background image

el 

Αποκατάσταση βλαβών

78

Αποκατάσταση βλαβών

8 Αποκατάσταση βλαβών

Αποκατάσταση βλαβών

Τις μικρότερες βλάβες στα εξαρτήματά σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι
ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού
έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε
άσκοπα έξοδα.

Βλάβη

Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων

Ο μύλος δημητριακών
δε λειτουργεί.

Ο μύλος δημητριακών δεν είναι σωστά
συναρμολογημένος.

Ελέγξτε, εάν ο μύλος δημητριακών
συναρμολογήθηκε σωστά. 
→ 

"Συναρμολόγηση του εξαρτήματος", Σελίδα 75

Ένα σημείο προγραμματισμένης θραύσης προστατεύει
τον μηχανισμό κίνησης από ζημιές. Ο σύνδεσμος στην
κάτω πλευρά του περιβλήματος σπάει λόγω ξένων
σωμάτων στον μηχανισμό άλεσης ή κατά την άλεση
υγρών δημητριακών στο σημείο προγραμματισμένης
θραύσης.

Παραγγείλετε τον σύνδεσμο κάτω από τον αριθμό
παραγγελίας 10018359 στην υπηρεσία
εξυπηρέτησης πελατών και αντικαταστήστε τον.

Το αποτέλεσμα της
άλεσης δεν είναι το
επιθυμητό.

Ο δακτύλιος ρύθμισης δεν είναι ρυθμισμένος στον
επιθυμητό βαθμός άλεσης.

Ρυθμίστε τον επιθυμητό βαθμό άλεσης, στρέφοντας
τον δακτύλιο ρύθμισης. 
→ 

"Άλεση δημητριακών", Σελίδα 75

Содержание MUZ9GM1

Страница 1: ...ruikershandleiding Graanmolen 29 da Betjeningsvejledning Kornmølle 35 no Bruksanvisning Kornkvern 41 sv Bruksanvisning Spannmålskvarn 47 fi Käyttöohje Viljamylly 53 es Manual de usuario Molinillo para cereales 59 pt Manual do utilizador Moinho 65 el Εγχειρίδιο χρήστη Μύλος δημητριακών 72 tr Kullanım kılavuzu Değirmen 79 pl Instrukcja obsługi Młynek 85 uk Керівництво з експлуатації Млинок 91 ru Рук...

Страница 2: ...A B C 1 1 2 3 4 5 6 2 ...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 4: ...11 12 13 14 15 ...

Страница 5: ...hör und Teile auspa cken 7 3 2 Lieferumfang 7 3 3 Zubehör vor dem ersten Ge brauch reinigen 7 4 Kennenlernen des Zubehörs 7 4 1 Bestandteile 7 5 Vor dem Gebrauch 7 5 1 Zubehör zusammenbauen 7 5 2 Zubehör an das Grundgerät anbauen 8 6 Grundlegende Bedienung 8 6 1 Getreide mahlen 8 6 2 Nach der Arbeit 9 6 3 Zubehör auseinanderbauen 9 7 Reinigen und Pflegen 9 7 1 Geschirrspülertauglichkeit 9 7 2 Rein...

Страница 6: ...te schalenfreiem Hafer Hirse Dinkel und Reis 1 3 Sicherheitshinweise Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr Rotierende Antriebe Werkzeuge oder Zubehörteile können zu Verletzungen führen Nicht in den Einfüllschacht fassen Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen führen Das Zubehör nie am Grundgerät zusammenbauen Das Zubehör nur bei Stillstand des Antriebs un...

Страница 7: ...Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung Abb 1 A Gehäuse mit Einstellring B Einfüllbehälter C Begleitunterlagen 3 3 Zubehör vor dem ersten Gebrauch reinigen 1 Alle Teile die mit Lebensmitteln in Berührung kommen vor dem ers ten Gebrauch reinigen Reinigen und Pflegen Seite 9 2 Die gereinigten und getrockneten Teile für die Verwendung bereitle gen Kennenlernen ...

Страница 8: ... mit dem Einfüllschacht am Hauptantrieb anbringen und die Schüssel einsetzen Abb 7 4 Den Schwenkarm wieder nach un ten bewegen Abb 8 5 Den Deckel einsetzen Grundlegende Bedienung 6 Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung 6 1 Getreide mahlen 1 Das Getreide in die Einfüllöffnung einfüllen Hinweise Vor dem Mahlprozess oder auch währenddessen können Sie den Mahlgrad durch Drehen des Einstellring...

Страница 9: ...n 7 Reinigen und Pflegen Reinigen und Pflegen 7 1 Geschirrspülertauglich keit Erfahren Sie welche Bauteile im Ge schirrspüler gereinigt werden können ACHTUNG Einige Teile können bei der Reini gung im Geschirrspüler beschädigt werden Nur geeignete Teile im Geschirr spüler reinigen Nur Programme verwenden die das Wasser nicht über 60 C erhit zen Kunststoffteile nicht im Geschirr spüler einklemmen 7 ...

Страница 10: ...rüfen ob die Getreidemühle korrekt zusammenge baut wurde Zubehör zusammenbauen Seite 7 Eine eingebaute Sollbruchstelle schützt den Antrieb vor Schaden Der Mitnehmer an der Unterseite des Gehäuses bricht wegen Fremdkörpern im Mahlwerk oder beim Mahlen von feuchtem Getreide an der Soll bruchstelle Den MItnehmer unter der Bestellnummer 10018359 beim Kundendienst nachbestellen und austauschen Das Mahl...

Страница 11: ...y 13 3 3 Cleaning the accessory be fore using for the first time 13 4 Familiarising yourself with the accessories 13 4 1 Components 13 5 Before using the appliance 13 5 1 Assembling the accessory 14 5 2 Attaching the accessory to the base unit 14 6 Basic operation 14 6 1 Grinding grain 14 6 2 After using the appliance 14 6 3 Disassembling the access ory 15 7 Cleaning and servicing 15 7 1 Dishwashe...

Страница 12: ...usk free barley husk free oats millet spelt and rice 1 3 Safety instructions Observe the following safety instructions WARNING Risk of injury Rotating drives tools or accessory parts may cause injury Do not reach into the filling shaft Improper use may cause injuries Never assemble the accessories on the base unit Only attach and remove accessories once the drive has stopped and the appliance has ...

Страница 13: ...ve any stickers or film 3 2 Scope of delivery After unpacking all parts check for any damage in transit and complete ness of the delivery Fig 1 A Housing with setting ring B Filling container C Accompanying documents 3 3 Cleaning the accessory before using for the first time 1 Clean all parts that come into con tact with food before using for the first time Cleaning and servicing Page 15 2 Put the...

Страница 14: ...Release button and move the swivel arm up 3 Attach the cover with the filling shaft on the main drive and insert the bowl Fig 7 4 Move the swivel arm down again Fig 8 5 Insert the cover Basic operation 6 Basic operation Basic operation 6 1 Grinding grain 1 Place the grain in the filling hole Notes You can set the grinding level by turning the setting ring before or even during the grinding pro ces...

Страница 15: ... servicing 7 1 Dishwasher safe compon ents Find out here which components can be put in the dishwasher ATTENTION Some parts may be damaged if they are put in a dishwasher Only put dishwasher safe parts in the dishwasher Only use programmes that do not heat the water above 60 C Do not wedge plastic parts in the dishwasher 7 2 Cleaning products Find out here what cleaning agents are suitable for you...

Страница 16: ...s been assembled correctly Assembling the accessory Page 14 An installed predetermined breaking point protects the drive from damage The agitator paddle on the under side of the housing will break at the predetermined breaking point if there are foreign objects in the grinder or if damp grain is ground To replace the agitator paddle re order from cus tomer service quoting order number 10018359 The...

Страница 17: ... ses composants 19 3 2 Contenu de la livraison 19 3 3 Nettoyer tous les acces soires avant la première utili sation 19 4 Présentation de l accessoire 19 4 1 Composants 19 5 Avant l utilisation 19 5 1 Assembler les accessoires 20 5 2 Monter l accessoire sur l uni té principale 20 6 Utilisation 20 6 1 Moudre des céréales 20 6 2 Après le travail 21 6 3 Démonter l accessoire 21 7 Nettoyage et entretie...

Страница 18: ...Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes AVERTISSEMENT Risque de blessure Les entraînements en rotation les ustensiles ou accessoires peuvent occasionner des blessures Ne pas introduire les doigts dans l ouverture d ajout Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures Ne jamais assembler l accessoire sur l appareil de base Mettre en place et retirer l accessoi...

Страница 19: ...3 2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit ins pectez toutes les pièces pour détec ter d éventuels dégâts dus au trans port et pour vous assurer de l intégra lité de la livraison Fig 1 A Boîtier avec la bague de ré glage B Entonnoir de remplissage C Documents d accompagne ment 3 3 Nettoyer tous les acces soires avant la première utilisation 1 Avant la première utilisation net toyer...

Страница 20: ...gueur nécessaire mais n est pas encore branché 1 Placer l accessoire sur l entraîne ment avant du robot culinaire et le fixer en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Fig 6 2 Appuyer sur la touche de déver rouillage et déplacer le bras pivo tant vers le haut 3 Monter le couvercle avec l orifice d ajout sur l entraînement principal et mettre le bol en place Fig 7 4 Rabaisser le bras p...

Страница 21: ...repères sur la bague de réglage et sur le boîtier soit alignés Fig 13 3 Retirer la bague de mouture et la meule conique Fig 14 Nettoyage et entretien 7 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien 7 1 Lavage au lave vaisselle Apprenez ici quels composants peuvent être nettoyés au lave vais selle ATTENTION Certains composants peuvent être endommagés lors du nettoyage au lave vaisselle Nettoyer au ...

Страница 22: ...nt as semblé Assembler les accessoires Page 20 Une zone fragilisée intégrée protège l entraînement contre les dommages Le pivot d entraînement au des sous du boîtier se casse en raison de corps étrangers dans le moulin ou pendant la mouture en raison de céréales humides sur la zone fragilisée Commander un pivot d entraînement sous la réfé rence 10018359 auprès du service après vente et remplacer v...

Страница 23: ...omponenti 25 3 2 Contenuto della confezione 25 3 3 Lavaggio dell accessorio al primo uso 25 4 Informazioni sugli accessori 25 4 1 Componenti 25 5 Prima dell utilizzo 25 5 1 Montaggio dell accessorio 26 5 2 Montaggio dell accessorio sull apparecchio base 26 6 Comandi di base 26 6 1 Macinare cereali 26 6 2 Dopo il lavoro 27 6 3 Smontaggio dell accessorio 27 7 Pulizia e cura 27 7 1 Idoneità per il la...

Страница 24: ... decorticata miglio spelta e riso 1 3 Avvertenze di sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza AVVERTENZA Pericolo di lesioni Gli ingranaggi gli utensili o gli accessori rotanti possono causare lesioni Non introdurre le mani nel pozzetto di riempimento L utilizzo non conforme può causare lesioni Non assemblare mai l accessorio sull apparecchio base Applicare e rimuovere l accessorio s...

Страница 25: ...nibili 3 Rimuovere il materiale d imballag gio 4 Togliereleetichetteelepellicoleche ricopronol apparecchio 3 2 Contenuto della confezio ne Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti e che non presentino danni dovuti al trasporto Fig 1 A Corpo con anello di regolazio ne B Tramoggia C Documentazione di accompa gnamento 3 3 Lavaggio dell accessorio al primo uso 1 Prima d...

Страница 26: ...cavo di alimentazione ha la lun ghezza necessaria ma non è an cora inserito 1 Disporre l accessorio sull ingranag gio anteriore del robot da cucina e fissarlo ruotandolo in senso orario Fig 6 2 Premere il tasto di sblocco e muo vere il braccio oscillante verso l al to 3 Inserire il coperchio con la bocca di carico sull ingranaggio principa le e inserire la ciotola Fig 7 4 Riportare il braccio osci...

Страница 27: ...nché i riferimenti sull anello di regolazione e sul cor po non sono sovrapposti Fig 13 3 Togliere l anello di macinazione e il cono di macinazione Fig 14 Pulizia e cura 7 Pulizia e cura Pulizia e cura 7 1 Idoneità per il lavaggio in lavastoviglie Di seguito sono indicati i componenti che possono essere lavati in lavasto viglie ATTENZIONE Alcuni componenti possono essere danneggiati se vengono lava...

Страница 28: ...per cereali sia stata mon tata correttamente Montaggio dell accessorio Pagina 26 Un punto di rottura prestabilita protegge l ingranaggio da danni Il trascinatore sul lato inferiore del corpo si rompe in corrispondenza del punto di rottura prestabi lita a causa di corpi estranei nella macina o durante la macinatura di cereali umidi Ordinare il trascinatore con il codice d ordine 10018359 presso il ...

Страница 29: ...rdelen uitpakken 31 3 2 Leveringsomvang 31 3 3 Toebehoren voor het eerste gebruik reinigen 31 4 Het toebehoren leren kennen 31 4 1 Onderdelen 31 5 Vóór het gebruik 31 5 1 Toebehoren monteren 31 5 2 Toebehoren aan het basis apparaat monteren 32 6 De Bediening in essentie 32 6 1 Graan malen 32 6 2 Na gebruik 32 6 3 Toebehoren demonteren 33 7 Reiniging en onderhoud 33 7 1 Vaatwasserbestendigheid 33 7...

Страница 30: ...st spelt en rijst 1 3 Veiligheidsvoorschriften Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht WAARSCHUWING Kans op letsel Roterende aandrijvingen hulpstukken of toebehoren kunnen letsel veroorzaken Niet in de vulschacht grijpen Een ondeskundig gebruik kan tot letsels veroorzaken Het toebehoren nooit samenbouwen terwijl het op het basisap paraat is aangebracht Het toebehoren alleen bij stilstand...

Страница 31: ...kers en folie 3 2 Leveringsomvang Controleer na het uitpakken alle on derdelen op transportschade en de volledigheid van de levering Fig 1 A Behuizing met instelring B Vulreservoir C Begeleidende documenten 3 3 Toebehoren voor het eer ste gebruik reinigen 1 Alle onderdelen die met levens middelen in aanraking komen voor het eerste gebruik reinigen Reiniging en onderhoud Pagina 33 2 De gereinigde e...

Страница 32: ...t de vulopening op de hoofdaandrijving aanbrengen en de kom plaatsen Fig 7 4 De draaiarm weer omlaag bewe gen Fig 8 5 Het deksel plaatsen De Bediening in essentie 6 De Bediening in essen tie De Bediening in essentie 6 1 Graan malen 1 Het graan in de vulopening doen Opmerkingen Vóór het maalproces of ook tij dens het maalproces kunt u de maalgraad instellen door aan de instelring te draaien Voor ee...

Страница 33: ...navolgende leert u welke on derdelen in de vaatwasser kunnen worden gereinigd LET OP Sommige onderdelen kunnen bij de reiniging in de vaatwasser worden beschadigd Alleen vaatwasserbestendige on derdelen in de vaatwasser reini gen Alleen programma s gebruiken die het water niet tot boven 60 C ver hitten Kunststof onderdelen niet in de vaatwasser vastklemmen 7 2 Reinigingsmiddelen In het navolgende ...

Страница 34: ... gemonteerd Controleren of de graanmolen correct werd gemon teerd Toebehoren monteren Pagina 31 Een ingebouwd breekpunt beschermt de aandrijving tegen beschadiging De meenemer aan de onderkant van de behuizing breekt door vreemde voorwerpen in het maalwerk of bij het malen van vochtig graan aan het breekpunt De meenemer met het bestelnummer 10018359 bij de servicedienst bijbestellen en vervangen H...

Страница 35: ... tilbehør og de le 37 3 2 Leveringsomfang 37 3 3 Rengør alt tilbehør før det tages i brug første gang 37 4 Lær tilbehøret at kende 37 4 1 Bestanddele 37 5 Inden ibrugtagning 37 5 1 Samling af tilbehør 37 5 2 Montering af tilbehør på mo torenhed 38 6 Generel betjening 38 6 1 Maling af korn 38 6 2 Efter arbejdet 38 6 3 Adskillelse af tilbehør 39 7 Rengøring og pleje 39 7 1 Egnethed til opvaskemaski ...

Страница 36: ...afskallet hav re hirse spelt og ris 1 3 Sikkerhedsanvisninger Overhold følgende sikkerhedsanvisninger ADVARSEL Fare for tilskadekomst Roterende drev redskaber eller tilbehørsdele kan medføre per sonskader Stik ikke fingrene ind i påfyldningsskakten Forkert brug kan medføre skader Tilbehør må aldrig samles på motorenheden Tilbehøret må kun sættes på og tages af når drevet står stille og apparatet e...

Страница 37: ...r alle dele for transport skader efter udpakningen og om le veringen indeholder alle dele Fig 1 A Hus med indstillingsring B Påfyldningsbeholder C Medfølgende dokumentation 3 3 Rengør alt tilbehør før det tages i brug første gang 1 Rengør alle dele som kommer i kontakt med fødevarer inden den første ibrugtagning Rengøring og pleje Side 39 2 Læg de rengjorte og tørrede dele klar til anvendelsen Lær...

Страница 38: ...betjening Generel betjening 6 1 Maling af korn 1 Hæld kornet i påfyldningsåbnin gen Bemærkninger Før malingen eller under den kan formalingsgraden indstilles ved at dreje indstillingsringen Drej indstillingsringen imod uret for en grovere formalingsgrad Drej indstillingsringen med uret for en finere formalingsgrad Sørg for at kornet der skal ma les er tørt og uden sten Overhold den maksimale forar...

Страница 39: ...is de rengøres i opvaskemaskinen Rengør kun dele i opvaskemaski nen der er egnet til det Anvend kun programmer der ikke opvarmer vandet til over 60 C Klem ikke plastdele fast i opva skemaskinen 7 2 Rengøringsmiddel Læs hvilke rengøringsmidler der er egnet til tilbehøret BEMÆRK Tilbehøret kan blive beskadiget ved brug af uegnede rengøringsmidler el ler ved forkert rengøring Brug ikke rengøringsmidl...

Страница 40: ...ér om kornmøllen er samlet korrekt Samling af tilbehør Side 37 Et fast brudsted beskytter drevet mod skader Med bringeren på undersiden af huset knækker ved et fast brudsted på grund af fremmedlegemer i maleværket eller ved maling af fugtigt korn Medbringeren kan bestilles hos kundeservice med bestillingsnummer 10018359 og kan udskiftes Maleresultatet er ikke som ønsket Indstillingsringen er ikke ...

Страница 41: ...eler 43 3 2 I denne pakken 43 3 3 Rengjøre tilbehør før første gangs bruk 43 4 Bli kjent med tilbehøret 43 4 1 Komponenter 43 5 Før bruk 43 5 1 Montere tilbehør 43 5 2 Montere tilbehør på basisap paratet 44 6 Grunnleggende betjening 44 6 1 Maling av kornet 44 6 2 Etter arbeidet 44 6 3 Demontere tilbehøret 45 7 Rengjøring og pleie 45 7 1 Egnethet for oppvaskmaskin 45 7 2 Rengjøringsmiddel 45 7 3 Ov...

Страница 42: ...all hirse spelt og ris 1 3 Sikkerhetsinstrukser Følg sikkerhetsanvisningene nedenfor ADVARSEL Fare for personskade Roterende drev verktøy eller tilbehørsdeler kan føre til personska der Ikke grip inn i påfyllingssjakten Ikke forskriftsmessig bruk kan føre til personskader Tilbehøret må aldri settes sammen på basisapparatet Tilbehøret må kun settes på og tas av når drevet og det frakob lede apparat...

Страница 43: ...ken Etter fjerning av emballasjen må du kontrollere alle delene med henblikk på transportskader og forvisse deg om at ingen deler mangler Fig 1 A Kasse med innstillingsring B Påfyllingsbeholder C Ledsagende dokumenter 3 3 Rengjøre tilbehør før førs te gangs bruk 1 Alle deler som kommer i berøring med matvarer må rengjøres om hyggelig før første bruk Rengjøring og pleie Side 45 2 Legg de rengjorte ...

Страница 44: ...et Grunnleggende betjening 6 Grunnleggende betjening Grunnleggende betjening 6 1 Maling av kornet 1 Fyll kornet på påfyllingsåpningen Merknader Før eller under malingen kan du stille inn malingsgraden ved å dreie på innstillingsringen For å få en grovere malingsgrad må du dreie innstillingsringen mot urviseren For å få en finere malingsgrad må du dreie inn stillingsringen med urviseren Vær oppmerk...

Страница 45: ... oppvaskmaskin OBS Noen deler kan bli skadet ved vask i oppvaskmaskin Vask kun egnede deler i opp vaskmaskinen Bruk kun programmer som ikke varmer opp vannet til over 60 C Ikke klem plastdeler fast i opp vaskmaskinen 7 2 Rengjøringsmiddel Her får du vite hvilke rengjøringsmid ler som er egnet for tilbehøret OBS Tilbehøret kan bli skadet ved bruk av uegnede rengjøringsmidler eller på grunn av feil ...

Страница 46: ...rnmøllen er korrekt montert Montere tilbehør Side 43 Et innebygget fastlagt bruddsted beskytter drevet mot skade Medbringeren på undersiden av kassen brek kes av i det fastlagte bruddstedet når det finnes frem medlegemer i maleverket eller ved maling av fuktig korn Medbringeren kan etterbestilles fra kundeservice under bestillingsnummer 10018359 og skiftes ut Maleresultatet er ikke som ønsket Inns...

Страница 47: ...tillbehör och delar 49 3 2 Leveransomfattning 49 3 3 Rengör tillbehören före den första användningen 49 4 Lär känna tillbehören 49 4 1 Beståndsdelar 49 5 Före användningen 49 5 1 Montera ihop tillbehören 49 5 2 Montera tillbehör på motor delen 50 6 Användningsprincip 50 6 1 Mala säd 50 6 2 Efter arbetet 50 6 3 Isärtagning av tillbehör 51 7 Rengöring och skötsel 51 7 1 Maskindiskbarhet 51 7 2 Rengö...

Страница 48: ...enhavre hirs speltvete och ris 1 3 Säkerhetsföreskrifter Följ säkerhetsanvisningarna nedan VARNING Risk för personskador Roterande drivningar verktyg eller tillbehör kan orsaka personska dor Stoppa inte ned handen i påfyllningsröret Osakkunnig användning kan orsaka personskador Montera aldrig tillbehör på motordelen Sätt in och ta ut tillbehör bara när drivningen står stilla och nät stickkontakten...

Страница 49: ... delar är transportskadade och att leveransen är komplett Fig 1 A Hölje med inställningsvred B Påfyllningsbehållare C Medföljande dokument 3 3 Rengör tillbehören före den första användningen 1 Rengör alla delar som kommer i kontakt med matvaror innan du an vänder dem första gången Rengöring och skötsel Sid 51 2 Lägg fram de rengjorda och torka de delarna så att de är klara att använda Lär känna ti...

Страница 50: ...ig 8 5 Sätt in locket Användningsprincip 6 Användningsprincip Användningsprincip 6 1 Mala säd 1 Fyll på spannmål i påfyllningsöpp ningen Anmärkningar Före eller under malningen kan du ställa in malningsgraden ge nom att vrida på inställningsvre det Vrid inställningsvredet mot urs för grövre malningsgrad Vrid inställningsvredet medurs för finare malningsgrad Observera att säden som ska bearbetas sk...

Страница 51: ...om går att maskindiska OBS Vissa delar kan bli skadade om du maskindiskar dem Maskindiska bara delar som är lämpliga för detta Använd bara program som inte värmer vattnet till mer än 60 C Kläm inte fast plastdelar i diskma skinen 7 2 Rengöringsmedel Här får du veta vilka rengöringsmedel som är lämpliga för tillbehören OBS Olämpliga rengöringsmedel eller fel aktig rengöring kan skada tillbehö ren A...

Страница 52: ...ollera att sädeskvarnen byggts ihop rätt Montera ihop tillbehören Sid 49 En inbyggd brottanvisning skyddar drivningen mot skador Medbringaren på höljets undersida bryts vid brottanvisningen om det finns främmande föremål i kvarnen eller om fuktig säd mals Beställ en ny medbringare med beställningsnum mer 10018359 hos kundtjänst och byt ut den Malningen ger inte önskat resultat Inställningsvredet ä...

Страница 53: ...en pakkauksesta 55 3 2 Toimituksen sisältö 55 3 3 Varusteen puhdistaminen ennen ensimmäistä käyttökertaa 55 4 Tutustuminen varusteisiin 55 4 1 Osat 55 5 Ennen käyttöä 55 5 1 Varusteen kokoaminen 56 5 2 Varusteen kiinnittäminen peruslaitteeseen 56 6 Käytön perusteet 56 6 1 Viljan jauhaminen 56 6 2 Käytön jälkeen 56 6 3 Varusteen purkaminen 57 7 Puhdistus ja hoito 57 7 1 Konepesuun soveltuvuus 57 7 ...

Страница 54: ...irssin speltin ja riisin jauhamiseen 1 3 Turvallisuusohjeet Noudata seuraavia turvallisuusohjeita VAROITUS Loukkaantumisvaara Pyörivät käyttöliitännät välineet tai varusteet voivat aiheuttaa tapaturmia Älä laita sormia täyttöaukkoon Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa tapaturmia Kokoa varuste aina ennen kuin asennat sen laitteen runkoon Irrota ja kiinnitä varuste vain kun käyttöliitäntä on pysäh...

Страница 55: ...akkauksesta ja aseta ne ulottuville 3 Poista pakkausmateriaali 4 Poista tarrat ja muovit 3 2 Toimituksen sisältö Kun olet poistanut kaikki osat pakkauksesta tarkista ettei niissä ole kuljetusvaurioita ja että kaikki osat ovat mukana Kuva 1 A Säätörenkaalla varustettu runko B Täyttöastia C Mukana toimitetut asiakirjat 3 3 Varusteen puhdistaminen ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 Puhdista ennen käytt...

Страница 56: ...iertämällä sitä myötäpäivään Kuva 6 2 Paina avaamispainiketta ja nosta varsi ylös 3 Kiinnitä kansi jossa on täyttösuppilo pääkäyttöakselille ja aseta kulho paikalleen Kuva 7 4 Laske kääntyvä varsi jälleen alas Kuva 8 5 Aseta kansi paikalleen Käytön perusteet 6 Käytön perusteet Käytön perusteet 6 1 Viljan jauhaminen 1 Täytä viljaa täyttöaukkoon Huomautukset Ennen jauhamista tai myös sen aikana voit...

Страница 57: ...nepesuun soveltuvuus Kerromme tässä mitkä osat voi pestä astianpesukoneessa HUOMIO Eräät osat voivat vioittua jos ne pestään astianpesukoneessa Pese astianpesukoneessa vain konepesuun soveltuvia osia Käytä vain ohjelmia joissa veden lämpötila ei ylitä 60 C tta Varo että muoviosat eivät jää puristuksiin astianpesukoneessa 7 2 Puhdistusaine Kerromme tässä mitkä puhdistusaineet soveltuvat varusteelle...

Страница 58: ...ljamyllyä ei ole koottu oikein Tarkista onko viljamylly koottu oikein Varusteen kokoaminen Sivu 56 Integroitu murtumiskohta suojaa käyttöakselia vaurioitumiselta Rungon alapuolella oleva vääntiö murtuu murtumiskohdasta jos jauhinkoneistossa on vieraita esineitä tai jos laitteella jauhetaan kosteaa viljaa Voit tilata vääntiön huoltopalvelusta tilausnumerolla 10018359 ja vaihtaa sen Jauhatustulos ei...

Страница 59: ...s piezas 61 3 2 Volumen de suministro 61 3 3 Limpiar el accesorio antes del primer uso 61 4 Familiarizándose con el acce sorio 61 4 1 Componentes 61 5 Antes del uso 61 5 1 Armar el accesorio 62 5 2 Montar el accesorio en la base motriz 62 6 Manejo básico 62 6 1 Moler cereales 62 6 2 Tras concluir el trabajo 63 6 3 Desarmar el accesorio 63 7 Cuidados y limpieza 63 7 1 Componentes adecuados para lav...

Страница 60: ...elta 1 3 Consejos y advertencias de seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Los accionamientos las herramientas o los accesorios giratorios pueden causar lesiones No introducir las manos en la boca de llenado El uso inadecuado puede provocar lesiones No armar nunca el accesorio sobre la base motriz Montar y desmontar el accesorio solo cuand...

Страница 61: ...as y las láminas existentes 3 2 Volumen de suministro Al desembalar el aparato comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo Fig 1 A Carcasa con anillo de ajuste B Recipiente de alimentación C Documentación adjunta 3 3 Limpiar el accesorio an tes del primer uso 1 Limpiar todas las piezas que en tren en contacto con los al...

Страница 62: ...ud necesaria pero aún no está enchufado 1 Colocar el accesorio en el accio namiento delantero del robot de cocina y fijarlo girándolo en senti do horario Fig 6 2 Pulsar la tecla de desbloqueo y mover el brazo giratorio hacia arri ba 3 Colocar la tapa con la boca de lle nado en el accionamiento principal y montar el recipiente de mezcla sobre el aparato Fig 7 4 Volver a mover hacia abajo el bra zo ...

Страница 63: ...Girar el anillo de ajuste en sentido antihorario hasta que las marcas en el anillo de ajuste y la carcasa coincidan una encima de la otra Fig 13 3 Retirar el anillo moledor y las mue las Fig 14 Cuidados y limpieza 7 Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza 7 1 Componentes adecuados para lavavajillas Averiguar qué componentes pueden lavarse en el lavavajillas ATENCIÓN Algunos elementos pueden dañars...

Страница 64: ...ctamente monta do Comprobar si se ha montado correctamente el mo linillo de cereales Armar el accesorio Página 62 El punto de rotura prescrito constituye una medida de protección del accionamiento del aparato El elemen to de arrastre en la parte inferior de la carcasa se rompe en el punto de ruptura prescrito debido a cuer pos extraños en el molinillo o al moler cereales húme dos Volver a pedir el...

Страница 65: ... 3 2 Âmbito de fornecimento 67 3 3 Limpar os acessórios antes da primeira utilização 67 4 Familiarização com os aces sórios 67 4 1 Componentes 67 5 Antes da utilização 67 5 1 Montar os acessórios 68 5 2 Fixar acessórios ao aparelho base 68 6 Operação base 68 6 1 Moer cereais 68 6 2 Depois do trabalho 69 6 3 Desmontar o acessório 69 7 Limpeza e manutenção 69 7 1 Apto para máquina de lavar loiça 69 ...

Страница 66: ...ilho painço espelta e arroz 1 3 Indicações de segurança Respeite as seguintes indicações de segurança AVISO Risco de ferimentos Acionamentos ferramentas ou acessórios em rotação podem provocar ferimentos Não tocar no canal de enchimento Uma utilização incorreta pode provocar ferimentos Nunca montar o acessório no aparelho base Coloque e retire o acessório apenas com o acionamento imobi lizado e o ...

Страница 67: ...e 4 Remova os autocolantes e as pelí culas existentes 3 2 Âmbito de fornecimento Depois de desembalar o aparelho há que verificar todas as peças quanto a danos de transporte e se o material fornecido está completo Fig 1 A Estrutura com anel de regula ção B Recipiente C Documentação de acompa nhamento 3 3 Limpar os acessórios an tes da primeira utilização 1 Limpe todas as peças que entrem em contac...

Страница 68: ... da não está inserido 1 Coloque o acessório no aciona mento dianteiro do robô de cozi nha e fixe rodando no sentido dos ponteiros do relógio Fig 6 2 Acione a tecla de desbloqueamen to e desloque o braço móvel para cima 3 Coloque a tampa com o canal de enchimento no acionamento princi pal bem como a tigela Fig 7 4 Desloque o braço móvel de novo para baixo Fig 8 5 Colocar a tampa Operação base 6 Ope...

Страница 69: ...Rode o anel de regulação em sen tido contrário ao dos ponteiros do relógio até que as marcações no anel e na estrutura coincidam Fig 13 3 Retire o anel de moagem e o cone de moagem Fig 14 Limpeza e manutenção 7 Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção 7 1 Apto para máquina de la var loiça Fique a saber que componentes po dem ser lavados na máquina de la var loiça ATENÇÃO Algumas peças podem ficar...

Страница 70: ...pt Limpeza e manutenção 70 7 3 Vista geral da limpeza Limpar cada uma das peças como indicado na tabela Fig 15 ...

Страница 71: ...retamente montado Verifique se o moinho de cereais foi corretamente montado Montar os acessórios Página 68 Um ponto teórico de rutura protege o acionamento de danos O arrastador no lado inferior da estrutura parte devido a corpos estranhos no moinho ou ao moer ce reais húmidos no ponto teórico de rutura Encomende o arrastador nos nossos Serviços Téc nicos com o número de encomenda 10018359 e subst...

Страница 72: ...και των συστατικών μερών 74 3 2 Υλικά παράδοσης 74 3 3 Καθαρισμός του εξαρτήματος πριν την πρώτη χρήση 74 4 Γνωρίστε τα εξαρτήματα 74 4 1 Συστατικά μέρη 74 5 Πριν τη χρήση 75 5 1 Συναρμολόγηση του εξαρτήματος 75 5 2 Συναρμολόγηση του εξαρτήματος στη βασική συσκευή 75 6 Βασικός χειρισμός 75 6 1 Άλεση δημητριακών 75 6 2 Μετά την εργασία 76 6 3 Αποσυναρμολόγηση του εξαρτήματος 76 7 Καθαρισμός και φρο...

Страница 73: ... και ρυζιού 1 3 Υποδείξεις ασφαλείας Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού Οι περιστρεφόμενοι μηχανισμοί κίνησης εργαλεία ή εξαρτήματα μπορεί να οδηγήσουν σε τραυματισμούς Μην πιάνετε μέσα στο στόμιο πλήρωσης Η ακατάλληλη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Μη συναρμολογείτε τα εξαρτήματα ποτέ στη βασική συσκευή Τοποθετείτε και αφαιρείτε τα εξαρτήματ...

Страница 74: ...σκευασία 2 Αφαιρέστε όλα τα περαιτέρω εξαρτήματα και τα συνοδευτικά έγγραφα από τη συσκευασία και έχετέ τα πρόχειρα 3 Απομακρύνετε τα υπάρχοντα υλικά συσκευασίας 4 Αφαιρέστε τα αυτοκόλλητα και τις μεμβράνες που υπάρχουν 3 2 Υλικά παράδοσης Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς καθώς και για την πληρότητα της παράδοσης Εικ 1 A Περίβλημα με δακτύλιο ρύθμισης B Δο...

Страница 75: ...ων δεικτών του ρολογιού στην περιοχή άλεσης που είναι μαρκαρισμένη πάνω στον δακτύλιο ρύθμισης Εικ 5 5 2 Συναρμολόγηση του εξαρτήματος στη βασική συσκευή Προϋποθέσεις Το μπολ δεν είναι τοποθετημένο Το καπάκι του μπολ δεν είναι τοποθετημένο Το καπάκι προστασίας του μπροστινού μηχανισμού κίνησης δεν είναι τοποθετημένο Το ηλεκτρικό καλώδιο έχει το απαραίτητο μήκος δεν είναι όμως ακόμη συνδεδεμένο με ...

Страница 76: ...έγιστη βαθμίδα ταχύτητας για την επεξεργασία Εικ 10 6 2 Μετά την εργασία 1 Μετά την εργασία απενεργοποιήστε τη συσκευή στον περιστρεφόμενο διακόπτη 2 Τραβήξτε το φις από την πρίζα Εικ 11 3 Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης και κουνήστε τον στρεφόμενο βραχίονα προς τα πάνω 4 Αφαιρέστε το μπολ Εικ 7 5 Αφαιρέστε το καπάκι με την υποδοχή πλήρωσης από τον κύριο μηχανισμό κίνησης 6 Κουνήστε τον περιστρεφόμ...

Страница 77: ...ρη στο πλυντήριο πιάτων 7 2 Υλικά καθαρισμού Μάθετε ποια υλικά καθαρισμού είναι κατάλληλα για τα εξαρτήματά σας ΠΡΟΣΟΧΗ Λόγω ακατάλληλων υλικών καθαρισμού ή λάθος καθαρισμού μπορεί τα εξαρτήματα να υποστούν ζημιά Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά που περιέχουν αλκοόλη ή οινόπνευμα Μη χρησιμοποιήσετε κανένα κοφτερό αιχμηρό ή μεταλλικό αντικείμενο Μη χρησιμοποιείτε σκληρά πανιά ή απορρυπαντικά 7 3 Επισ...

Страница 78: ...ος δημητριακών συναρμολογήθηκε σωστά Συναρμολόγηση του εξαρτήματος Σελίδα 75 Ένα σημείο προγραμματισμένης θραύσης προστατεύει τον μηχανισμό κίνησης από ζημιές Ο σύνδεσμος στην κάτω πλευρά του περιβλήματος σπάει λόγω ξένων σωμάτων στον μηχανισμό άλεσης ή κατά την άλεση υγρών δημητριακών στο σημείο προγραμματισμένης θραύσης Παραγγείλετε τον σύνδεσμο κάτω από τον αριθμό παραγγελίας 10018359 στην υπηρ...

Страница 79: ...2 Teslimat kapsamı 81 3 3 Aksesuarın ilk kez kullanılmadan önce temizlenmesi 81 4 Aksesuar bilgileri 81 4 1 Yapı parçaları 81 5 Kullanmaya başlamadan önce 81 5 1 Aksesuarın birleştirilmesi 82 5 2 Aksesuarın ana cihaza takılması 82 6 Temel Kullanım 82 6 1 Tahıl öğütülmesi 82 6 2 İşiniz sona erdikten sonra 83 6 3 Aksesuarın parçalarına ayrılması 83 7 Cihazı temizleme ve bakımını yapma 83 7 1 Bulaşık...

Страница 80: ...ulaf darı kızıl buğday ve pirinç öğütmek için 1 3 Güvenlikle ilgili uyarılar Aşağıdaki güvenlik ile ilgili uyarıları dikkate alınız UYARI Yaralanma tehlikesi Döner tahrikler aletler veya aksesuar parçaları yaralanmalara neden olabilir Elinizi besin doldurma ağzına sokmayın Cihazın usulüne uygun kullanılmaması yaralanmalara yol açabilir Aksesuarı kesinlikle ana cihaz üzerinde monte etmeyin Aksesuar...

Страница 81: ...mbalaj malzemesini çıkartın 4 Mevcut etiketleri ve folyoları çıkartın 3 2 Teslimat kapsamı Ambalajından çıkardıktan sonra tüm parçalarda nakliyeden kaynaklanan hasarlar olup olmadığını ve parçaların eksiksiz olup olmadığını kontrol edin Şek 1 A Ayar halkalı gövde B Doldurma kabı C Birlikte teslim edilen belgeler 3 3 Aksesuarın ilk kez kullanılmadan önce temizlenmesi 1 Gıda maddeleri ile temas edec...

Страница 82: ...çevirerek sabitleyiniz Şek 6 2 Kilit açma tuşuna basınız ve çevirme kolunu yukarıya hareket ettiriniz 3 Kapağı dolum ağzı ile birlikte ana tahrike takınız ve kabı yerleştiriniz Şek 7 4 Çevirme kolunu tekrar aşağıya hareket ettiriniz Şek 8 5 Kapağı yerleştiriniz Temel Kullanım 6 Temel Kullanım Temel Kullanım 6 1 Tahıl öğütülmesi 1 Tahılı doldurma açıklığına doldurunuz Notlar Öğütme işleminden önce ...

Страница 83: ...e ve bakımını yapma Cihazı temizleme ve bakımını yapma 7 1 Bulaşık makinesinde temizlenebilirlik Hangi parçaların bulaşık makinesinde temizlenebileceği konusunda bilgi alın DİKKAT Bazı parçalar bulaşık makinesinde yıkandığında hasar görebilir Bulaşık makinesinde sadece uygun olan parçaları temizleyin Sadece suyu 60 C üzerinde ısıtmayan bulaşık makinesi programlarını kullanın Plastik parçaları bula...

Страница 84: ...tücüsü doğru birleştirilmiş olup olmadığını kontrol ediniz Aksesuarın birleştirilmesi Sayfa 82 Öngörülmüş olan bir zaruri kırılma yeri motoru tahrik sistemini hasara karşı korur Gövdenin alt tarafındaki itici öğütücüde yabancı cisimler nedeniyle veya ıslak tahıl öğütülürken zaruri kırılma yerinden kırılıyor İticiyi 10018359 sipariş numarası ile müşteri hizmetlerinden yeniden sipariş edip değiştiri...

Страница 85: ... przystawki i części 87 3 2 Zakres dostawy 87 3 3 Czyszczenie przystawek przed pierwszym użyciem 87 4 Poznawanie akcesoriów 87 4 1 Części składowe 87 5 Przed użyciem 87 5 1 Składanie przystawek 87 5 2 Mocowanie przystawek do korpusu urządzenia 88 6 Podstawowy sposób obsługi 88 6 1 Mielenie zboża 88 6 2 Po pracy 89 6 3 Rozkładanie przystawek 89 7 Czyszczenie i pielęgnacja 89 7 1 Możliwość mycia w z...

Страница 86: ...uskowego prosa orkiszu i ryżu 1 3 Zasady bezpieczeństwa Przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Ryzyko odniesienia obrażeń Obracające się napędy narzędzia lub części przystawki mogą po wodować zranienia Nie wkładać palców do otworu do napełniania Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie produktu może spowo dować zranienia Nie składać przystawki zamocowanej na urządzeniu głównym ...

Страница 87: ...ć naklejki i folie 3 2 Zakres dostawy Po rozpakowaniu należy sprawdzić wszystkie części pod kątem ewentu alnych uszkodzeń podczas transpor tu Rys 1 A Obudowa z pierścieniem na stawczym B Zbiornik do napełniania C Dodatkowe dokumenty 3 3 Czyszczenie przystawek przed pierwszym użyciem 1 Wszystkie części które stykają się z artykułam i spożywczymi należy przed użyciem dokładnie umyć Czyszczenie i pie...

Страница 88: ...adę i obrócić ramię urządzenia do góry 3 Założyć pokrywę z otworem wsy powym na napęd główny i włożyć miskę Rys 7 4 Ponownie obrócić ramię urządze nia w dół Rys 8 5 Założyć pokrywę Podstawowy sposób obsługi 6 Podstawowy sposób obsługi Podstawowy sposób obsługi 6 1 Mielenie zboża 1 Wsypać ziarna zboża do otworu wsypowego Uwagi Przed rozpoczęciem mielenia i podczas mielenia można usta wiać stopień z...

Страница 89: ...i pielęgnacja 7 Czyszczenie i pielęgna cja Czyszczenie i pielęgnacja 7 1 Możliwość mycia w zmy warkach do naczyń W tym miejscu opisane są elementy urządzenia przystosowane do mycia w zmywarkach do naczyń UWAGA Mycie w zmywarce do naczyń może uszkodzić niektóre części W zmywarce do naczyń należy myć tylko przystosowane do tego celu części Używać tylko programów które nie podgrzewają wody do tempera...

Страница 90: ...dzić czy młynek do zboża został poprawnie zmontowany Składanie przystawek Strona 87 Przewidziane miejsce przełomu chroni napęd przed uszkodzeniem Zabierak znajdujący się na dolnej stro nie obudowy łamie się w przewidzianym miejscu jeże li w mechanizmie mielącym znajdą się obce przedmio ty lub mielone jest wilgotne zboże Zamówić nowy zabierak w serwisie pod numerem artykułu 10018359 i wymienić Rezu...

Страница 91: ...ддя й деталей 93 3 2 Комплект поставки 93 3 3 Чищення приладдя перед першим користуванням 93 4 Знайомство з приладдям 93 4 1 Складники 93 5 Перед користуванням 93 5 1 Як скласти приладдя 93 5 2 Як установити приладдя на основний блок 94 6 Основні відомості про користування 94 6 1 Перемелювання зерна 94 6 2 Після роботи 95 6 3 Як розібрати приладдя 95 7 Чищення та догляд 95 7 1 Придатність до миття...

Страница 92: ...ений ячмінь очище ний овес пшоно полбу й рис 1 3 Правила техніки безпеки Дотримуйтеся наступних правил техніки безпеки УВАГА Небезпека травмування Обертові приводи знаряддя або приладдя можуть спричиняти травми Не просовуйте руку в завантажувальну горловину Неналежне користування може спричинити травми Заборонено збирати приладдя на основному блоці Приладдя можна встановлювати і знімати тільки за ...

Страница 93: ... 3 2 Комплект поставки Після розпакування перевірте чи комплект повний і чи не пошкодило якісь частини під час транспортува ння Мал 1 A Корпус із регулювальним кі льцем B Завантажувальний бункер C Супровідна документація 3 3 Чищення приладдя перед першим кори стуванням 1 Усі деталі які контактують із ха рчовими продуктами перед першим користуванням слід помити Чищення та догляд Стор 95 2 Підготуйт...

Страница 94: ...озблокування й підійміть відкидний кронштейн 3 Надіньте на головний привод кришку з завантажувальною горловиною і встановіть чашу Мал 7 4 Опустіть відкидний кронштейн Мал 8 5 Установіть кришку Основні відомості про користування 6 Основні відомості про користування Основні відомості про користування 6 1 Перемелювання зерна 1 Засипте зерно в завантажу вальний отвір Вказівки Перед молоттям і під час ...

Страница 95: ... догляд 7 Чищення та догляд Чищення та догляд 7 1 Придатність до миття в посудомийній машині Дізнайтеся які деталі приладу мож на мити в посудомийній машині УВАГА Деякі деталі внаслідок миття в посу домийній машині можуть бути по шкоджені Мийте в посудомийній машині ті льки придатні для цього деталі Використовуйте тільки ті про грами котрі не нагрівають воду понад 60 C Не затискайте пластмасові де...

Страница 96: ... складений неправильно Перевірте чи правильно складено зерновий мли нок Як скласти приладдя Стор 93 Вбудоване місце заданого злому захищає привід від ушкоджень Якщо в розмельний механізм по трапили сторонні предмети або вологе зерно захоплювач знизу корпусу ламається в наперед ви значеному місці Замовте в сервісному центрі новий захоплювач за номером товару 10018359 і замініть ним старий Незадовіл...

Страница 97: ...ностей и частей 99 3 2 Комплектация 99 3 3 Очистка принадлежностей перед первым использованием 99 4 Знакомство с аксессуарами 99 4 1 Составные части 99 5 Перед использованием 99 5 1 Сборка принадлежностей 99 5 2 Установка принадлежности на основной блок 100 6 Стандартное управление 100 6 1 Помол зерна 100 6 2 После работы 101 6 3 Разборка принадлежности 101 7 Очистка и уход 101 7 1 Пригодность для...

Страница 98: ...иса 1 3 Указания по технике безопасности Соблюдайте следующие указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования Вращающиеся приводы насадки или принадлежности могут стать причиной травм Не опускайте руки в загрузочный ствол Некомпетентное использование может стать причиной травм Ни в коем случае не собирайте принадлежности на основном блоке Принадлежности можно устанавливать ...

Страница 99: ...е распаковки проверьте все детали на отсутствие транспортных поврежде ний а также комплектность поставки Рис 1 A Корпус с установочным кольцом B Загрузочный стакан C Сопроводительная документа ция 3 3 Очистка принадлежно стей перед первым ис пользованием 1 Все детали соприкасающиеся с про дуктами следует очистить перед пер вым использованием Очистка и уход Страница 101 2 Очищенные и просушенные де...

Страница 100: ...Разместить на главном приводе крышку с загрузочной горловиной и установить чашу Рис 7 4 Опустить поворотный кронштейн Рис 8 5 Установить крышку Стандартное управление 6 Стандартное управление Стандартное управление 6 1 Помол зерна 1 Засыпать зерно в загрузочное отвер стие Примечания Перед помолом или во время него можно регулировать его степень вращая установочное кольцо Чтобы установить бо лее гр...

Страница 101: ...для мытья в посудомоечной машине Ниже описано какие части прибора раз решается мыть в посудомоечной маши не ВНИМАНИЕ Некоторые части прибора при мытье в посудомоечной машине могут быть по вреждены В посудомоечной машине мойте толь ко пригодные для этого части Используйте только программы не нагревающие воду выше 60 C Не зажимайте пластмассовые части в посудомоечной машине 7 2 Чистящие средства Ниж...

Страница 102: ...ельница собрана неправильно Проверьте правильно ли собрана зерновая мельница Сборка принадлежностей Страница 99 Встроенное заданное место слома защищает привод от повреждений Захват снизу корпуса ломается в специаль но предусмотренном месте при попадании в размалываю щий механизм посторонних предметов и при размалыва нии влажного зерна Нужно заказать в сервисной службе новый захват по номеру 10018...

Страница 103: ...ء الملحقات إخراج التغليف مواد 105 3 2 التوريد مجموعة 105 3 3 قبل الملحقات تنظيف مرة ألول االستخدام 105 4 الملحقات على ُّف ر التع 105 4 1 األجزاء 105 5 االستخدام قبل 105 5 1 الملحقات تجميع 105 5 2 الجهاز في الملحق تركيب ّ ي األساس 106 6 االستعمال األساسي 106 6 1 الحبوب طحن 106 6 2 العمل من االنتهاء بعد 106 6 3 الملحق تفكيك 107 7 والعناية التنظيف 107 7 1 األطباق غسالة مناسبة 107 7 2 التنظيف مواد 107...

Страница 104: ...لعلس والدخن القشور من الخالي والشوفان القشور 1 3 األمان إرشادات التالية األمان إرشادات مراعاة على احرص اإلصابة خطر تحذير أن يمكن َّارة و الد الملحقات أجزاء أو األدوات أو اإلدارة وحدات إصابات إلى ِّي د تؤ التعبئة منفذ في يديك تدخل ال إصابات إلى ِّي د يؤ أن يمكن المناسب غير االستخدام ّ ي األساس الجهاز على ًا د أب الملحق تركب ال وفصل اإلدارة وحدة توقف عند إال الملحقات تفك أو ِّب ك تر ال ّ ي الكهربائ ...

Страница 105: ... التغليف مادة ْ ع انز 4 عن رقائق أو ملصقات أي أزل الجهاز 3 2 التوريد مجموعة أغلفتها من القطع كافة إخراج بعد وعدم النقل أضرار من خلوها من تأكد منها ِّ ي أ نقصان الشكل 1 A ضبط حلقة مع مبيت علبة B تعبئة إناء C المستندات 3 3 قبل الملحقات تنظيف مرة ألول االستخدام 1 مع تتالمس التي األجزاء كافة ِّف ظ ن االستخدام قبل الغذائية المواد األول والعناية التنظيف صفحة 107 2 َّفة ف والمج َّفة ظ المن األجزاء ِّز ه ...

Страница 106: ...ة الشكل 7 4 إلى أخرى ً ة مر المتراوح الذراع ِّك ر ح األسفل الشكل 8 5 الغطاء ِّب ك ر االستعمال األساسي 6 االستعمال األساسي االستعمال األساسي 6 1 الحبوب طحن 1 التعبئة فتحة في الحبوب ّئ ب ع مالحظات يمكنك تعديل ضبط درجة الطحن قبل عملية الطحن أو أثناءها من خالل إدارة حلقة الضبط أدر حلقة الضبط في االتجاه المعاكس لدوران عقارب الساعة من أجل درجة طحن أكثر خشونة أدر حلقة الضبط في اتجاه حركة عقارب الساعة من ...

Страница 107: ...جهاز ِّنات و مك ماهية على َّف ر تع األطباق غسالة في تنظيفها يمكن تنبيه عند تتضرر أن يمكن األجزاء ُ ض بع األطباق غسالة في غسلها للغسل المناسبة األجزاء إال ّف ظ تن ال األطباق غسالة في ال التي البرامج استخدام على اقتصر من ألعلى الماء ِّن خ تس 60 درجة مئوية في البالستيكية األجزاء تحصر ال األطباق غسالة 7 2 التنظيف مواد المناسبة المنظفات ماهية على ّف ر تع لملحقاتك تنبيه مواد بفعل الملحق يتضرر أن يمكن ال...

Страница 108: ...ك َّعة م ُج م غير الحبوب مطحنة ٍ ل بشك َّعة م ُج م الحبوب مطحنة كانت إذا ما راجع صحيح الملحقات تجميع صفحة 105 وحدة لحماية َّا ق ُسب م َّد د ُح م انكسار بموضع مزود الجهاز من السفلية الجهة في الالقط ينكسر األضرار من اإلدارة أو الطحن ترس في الغريبة األجسام بسبب المبيت علبة االنكسار موضع عند رطبة حبوب طحن عند الطلب رقم تحت ًا ق الح الالقط اطلب 10018359 من واستبدله العمالء خدمة كما ليست الطحن نتيجة مرغ...

Страница 109: ...osch home ch CY Cyprus Κύπρος Kıbrıs BSH Ikiakes Syskeves Service 39 Arh Makaariou III Str 2407 Egomi Nikosia Lefkosia Tel 777 78 007 Fax 022 65 8128 mailto EGO CYCustomerSer vice bshg com Argas Limited Company 37 Osman Paşa Cad Küçük Çiltlik Lefkoşa Tel 0228 40 70 mailto argas teknik yar group com Semson Ticaret Sti Ltd Bedrettin Demirel Cad no 17 Girne Tel 0816 04 94 mailto m defterali ercantang...

Страница 110: ...s Park 74 Taharoto Road Taka puna Auckland 0622 Tel 64 0800 245 700 mailto aftersales nz bshg com www bosch home co nz Mon Fri 8 30am to 5pm exclude public holidays PL Polska Poland BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego Sp z o o Al Jerozolimskie 183 02 222 Warszawa Tel 48 42 271 5555 mailto Serwis Fabryczny bshg com www bosch home pl PT Portugal BSHP Electrodomésticos Sociedade Uni pessoal Lda Rua Alto...

Страница 111: ......

Страница 112: ...it here Expert advice for your Bosch home appliances help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service direc tory 8001155339 8001155339 010830 de en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl uk ru ar BSH Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 Münche...

Отзывы: