilla olevat epäpuhtaudet voivat vaarantaa terveyden Noudata puhdistusohjeita Puhdista aina ennen käyttöä kaikki pinnat jotka ovat kosketuksissa elintarvikkeiden kanssa ...

Страница 66: ...sesta 2 Ota kaikki muut osat ja mukana toimitetut asiakirjat pakkauksesta ja aseta ne ulottuville 3 Poista pakkausmateriaali 4 Poista tarrat ja muovit Toimituksen sisältö Kun olet poistanut kaikki osat pakkauksesta tarkista ettei niissä ole kuljetusvaurioita ja että kaikki osat ovat mukana Kuva 1 A Lihamylly B Mukana toimitetut asiakirjat Varusteen puhdistaminen ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 Pu...

Страница 67: ... murotaikinan muotoiluun Raastinlaite Raastinlaite soveltuu kovien elintarvikkeiden esim mantelien pähkinöiden suklaan kovan juuston tai kuivuneiden sämpylöiden raastamiseen Huom Rouhi pähkinät ja mantelit vain kuivina ja pieninä määrinä Ylikuormitussuoja Ylikuormitussuoja estää moottorin ja muiden osien vioittumisen liian suuren kuormituksen seurauksena Jos lihamylly ylikuormittuu tai jumiutuu sy...

Страница 68: ...leen ja kiinnitä se kevyesti myötäpäivään Kuva 9 Sosepusertimen kokoaminen1 Noudata kuvaohjeita Kuva 10 14 Kakkupursottimen kokoaminen1 Noudata kuvaohjeita Kuva 15 18 Raastinlaitteen kokoaminen1 Noudata kuvaohjeita Kuva 19 22 Lisäosan kiinnittäminen 1 Avaa sulkuvipu Kuva 23 2 Pidä valmisteltu lisäosa vaakasuorassa ja kohdista vääntiön kärjet käyttöliitäntään Kuva 24 3 Työnnä lisäosa kokonaan kiinn...

Страница 69: ... se Kuva 32 3 Säädä haluamasi hedelmäsoseen ja puristusjäännöksen koostumus käsittelyn aikana säätöruuvin avulla Lisäosan irrottaminen 1 Irrota syöttöpainin ja täyttöastia ja avaa sulkuvipu Kuva 33 2 Kierrä lisäosaa ja irrota se peruslaitteesta Kuva 34 Vinkki Puhdista kaikki osat käytön jälkeen jotta elintarvikkeiden jäänteet eivät kuivu niihin kiinni Puhdistus ja hoito Puhdistus ja hoito Puhdistu...

Страница 70: ...kki osat astianpesuaineella ja pehmeällä liinalla tai sienellä 3 Kuivaa metalliosat Anna muiden osien kuivua Huom Sivele puhtaisiin metalliosiin hieman ruokaöljyä jotta ne ovat suojassa ruosteelta Puhdistusohjeet Tästä löydät ohjeita yksittäisten osien puhdistusta varten Kuva 35 ...

Страница 71: ...ación del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores Después de desembalar el accesorio debe comprobarse su estado No utilizar el accesorio si ha sufrido daños durante el transporte Uso conforme a lo prescrito Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso confor me a lo prescrito para utilizar el accesorio de forma correcta y se gura Utilizar el accesorio sol...

Страница 72: ...e la base motriz Montar y desmontar el accesorio solo cuando el acciona miento se haya detenido completamente y se haya extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente Utilizar el accesorio solo completamente ensamblado Utilizar el accesorio únicamente en la posición de trabajo prevista para ello ADVERTENCIA Peligro de daños para la salud La suciedad en las superficies puede ser perjudicia...

Страница 73: ...reparados 3 Retirar el material de embalaje existente 4 Retire las pegatinas y las láminas existentes Volumen de suministro Al desembalar el aparato comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo Fig 1 A Picadora de carne B Documentación adjunta Limpiar el accesorio antes del primer uso 1 Limpiar todas las piezas que en tr...

Страница 74: ...s duros antes de exprimirlos p ej los escaramujos Spritzgebäckvorsatz El accesorio para repostería es ade cuado para moldear masa de galle tas o masa quebrada Accesorio para rallar El accesorio para rallar es adecuado para rallar alimentos duros p ej al mendras nueces chocolate queso curado o panecillos secos Nota Elaborar las nueces y almen dras solo estando secas y en peque ñas cantidades Seguro...

Страница 75: ...picadora de carne excepto la cu chilla y el disco perforado Armar la picadora de carne 1 Colocar el tornillo sin fin en la car casa con el elemento de arrastre por delante Fig 6 2 Colocar la cuchilla en el tornillo sin fin con las cuatro hojas hacia de lante Fig 7 3 Colocar el disco perforado desea do en la carcasa Fig 8 Tener en cuenta la posición de la entalladura en el disco perforado 4 Colocar...

Страница 76: ...sar los alimentos 1 Preparar los alimentos Cortar en trozos los alimentos de gran tamaño para que entren en la boca de llenado 2 Introducir el enchufe en la toma de corriente 3 Ajustar el mando giratorio en la ve locidad recomendada Fig 29 4 Introducir los alimentos en la boca de llenado y empujar los ingre dientes ligeramente con el empuja dor Fig 30 5 Colocar el mando giratorio en la posición Fi...

Страница 77: ...uados No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol No utilizar objetos afilados en pun ta o metálicos No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos Limpiar el panel de mando y la pantalla con un paño de microfibra húmedo Limpiar las piezas individua les 1 Desarmar el adaptador utilizado Para ello seguir los pasos de ar mado indicados pero en orden in verso Armar el accesorio Pági...

Страница 78: ...oprietários Examine o acessório depois de o desembalar Se detetar da nos de transporte não utilize o acessório Utilização correta Para um uso seguro e correto do acessório respeite as indica ções relativas à utilização correta Utilize o acessório apenas com um robô de cozinha da série MUMS2 de acordo com este manual de instruções com peças e acessórios originais para triturar alimentos crus ou coz...

Страница 79: ...parelho desligado da tomada Utilizar o acessório apenas em estado totalmente montado Só utilizar o acessório na posição de trabalho prevista para o efeito AVISO Perigo de danos para a saúde As impurezas nas superfícies podem acarretar danos para a saúde Ter em atenção as indicações de limpeza Limpar as superfícies que entram em contacto com os ali mentos antes de cada utilização ...

Страница 80: ...repare as para a utilização 3 Remova o material de embalagem existente 4 Remova os autocolantes e as pelí culas existentes Âmbito de fornecimento Depois de desembalar o aparelho há que verificar todas as peças quanto a danos de transporte e se o material fornecido está completo Fig 1 A Acessório para picador de carne B Documentação de acompanhamento Antes da primeira utilização limpar os acessório...

Страница 81: ...ficiente para amolecer antes de espremer p ex quadril de rosa Adaptador para biscoitos O adaptador para biscoitos é ade quado para moldar massa para bis coitos ou massa quebrada Ralador O ralador é adequado para ralar ali mentos sólidos p ex amêndoas no zes chocolate queijo rijo ou pãezi nhos secos Nota Ralar as amêndoas e as nozes bem secas e em pequenas quantida des de cada vez Proteção contra s...

Страница 82: ...dor de carne exceto a lâmina e o disco com furos Montar o picador de carne 1 Coloque o sem fim com o arrasta dor à frente na caixa Fig 6 2 Coloque a lâmina no sem fim com a saliência quadrada virada para a frente Fig 7 3 Coloque o disco com furos preten dido na caixa Fig 8 Tenha em atenção a ranhura no disco com furos 4 Coloque o anel roscado e aperte ligeiramente no sentido dos pon teiros do reló...

Страница 83: ...ços para que passem pelo funil de enchimento 2 Ligue a ficha à tomada 3 Posicione o seletor rotativo na ve locidade recomendada Fig 29 4 Introduza os alimentos na abertura de enchimento e empurre com o calcador sob ligeira pressão Fig 30 5 Coloque o seletor rotativo em Fig 31 Aguarde que o aparelho pare 6 Desligar a ficha da tomada Processe os alimentos com o adaptador para espremedor de fruta1 No...

Страница 84: ...ortantes pon tiagudos ou metálicos Não utilizar panos ou detergentes abrasivos Limpe o painel de comandos e o visor apenas com um pano de mi crofibras húmido Limpar as peças individual mente 1 Desmonte o acessório utilizado Para tal proceda pela sequência inversa à da descrita para a mon tagem Montar os acessórios Página 82 2 Limpe todas as peças individual mente com uma solução à base de detergen...

Страница 85: ... οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασία ελέγξτε τα εξαρτήματα Μη χρησιμοποιήσετε τα εξαρτήματα σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Για να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα με ασφάλεια και σωστά προσέχετε τις υποδείξεις για την ενδεδειγμένη χρήση Χρησιμοποιείτε τα εξα...

Страница 86: ...τε τα εξαρτήματα ποτέ στη βασική συσκευή Τοποθετείτε και αφαιρείτε τα εξαρτήματα μόνο με ακινητοποιημένο τον μηχανισμό κίνησης και με αποσυνδεδεμένη τη συσκευή Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο σε πλήρως συναρμολογημένη κατάσταση Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο στην προβλεπόμενη γι αυτό θέση εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος βλάβης της υγείας Η ρύπανση των επιφανειών μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την...

Страница 87: ... συσκευασία 2 Αφαιρέστε όλα τα περαιτέρω εξαρτήματα και τα συνοδευτικά έγγραφα από τη συσκευασία και έχετέ τα πρόχειρα 3 Απομακρύνετε τα υπάρχοντα υλικά συσκευασίας 4 Αφαιρέστε τα αυτοκόλλητα και τις μεμβράνες που υπάρχουν Υλικά παράδοσης Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς καθώς και για την πληρότητα της παράδοσης Εικ 1 A Επίθεμα κρεατομηχανής B Συνοδευτικά ...

Страница 88: ...ντάφυλλο ισχίου Υποδείξεις Μην αφαιρείτε τον χυμό από φρούτα των οποίων η διάμετρος του κουκουτσιού είναι παρόμοια με τη διάμετρο των οπών του σουρωτηριού π χ φραμπουάζ Πριν το στύψιμο σκληρών τροφίμων π χ τριαντάφυλλα ισχίου βράστε τα μέχρι να μαλακώσουν Προσάρτημα για μικρά γλυκά φτιαγμένα με κορνέ Το προσάρτημα για μικρά γλυκά φτιαγμένα με κορνέ είναι κατάλληλο για το πλάσιμο από ζύμη μπισκότου...

Страница 89: ...Εικ 3 a Ο περιστρεφόμενος βραχίονας είναι σταθεροποιημένος στη θέση 3 3 Στρέψτε τη βασική συσκευή στη θέση εργασίας Εικ 4 Τοποθέτηση στεγανοποίησης Τοποθετήστε τη στεγανοποίηση στο περίβλημα και πιέστε τη σφιχτά Εικ 5 Οι εγκοπές πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένες με ακρίβεια Συναρμολόγηση των προσαρτημάτων Υπόδειξη Για να χρησιμοποιήσετε το ειδικό εξάρτημα σας είναι απαραίτητα τα μέρη της κρεατομηχα...

Страница 90: ... Εδώ θα μάθετε τα ουσιώδη για τον χειρισμό των εξαρτημάτων σας Συστάσεις ταχύτητας Προσέξτε τις συστάσεις ταχύτητας για την επίτευξη ιδανικών αποτελεσμάτων Υπόδειξη Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής το μοντέλο διαθέτει έναν περιστρεφόμενο διακόπτη 4 ή 7 βαθμίδων λειτουργίας Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης αναφέρονται οι συστάσεις ταχύτητας για τον περιστρεφόμενο διακόπτη 4 βαθμίδων κάθε φορά εντός...

Страница 91: ...α εξαρτήματά σας για μεγάλο χρονικό διάστημα λειτουργικά καθαρίζετε και φροντίζετέ τα προσεκτικά Υλικά καθαρισμού Μάθετε ποια υλικά καθαρισμού είναι κατάλληλα για τα εξαρτήματά σας ΠΡΟΣΟΧΗ Λόγω ακατάλληλων υλικών καθαρισμού ή λάθος καθαρισμού μπορεί τα εξαρτήματα να υποστούν ζημιά Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά που περιέχουν αλκοόλη ή οινόπνευμα Μη χρησιμοποιήσετε κανένα κοφτερό αιχμηρό ή μεταλλικ...

Страница 92: ...el Καθαρισμός και φροντίδα 92 Επισκόπηση καθαρισμού Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση πώς να καθαρίσετε καλύτερα τα ξεχωριστά συστατικά μέρη Εικ 35 ...

Страница 93: ...a aksesuarı kontrol edin Nakliye hasarı varsa aksesuarı kullanmayın Amaca uygun kullanım Aksesuarı güvenli ve doğru bir şekilde kullanmak için amacına uygun kullanım konusunda verilen bilgileri dikkate alın Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın MUMS2 serisi bir mutfak robotu ile bu kullanma kılavuzuna göre kullanın orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın Çiğ veya ...

Страница 94: ...uyorken ve cihaz çıkartılmış durumdayken takın ve çıkartın Aksesuarı sadece komple monte edilmiş şekilde kullanın Aksesuarı sadece öngörülen çalışma konumunda kullanın UYARI Sağlık sorunları tehlikesi Yüzeylerdeki kirler sağlık için tehlike oluşturabilir Temizlik bilgilerini dikkate alın Gıda maddeleri ile temas eden yüzeyleri her kullanımdan önce temizleyin ...

Страница 95: ...r parçalar ve beraberindeki belgeleri ambalajdan çıkartın ve hazır tutun 3 Mevcut ambalaj malzemesini çıkartın 4 Mevcut etiketleri ve folyoları çıkartın Teslimat kapsamı Ambalajından çıkardıktan sonra tüm parçalarda nakliyeden kaynaklanan hasarlar olup olmadığını ve parçaların eksiksiz olup olmadığını kontrol edin Şekil 1 A Et kıyma makinesi parçası B Birlikte teslim edilen belgeler Aksesuarın ilk...

Страница 96: ...ce yumuşak olana dek kaynatın örn kuşburnu Sıkma hamur ön takımı Sıkma hamur ön takımı kurabiye hamuruna veya tart hamuruna şekil vermek için uygundur Rendeleme takımı Rendeleme takımı sert besinleri rendelemek için uygundur örn badem fındık çikolata sert peynir veya kuru ekmek Uyarı Fındıkları ve bademleri sadece kuru ve az miktarda işleyin Aşırı yüklenme emniyeti Aşırı yükleme emniyeti motorun v...

Страница 97: ...rama ünitesi önde olacak şekilde gövdeye yerleştirin Şekil 6 2 Kare çıkıntı helezonun önüne gelecek şekilde bıçağı yerleştirin Şekil 7 3 İstediğiniz delikli diski gövdeye yerleştirin Şekil 8 Delikli diskteki girintiye dikkat edin 4 Montaj bileziğini yerleştirin ve saat dönüş yönünde hafifçe vidalayarak sabitleyin Şekil 9 Meyve sıkıcı ön takımını birleştirme1 Resimli kılavuzu izleyiniz Şekil 10 14 ...

Страница 98: ...cihazın içine itin Şekil 30 5 Döner şalteri konumuna getirin Şekil 31 Cihazın durmasını bekleyin 6 Elektrik fişini çekiniz Besinleri meyve sıkıcı ön takımı ile işleme1 Uyarı Meyve sıkıcı ön takımı ile çalıştığınızda aşağıdaki özellikleri dikkate alın 1 İlgili deliklerin altına iki kap koyun 2 İşlemeye başlamadan önce ayar vidasını saat dönüş yönünün tersine çevirerek açın Şekil 32 3 İşleme sırasın...

Страница 99: ...bir mikrofiber bezle temizleyin Münferit parçaları temizleme 1 Kullanılan üst parçayı parçalarına ayırın Bunun için montaj için açıklanan sıranın tersini uygulayınız Parçaları birleştirme Sayfa 97 2 Münferit parçaları deterjanlı su ve yumuşak bir bez veya sünger ile tek tek temizleyin 3 Metal parçaları kurulayın Diğer parçaları kurumaya bırakın Uyarı Temizlenmiş metal parçaları paslanmaya karşı ko...

Страница 100: ...ować i starannie przechowywać jako źró dło informacji a także z myślą o innych użytkownikach Po rozpakowaniu należy sprawdzić przystawkę Nie używać przystawki jeżeli została uszkodzona w trakcie transportu Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przestrzeganie instrukcji zgodnego z przeznaczeniem użytkowania jest warunkiem bezpiecznego i prawidłowego korzystania z przy stawki Przystawek wolno używać t...

Страница 101: ...stawki zamocowanej na urządzeniu głów nym Zakładać i zdejmować przystawki tylko przy nieruchomym napędzie i wtyczce urządzenia odłączonej od sieci elek trycznej Używać przystawek wyłącznie po ich prawidłowym złożeniu Używać przystawek tylko w przewidzianej dla nich pozycji roboczej OSTRZEŻENIE Zagrożenie uszkodzeniem zdrowia Zanieczyszczenia na powierzchniach urządzenia mogą zagra żać zdrowiu Nale...

Страница 102: ...yjąć z opakowania i przygotować wszystkie pozostałe części i dodat kowe dokumenty 3 Usunąć materiał opakowaniowy 4 Usunąć naklejki i folie Zakres dostawy Po rozpakowaniu należy sprawdzić wszystkie części pod kątem ewentu alnych uszkodzeń podczas transpor tu Rys 1 A Maszyna do mielenia mięsa B Dodatkowe dokumenty Czyszczenie przystawki przed pierwszym użyciem 1 Wszystkie części które stykają się z ...

Страница 103: ...ej do średnicy otworu sitka np malin Twarde artykuły np owoce dzikiej róży przed wyciśnięciem soku ugotować do miękkości Przystawka do wyciskania ciastek Przystawka do wyciskania ciastek na daje się do formowania herbatników i kruchych ciastek Przystawka do tarcia Przystawka do tarcia nadaje się do tarcia twardych artykułów spożyw czych np migdałów orzechów cze kolady twardych serów lub suchych bu...

Страница 104: ...wyjątkiem noża i tarczy perforowanej Składanie maszynki do mielenia mięsa 1 Włożyć ślimak do obudowy zabie rakiem skierowanym do przodu Rys 6 2 Założyć nóż z czworokątnym wy stępem skierowanym w stronę śli maka Rys 7 3 Do obudowy włożyć wybraną tar czę perforowaną Rys 8 Zwrócić przy tym uwagę na poło żenie wycięcia w tarczy perforowa nej 4 Założyć na obudowę nakrętkę i lekko dokręcić w kierunku ru...

Страница 105: ... 2 3 Przystawka do wiórkowania Przetwarzanie artykułów spo żywczych 1 Przygotować artykuły spożywcze Duże artykuły pokroić na kawałki wielkości aby mogły wejść do otworu wsypowego 2 Podłączyć wtyczkę do gniazda sie ciowego 3 Ustawić przełącznik obrotowy na zalecaną prędkość Rys 29 4 Włożyć przeznaczone do pokroje nia artykuły do otworu wsypowego i lekko dociskając popychać popy chaczem Rys 30 5 Us...

Страница 106: ...cych alkohol lub spirytus Nie używać ostrych spiczastych czy metalowych przedmiotów Nie stosować szorstkich ściere czek ani środków do szorowania Panel obsługi i wyświetlacz czyścić tylko zwilżoną ściereczką z mikro fazy Czyszczenie części 1 Rozłożyć użytą przystawkę W tym celu wykonać w odwrotnej kolejności kroki wymagane przy składaniu przystawki Składanie przystawek Strona 104 2 Wszystkie częśc...

Страница 107: ...приладдя після розпакування Не користуйтеся приладдям якщо його пошкодило під час транспортування Використання за призначенням Щоб безпечно й правильно користуватися приладдям зважайте на вказівки щодо використання за призначенням Користуйтеся приладдям лише за таких умов з кухонним комбайном серії MUMS2 згідно із цією інструкцією з оригінальними частинами й приладдям для подрібнювання сирих або в...

Страница 108: ...ого привода й установленого приладу Використовуйте приладдя тільки в повністю зібраному стані Використовуйте приладдя тільки в передбаченій робочий позиції ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека шкоди для здоров я Бруд на поверхнях може бути небезпечний для здоров я Виконуйте вказівки з чищення Поверхні які контактують з харчовими продуктами слід чистити перед кожним користуванням ...

Страница 109: ...ийміть з упаковки й підготуйте всі додаткові деталі й супровідну документацію 3 Зніміть наявний пакувальний матеріал 4 Зніміть наявні наклейки та плівки Комплект поставки Після розпакування перевірте чи комплект повний і чи не пошкодило якісь частини під час транспортува ння Мал 1 A Насадка м ясорубка B Супровідна документація Чищення приладдя перед першим користуванням 1 Усі деталі які контактуют...

Страница 110: ...лоди і ягоди наприклад шипшину перед вичавлюванням слід розварювати Насадка для печива Насадка для печива підходить щоб формувати пісочне й інше печиво Насадка тертка Насадка тертка підходить щоб натирати тверді продукти як от ми гдаль лісові горіхи шоколад твердий сир або сухарі Вказівка Лісові горіхи й мигдаль можна переробляти лише в сухому вигляді і в невеликій кількості Захист від перевантаже...

Страница 111: ...плювачем уперед у корпус Мал 6 2 Установіть ніж чотирикутним ви ступом уперед на шнек Мал 7 3 Вставте в корпус потрібний перфорований диск Мал 8 Зважайте на виїмку в перфорованому диску 4 Установіть гвинтове кільце і злег ка затягніть його за годинни ковою стрілкою Мал 9 Збирання насадки преса для фруктів1 Керуйтеся графічною інструкцією Мал 10 14 Збирання насадки для печива1 Керуйтеся графічною і...

Страница 112: ...ройшли в завантажувальну горловину 2 Вставте штепсельну вилку в ро зетку 3 Виберіть рекомендовану швид кість за допомогою поворотного перемикача Мал 29 4 Завантажте продукти в горло вину злегка підштовхуючи штовхачем Мал 30 5 Поверніть перемикач у позицію Мал 31 Дочекайтеся зупинки приладу 6 Вийміть штепсельну вилку з ро зетки Обробка продуктів насадкою пресом для фруктів1 Вказівка Працюючи з наса...

Страница 113: ...дмети Не використовуйте жорсткі ганчі рки або засоби для очищення Панель управління й дисплей протирайте тільки вологою серветкою з мікроволокна Чищення окремих деталей 1 Розберіть використану насадку Для цього виконайте алгоритм збирання у зворотній послі довності Збирання насадок Стор 111 2 Усі окремі деталі слід почистити м якою ганчіркою або губкою зволоженою в лужному мийному розчині 3 Метале...

Страница 114: ...ля дальней шего использования или для передачи следующему владельцу Распакуйте и осмотрите принадлежности Не используйте при надлежности в случае обнаружения повреждений связанных с транспортировкой Использование по назначению Для безопасного и надлежащего пользования принадлежностями соблюдайте правила использования по назначению Используйте принадлежности только с кухонным прибором серии MUMS2 в...

Страница 115: ...йте принадлежности на основ ном блоке Принадлежности можно устанавливать и снимать только по сле остановки привода и отсоединения прибора от сети Принадлежности можно использовать только в полностью собранном виде Используйте принадлежности только в предусмотренном ра бочем положении ПPEДYПPEЖДEНИE Опасность для здоровья Загрязнения на поверхностях могут представлять опасность для здоровья Соблюда...

Страница 116: ...Все остальные части и сопроводи тельную документацию выньте из упаковки и положите рядом 3 Удалите имеющийся упаковочный ма териал 4 Удалите имеющиеся наклейки и пленки Комплект поставки После распаковки проверьте все детали на отсутствие транспортных поврежде ний и комплектность поставки Рис 1 A Насадка мясорубка B Сопроводительная документа ция Очистка принадлежностей перед первым использованием...

Страница 117: ...р отверстий сет чатого фильтра например из мали ны Твердые плоды например шиповник перед отжимом следует разварить до мягкого состояния Насадка шаблон для выпечки Насадка шаблон для выпечки подходит для формования песочного и другого пе ченья Насадка терка Насадка терка подходит для натирания твердых продуктов таких как миндаль лесные орехи шоколад твердый сыр или сухари Указание Лесные орехи и ми...

Страница 118: ...ка насадок Указание Для использования специаль ных принадлежностей требуются части мясорубки за исключением ножа и фор мовочного диска Сборка мясорубки 1 Вставьте шнек поводковой втулкой вперед в корпус Рис 6 2 Установите нож на шнек квадратным выступом вперед Рис 7 3 Вставьте в корпус нужный формовоч ный диск Рис 8 Обратите внимание на выемку в фор мовочном диске 4 Установите резьбовое кольцо и с...

Страница 119: ...выпеч ки 3 4 2 3 Насадка для шинковки Переработка продуктов 1 Подготовьте продукты питания Порежьте большие продукты на ку сочки чтобы они прошли в загрузоч ный ствол 2 Вставьте вилку сетевого шнура в ро зетку 3 Установите поворотный переключа тель на рекомендуемую скорость Рис 29 4 Загрузите продукты для резки в загру зочный ствол и слегка подталкивайте их толкателем Рис 30 5 Установите поворотны...

Страница 120: ...ержащие алкоголь или спирт Не используйте металлические и остроконечные предметы а также предметы с острыми кромками Не применяйте грубую ткань или абразивные чистящие средства Чистите панель управления и дисплей только влажной микрофибровой сал феткой Чистка отдельных частей 1 Разберите используемую насадку Для этого выполните операции сбор ки в обратной последовательности Сборка насадок Стр 118 ...

Страница 121: ...غليف مواد من إخراجها بعد الملحقات افحص النقل عملية عن ناتجة أضرار وجود حالة في الملحقات للتعليمات المطابق االستعمال بإرشادات التزم وسليمة آمنة ٍ ة بصور الملحقات استخدام يمكنك كي للتعليمات المطابق االستعمال إال الملحقات تستخدم ال الطرازات سلسلة من االستخدامات متعدد خالط مع MUMS2 هذا االستعمال لدليل ًا ق وف األصلية والكماليات األجزاء مع واألسماك اللحوم مثل المطبوخة أو النيئة األطعمة لفرم والخضروات ا...

Страница 122: ...ك أو ِّب ك تر ال ّ ي الكهربائ التيار مصدر عن الجهاز مع مركبة أجزائه كافة تكون عندما إال الملحق تستخدم ال الصحيح الوجه على بعضها له َّص ص ُخ م ال الشغل وضع في إال الملحق تستخدم ال صحية أضرار حدوث خطر تحذير الصحة على ًا ر خط ِّل ك تش أن يمكن باألسطح العالقة األوساخ التنظيف إرشادات مراعاة على احرص استخدام كل قبل الغذائية المواد تالمس التي األسطح ِّف ظ ن ...

Страница 123: ...مواد 1 التغليف عبوة من الملحقات أخرج 2 والمستندات األخرى األجزاء كافة خذ ِّزها ه وج التغليف عبوة من المرفقة 3 الموجودة التغليف مادة ْ ع انز 4 عن رقائق أو ملصقات أي أزل الجهاز التوريد مجموعة أغلفتها من القطع كافة إخراج بعد وعدم النقل أضرار من خلوها من تأكد منها ِّ ي أ نقصان صورة 1 A اللحم مفرمة ملحق B المستندات قبل الملحقات تنظيف مرة ألول االستخدام 1 مع تتالمس التي األجزاء كافة ِّف ظ ن االستخدام قب...

Страница 124: ... العصر الكركديه الحلويات عجين تشكيل قمع الحلويات عجين تشكيل قمع يناسب والعجين البسكويت عجين تشكيل الناعم َرة ش المب الغذائية المواد بشر َرة ش المب تناسب والجوز اللوز قبيل من الصلبة والخبز الصلب والجبن والشوكوالتة الجاف مالحظة فقط واللوز الجوز َّف ف ج ضئيلة ٍ ت كميا في وعالجها الزائد التحميل ضد التأمين دون الزائد التحميل ضد التأمين يحول أخرى تركيبية ِّنات و ومك ِّك ر المح تضرر للغاية مرتفع تحميل جر...

Страница 125: ...وجيه مع الحلزونية القطعة ضع الماكينة جسم في لألمام الالقط صورة 6 2 المربع البروز جعل مع السكين ضع الحلزونية القطعة على األمام نحو صورة 7 3 المرغوب المثقوب القرص أدخل الماكينة جسم في صورة 8 القرص في الفجوة إلى انتبه المثقوب 4 إغالقها وأحكم التثبيت حلقة ِّب ك ر الساعة عقارب حركة اتجاه في بخفة صورة 9 الفواكه عصارة تجميع 1 َّر و المص الدليل اتبع صورة 10 14 الحلويات عجين تشكيل قمع تجميع 1 َّر و المص ال...

Страница 126: ...ى الكبيرة الغذائية المواد قطع التعبئة منفذ تناسب ُ ث بحي قطع 2 الكهربائي القابس بتوصيل قم 3 السرعة على الدوار المفتاح ضع بها الموصى صورة 29 4 منفذ في الغذائية المواد ضع إلى خفيف ٍ ط بضغ وادفعها التعبئة الكباس باستخدام الداخل صورة 30 5 على َّار و الد المفتاح ضع صورة 31 الحركة عن الجهاز ُّف ق تو انتظر 6 الكهربائي القابس انزع باستخدام الغذائية المواد معالجة الفواكه عصارة 1 مالحظة الفواكه بعصارة تعمل ...

Страница 127: ...بة أو تنظيف مواد أو فوط أية تستخدم ال خادشة وشاشة التشغيل حقل ِّف ظ تن ال رطبة فوطة باستخدام إال العرض صناعية ٍ ف أليا من مصنوعة المفردة األجزاء تنظيف 1 المستخدمة األداة فكك ّ ي العكس الترتيب ذلك أجل من اتبع عملية في موصوف هو عما التركيب التجهيزات تجميع صفحة 125 2 بالماء المفردة األجزاء كافة ِّف ظ ن أو ناعمة قماش وقطعة والصابون إسفنجة 3 األجزاء اترك المعدنية األجزاء جفف لتجف األخرى مالحظة َّفة ظ ا...

Страница 128: ...h Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Looking for help You ll find it here Expert advice for your Bosch home appliances help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service direc tory 8...

Отзывы: