Bosch MUZ9FW1 Скачать руководство пользователя страница 1

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

de

 Gebrauchsanleitung

en

  Instruction manual

fr

  Mode d’emploi

it

  Istruzioni per l’uso

nl

 Gebruiksaanwijzing

da

 Brugsanvisning

MUZ9HA1

MUZ9FW1

no

 Bruksanvisning

sv

 Bruksanvisning

fi

 Käyttöohje

es

  Instrucciones de uso

pt

  Instruções de serviço

el

  Οδηγίες χρήσης

tr

  Kullanım kılavuzu

uk

  Інструкція з експлуатації

ru

  Инструкция по эксплуатации

kk

  Пайдалану нұсқаулығы

ar

 

مادختسلاا تاداشرإ

Содержание MUZ9FW1

Страница 1: ... Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning MUZ9HA1 MUZ9FW1 no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации kk Пайдалану нұсқаулығы ar االستخدام إرشادات ...

Страница 2: ...ish 10 fr Français 16 it Italiano 23 nl Nederlands 30 da Dansk 37 no Norsk 43 sv Svenska 49 fi Suomi 55 es Español 62 pt Português 69 el Ελληνικά 76 tr Türkçe 84 uk Українська 91 ru Pycckий 98 kk Қазақша 106 ar العربية 118 ...

Страница 3: ...nzen benutzt werden Zu verarbeitende Lebensmittel müssen frei von harten Bestandteilen z B Knochen sein Sicherheitshinweise W W Verletzungsgefahr Niemals in rotierende Teile greifen Niemals in den Füllschacht greifen Ausschließlich den mitgelieferten Stopfer verwenden Zubehör nur im komplett zusammengesetzten Zustand verwen den Zubehör nur in der dafür vorgesehenen Arbeitsposition ver wenden Winke...

Страница 4: ... Zubehör ausschließlich am schwarzen Hauptantrieb Symbole und Markierungen Die verschiedenen Einsätze haben alle eine kleine Aussparung Diese muss beim Zusammenbau auf den Stift am Gehäuse ausgerichtet sein Auf einen Blick Bitte Bildseiten ausklappen X Bild A 1 Basis Aufsatz a Gehäuse mit Füllschacht b Stift zur Ausrichtung der Einsätze c Standfuß höhenverstellbar d Schnecke mit Mitnehmer e Schrau...

Страница 5: ...st das Messer dann die gewünschte Lochscheibe auf die Schnecke setzen Achtung Das Messer mit der viereckigen Aus buchtung voran auf die Schnecke setzen 3 Den Schraubring auf das Gehäuse setzen und ohne Kraftaufwand im Uhr zeigersinn festschrauben Der Fleischwolf ist vorbereitet Vorbereitung Kebbe Former X Bild D 1 Die Schnecke mit dem Mitnehmer voran in das Gehäuse einsetzen 2 Zuerst den Konusring...

Страница 6: ...lgetriebe mit geöffnetem Verschlusshebel wie gezeigt auf den schwarzen Hauptantrieb setzen Hinweis Das Winkelgetriebe kann auch um 180 gedreht angebracht werden um auf der linken Seite des Geräts zu arbeiten 2 Winkelgetriebe im Uhrzeigersinn drehen bis es fest auf dem Hauptan trieb sitzt Verschlusshebel vollständig schließen um das Winkelgetriebe zu arretieren 3 Den vorbereiteten Aufsatz schräg au...

Страница 7: ...el des Stopfers vor dem Rei nigen abnehmen und evtl enthaltenes Zubehör herausnehmen Alle Zubehörteile mit Spüllauge und einem weichen Tuch Schwamm oder mit einer weichen Bürste reinigen Alle Teile trocknen lassen Hinweise Einige Teile können auch in der Spül maschine gereinigt werden X Bild I Metallteile umgehend trockenreiben und mit etwas Speiseöl vor Rost schützen Bei der Verarbeitung von z B ...

Страница 8: ...efüllen da die Würste sonst beim Kochen oder Braten platzen könnten Rezepte Kebbe Teigtasche 500 g Lamm in Streifen geschnitten 500 g Bulgur Weizen gewaschen und abgetropft 1 kleine Zwiebel gehackt Abwechselnd Lamm und Weizen mit dem Fleischwolf Lochscheibe fein verarbeiten Teig gut durchmischen Zwiebel untermischen Die Mischung noch zweimal mit dem Fleischwolf verarbeiten Füllung 400 g Lamm in St...

Страница 9: ...l Former stellen Die Teigstücke einzeln in die Einfüll schale geben und mit dem Stopfer nach unten schieben Spritzgebäck Den geformten Teig direkt am Schraubring in der gewünschten Länge mit einem Messer abschneiden Das Spritzgebäck auf ein bemehltes oder mit Backpapier ausge legtes Backblech legen Nudeln Den geformten Teig abnehmen und erneut in die Einfüllschale geben dadurch wird er besonders g...

Страница 10: ...ed must not contain any hard components e g bones Safety instructions W W Risk of injury Keep hands clear of rotating parts Never reach into the feed chute Only use the pusher provided The accessory must be completely assembled before use The accessory should only be used in the intended operating position Only use the bevel gear with the black main drive Before attaching or removing the accessory...

Страница 11: ...4 Kebbe maker For making dough or minced meat pockets Sausage filler For filling artificial and natural casings with sausage meat For producing meat rolls Overview Please fold out the illustrated pages X Fig A 1 Base attachment a Housing with feed chute b Pin for aligning inserts c Foot height adjustable d Worm gear with agitator paddle e Threaded ring f Filling tray g Lid for pusher h Pusher with...

Страница 12: ...and then the kebbe nozzle into the housing 3 Fit the threaded ring onto the housing and screw tight in a clockwise direction without using force The kebbe maker is now prepared Preparation for sausage filler X Fig E 1 Insert the worm gear with the agitator paddle at the front in the housing 2 First fit the bearing ring onto the worm gear and then the sausage nozzle into the housing 3 Fit the threa...

Страница 13: ...e from the bevel gear Caution Check that the foot is at the right height It should not be possible to turn the attachment any further 5 Attach the filling tray Caution Never use without the filling tray The pusher will otherwise block the worm gear and the accessory damaged 6 Prepare your food Chop up large parts beforehand so they fit into the feed chute without having to press them in 7 Plug the...

Страница 14: ...he agitator paddle has a notch on the worm gear predetermined breaking point If overloading occurs the agitator paddle will break at this point A new agitator paddle is available from customer service No 10001090 Spare parts with a pre determined breaking point are not covered by our warranty obligations Replace agitator paddle X Fig K 1 Release the screw in the agitator paddle with a screwdriver ...

Страница 15: ... brown Whirls or pasta Prepare sponge mixture Prepare the sponge mixture as described in the main operating instructions for the kitchen machine X see section Recipes Prepare pasta dough 500 g finely ground flour type 500 250 g eggs approx 5 1 pinch salt Mix all ingredients for about 6 to 8 minutes at setting 3 until a dough forms Make whirls or pasta Prepare the kitchen machine by fitting the att...

Страница 16: ...tre traités les ingrédients doivent être exempts d éléments durs p ex os Consignes de sécurité W W Risque de blessures Ne pas toucher les pièces en rotation Ne jamais mettre les mains dans l orifice de remplissage Utiliser exclusivement le pilon poussoir fourni Utiliser uniquement l accessoire à l état entièrement assemblé Utiliser uniquement l accessoire dans la position de travail prévue N utili...

Страница 17: ...ssoire uniquement avec l entraînement principal noir Symboles et repères Les différents inserts possèdent tous un petit évidement Celui ci doit être dirigé vers la goupille du boîtier lors de l assemblage Vue d ensemble Veuillez déplier les volets illustrés X Figure A 1 Base a Boitier avec orifice de remplissage b Goupille pour le positionnement des inserts c Pied hauteur réglable d Vis avec pale ...

Страница 18: ...le boîtier 2 Installer tout d abord la lame puis le disque souhaité sur la vis Attention Placer la lame sur la vis avec le renflement carré en avant 3 Installer l anneau vissable sur le boîtier puis visser sans forcer dans le sens des aiguilles d une montre Le hachoir à viande est prêt Préparation de l accessoire à kebbehs X Figure D 1 Insérer la vis avec la pale d entraînement vers l avant dans l...

Страница 19: ... autres parties dures Ne pas traiter de la viande congelée Ne pas appliquer une force trop importante sur le pilon poussoir X Suite de la figure H Important préparer l appareil de base comme décrit dans la notice d utilisation principale 1 Placer le renvoi d angle avec le levier de fermeture ouvert sur l entraînement principal noir de la manière représentée Remarque le renvoi d angle peut égalemen...

Страница 20: ...angle Essuyer le renvoi d angle avec un chiffon doux humidifié puis le sécher Nettoyer les embouts Désassembler les embouts utilisés Pour cela procéder dans l ordre inverse de la description sous Préparation des embouts Avant le nettoyage retirer le couvercle du pilon poussoir et sortir les accessoires qui s y trouvent éventuellement Nettoyer tous les accessoires avec un produit de nettoyage et un...

Страница 21: ...naturel le faire tremper env 10 minutes dans de l eau tiède Ne pas remplir de trop le boyau afin d éviter qu il n éclate lors de la cuisson Recettes Kebbehs Pâte 500 g d agneau découpé en lanières 500 g de boulgour lavé et égoutté 1 petit oignon haché Traiter en alternance l agneau et le boulgour avec le hachoir à viande disque ajouré fin Mélanger bien la pâte puis incorporer les oignons Traiter l...

Страница 22: ...iscuiterie dressée ou 7 pour la machine à pâtes Introduire les portions de pâtes indi viduellement dans l entonnoir et les pousser vers le bas à l aide du pilon poussoir Biscuiterie dressée couper la pâte formée à la longueur souhaitée directe ment au niveau de l anneau vissable à l aide d un couteau Déposer le biscuit sur une plaque à pâtisserie farinée ou recouverte d un papier de cuisson Pâtes ...

Страница 23: ...re devono essere privi di parti dure ad es ossi Avvertenze di sicurezza W W Pericolo di lesioni Non toccare mai le parti in rotazione Non introdurre mai le mani nel pozzetto di riempimento Utilizzare solo il pestello fornito in dotazione Usare l accessorio solo completamente montato Utilizzare l accessorio soltanto nell apposita posizione di lavoro Utilizzare l ingranaggio angolare soltanto sull i...

Страница 24: ...ilizzato esclusivamente sull ingranaggio principale nero Simboli e marcature I diversi inserti hanno tutti una piccola nicchia che per l assemblaggio deve essere allineata al perno sul corpo Panoramica Aprire le pagine con le figure X Figura A 1 Accessorio di base a Corpo con pozzetto di riempimento b Perno per allineare gli inserti c Piede di supporto regolabile in altezza d Coclea con trascinato...

Страница 25: ...upporto lungo per i modelli con display Preparazione del tritacarne Attenzione Utilizzare sempre un solo disco forato X Figura C 1 Inserire la coclea con il trascinatore rivolto in avanti nel corpo dell apparecchio 2 Applicare sulla coclea prima la lama poi il disco forato desiderato Attenzione Disporre la lama a quattro denti rivolta in avanti sulla coclea 3 Inserire la ghiera sul corpo dell appa...

Страница 26: ... per l utilizzo con questo accessorio L esempio successivo descrive l utilizzo dell accessorio di base come insaccatrice W W Pericolo di lesioni Non introdurre le mani nel pozzetto di riempimento Per spingere usare solo il pestello Attenzione Non lavorare ossa cartilagine nervi o altri elementi solidi Non lavorare carne ancora surgelata Non esercitare una forte pressione con il pestello X Sequenza...

Страница 27: ...e singole parti Pulizia dell ingranaggio angolare Pulire l ingranaggio angolare con un panno morbido umido e asciugarlo Lavaggio degli accessori Smontare gli accessori utilizzati nei singoli componenti Per fare ciò procedere in senso inverso rispetto a quanto descritto alla voce Preparazione del relativo accessorio Prima del lavaggio togliere il coperchio del pestello ed estrarre gli eventuali acc...

Страница 28: ...catrice Prima della lavorazione ammorbidire il budello naturale per ca 10 minuti in acqua tiepida Non riempire eccessivamente il budello in quanto la salsiccia potrebbe rompersi durante la cottura Ricette Kebbe Ravioli di carne 500 g di agnello tagliato a strisce 500 g di bulgur lavato e scolato 1 cipolla piccola tritata Lavorare in modo alternato l agnello e il bulgur con il tritacarne disco con ...

Страница 29: ...i o sulla velocità 7 accessorio per la pasta Inserire i pezzi di impasto uno per volta nel piatto di carico e spingerli verso il basso con il pestello Biscotti siringati con un coltello tagliare la pasta in corrispondenza della ghiera alla lunghezza desiderata Disporre i biscotti su una teglia infari nata o rivestita con carta da forno Pasta prendere l impasto lavorato e metterlo nel piatto di car...

Страница 30: ...en mogen geen harde bestanddelen bijv beenderen bevatten Veiligheidsaanwijzingen W W Gevaar voor letsel Nooit in de draaiende onderdelen grijpen Nooit in de vulschacht grijpen Altijd de bijgevoegde stopper gebruiken De toebehoren alleen in compleet samengebouwde toestand gebruiken Toebehoren alleen gebruiken in de hiervoor bestemde werkstand Haakse overbrenging alleen op de zwarte hoofdaandrijving...

Страница 31: ...an de zwarte aandrijving Symbolen en markeringen De verschillende inzetstukken hebben allemaal een kleine uitsparing Deze moet bij het in elkaar zetten op de stift aan de behuizing worden uitgelijnd In één oogopslag De pagina s met afbeeldingen uitklappen X Afb A 1 Basis opzetstuk a Behuizing met vulschacht b Stift voor uitlijning van de inzetstukken c Standvoet in hoogte verstelbaar d Wormaandrij...

Страница 32: ...uizing aanbrengen 2 Eerst het mes en vervolgens de gewenste ponsschijf op de worm aanbrengen Attentie Het mes met de vierhoekige uitstulping voor op de worm aanbrengen 3 De schroefring op de behuizing aanbrengen en zonder uitoefening van kracht rechtsom vastschroeven De vleesmolen is voorbereid Voorbereiding kebbevormer X Afb D 1 De worm met de meenemer vooraan in de behuizing aanbrengen 2 Eerst d...

Страница 33: ...eopende sluithendel zoals afgebeeld op de zwarte hoofdaandrijving aanbrengen Aanwijzing de haakse overbrenging kan ook 180 gedraaid worden aangebracht zodat u aan de linkerkant van het apparaat kunt werken 2 Haakse overbrenging rechtsom draaien totdat deze op de hoofdaandrijving vast zit Sluithendel volledig sluiten om de haakse overbrenging te vergrendelen 3 Het voorbereide opzetstuk schuin op de...

Страница 34: ...et deksel van de stopper nemen en eventueel aanwezige toebehoren verwijderen Alle accessoires met zeepsop en een zachte doek spons of me een zachte borstel reinigen Alle onderdelen laten drogen Aanwijzingen Sommige onderdelen kunnen ook in de vaatwasmachine worden gereinigd X Afb I Metalen onderdelen direct droogwrijven en met een beetje slaolie tegen roest beschermen Bij de verwerking van bijv wo...

Страница 35: ...omhulsel niet te vol maken aangezien de worsten anders bij het koken of braden kunnen barsten Recepten Kebbe Deegzakje 500 g lamsvlees in reepjes gesneden 500 g bulgurtarwe gewassen en uitgelekt 1 kleine ui gehakt Beurtelings lamsvlees en tarwe met de vleesmolen ponsschijf fijn verwerken Deeg goed mengen uien erdoor mengen Het mengsel nog twee maal met de vleesmolen verwerken Vulling 400 g lamsvle...

Страница 36: ...and 7 pastavormer zetten De stukken deeg afzonderlijk in de vultrechter doen en met de stopper omlaag duwen Spritsen het gevormde deeg direct bij de schroefring met een mes op de gewenste lengte afsnijden De spritsen op een met bloem bestrooide of met bakpapier bedekte bakplaat leggen Pasta het gevormde deeg verwijderen en opnieuw in de vultrechter doen Hierdoor wordt het deeg bijzonder smeuïg Na ...

Страница 37: ...stanser Fødevarerne der skal forarbejdes skal være fri for hårde bestanddele f eks ben Sikkerhedshenvisninger W W Fare for at komme til skade Stik aldrig fingrene ind i roterende dele Stik aldrig fingrene ind i påfyldningsskakten Brug udelukkende den medleverede stopper Tilbehøret må kun bruges når det er helt samlet Tilbehøret må kun bruges i den dertil beregnede arbejdsposition Vinkeldrevet må k...

Страница 38: ...indsatserne skal monteres Forberedelse Basispåsatsen bruges afhængigt af de anvendte indsatser til følgende opgaver Kødhakker Til at småhakke rå eller kogte fødevarer Brug den passende hulskive afhængigt af typen og konsistensen på fødevaren som skal forarbejdes X Tips se side 41 Overblik Fold billedsiderne ud X Billede A 1 Basispåsats a Hus med påfyldningsskakt b Stift til indstilling af indsatse...

Страница 39: ...orberedelse af kibbeh former X Billede D 1 Montér snekken i huset med medbringeren pegende fremad 2 Montér først konusringen på snekken og derefter kibbeh dysen i huset 3 Sæt skrueringen på huset og spænd den med uret uden at bruge kræfter Kibbeh formeren er forberedt Forberedelse af pølsestopper X Billede E 1 Montér snekken i huset med medbringeren pegende fremad 2 Montér først bæreringen på snek...

Страница 40: ...n skal springe frem fra vinkeldrevet OBS Kontrollér at ståfoden har den rigtige højde Påsatsen må ikke længere kunne drejes 5 Montér påfyldningsskålen OBS Brug aldrig kødhakkeren uden påfyldnings skålen Ellers blokerer stopperen snekken og tilbehøret beskadiges 6 Forbered fødevarerne Skær store dele i mindre stykker så de passer i påfyldningsskakten uden at trykke 7 Sæt netstikket i Stil drejekont...

Страница 41: ...lfælde af en overbelastning Medbringeren brækker på dette sted i tilfælde af overbelastning En ny medbringer kan købes hos kundeservice nr 10001090 Reservedele med fast brudsted er ikke bestanddel af vores garantiforpligtelser Udskiftning af medbringer X Billede K 1 Løsn skruen i medbringeren med en egnet skruetrækker PH2 og fjern den defekte medbringer 2 Montér den nye medbringer og spænd den fas...

Страница 42: ...Forberedelse af lagkagedej Forbered lagkagedejen som beskrevet i den fulde brugsanvisning til køkkenmaskinen X se kapitlet Opskrifter Forberedelse af nudeldej 500 g glat mel type 500 250 g æg ca 5 stk 1 knsp salt Forarbejd alle ingredienserne til en dej i ca 6 til 8 minutter på trin 3 Fremstilling af sprøjtede småkager eller nudler Forbered køkkenmaskinen med den ønskede påsats Opdel den forberedt...

Страница 43: ...ri for harde bestanddeler f eks knoker Sikkerhetshenvisninger W W Fare for skade Grip aldri inn i roterende deler Grip aldri inn i påfyllingssjakten Bruk kun den støteren som fulgte med i leveransen Tilbehøret må kun brukes i komplett sammensatt tilstand Tilbehøret må kun brukes i hertil tiltenkt arbeidsstilling Vinkelgiret skal kun brukes på det svarte hoveddrevet Tilbehøret må kun settes på elle...

Страница 44: ...g av deig eller kjøttdeigpasties Pølsestopper Påfylling av kunst og naturtarm med pølsedeig Forming av ruller Sprøytebakstformer Til utforming av kakedeig eller mørdeig Pastaformer Til forming av pasta En oversikt Vennligst brett ut sidene med bilder X Bilde A 1 Basispåsats a Hus med påfyllingssjakt b Stift til innretting av innsatsene c Fot høydejusterbar d Snekke med medbringer e Skruring f Mate...

Страница 45: ...t 2 Sett først bæreringen inn på snekken og sett deretter pølsedysen inn i huset 3 Sett skruringen på huset og skru den fast med urviseren uten å bruke makt Pølsestopperen er klargjort Forberedelse av sprøytebakstformeren X Bilde F 1 Sett snekken med medbringeren vendt fram inn i huset 2 Sett først bæreringen inn på snekken og sett deretter holderen for formplaten inn i huset 3 Sett skruringen på ...

Страница 46: ...ent til drevet står stille Trekk ut støpselet 11 Ta av matebrettet og støteren 12 Hold utløsningstasten trykket og drei påsatsen med urviseren til den løsner 13 Ta av påsatsen og ta den fra hverandre 14 Åpne låsehåndtaket på vinkelgiret drei vinkelgiret mot urviseren og ta det av Rengjør alle delene rett etter bruk X Rengjøring og pleie se side 46 Rengjøring og pleie Benyttede tilbehørsdeler må re...

Страница 47: ...tt inn en ny medbringer og skru den fast igjen Tips Kjøttkvern Bruk av hullskivene Hullskive fin for kokt hønse svine oksekjøtt kokt lever kokt fisk for supper rått svine og oksekjøtt for kjøttpudding rå lever kjøtt og flesk for leverpostei svinekjøtt for medisterpølse Hullskive middels for svine og oksekjøtt til postei og servelatpølse Hullskive grov for stekt svinekjøtt til gulasj suppe rester f...

Страница 48: ...r gulbrune Sprøytebakst eller pasta Forberede sukkerbrødrøre Sukkerbrødrøren forberedes som beskrevet i hovedbruksanvisningen for kjøkkenmaskinen X se kapittel Oppskrifter Forberede pastadeigen 500 g glatt mel type 500 250 g egg ca 5 stk 1 klype salt Alle ingrediensene bearbeides til en deig i ca 6 til 8 minutter på trinn 3 Å lage sprøytebakst eller pasta Klargjør kjøkkenmaskinen med ønsket påsats...

Страница 49: ... finnas några hårda beståndsdelar t ex ben Säkerhetsanvisningar W W Risk för personskador Stoppa aldrig ned handen i roterarande delar Stick aldrig in handen i påfyllningsröret Använd enbart den påmatare som följer med apparaten Använd tillbehöret bara i komplett hopsatt tillstånd Använd bara tillbehöret i det avsedda arbetsläget Vinkeldrivningen får bara användas på den svarta huvuddrivningen Du ...

Страница 50: ...t forma deg eller köttfärsfickor Korvstoppare För att fylla konstgjorda och naturliga fjälster med korvsmet För att forma rullar Spritskakformare För att forma småkaksdeg eller mördeg Nudelformare För formning av nudlar Översikt Vik ut bilduppslaget X Figur A 1 Bastillsats a Hölje med påfyllningsrör b Stift för uppriktning av insatserna c Stativfot höjdinställbar d Vals med medbringare e Låsring f...

Страница 51: ... höljet 2 Sätt först på bärringen på valsen och sätt därefter in tratten i höljet 3 Sätt låsringen på höljet och skruva fast den medurs utan att ta i för hårt Korvstopparen är nu förberedd Förberedelser för spritskakformaren X Bild F 1 Sätt in valsen och medbringaren framtill på höljet 2 Sätt först på bärringen på valsen och sätt sedan i hållaren för formplåten i höljet 3 Sätt låsringen på höljet ...

Страница 52: ...nder tillsatsen Lägg den förberedda råvaran på matarbordet 9 För med hjälp av påmataren ned matvarorna i påfyllningsröret med ett lätt tryck 10 Ställ vridreglaget i läge y när arbetet är färdigt Vänta tills drivningen står stilla Ta ut stickkontakten 11 Lossa påfyllningsskålen och påmataren 12 Håll frigöringsknappen intryckt och vrid tillsatsen medurs tills den lossnar 13 Ta av tillsatsen och ta i...

Страница 53: ... Bild K 1 Lossa skruven i medbringaren med en passande skruvmejsel PH2 och ta bort den defekta medbringaren 2 Sätt in den nya medbringaren och skruva fast den Tips Köttkvarn Användning av hålskivorna Hålskiva fin för kokt höns fläsk och nötkött kokt lever kokt fisk till soppor rått fläsk och nötkött till pannbiffar rå lever kött och fläsk till leverkorv fläskkött till medvurst Hålskiva medel för f...

Страница 54: ...C och fritera degknytena i ca 6 minuter tills de är gyllenbruna Spritskakor eller nudlar Förberedelse av kaksmeten Förbered kaksmeten enligt köksmaskinens huvudbruksanvisning X se kapitlet Recept Förberedelse av nudeldeg 500 g slätt mjöl typ 500 250 g ägg cirka 5 st 1 nypa salt Arbeta alla ingredienserna till en deg cirka 6 8 minuter i läge 3 Framställnng av spritskakor eller nudlar Förbered köksm...

Страница 55: ...äsittelyyn Käsiteltävissä elintarvikkeissa ei saa olla kovia aineksia esim luita Turvallisuusohjeet W W Loukkaantumisvaara Älä koske pyöriviin osiin Älä koske täyttösuppilon sisälle Käytä aina oheista syöttöpaininta Käytä varustetta vain kun sen kaikki osat ovat paikoilleen kiinnitettyinä Käytä varustetta vain sille tarkoitetussa käyttöasennossa Käytä kulmavaihdetta vain mustassa pääkäyttöakseliss...

Страница 56: ...elihakääröjen muotoiluun Makkaran täyttölaite Teko ja luonnonsuolien täyttämiseen makkaramassalla Rullien muotoiluun Pikkuleipäpursotin Pikkuleipä tai murotaikinan muotoiluun Pastan valmistusosa Pastan muotoiluun Yhdellä silmäyksellä Käännä esiin kuvasivut X Kuva A 1 Perusyksikkö a Runko ja täyttösuppilo b Tappi lisäosien kohdistusta varten c Tukijalka korkeus säädettävissä d Syöttöruuvi ja väänti...

Страница 57: ...utin runkoon 3 Kierrä kiinnitysrengas paikalleen runkoon myötäpäivään kääntäen ja voimaa käyttämättä Kebben valmistusosa on valmis käytettäväksi Makkaran täyttölaitteen valmistelut X Kuva E 1 Kiinnitä syöttöruuvi runkoon vääntiöpuoli edellä 2 Kiinnitä ensin kannatinrengas syöttöruuvin ja sitten makkarasuutin runkoon 3 Kierrä kiinnitysrengas paikalleen runkoon myötäpäivään kääntäen ja voimaa käyttä...

Страница 58: ...otta kulmavaihde lukittuu 3 Aseta valmisteltu lisäosa viistosti kulmavaihteen käyttöakselille 4 Käännä lisäosaa vastapäivään kunnes se napsahtaa kuuluvasti paikoilleen Avaamispainikkeen on oltava koholla kulmavaihteesta Huomio Tarkista tukijalan oikea korkeus Varusteen on oltava kiinni niin ettei sitä voi kääntää 5 Aseta täyttöastia paikalleen Huomio Älä koskaan käytä varustetta ilman täyttöastiaa...

Страница 59: ...ällä liinalla sienellä tai pehmeällä harjalla Anna kaikkien osien kuivua Huomautuksia Tietyt osat voidaan pestä myös astianpesukoneessa X Kuva I Pyyhi metalliosat heti kuiviksi ja voitele ne kevyesti ruokaöljyllä ruostumisen estämiseksi Jos käsittelet esimerkiksi porkkanoita muoviosiin voi tulla värjääntymiä Ne voidaan poistaa muutamalla tipalla ruokaöljyä Säilytys X Kuva J Syöttöpainimen sisällä ...

Страница 60: ... koska makkarat saattavat silloin haljeta keitettäessä tai paistettaessa Reseptit Kebbe Taikinakääröt 500 g suikaloitua lampaanlihaa 500 g huuhdottua ja valutettua bulgurvehnää 1 pieni silputtu sipuli Jauha vuorotellen lampaanlihaa ja vehnää lihamyllyn hienon reikälevyn läpi Sekoita taikina hyvin lisää joukkoon sipuli Jauha seos vielä kaksi kertaa lihamyllyssä Täyte 400 g suikaloitua lampaanlihaa ...

Страница 61: ...ikkuleipäpursotin tai teholle 7 pastan valmistusosa Laita taikinan osat yksi kerrallaan täyttösuppiloon ja työnnä ne alas syöttöpainimella Pursotinpikkuleivät Leikkaa muotoiltu taikina kiinnitysrenkaan vierestä veitsellä sopivan pituiseksi Aseta pursotinpikkuleivät jauhotetulle tai leivinpaperilla varustetulle leivinpellille Pasta Laita muotoiltu taikina uudelleen täyttöastiaan jolloin se muovautu...

Страница 62: ...bres de elementos duros p ej huesos Indicaciones de seguridad W W Peligro de lesiones No agarrar nunca las piezas giratorias No introducir nunca las manos en la boca de llenado Utilizar solo el empujador suministrado con el aparato Usar el accesorio solo completamente armado Utilizar el accesorio únicamente en la posición de trabajo prevista para ello Utilizar el engranaje dinámico solo en el acci...

Страница 63: ...mentos insertables tienen una pequeña entalladura Esta debe ajustarse en el pasador de la carcasa al armarlos Descripción del aparato Desplegar las páginas con las ilustraciones X Figura A 1 Adaptador básico a Carcasa con boca de llenado b Pasador para ajustar elementos insertables c Pie vertical altura regulable d Tornillo sin fin con elemento de arrastre e Anillo roscado f Bandeja de carga g Tap...

Страница 64: ...después el disco perforado que desee Atención Colocar la cuchilla en el tornillo sin fin con las cuatro hojas hacia delante 3 Colocar el anillo roscado sobre la carcasa y atornillarlo en sentido horario sin ejercer fuerza La picadora de carne está preparada Preparativos moldeador para Kebbe X Figura D 1 Introducir el tornillo sin fin en la carcasa con el elemento de arrastre por delante 2 Colocar ...

Страница 65: ...incipal negro con la palanca de cierre desbloqueada como se muestra Nota El engranaje dinámico también puede emplearse girándolo 180 para trabajar en el lado izquierdo del aparato 2 Girar el engranaje dinámico en sentido horario hasta que se asiente correctamente en el accionamiento principal Bloquear completamente la palanca de cierre para enclavar el engranaje dinámico 3 Colocar el adaptador pre...

Страница 66: ...ón y un paño o esponja suave o con un cepillo suave Dejar secar todas las piezas Notas Algunas piezas también se pueden lavar en el lavavajillas X Figura I Las piezas de metal deberán secarse inmediatamente frotándolas con un paño y deberán untarse con un poco de aceite de cocina para protegerlas contra el óxido Al procesar alimentos como por ejemplo zanahorias las piezas de plástico pueden teñirs...

Страница 67: ...a tripa ya que si no se abriría al cocerla o freírla Recetas Kebbe Albóndigas de masa 500 g de carne de cordero cortada en tiras 500 g de trigo burgol lavado y escurrido 1 cebolla pequeña picada Procesar alternativamente el cordero y el trigo con la picadora disco perforado fino Amasar bien la mezcla añadiendo la cebolla Volver a procesar dos veces la mezcla con la picadora de carne Ingredientes p...

Страница 68: ...ra pasta Introducir uno a uno los trozos de masa en la boca de llenado y empujarlos hacia abajo con el empujador Repostería Cortar con un cuchillo la pasta moldeada a la longitud deseada directamente en el anillo roscado Colocar la pieza de repostería sobre una bandeja de horno recubierta de harina o con papel para hornear Pasta Retirar la pasta moldeada y volver a introducirla por la boca de llen...

Страница 69: ...imentos a preparar não devem conter partes duras p ex ossos Instruções de segurança W W Perigo de ferimentos Nunca tocar nas peças em rotação Nunca tocar no canal de enchimento Utilizar exclusivamente o calcador incluído no fornecimento Só utilizar o acessório em estado totalmente montado Só utilizar o acessório na posição de trabalho prevista para o efeito Utilizar a engrenagem angular apenas no ...

Страница 70: ...s as diferentes peças de encaixe têm um pequeno entalhe Ao montar os acessórios este entalhe deve estar alinhado com o pino da estrutura Panorâmica do aparelho Desdobre as páginas com as ilustrações X Fig A 1 Acessório base a Estrutura com canal de enchimento b Pino para alinhar as peças de encaixe c Pé de suporte ajustável em altura d Sem fim com arrastador e Anel roscado f Recipiente de enchimen...

Страница 71: ...o no sem fim Atenção Colocar a lâmina no sem fim com a saliência quadrada virada para a frente 3 Colocar o anel roscado na estrutura e aparafusar com pouca força no sentido dos ponteiros do relógio O picador de carne está montado Preparação do acessório para bolinhos de carne X Fig D 1 Colocar o sem fim com o arrastador à frente na estrutura 2 Em primeiro lugar colocar o anel cónico no sem fim e e...

Страница 72: ...car a engrenagem angular no acionamento principal preto com a alavanca de fecho aberta conforme indicado Indicação A engrenagem angular também pode ser montada rodada a 180 de modo a trabalhar do lado esquerdo do aparelho 2 Rodar a engrenagem angular no sentido dos ponteiros do relógio até ficar completamente fixada no acionamento principal Fechar completamente a alavanca de fecho para travar a en...

Страница 73: ...oceder à limpeza e remover eventuais acessórios Limpe todos os acessórios com solução à base de detergente e um pano uma esponja ou com uma escova suave Deixar secar bem todas as peças Notas Algumas peças podem ser lavadas na máquina de lavar loiça X Fig I As peças metálicas devem ser secas imediatamente após a lavagem e depois deverá passar lhes um pouco de óleo alimentar para proteção contra oxi...

Страница 74: ...ceitas Bolinhos de carne Massa exterior 500 g de borrego cortado em tiras 500 g de triguilho lavado e escorrido 1 pequena cebola picada Processar alternadamente o borrego e o triguilho com o picador de carne disco com furos fino Mexer bem a massa e envolver a cebola Processar a mistura mais duas vezes com o picador de carne Para o recheio 400 g de borrego cortado em tiras 2 cebolas médias picadas ...

Страница 75: ...io para massa Deitar os pedaços de massa individualmente no recipiente de enchimento e empurrá los para baixo com o calcador Biscoitos Com uma faca cortar a massa moldada diretamente no anel roscado com o comprimento desejado Colocar os biscoitos num tabuleiro polvilhado com farinha ou forrado com papel vegetal Massa Pegar na massa moldada e voltar a colocá la no recipiente de enchimento isto fará...

Страница 76: ... Αυτό το εξάρτημα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για την επεξεργασία άλλων υλικών ή ουσιών Τα προς επεξεργασία τρόψιμα πρέπει να μην περιέχουν καθόλου σκληρά συστατικά π χ κόκκαλα Υποδείξεις ασφαλείας W W Κίνδυνος τραυματισμού Μη βάζετε τα χέρια σας ποτέ στα περιστρεφόμενα μέρη Μη βάζετε τα χέρια σας ποτέ στην υποδοχή πλήρωσης Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το συμπαραδιδόμενο εξάρτημα ώθησης Χρησι...

Страница 77: ...ητα και εμφανείς ζημιές X Εικ A Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε προ σεκτικά όλα τα μέρη και στεγνώστε τα X Καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 81 Με μια ματιά Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες με τις εικόνες X Εικ A 1 Βασικό προσάρτημα a Περίβλημα με υποδοχή πλήρωσης b Πείρος για την ευθυγράμμιση των ένθετων εξαρτημάτων c Πόδι στήριξης ρυθμιζόμενο ως προς το ύψος d Κοχλίας με σύνδεσμο e Βιδωτός δακ...

Страница 78: ...μης μπισκότων ή ζύμης τάρτας Παρασκευαστής ζυμαρικών Για το σχηματισμό ζυμαρικών Προετοιμασία του ποδιού στήριξης Το πόδι στήριξης χρησιμοποιείτε για διάφορα μοντέλα της βασικής συσκευής Ανάλογα το μοντέλο πρέπει να ρυθμιστεί το σωστό ύψος X Εικ B 1 Για τη ρύθμιση του ύψους κρατήστε το πλήκτρο πατημένο και απομακρύνετε ή προσεγγίστε τα εξαρτήματα μεταξύ τους Προσέξτε εδώ να ασφαλίσει το πλήκτρο με...

Страница 79: ... το έλασμα διαμόρφωσης στο στήριγμα και επιλέξτε την επιθυμητή μορφή παρασκευάσματος Ο διαμορφωτής μικρών γλυκών φτιαγμένων με κορνέ είναι προετοιμασμένος Προετοιμασία παρασκευαστή ζυμαρικών X Εικ G 1 Τοποθετήστε τον κοχλία με το σύνδεσμο μπροστά μέσα στο περίβλημα 2 Πρώτα τοποθετήστε το επιθυμητό εξάρτημα ζυμαρικών στον κοχλία και μετά το κατάλληλο κάλυμμα στο περίβλημα 3 Τοποθετήστε το βιδωτό δα...

Страница 80: ...ωστό ύψος του ποδιού στήριξης Το προσάρτημα δεν επιτρέπεται πλέον να μπορεί να γυρίσει 5 Τοποθετήστε πάνω το δοχείο πλήρωσης Προσοχή Μην το χρησιμοποιείτε ποτέ χωρίς δοχείο πλήρωσης Το εξάρτημα ώθησης μπλοκάρει διαφορετικά τον κοχλία και προκαλείται ζημιά στα εξαρτήματα 6 Προετοιμάστε τα τρόφιμα Τεμαχίστε προηγουμένως τα μεγάλα κομμάτια για να ταιριάζουν στην υποδοχή πλήρωσης χωρίς πίεση 7 Συνδέστ...

Страница 81: ...α μέρη να στεγνώσουν Υποδείξεις Μερικά εξαρτήματα μπορούν να καθαριστούν επίσης στο πλυντήριο των πιάτων X Εικ I Σφουγγίστε αμέσως στεγνά όλα τα μεταλλικά μέρη και προστατεύστε τα από τη σκουριά με λίγο λάδι φαγητού Κατά την επεξεργασία π χ καρότων μπορεί να δημιουργηθούν αλλοιώσεις του χρωµατισµού στα πλαστικά μέρη Αυτές μπορεί να απομακρυνθούν με μερικές σταγόνες λαδιού φαγητού Φύλαξη X Εικ J Στ...

Страница 82: ...να σκάσουν κατά το βράσιμο ή το ψήσιμο Συνταγές Μπιφτέκια με κενό εσωτερικά Kebbe Πίτα 500 γρ αρνί κομμένο σε λωρίδες 500 γρ πληγούρι από σιτάρι πλυμένο και στραγγισμένο 1 μικρό κρεμμύδι ψιλοκομμένο Επεξεργαστείτε εναλλάξ αρνί και σιτάρι με την κρεατομηχανή διάτρητος δίσκος λεπτός Αναμίξτε καλά τη ζύμη προσθέστε το κρεμμύδι και ανακατέψτε τα Επεξεργαστείτε το μείγμα ακόμα δύο φορές με την κρεατομη...

Страница 83: ...ρνέ ή στη βαθμίδα 7 παρασκευαστής ζυμαρικών Βάλτε τα κομμάτια της ζύμης ξεχωριστά στο δοχείο πλήρωσης και σπρώξτε τα με το εξάρτημα ώθησης προς τα κάτω Μικρά γλυκά φτιαγμένα με κορνέ Κόψτε τη διαμορφωμένη ζύμη με ένα μαχαίρι απευθείας στο βιδωτό δακτύλιο στο επιθυμητό μήκος Τοποθετήστε τα μικρά γλυκά τα φτιαγμένα με κορνέ πάνω σε ένα αλευρωμένο ή καλυμμένο με λαδόκολλα ταψί Ζυμαρικά Αφαιρέστε τη δ...

Страница 84: ...inler içerdikleri sert kısımlardan örn kemik arındırılmış olmalıdır Güvenlikle ilgili uyarılar W W Yaralanma tehlikesi Dönen parçaları kesinlikle tutmayınız ve buralara dokunmayınız Dolum ağzını kesinlikle tutmayınız Mutlaka sadece ürün ile birlikte teslim edilen tıkacı kullanınız Aksesuarları sadece komple monte edilmiş durumdayken kullanınız Aksesuarları sadece kendileri için öngörülen çalışma k...

Страница 85: ...ullanınız Semboller ve işaretler Farklı ünitelerin her birinde küçük birer girinti mevcuttur Parçaların birleştirilmesi sırasında bu girinti gövde üzerinde pime doğru hizalanmış olmalıdır Genel Bakış Lütfen resimli sayfaları açınız X Resim A 1 Ana ünite a Dolum ağızlı gövde b Pim ünitelerin hizalanması için c Ayak ayarlanabilir yükseklik d Kavrama üniteli helezon e Montaj bileziği f Malzeme doldur...

Страница 86: ...istediğiniz delikli diski helezon üzerine yerleştiriniz Dikkat Kare çıkıntı helezonun önüne gelecek şekilde bıçağı yerleştiriniz 3 Montaj bileziğini gövde üzerine yerleştiriniz ve kuvvet uygulamadan saat dönüş yönünde çeviriniz Et kıyma makinesi hazırdır Kebbe şekil verme ünitesi hazırlığı X Resim D 1 Helezonu kavrama ünitesi önde olacak şekilde gövde içine yerleştiriniz 2 Öncelikle konik halkayı ...

Страница 87: ... dişli 180 döndürülerek de takılabilir 2 Konik dişliyi ana tahrik üzerine oturana kadar saat dönüş yönünde çeviriniz Konik dişliyi kilitlemek için kilitleme kolunu tamamen kapatınız 3 Hazırlanan üniteyi konik dişlinin tahrik sistemine eğik şekilde yerleştiriniz 4 Duyulur şekilde yerine oturana kadar üniteyi saat dönüş yönünün tersine doğru çeviriniz Kilit açma tuşu konik dişliden dışarı çıkmalıdır...

Страница 88: ...giler Bazı parçalar bulaşık makinesinde temizlenebilir X Resim I Metal parçaları derhal kuru bir bez ile silip kurutunuz ve paslanmalarını önlemek için üzerlerine biraz sıvı yemek yağı sürünüz Örneğin Havuç plastik parçalarda renk değişimlerine neden olabilir Bu renklenmeler bir damla sıvı yemek yağı ile temizlenebilir Muhafaza X Resim J Tıkaçta sucuk doldurma ünitesi ve kebbe ünitesi parçalarının...

Страница 89: ...ur 500 g kuzu eti şeritler halinde kesilmiş 500 g bulgur yıkanmış ve suyu süzülmüş 1 küçük soğan doğranmış Kuzu etini ve buğdayı et kıyma makinesine ince delikli disk dönüşümlü koyarak işleyiniz Hamuru iyice karıştırınız soğanı ilave edip karıştırınız Karışımı iki kez daha et kıyma makinesi ile işleyiniz İçi için 400 g kuzu eti şeritler halinde kesilmiş 2 orta büyüklükte soğan doğranmış 1 çorba ka...

Страница 90: ...makarna başlığı konumuna ayarlayınız Hamur parçalarını doldurma deliğine teker teker koyunuz ve tıkaç ile aşağı doğru itiniz Sıkma çörek Şekil verilen hamuru doğrudan dişli bilezik üzerinde bıçak ile istediğiniz uzunlukta kesiniz Sıkma çörekleri unlanmış veya pişirme kağıdı serilmiş bir fırın kabına yerleştiriniz Makarnalar Şekil verilen hamuru çıkartınız ve tekrar doldurma deliğine yerleştiriniz ...

Страница 91: ...х продуктів потрібно видалити тверді частки наприклад кістки Правила техніки безпеки W W Увага Існує небезпека травмування Ніколи не торкайтеся обертових деталей Не вставляйте пальці й руки в горловину Користуйтеся виключно штовхачем який входить до комплекту поставки Використовуйте приладдя тільки в повністю зібраному стані Використовуйте приладдя тільки в передбаченому для цього робочому положен...

Страница 92: ...величкий проріз Він повинен бути спрямований на виступ в корпусі Стислий огляд Розгорніть сторінки з малюнками X Малюнок A 1 Базова насадка a Корпус з горловиною b Виступ для вирівнювання вставок c Опорна ніжка з регулюванням по висоті d Шнек із захоплювачем e Нарізне кільце f Завантажувальна чаша g Кришка для штовхача h Штовхач з відсіком для зберігання 2 Вставка м ясорубки a Ніж b Решітковий дис...

Страница 93: ...дисплея 3 Довга опірна ніжка для моделей з дисплеєм Підготовка м ясорубки Увага Використовуйте тільки один решітковий диск X Малюнок C 1 Спочатку вставте в корпус шнек з захоплювачем 2 Насадіть на шнек спочатку ніж а потім бажаний решітковий диск Увага Спочатку на шнек вставте ніж причому чотирикутні виступи мають виходити назовні 3 Нарізне кільце покладіть на корпус і закрутіть за годинниковою ст...

Страница 94: ...стання з даним приладдям Наступний приклад описує засто сування базової насадки у якості м ясорубки W W Увага Існує небезпека травмування Не ставляйте руки в горловину м ясорубки Для підштовхування користуйтеся виключно штовхачем Увага Забороняється перемелювати кістки хрящі сухожилля чи будь які інші тверді частки Не обробляйте заморожене м ясо Не сильно натискайте на штовхач X Ряд малюнків H Важ...

Страница 95: ...стять спирт Не використовуйте гострі кінчасті або металеві предмети Не використовуйте жорсткі ганчірки чи абразивні засоби для чищення Кутовий редуктор забороняється мити під проточною водою або ж у посудомийній машині На малюнку I показано як чистити окремі деталі Очищення кутового редуктора Протріть кутовий редуктор вологою м якою ганчіркою та витріть насухо Очищення насадок Розберіть використан...

Страница 96: ...подрібнення і використовуйте почергово різні решіткові диски крупний середній дрібний Подальші інгредієнти напр цибулю прянощі можна додавати безпосередньо під час перемелювання Таким чином добре перемішаються усі інгредієнти Ковбасний шприц Натуральну ковбасну оболонку перед переробкою замочіть в теплій воді на прибл 10 хвилин Оболонку ковбаси не заповнюйте надто туго оскільки під час варіння або...

Страница 97: ...вте штепсельну вилку в розетку Поверніть перемикач у положення 1 2 насадка для фігурного печива або 7 макаронна насадка Кладіть шматки тіста по одному в завантажувальну чашу підштовхуючи їх вниз штовхачем Фігурне печиво відрізайте сформоване тісто ножем на бажану довжину безпосередньо біля гвинтового кільця Покладіть фігурне печиво на деко посипане борошном або вкрите спеціальним папером для випік...

Страница 98: ...рера ботки других предметов или веществ Из перерабатываемых продуктов должны быть удалены полностью твердые компоненты например косточки Указания по технике безопасности W W Не исключена опасность травмирования Не в коем случае не прикасайтесь к вращающимся деталям Ни в коем случае не просовывайте руки и пальцы в загрузоч ный патрубок Пользуйтесь только имеющимся в комплекте толкателем Принадлежно...

Страница 99: ...Откройте страницы с рисунками X Рисунок A 1 Основная приставка a Корпус с загрузочным патрубком b Штифт для ориентации насадок c Опорная стойка регулируемая по высоте d Шнек с поводковой втулкой e Kольцо с резьбой f Загрузочный лоток g Крышка толкателя h Толкатель с отделением для хранения 2 Детали мясорубки a Hож b Формовочный диск с мелкими отверстиями 3 мм c Формовочный диск со средними отверст...

Страница 100: ...енции перерабатываемых продуктов питания X Советы см стр 104 Формовочная насадка для кеббе Для приготовления пирожков с мясом или пельменей Колбасный шприц Для заполнения колбасной массой искусственной и натуральной колбасной оболочки Для приготовления рулетов Формовочная насадка для фигурного печенья Для формования теста для печенья или песочного теста Формовочная насадка для макарон Для формовки...

Страница 101: ... в корпус держатель формовочной планки 3 Установите на корпус резьбовое кольцо и привинтите его по часовой стрелке не прилагая усилий 4 Вставьте формовочную планку в держатель и выберите нужную форму выпечки Формовочная насадка для фигурного печенья готова к работе Подготовка формовочной насадки для макарон X Рисунок G 1 Предварительно вставьте шнек с поводковым патроном в корпус 2 Вначале установ...

Страница 102: ...вания должна выступать из угловой передачи Внимание Проверьте надлежащую высоту опорной стойки Приставка больше не должна вращаться 5 Установите загрузочный лоток Внимание Ни в коем случае не используйте прибор без загрузочного лотка В противном случае толкатель блокирует шнек что приведет к повреждению принадлежности 6 Подготовьте продукты питания Крупные куски предварительно измельчите чтобы они...

Страница 103: ... или мягкой щеткой Дайте высохнуть всем частям Указания Некоторые части можно также мыть в посудомоечной машине X Рисунок I Металлические детали сразу вытрите насухо и смажьте тонким слоем растительного масла для защиты от ржавчины При переработке например моркови на пластмассовых деталях может появиться цветной налет Его можно удалить с помощью нескольких капель растительного масла Хранение X Рис...

Страница 104: ... Не набивать колбасную оболочку слишком туго так как иначе сосиски при варке или жарении могут лопнуть Рецепты Кеббе Фарш для трубочек 500 г баранины нарезанной полосками 500 г крупы из пшеницы булгур промытой и стекшей 1 маленькая луковица нарубленная Загружать в мясорубку попеременно баранину и пшеницу формовочный диск с мелкими отверстиями Массу хорошо перемешать добавить лук Еще раз пропустить...

Страница 105: ... насадка для фигурного печенья или на режим 7 формовочная насадка для макарон Положите куски теста по отдельности в загрузочный лоток и протолкните вниз толкателем Фигурное печенье Нарежьте сформованное тесто непосредственно у резьбового кольца ножом на нужную длину Выложите фигурное печенье на обсыпанный мукой или покрытый бумагой для выпечки противень Макароны Снимите сформованное тесто и снова ...

Страница 106: ...се заттарды өңдеу үшін қолдануға болмайды Өңделетін азық түліктерде қатты бөлшектер болмауы тиіс мысалы сүйек Қауіпсіздік нұсқалары W W Жарақаттану қаупі бар Айналып тұратын бөлшектерін ешқашан ұстамаңыз Толтыру шахтасына тимеңіз Тек жинақтағы басқышты пайдаланыңыз Керек жарақтарды тек толық жиналған күйде пайдаланыңыз Керек жарақтарды тек өзіне тиісті жұмыс күйінде пайдаланыңыз Бұрышты берілісті ...

Страница 107: ...аңбалар мен белгілер Түрлі қондырмаларда кіші ойықтар бар Бұл жинауда корпустағы штифтте теңестірілуі қажет Жалпы мәліметтер Беттік жағынан жайып ашыңыз X A суреті 1 Негізгі қондырма a Корпус толтыру шахтасымн b Штифт секцияларды теңестіру үшін c Тіреу биіктігі өзгеретін d Қармаушысы бар шнек e Сомын f Толтыру табағы g Таптауыш үшін қақпақ h Таптауыш сақтау жәшігімен 2 Еттартқыш жинағы a Пышақ b С...

Страница 108: ...шақты сосын керекті тесікті дискіні шнекке салыңыз Назар аударыңыз Пышақты төрт бұрыштық дөңеспен шнекке салыңыз 3 Бұрама шеңберді корпуске салып күш істетпей сағат тілімен бұрап бекітіңіз Еттартқыш дайындалған Кеббе пішімдегішін дайындау X Сурет D 1 Шнекті ұстағышпен корпуске енгізіңіз 2 Алдымен конус шеңберін шнекке сосын кеббе форсункасын корпуске салыңыз 3 Бұрама шеңберді корпуске салып күш іс...

Страница 109: ...у тұтқышын толық жабып бұрыштық жетекті бұғаттаңыз 3 Дайындалған қондырманы қисық ретте бұрыштық берілістің жетегіне қойыңыз 4 Қондырманы сағат бағытына қарсы бұрап ол естіліп тірелгенше алып тастаңыз Босату түймешігін бұрыштық берілістен шығуы тиіс Назар аударыңыз Тіреудің дұрыс биіктігін тексеріңіз Қондырманы басқа бұралмауы тиіс 5 Толтыру табағын орнатыңыз Назар аударыңыз Толтыру табағысыз ешқа...

Страница 110: ...Бірнеше бөлшектерді да жуу машинасында тазалаңыз X сурет I Металлдан жасалған бөлшектерін жұмыстан кейін құрғақ шүберекпен сүртіп оларды біраз өсімдік майымен майлап тот басудан қорғаңыз Төмендегілерді өңдеуде мысалы Сәбіз сияқты өнімдерді өңдегенде пластмассадан жасалған бөлшектері боялып кетуі мүмкін Оларды өсімдік тағам майдың бірнеше тамшысы арқылы кетіруге болады Сақтау X сурет J Таптауышта ш...

Страница 111: ...бебі шұжықтар қайнатуда немесе қуыруда жарылуы мүмкін Рецепттер Кеббе Тұшпаралар 500 г қой еті таспадай кесілген 500 г булгур бидайы жуылған және сорғалып алынған 1 кіші пияз ұсақтап тұралған Ауысып қозы еті мен дәнді еттартқышта майда тесікті диск өңдеңіз Қамырды жақсылап араластырыңыз оған пиязды қосыңыз Араласпаны және екі рет еттартқышпен өңдеңіз Жентегі 400 г қой еті таспадай кесілген 2 орташ...

Страница 112: ... сытылған печенье пішімдегіші немесе 7 басқышқа кеспе пішімдегіші орнатыңыз Қамыр даналарын бөлек толтыру ыдысына салып таптағышпен төменге жылжытыңыз Сытылған печенье Пішімделген қамырды тікелей бұрандалы сақинада керекті ұзындықта пышақпен кесіңіз Сытылған печеньені ұн себілген немесе пісіру қағазы салынған пісіру табасына салыңыз Кеспе пішімделген қамырды алып толтыру ыдысына қайта салыңыз осыл...

Страница 113: ...سخين يتم ﺣتﻰ دﻗاﺋﻖ 6 ﺣوالﻰ لﻣدة العﺟين أﻛياس تﺣﻣير ذھبﻲ بﻧﻲ لوﻧﮭا يﺻبﺢ اﻟﻣﻛروﻧﺔ أو ﻓور اﻟﺑﯾﺗﻲ اﻟﺑﺳﻛوﯾت ﻋﺟﯾن ﺗﺣﺿﯾر ﻓﻲ الﻣوﺿﺢ بالشﻛل البسﻛويت ﻋﺟين بﺈﻋداد ﻗم اﻧظر Y الﻣطبﺦ بﻣاﻛيﻧة الخاص اﻷساسﻲ الدليل الوﺻﻔات ﻓﺻل اﻟﻣﻛروﻧﺔ ﻋﺟﯾن ﺗﺣﺿﯾر 500 ﻧوع ﻧاﻋم طﺣين ﺟم 500 ﻗطﻊ 5 ﺣوالﻲ بيض ﺟم 250 الﻣﻠﺢ ﻣن رشة 1 دﻗاﺋﻖ 8 ﺣتﻰ 6 لﻣدة الﻣﻛوﻧات ﺟﻣيﻊ ﻋﺟن يتم ا ً ﻧ ﻋﺟي تﺻبﺢ ﺣتﻰ 3 الدرﺟة ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛروﻧﺔ أو ﻓور اﻟﺑﯾﺗﻲ ﺻﻧﻊ الﻣرﻏوبة...

Страница 114: ...تﺣﻣيل ﺣدوث ﻋﻧد ﻣسبﻘا ﻣﺣدد الﻗط ﻋﻠﻰ الﺣﺻول يﻣﻛن الﻣوﺿﻊ ھذا ﻋﻧد يﻧﻛسر 10001090 رﻗم العﻣﻼء خدﻣة ﻣرﻛز لدى ﺟديد تعد ال ﻣسبﻘا الﻣﺣدد االﻧﻛسار ﻣوﺿﻊ ذات الﻐيار ﻗطﻊ الﺿﻣان ﻋﻠﻰ الﻣترتبة التزاﻣاتﻧا ﻣن ﺟزءا اﻟﻼﻗط ﺗﻐﯾﯾر K اﻟﺻورة Y 1 ﻣﻔك باستخدام الﻼﻗط ﻓﻲ الﻣوﺟودة الﻣساﻣير ﻓك التالف الﻼﻗط وأزل PH2 ﻣﻧاسب 2 بالﻣسﻣار واربطﮫ ﺟديد الﻗط ب ّ رﻛ ﻧﺻﺎﺋﺢ اﻟﻠﺣم ﻣﻔرﻣﺔ اﻟﻣﺛﻘﺑﺔ اﻷﻗراص اﺳﺗﺧدام ﻣﻊ ﻣﻧﺎﺳب اﻟﻧﺎﻋم اﻟﻣﺛﻘب اﻟﻘرص بﻘري...

Страница 115: ...دﺛة تﺛبت أن إلﻰ الزاوية ترس ﻣن ا ً بارز الﻘﻔل تﺣرير ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ لﻠﻘدم الﺻﺣيﺢ االرتﻔاع ﻣن تﺣﻘﻖ الﻠف ﻣن اﻷداة تتﻣﻛن أال يﻧبﻐﻲ ﺣيث 5 التعبﺋة وﻋاء رﻛب ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ سيعيﻖ وإال التعبﺋة وﻋاء بدون ا ً د أب الﺟﮭاز تستخدم ال يتﺿرر ﺛم وﻣن الﺣﻠزوﻧية الﻘطعة ﻋﻣل الﻛباس اﻹﺿاﻓﻲ الﻣﻠﺣﻖ 6 ﺣتﻰ ً أوال الﻛبيرة اﻷﺟزء ﻗطﻊ الطعام بﺈﻋداد ﻗم لﻠﺿﻐط الﺣاﺟة بدون الﻣلء أﻧبوب ﻓﻲ تدخل ﻋﻠيﮭا 7 الﻣﻔتاح ﺿبط يتم الﻣﻘبس ﻓﻲ الﺟﮭاز ﻗابس أدخ...

Страница 116: ...2 الﻘطعة ﻋﻠﻰ ً أوال الﻣخروطية الﺣﻠﻘة ﺿﻊ االﺣتواء ﺟسم ﻓﻲ الﻧﻘاﻧﻖ ﻓوھة ﺛم الﺣﻠزوﻧية 3 واربطﮭا االﺣتواء ﺟسم ﻋﻠﻰ التﺛبيت ﺣﻠﻘة ﺿﻊ زاﺋدة ﻗوة بدون الساﻋة ﻋﻘرب اتﺟاه ﻓﻲ لﻼستخدام ا ً ﺟاھز ﻋﻧدﺋذ الﻛبة ﺻاﻧﻊ يﻛون اﻟﻧﻘﺎﻧﻖ ﺗﻌﺑﺋﺔ أداة ﺗﺣﺿﯾر E اﻟﺻورة Y 1 لﻸﻣام الﻼﻗط توﺟيﮫ ﻣﻊ الﺣﻠزوﻧية الﻘطعة أدخل االﺣتواء ﺟسم ﻓﻲ 2 ﺛم الﺣﻠزوﻧية الﻘطعة ﻋﻠﻰ ً أوال الﺣاﻣﻠة الﺣﻠﻘة ﺿﻊ االﺣتواء ﺟسم ﻓﻲ الﻧﻘاﻧﻖ ﻓوھة 3 واربطﮭا االﺣتواء ﺟسم...

Страница 117: ... ﻋﻠﻰ ﻣوازاتﮫ يﺟب الترﻛيب ﻋﻧد اﻟﺗﺣﺿﯾر ﺣسب التالية االستخداﻣات ﻓﻲ اﻷساسية اﻷداة تستخدم الﻣستخدﻣة الوليﺟة اﻟﻠﺣم ﻣﻔرﻣﺔ اﻷﻗراص استخدم الﻣطبوخة أو الﻧيﺋة اﻷطعﻣة لﻔرم وتﻣاسﻛﮫ إﻋداده الﻣطﻠوب الطعام لﻧوع ا ً وﻓﻘ الﻣﺛﻘبة ar 5 ﺻﻔﺣة اﻧظر ﻧﺻاﺋﺢ Y اﻟﻛﺑﺔ ﺻﺎﻧﻊ الﻣﻔروم والﻠﺣم العﺟين أﻛياس ﻹﻧتاج ﻋﺎﻣﺔ ﻧظرة الﺻور ﻋﻠﻰ الﻣﺣتوية الﺻﻔﺣة ﻓرد رﺟاء A اﻟﺻورة Y 1 اﻷساسية اﻷداة a الﻣلء أﻧبوب ﻣﻊ االﺣتواء ﺟسم b الوالﺋﺞ لﻣﺣاذاة خ...

Страница 118: ...يل ﻋﻠﻰ الﺻﻠبة والﻣﻛوﻧات اﻷﺟزاء ﻣن خالية تﻛون أن يﻠزم ﻣعالﺟتﮭا يتم التﻲ اﻷﻣﺎن إرﺷﺎدات W اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر إﻟﻰ اﻧﺗﺑﮫ ﻓوھة ﻓﻲ ا ً ﻣطﻠﻘ يدك تدخل ال الدوارة اﻷﺟزاء ﻧطاق ﻓﻲ اﻷﺻابﻊ أو اليد إدخال ﻋدم يﺟب الﻣرﻓﻖ الﻛباس سوى تستخدم ﻓﻼ الﻣلء ﻋﻠﻰ بعﺿﮭا ﻣﻊ ﻣرﻛبة أﺟزاﺋﮫ ﻛاﻓة تﻛون ﻋﻧدﻣا إال اﻹﺿاﻓﻲ الﻣﻠﺣﻖ استخدام ﻋدم يﺟب الﺣرﻛة ﻧاﻗل تستخدم ال لﮫ الﻣخﺻص الشﻐل وﺿﻊ ﻓﻲ إال الﻣﻠﺣﻖ تستخدم ال الﺻﺣيﺢ الوﺟﮫ إال اﻹﺿاﻓﻲ الﻣﻠﺣﻖ إخرا...

Страница 119: ......

Страница 120: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001060025 8001060025 970112 ...

Страница 121: ...1 2 3 4 7 6 5 a b a c d b a a b c d e b a b a c b a c d c b d f e g h A ...

Страница 122: ...1 2 3 2 3 1 2 3 1 C D E B 1 2 3 ...

Страница 123: ...2 3 4 1 1 2 3 F G ...

Страница 124: ...MUM9 OFF y ON 1 7 H 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 1 2 7 ...

Страница 125: ...PH2 bosch home com 10001090 K J 1 2 I ...

Отзывы: