manualshive.com logo in svg
background image

Register

 your 

new device on  

MyBosch now

 

and

 

get free benefits:

bosch-home.com/ 

welcome

MFQ36..

Ergo

Mixx

 

Fresh Vacuum System

[de]

 Gebrauchsanleitung

[en]

 

Instruction manual

[fr]

 

Mode d’emploi

[it]

 

Istruzioni per l’uso

[nl]

 Gebruiksaanwijzing

[da]

 Brugsanvisning

[no]

 Bruksanvisning

[sv]

 Bruksanvisning

[fi]

 Käyttöohje

[es]

 

Instrucciones de uso

[pt]

 

Instruções de serviço

[el]

 

Οδηγίες χρήσης

[tr]

 

Kullanım kılavuzu

[pl]

 

Instrukcja obsługi

[uk]

 

Інструкція з експлуатації

[ru]

 

Инструкция по эксплуатации

[ar]

 

مادختسلاا تاداشرإ

Zubehör (Handmixer) 

5

Accessories (Hand Mixer) 

11

Accessoires (batteur) 

17

Accessori (Sbattitore) 

23

Toebehoren (Handmixer) 

29

Tilbehør (håndmixer) 

35

Tilbehør (Håndmikser) 

41

Tillbehör (Handmixer) 

47

Varusteet (Vatkain) 

53

Accesorios (Batidora) 

59

Acessórios (Batedeira) 

65

Εξαρτήματα (Μίξερ χεριούύ) 

71

Aksesuar (El mikseri) 

77

Akcesoria (Mikser ręczny) 

83

Приладдя (ручний міксер) 

90

Принадлежности (Pучной миксер) 

96

)يئابرهك قفخ برضم( تايلامكلا

 108

Содержание MFQ36 Series

Страница 1: ...ίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات Zubehör Handmixer 5 Accessories Hand Mixer 11 Accessoires batteur 17 Accessori Sbattitore 23 Toebehoren Handmixer 29 Tilbehør håndmixer 35 Tilbehør Håndmikser 41 Tillbehör Handmixer 47 Varusteet Vatkain 53 Accesorios Batidora 59 Acessórios Batedeira 65 Εξαρτήματα Μί...

Страница 2: ...a h 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 28 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 g b a c d b e f d a b c 1 2 3 A B C ...

Страница 3: ...ON M ON M OFF 0 OFF 0 5 6 7 2 3 4 1 D 5 6 7 2 3 4 1 E ...

Страница 4: ...max G H 1 2 3 I 1 2 3 F J ...

Страница 5: ...Spülmaschine reinigen Alle Zutaten müssen hygienisch einwandfrei sein Bei der Verarbeitung die Regeln der Küchenhygiene beachten Lebensmittel vor dem Vakuumieren immer abkühlen lassen Kontrollieren Sie die Lebensmittel auch nach der Lagerung auf ihre Qualität Verwenden Sie keine Lebensmittel zweifelhafter Qualität W Wichtig Dichtungselemente auf keinen Fall mit scharfen spitzen oder metallischen G...

Страница 6: ...chsneutraler Kunststoff Vor der Verwendung der Behälter in der Mikrowelle den Deckel entfernen Deckel mit Vakuum Verschluss Zum luftdichten Verschließen der Behälter Die Deckel der Aufbewahrungsbehälter sind mit einer Vakuum Anzeige ausgestattet Wenn sich die Anzeige sichtbar nach innen wölbt ist das Vakuum erreicht Um einen Deckel bei bestehendem Vakuum abzunehmen zuerst den Vakuum Verschluss an ...

Страница 7: ...nd nicht zum Sous vide Garen geeignet Platzieren Sie die Lebensmittel im Beutel möglichst nebeneinander und nicht aufeinander Für professionelle Ergebnisse beim Sous vide Garen empfehlen wir die Bosch Vakuumierschublade Verwendung W Achtung Die Vakuumpumpe nur bei Stillstand des Geräts und bei gezogenem Netzstecker aufsetzen oder abnehmen Das Handrührgerät nicht länger als 10 Minuten mit der Vakuu...

Страница 8: ...ossen ist kann kein Vakuum erzeugt werden 3 Das Grundgerät mit der Vakuumpumpe auf den Vakuum Verschluss des Beutels drücken und festhalten 4 Schalter auf Stufe M stellen und festhalten 5 Die Vakuumpumpe saugt die Luft aus dem Beutel Dadurch zieht sich der Beutel zusammen und umschließt den Inhalt 6 Wenn der Beutel ausreichend vakuumiert ist den Schalter loslassen Hinweis Besonders darauf achten o...

Страница 9: ...ieher in eine der beiden Aussparungen des Sicherungsrings stecken und den Ring mit leichtem Druck vorsichtig heraushebeln 2 Sicherungsring und Einstellringe wie abgebildet entnehmen Alle Teile gründlich reinigen und trocknen 3 Einstellringe in der abgebildeten Reihenfolge einsetzen Sicherungsring unter leichtem Druck einsetzen bis er einrastet Zubehör Zubehör und Ersatzteile können über den Handel...

Страница 10: ...ie Dichtungselemente Gründlich reinigen und an der Luft trocknen lassen X Reinigung und Pflege siehe Seite 8 Im Vakuum Zip Beutel kann kein Vakuum erzeugt werden Der Zip Verschluss ist nicht vollständig geschlossen Den Zip Verschluss auf der gesamten Länge fest verschließen Der Zip Verschluss oder der Vakuumverschluss ist verunreinigt oder beschädigt Überprüfen ob die Dichtungselemente sauber sind...

Страница 11: ...load Never immerse the vacuum pump in liquids and do not clean under running water or in the dishwasher All ingredients must be hygienically faultless During handling the rules of kitchen hygiene must be observed Always allow food to cool down before vacuum sealing Check the quality of food after storage Do not use food of dubious quality W Important Never reach into sealing elements with sharp po...

Страница 12: ...s of the storage containers are equipped with a vacuum indicator When the indicator visibly dimples inwards a vacuum has been attained To remove a lid with vacuum applied first grip the vacuum seal at one end and pull it up Sufficient air has to get inside for the lid to be removed The lids of the storage containers are equipped with a date indicator Turn the two rings to set the day and month whe...

Страница 13: ... storage in the refrigerator or freezer Always allow food to cool down before vacuum sealing Fitting the vacuum pump On the base unit move the slider to position x The rear aperture is open the apertures for inserting the tools are closed X Fig B Place the vacuum pump on the base unit and lock into position Removing the vacuum pump X Fig C Hold down both release buttons and remove the vacuum pump ...

Страница 14: ...zip lock apart and open completely After use vacuum zipper bags must be cleaned carefully and dried off completely Cleaning and maintenance The appliance and the individual parts used must be thoroughly cleaned after each use Warning Do not use cleaning agents containing alcohol or spirits Do not use sharp pointed or metal objects Do not use abrasive cloths or cleaning agents Never immerse the vac...

Страница 15: ...re not listed here In this case go to www bosch home com to see the latest accessories available Accessories MSZV0FC3 3 storage containers 0 9l 1 2l 1 7l MSZV0FC2 2 storage containers 1 2 l MSZV0FB1 10 bags small 1 2 l MSZV0FB3 10 bags large 3 8 l MMZV0BT1 ToGo bottle 0 5 l MMZV0SB0 Container round 0 75 l MMZV0SB1 Container round 1 5 l MMZV0SB2 2 containers round 0 75 l and 1 5 l These accessories...

Страница 16: ...ements Clean them thoroughly and leave to dry in the air X Cleaning and maintenance see page 14 No vacuum can be generated in the zipper bag Zip lock is not completely closed Close the zip lock tightly along the entire length Zip lock or vacuum seal is soiled or damaged Check that sealing elements are clean Clean them thoroughly and leave to dry in the air X Cleaning and maintenance see page 14 Th...

Страница 17: ... la nettoyer sous un jet d eau ou au lave vaisselle Tous les ingrédients doivent être conformes à l hygiène Lors de la préparation respecter les règles d hygiène culinaire Toujours laisser refroidir les aliments avant la mise sous vide Contrôlez la qualité des aliments après les avoir sortis de leur espace de conservation N utilisez pas d aliment de qualité douteuse W Important Ne jamais toucher l...

Страница 18: ...boîtes de stockage et sacs à fermeture à curseur sous vide conviennent à une plage de température de 18 C à 85 C Cuisson sous vide La cuisson sous vide consiste à cuire des aliments à basse température dans un contenant scellé et vidé de son air Vue d ensemble X Figure A 1 Pompe de mise sous vide a Vanne de vide b Raccord pour l appareil de base 2 Boîte de stockage a Boîte avec repère max b Grille...

Страница 19: ...dans le sachet au lieu de les empiler Pour des résultats de cuisson sous vide professionnels nous recommandons le tiroir sous vide de Bosch Utilisation W Attention Ne poser ou retirer la pompe de mise sous vide qu une fois l appareil immobilisé et la fiche mâle débranchée de la prise de courant Ne pas utiliser le batteur électrique plus de 10 minutes avec la pompe de mise sous vide Laisser ensuite...

Страница 20: ...sur la fermeture sous vide du sac et le maintenir en place 4 Amener l interrupteur en position M et le maintenir dans cette position 5 La pompe de mise sous vide extrait l air du sac En réponse le sac se contracte et entoure son contenu fermement 6 Une fois le sac suffisamment vidé de son air relâcher l interrupteur Remarque s assurer particulièrement qu aucun liquide ne sorte du sac ou ne s appro...

Страница 21: ...eau de retenue et retirer doucement l anneau en exerçant une légère pression 2 Retirer la bague de retenue et les bagues de réglage comme représenté sur l illustration Nettoyer et sécher soigneusement toutes les pièces 3 Mettre les bagues de réglage en place dans l ordre indiqué sur l illustration Insérer la bague de retenue en exerçant une légère pression jusqu à ce qu elle s enclenche Accessoire...

Страница 22: ...tamment les joints Nettoyer soigneusement et laisser sécher à l air X Nettoyage et entretien voir page 20 Il n est pas possible de mettre sous vide le sac à glissière La fermeture à glissière n est pas entièrement fermée Fermer la fermeture à glissière sur toute sa longueur La fermeture à glissière ou le bouchon sous vide est encrassé ou endommagé Vérifier si les joints sont propres Nettoyer soign...

Страница 23: ...a lavastoviglie Tutti gli ingredienti devono essere in condizioni perfettamente igieniche Durante la lavorazione rispettare tutte le regole di igiene in cucina Lasciare sempre raffreddare gli alimenti prima di metterli sottovuoto Controllare la qualità degli alimenti anche dopo averli riposti Non utilizzare alimenti di dubbia qualità W Importante Non toccare in nessun caso gli elementi di tenuta c...

Страница 24: ...i gocciolamento serve per separare gli alimenti dai liquidi fuoriusciti durante la conservazione I liquidi si raccolgono sotto la griglia di gocciolamento Sacchetti sottovuoto con cerniera Per conservare alimenti sottovuoto per prolungare la freschezza e la durata degli alimenti contenuti per marinarli o prepararli per la cottura sottovuoto Utilizzare solo sacchetti sottovuoto con cerniera origina...

Страница 25: ...tura sottovuoto Collocare gli alimenti nel sacchetto possibilmente uno vicino all altro e non uno sull altro Per una cottura sottovuoto dal risultato professionale consigliamo di utilizzare il cassetto per sottovuoto Bosch Utilizzo W Attenzione Applicare o rimuovere la pompa per sottovuoto solo ad apparecchio fermo e con la spina di alimentazione staccata Non utilizzare il miscelatore a mano per o...

Страница 26: ...l di là della marcatura max devono essere puliti Se la chiusura con cerniera non è pulita e completamente chiusa non è possibile mettere sottovuoto 3 Premere l apparecchio base con la pompa per sottovuoto sulla guarnizione sottovuoto del sacchetto e tenere premuto 4 Ruotare e mantenere l interruttore sulla velocità M 5 La pompa per sottovuoto aspira l aria dal sacchetto Il sacchetto si contrae avv...

Страница 27: ... uno dei due incavi dell anello di sicurezza ed esercitando una leggera pressione fare leva sull anello per sollevarlo 2 Togliere l anello di sicurezza e gli anelli di impostazione come raffigurato Lavare accuratamente tutte le parti e asciugarle 3 Inserire gli anelli di impostazione nella sequenza indicata Inserire l anello di sicurezza esercitando una leggera pressione finché non si incastra Acc...

Страница 28: ...a Pulire con cura e far asciugare all aria X Pulizia e cura ved pagina 26 Non si riesce a creare il vuoto nel sacchetto sot tovuoto con cerniera La chiusura con cerniera non è chiusa completamente Chiudere bene la chiusura con cerniera per tutta la lunghezza La chiusura con cerniera o la guarnizione sottovuoto sono sporche o danneggiate Controllare che gli elementi di tenuta siano puliti Pulire co...

Страница 29: ...ompelen en niet onder stromend water of in de vaatwasser reinigen Alle ingrediënten moeten hygiënisch schoon zijn Bij de verwerking de regels voor keukenhygiëne naleven Levensmiddelen vóór het vacumeren altijd laten afkoelen Controleer de levensmiddelen ook na de opslag op kwaliteit Gebruik geen levensmiddelen van twijfelachtige kwaliteit W Belangrijk De afdichtingselementen in geen geval met sche...

Страница 30: ... dan wel om de levensmiddelen voor het sous vide koken voor te bereiden Alleen originele Bosch vacuümzakken met zipsluiting gebruiken De bewaardozen en de vacuümzakken met zipsluiting zijn geschikt voor een temperatuurbereik van 18 C tot 85 C In één oogopslag X Afb A 1 Vacuümpomp a Vacuümventiel b Aansluiting voor basisapparaat 2 Bewaardozen a Doos met markering max b Afdruiprooster c Deksel d Slu...

Страница 31: ...ikt voor het sous vide koken U kunt de levensmiddelen in de zak het beste naast en niet op elkaar plaatsen Voor professionele resultaten tijdens het sous vide koken adviseren wij gebruik te maken van de Bosch vacumeerlade Gebruik W Let op De vacuümpomp alleen aanbrengen of verwijderen wanneer het apparaat stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken De handmixer niet langer dan 10 minu...

Страница 32: ...drukken en vasthouden 4 Schakelaar op stand M zetten en vasthouden 5 De vacuümpomp zuigt de lucht uit de zak Hierdoor krimpt de zak samen en omsluit deze de inhoud 6 Als de zak voldoende gevacumeerd is de schakelaar loslaten Opmerking in het bijzonder erop letten of er vloeistof naar buiten treedt en of de markeringslijn max wordt genaderd De schakelaar loslaten voordat de vloeistof boven de marke...

Страница 33: ...orgring steken en de ring met lichte druk voorzichtig eruit tillen 2 Borgring en instelringen zoals afgebeeld verwijderen Alle delen grondig reinigen en drogen 3 Instelringen in de afgebeelde volgorde aanbrengen Borgring onder lichte druk plaatsen tot deze vastklikt Toebehoren Toebehoren en reserveonderdelen zijn in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar Omdat het productpalet permanent wo...

Страница 34: ...de lucht laten drogen X Reiniging en verzorging zie pagina 32 In de vacuüm ritsslui tingszak kan geen vacuüm worden getrokken De vacuüm ritssluitingszak is niet volledig gesloten De vacuüm ritssluitingszak over de gehele lengte stevig afsluiten De ritssluiting of de vacuümsluiting is vuil of beschadigd Controleren of de afdichtingselementen schoon zijn Grondig reinigen en aan de lucht laten drogen...

Страница 35: ... vand og sæt den ikke i opvaskemaskinen Alle ingredienser skal være sundhedsmæssigt i orden Overhold reglerne for køkkenhygiejne under forarbejdningen Lad altid fødevarerne køle af før vakuumeringen Kontrollér fødevarernes kvalitet også efter opbevaringen Brug ikke fødevarer af tvivlsom kvalitet W Vigtigt Berør under ingen omstændigheder tætningselementerne med skarpe spidse eller metalliske genst...

Страница 36: ...des fødevarer til sous vide tilberedning skal følgende brugs og hygiejnehenvisninger altid følges Brug kun friske fødevarer af bedste og absolut fejlfri kvalitet Vask og desinficer hænderne Brug engangshandsker eller en gryde grilltang Vær særligt opmærksom ved tilberedning af kritiske fødevarer som f eks fjerkræ æg og fisk Overblik X Billede A 1 Vakuumpumpe a Vakuumventil b Tilslutning til motore...

Страница 37: ... i køle eller fryseskab Lad altid fødevarerne køle af før vakuumeringen Påsætning af vakuumpumpen På motorenheden Stil skyderen i position x Hækåbningen er fri åbningerne til isætning af redskaberne er lukket X Billede B Sæt vakuumpumpen på motorenheden og få den til at gå i hak Aftagning af vakuumpumpen X Billede C Hold begge sikkerhedsknapper trykket ned og tag vakuumpumpen af motorenheden Vakuu...

Страница 38: ...zipposer rengøres omhyggeligt og tørres helt Rengøring og pleje Apparatet og de anvendte enkeltdele skal rengøres grundigt efter hver brug OBS Brug ikke rengøringsmidler der indeholder alkohol eller sprit Brug ikke skarpe spidse eller metalliske genstande Der må ikke anvendes skurende klude eller rengøringsmidler Dyp aldrig vakuumpumpen i væske Rengør den ikke under rindende vand og sæt den ikke i...

Страница 39: ...rsartikler der tilbydes Tilbehør MSZV0FC3 3 opbevaringsbeholdere på hhv 0 9l 1 2l 1 7l MSZV0FC2 2 opbevaringsbeholdere 1 2 l MSZV0FB1 10 små poser 1 2 l MSZV0FB3 10 store poser 3 8 l MMZV0BT1 To Go flaske 0 5 l MMZV0SB0 Rund beholder 0 75 l MMZV0SB1 Rund beholder 1 5 l MMZV0SB2 2 runde beholdere 0 75 l og 1 5 l Dette tilbehør blev udviklet til VitaMaxx blenderen men er også kompatibelt med ErgoMix...

Страница 40: ...r dem grundigt og lad dem lufttørre X Rengøring og pleje se side 38 Der kan ikke gene reres vakuum i vakuumzipposen Ziplukningen er ikke lukket helt Luk ziplukningen fast i hele længden Ziplukningen eller vakuumlukningen er snavset eller beskadiget Kontrollér om tætningselementerne er rene Rengør dem grundigt og lad dem lufttørre X Rengøring og pleje se side 38 Vakuumzipposen er defekt Kontrollér ...

Страница 41: ...in Alle ingredienser må være hygienisk upåklagelige Under arbeidet skal hygienereglene for kjøkken overholdes La alltid matvarene avkjøles før de vakuumeres Kontroller kvaliteten på matvarene også etter lagringen Ikke bruk matvarene hvis du er i tvil om kvaliteten W Viktig Du må ikke under noen omstendighet berøre tetningselementer med skarpe spisse gjenstander eller metallgjenstander Oppbevarings...

Страница 42: ...eredning er det tvingende nødvendig å alltid følge merknadene om bruk og hygiene nedenfor Bruk kun ferske matvarer av optimal og upåklagelig kvalitet Vask og desinfiser hendene Bruk engangshansker eller en grilltang Under tilberedning av kritiske matvarer som f eks fugl egg og fisk må disse følges ekstra nøye Vask og eller skrell frukt og grønnsaker nøye En oversikt X Bilde A 1 Vakuumpumpe a Vakuu...

Страница 43: ...ger fri åpningene for innsetting av verktøy er lukket X Bilde B Sett vakuumpumpen på basisapparatet og la den gå i inngrep Ta av vakuumpumpen X Bilde C Hold begge frigjøringstastene inne og ta vakuumpumpen av basisapparatet Vakuumering av beholder X Bildesekvens D 1 Fyll de forberedte eller tilberedte matvarene på den respektive beholderen Vær oppmerksom på max merket 2 Påse at tetningen i lokket ...

Страница 44: ...lkohol eller sprit Ikke bruk skarpe spisse gjenstander eller metallgjenstander Ikke bruk skurekluter eller skurende rengjøringsmidler Vakuumpumpen må aldri senkes ned i væske og aldri holdes under rennende vann eller rengjøres i oppvaskmaskin Rengjør delene straks etter bruk Restene tørker da ikke inn og plasten blir ikke angrepet f eks av eteriske oljer i krydder Når du arbeider med f eks gulerøt...

Страница 45: ...varingsbeholder 0 9l 1 2l 1 7l MSZV0FC2 2 Oppbevaringsbeholder 1 2 l MSZV0FB1 10 poser små 1 2 l MSZV0FB3 10 poser store 3 8 l MMZV0BT1 To Go flaske 0 5 l MMZV0SB0 Beholder rund 0 75 l MMZV0SB1 Beholder rund 1 5 l MMZV0SB2 2 beholder runde 0 75 l og 1 5 l Dette tilbehøret er utvikket for blenderen VitaMaxx men er kompatibelt med ErgoMixx Fresh vakuumsystemet Tilgjengelig fra oktober 2020 Runde opp...

Страница 46: ...rlig tetningselementene Rengjør grundig og la dem tørke i luften X Rengjøring og pleie se side 44 Det kan ikke produseres vakuum i vakuumposen med glidelås Glidelåsen er ikke helt lukket Lukk glidelåsen forsvarlig over hele lengden Glidelåsen eller vakuumlåsen er tilsmusset eller skadet Kontroller om tetningselementene er rene Rengjør grundig og la dem tørke i luften X Rengjøring og pleie se side ...

Страница 47: ...nte under rinnande vatten eller i diskmaskin Alla ingredienser måste vara hygieniskt felfria Följ kökshygieniska regler vid bearbetningen Låt alltid matvarorna svalna innan vakuumering påbörjas Kontrollera kvaliteten på matvarorna även efter förvaringen Använd inte matvaror av tveksam kvalitet W Viktigt Rör aldrig vid tätningselement med vassa spetsiga eller metalliska föremål Förvaringsbehållarna...

Страница 48: ...lagning måste man alltid följa dessa användnings och hygienanvisningar Använd bara färska matvaror av bra och felfri kvalitet Tvätta och desinficera händerna Använd engångshandskar eller en matlagnings grilltång Var särskilt noggrann när du tillagar kritiska matvaror som t ex fågel ägg och fisk Översikt X Figur A 1 Vakuumpump a Vakuumventil b Anslutning för motordel 2 Förvaringsbehållare a Behålla...

Страница 49: ...öppningen är öppen öppningarna för insättning av verktyg är stängda X Figur B Sätt vakuumpumpen på motordelen och snäpp fast den Ta av vakuumpumpen X Figur C Håll båda frigöringsknapparna intryckta och ta av vakuumpumpen från motordelen Vakuumera behållare X Bildserie D 1 Fyll i de förberedda eller tillredda matvarorna i behållaren Observera markeringen max 2 Se till att locktätningen är rätt ilag...

Страница 50: ...en och de tillbehör som har använts måste rengöras noggrant efter varje användning Obs Använd inga alkoholhaltiga rengöringsmedel Använd inga vassa spetsiga eller metalliska föremål Använd inga trasor eller rengöringsmedel som kan repa apparaten Sänk aldrig ned vakuumpumpen i vätska och rengör den inte under rinnande vatten eller i diskmaskin Rengör delarna omedelbart efter användningen Då torkar ...

Страница 51: ...kan du se vilka aktuella tillbehörsartiklar som finns att köpa Tillbehör MSZV0FC3 3 förvaringsbehållare 0 9l 1 2l 1 7l MSZV0FC2 2 förvaringsbehållare 1 2 l MSZV0FB1 10 påsar små 1 2 l MSZV0FB3 10 påsar stora 3 8 l MMZV0BT1 To Go flaska 0 5 l MMZV0SB0 Behållare rund 0 75 l MMZV0SB1 Behållare rund 1 5 l MMZV0SB2 2 behållare runda 0 75 l och 1 5 l Detta tillbehör har utvecklats för VitaMaxx mixern me...

Страница 52: ...elementen Rengör noggrant och låt torka i luft X Rengöring och skötsel se sidan 50 Inget vakuum kan skapas i vakuumpåsen med zip lås Zip förslutningen är inte helt stängd Stäng zip förslutningen ordentligt över hela dess längd Zip förslutningen eller vakuumförslutningen är smutsig eller skadad Kontrollera att tätningselementen är rena Rengör noggrant och låt torka i luft X Rengöring och skötsel se...

Страница 53: ...sevan veden alla tai astianpesukoneessa Kaikkien ainesten on oltava hygieenisesti moitteettomia Noudata niiden käsittelyssä keittiöhygienian yleisiä sääntöjä Anna elintarvikkeiden aina jäähtyä ennen vakumointia Tarkasta elintarvikkeiden laatu myös säilytyksen jälkeen Älä käytä elintarvikkeita joiden laatu on arveluttava W Tärkeää Älä missään tapauksessa koske tiiviste elementteihin teräväreunaisil...

Страница 54: ...tettava seuraavia käyttö ja hygieniaohjeita Käytä vain tuoreita elintarvikkeita joiden laatu on paras mahdollinen ja ehdottoman moitteeton Pese ja desinfioi kätesi Käytä kertakäyttökäsineitä tai keittiö grillipihtejä Käytä kriittisten elintarvikkeiden kuten esim linnunlihan kananmunien ja kalan valmistamisessa erityistä tarkkaavaisuutta Yhdellä silmäyksellä X Kuva A 1 Vakumointipumppu a Tyhjiövent...

Страница 55: ...antaosan kiinnitysreikä on auki varusteiden kiinnittämiseen tarkoitetut reiät ovat kiinni X Kuva B Aseta vakumointipumppu peruslaitteeseen ja lukitse Vakumointipumpun irrottaminen X Kuva C Paina molempia avaamispainikkeita ja irrota vakumointipumppu peruslaitteesta Astian vakumointi X Kuvasarja D 1 Täytä valmistellut tai valmistetut elintarvikkeet haluamaasi astiaan Huomioi merkintä max 2 Varmista...

Страница 56: ...holi tai spriipitoista puhdistusainetta Älä käytä teräväreunaisia tai kärkisiä tai metalliesineitä Älä käytä hankaavia liinoja tai puhdistusaineita Älä koskaan upota vakumointipumppua veteen tai muihin nesteisiin äläkä pese sitä juoksevan veden alla tai astianpesukoneessa Puhdista osat heti käytön jälkeen Silloin jäljelle jääneet ainekset eivät kuivu kiinni eivätkä muoviosat vahingoitu esim yrttie...

Страница 57: ...V0FC3 3 säilytysastiaa 0 9l 1 2l 1 7l MSZV0FC2 2 säilytysastiaa 1 2 l MSZV0FB1 10 pientä pussia 1 2 l MSZV0FB3 10 isoa pussia 3 8 l MMZV0BT1 To Go pullo 0 5 l MMZV0SB0 Pyöreä astia 0 75 l MMZV0SB1 Pyöreä astia 1 5 l MMZV0SB2 2 pyöreää astiaa 0 75 l ja 1 5 l Tämä varuste on suunniteltu VitaMaxx sekoittimelle mutta se sopii myös ErgoMixx Fresh vakumointijärjestelmään Saatavilla alk lokakuusta 2020 P...

Страница 58: ...ä kaikki osat varsinkin tiiviste elementit ovat puhtaita ja kuivia Puhdista huolellisesti ja anna kuivua X Puhdistus ja hoito katso sivu 56 Vakuumipussiin ei synny tyhjiötä Zip suljin ei ole kokonaan kiinni Sulje zip suljin tiiviisti koko pituudeltaan Zip suljin tai tyhjiösuljin on likainen tai viallinen Tarkista ovatko tiiviste elementit puhtaita Puhdista huolellisesti ja anna kuivua X Puhdistus ...

Страница 59: ...el aparato en seco sin alimentos No sumergir nunca en líquidos la bomba de vacío ni lavarla bajo el chorro de agua del grifo o en el lavavajillas Todos los alimentos deben encontrarse en perfectas condiciones higiénicas Al procesar los alimentos tener en cuenta las reglas de higiene en la cocina Dejar siempre enfriar los alimentos antes de envasar al vacío También comprobar la calidad de los alime...

Страница 60: ...cipiente con alimentos Rejilla de goteo La rejilla de goteo sirve para separar alimentos de líquidos salientes mientras están almacenados Los líquidos se acumulan debajo de la rejilla de goteo Descripción del aparato X Figura A 1 Bomba de vacío a Válvula de vacío b Conexión para la base motriz 2 Recipiente de conservación a Recipiente con la marca max b Rejilla de goteo c Tapa d Clips de cierre e ...

Страница 61: ...cción Los alimentos solo son aptos para un consumo inmediato Tras el proceso de cocción consumir los alimentos de inmediato y no guardarlos durante mucho tiempo ni siquiera en el frigorífico No son aptos para recalentar No cocer los alimentos en las bolsas en que se han adquirido por ejemplo pescado en porciones Esas bolsas no son aptas para la cocción sous vide Colocar los alimentos en la bolsa d...

Страница 62: ...erficie de la encimera X Figura F Importante El contenido no debe sobrepasar la línea de referencia max Ambos elementos de sellado así como la zona sobre la línea de referencia max tienen que estar limpias Si el cierre tipo zip no está limpio o completamente cerrado no se puede producir vacío 3 Presionar y sujetar la base motriz con la bomba de vacío sobre el cierre de vacío de la bolsa 4 Colocar ...

Страница 63: ...etirar para limpiar a fondo la batidora 1 Insertar un destornillador pequeño en una de las dos muescas del anillo de seguridad Hacer palanca aplicando una ligera presión en el anillo y extraerlo con cuidado 2 Retirar el anillo de seguridad y los anillos de ajuste como se muestra en la imagen Limpiar y secar bien todas las piezas 3 Montar los anillos de ajuste en el orden indicado en la imagen Pres...

Страница 64: ...e la página 62 No se produce vacío en la bolsa de envasada al vacío con cierre tipo zip El cierre tipo zip no se ha cerrado por completo Cerrar por completo el cierre tipo zip El cierre tipo zip o el cierre de vacío están sucios o dañados Comprobar que los elementos de sellado estén limpios Limpiar bien y dejarlos secar al aire libre X Limpieza y cuidado véase la página 62 La bolsa de envasado al ...

Страница 65: ... loiça Todos os ingredientes devem estar em perfeitas condições higiénicas Cumprir as regras de higiene na cozinha ao processar os ingredientes Deixar sempre os alimentos arrefecerem antes da criação de vácuo Controle a qualidade dos alimentos mesmo após o armazenamento Não utilize alimentos de qualidade duvidosa W Importante Não tocar nunca nos elementos de vedação com objetos cortantes pontiagud...

Страница 66: ...tes de utilizar o recipiente no micro ondas Tampa com fecho de vácuo Para fechar hermeticamente o recipiente As tampas dos recipientes de armazenamento possuem uma indicação de vácuo O vácuo foi alcançado quando a indicação fica visivelmente curvada para dentro Para retirar a tampa sob vácuo primeiro é necessário pegar no fecho de vácuo numa extremidade e depois puxar para cima Para poder retirar ...

Страница 67: ...ado a lado e não sobrepostos Para resultados profissionais na cozedura a vácuo recomendamos a gaveta a vácuo da Bosch Utilização W Atenção Colocar ou retirar a bomba de vácuo apenas com o aparelho completamente imobilizado e com a ficha desligada da tomada Não utilizar a batedeira durante mais do que 10 minutos com a bomba de vácuo De seguida deixar arrefecer o aparelho base e a bomba O armazename...

Страница 68: ...e com a bomba de vácuo no fecho de vácuo do saco 4 Colocar o interruptor na fase M e segurar bem 5 A bomba de vácuo aspira o ar do saco Com isto o saco contrai se e envolve o conteúdo 6 Soltar o interruptor quando tiver sido criado vácuo suficiente no saco Nota prestar especial atenção se sai líquido e se este se aproxima da linha de marcação max Soltar o interruptor antes que o líquido ultrapasse...

Страница 69: ...segurança e os anéis de ajuste conforme indicado Limpar bem e secar todas as peças 3 Inserir os anéis de ajuste pela sequência indicada Inserir o anel de segurança com uma ligeira pressão até encaixar Acessórios Os acessórios e as peças de substituição podem ser adquiridos no comércio e através dos Serviços de Assistência Técnica Uma vez que a gama de produtos é constantemente desenvolvida poderão...

Страница 70: ...ixar secar ao ar X Limpeza e manutenção ver página 68 Não é possível criar vácuo no saco para vácuo com fecho de correr O fecho de correr não está totalmente fechado Fechar firmemente o fecho de correr em todo o comprimento O fecho de correr ou o fecho de vácuo está sujo ou danificado Verificar se os elementos de vedação estão limpos Limpar bem e deixar secar ao ar X Limpeza e manutenção ver págin...

Страница 71: ...τε κάτω από τρεχούμενο νερό ή στο πλυντήριο πιάτων Όλα τα υλικά πρέπει να είναι από άποψη υγιεινής άψογα Κατά την επεξεργασία τηρείτε τους κανόνες υγιεινής της κουζίνας Αφήνετε τα τρόφιμα πριν τη σφράγιση σε κενό αέρος να κρυώσουν Ελέγχετε την ποιότητα των τροφίμων επίσης και μετά την αποθήκευση Μη χρησιμοποιείτε τρόφιμα αμφίβολης ποιότητας W Σημαντικό Μην ακουμπήσετε σε καμία περίπτωση τα στοιχεί...

Страница 72: ...μο συνθετικό υλικό Πριν τη χρήση των δοχείων στον φούρνο μικροκυμάτων αφαιρέστε το καπάκι Καπάκι με κλείστρο κενού Για το αεροστεγές κλείσιμο των δοχείων Τα καπάκια των δοχείων φύλαξης φέρουν μια ένδειξη κενού Όταν η ένδειξη κυρτώνει εμφανές προς τα μέσα έχει επιτευχθεί το κενό Για να αφαιρέσετε ένα καπάκι σε περίπτωση υφιστάμενου κενού πιάστε πρώτα το κλείστρο κενού στο ένα άκρο και τραβήξτε το π...

Страница 73: ...όν το ένα δίπλα στο άλλο και όχι το ένα πάνω στο άλλο Για επαγγελματικά αποτελέσματα κατά το μαγείρεμα Sous vide συνιστούμε το συρτάρι σφράγισης σε κενό αέρος της Bosch Χρήση W Προσοχή Τοποθετείτε ή αφαιρείτε την αντλία κενού μόνο με ακινητοποιημένη τη συσκευή και με τραβηγμένο το φις από την πρίζα Μη χρησιμοποιείτε το μίξερ χειρός για περισσότερο από 10 λεπτά με την αντλία κενού Στη συνέχεια αφήσ...

Страница 74: ...ναι καθαρά Όταν το Zip lock δεν είναι καθαρό και εντελώς κλειστό δεν μπορεί να δημιουργηθεί κανένα κενό 3 Πιέστε τη βασική συσκευή με την αντλία κενού πάνω στο κλείστο κενού της σακούλας και κρατήστε την 4 Θέστε τον διακόπτη στη βαθμίδα M και κρατήστε τον 5 Η αντλία κενού αναρροφά τον αέρα από τη σακούλα Έτσι μαζεύεται η σακούλα και περικλείει το περιεχόμενο 6 Όταν η σακούλα έχει επαρκώς σφραγιστε...

Страница 75: ...τσαβίδι σε μια από τις δύο εγκοπές του δακτύλιου ασφαλείας και αποσπάσετε τον δακτύλιο προσεκτικά με ελαφριά πίεση 2 Αφαιρέστε τον δακτύλιο ασφαλείας και τους δακτύλιους ρύθμισης όπως απεικονίζεται Καθαρίστε προσεκτικά και στεγνώστε όλα τα εξαρτήματα 3 Τοποθετήστε τους δακτύλιους ρύθμισης με την απεικονιζόμενη σειρά Τοποθετήστε τον δακτύλιο ασφαλείας με ελαφριά πίεση μέχρι να ασφαλίσει Εξαρτήματα ...

Страница 76: ...οσεκτικά και αφήστε τα να στεγνώσουν στον αέρα X Καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 74 Στη σακούλα κενού Zip δεν μπορεί να δημιουργη θεί κανένα κενό Το Zip lock δεν είναι εντελώς κλειστό Κλείστε το Zip lock σφιχτά σε όλο το μήκος του Το Zip lock ή το κλείστρο κενού είναι λερωμένο ή κατεστραμμένο Ελέγξτε εάν τα στοιχεία στεγανοποίησης είναι καθαρά Καθαρίστε τα προσεκτικά και αφήστε τα να στεγ...

Страница 77: ...ya bulaşık makinesinde temizlemeyiniz Tüm malzemeler hijyenik açıdan temiz olmalıdır Kullanım sırasında mutfak hijyeni ile ilgili kuralları dikkate alınız Yiyecekleri vakumlamadan önce her zaman soğumaya bırakınız Sakladığınız yiyecekleri çıkardıktan sonra da yiyeceklerin kalitesini kontrol ediniz Kalitesinden şüphe ettiğiniz yiyecekleri kullanmayınız W Önemli Conta elemanlarına kesinlikle keskin ...

Страница 78: ...arının kapaklarında bir vakum göstergesi mevcuttur Gösterge görünür şekilde içe doğru kavis yaptığında vakum elde edilmiştir Kapağı vakum mevcutken çıkartmak için öncelikle vakum kilidini bir ucundan tutup yukarıya doğru çekiniz Kapağın çıkartılabilmesi için içeriye yeterli miktarda hava girmiş olmalıdır Muhafaza kabının kapağında bir tarih göstergesi mevcuttur Kabın içine ne zaman gıda maddesi do...

Страница 79: ... bırakınız Vakumlu saklama yöntemi yiyeceklerin buzdolabında veya derin dondurucuda saklanmasının yerini almaz Yiyecekleri vakumlamadan önce her zaman soğumaya bırakınız Vakum pompasının takılması Ana cihazda Sürgüyü x konumuna ayarlayınız Arka boşluk serbesttir aletlerin takılması için kullanılan delikler kapalıdır X Resim B Vakum pompasını ana cihaza takınız ve yerine oturtunuz Vakum pompasının ...

Страница 80: ...ımdan sonra vakumlu fermuarlı torbalar iyice temizlenmeli ve tamamen kurutulmalıdır Temizlik ve bakım Cihazı ve kullanılan münferit parçaları her kullanımdan sonra iyice temizleyiniz Dikkat Alkol veya ispirto içeren temizleme maddeleri kullanmayınız Keskin sivri uçlu veya metalik cisimler kullanmayınız Aşındırıcı nitelikte bez veya temizleme maddeleri kullanılmamalıdır Vakum pompasını kesinlikle s...

Страница 81: ...söz konusu olabilir Bu nedenle sizlere sunduğumuz en güncel aksesuar parçalarını incelemek için www bosch home com adresini ziyaret ediniz Aksesuar MSZV0FC3 3 Muhafaza kabı 0 9l 1 2l 1 7l MSZV0FC2 2 Muhafaza kabı 1 2 l MSZV0FB1 10 Torba küçük 1 2 l MSZV0FB3 10 Torba büyük 3 8 l MMZV0BT1 Portatif şişe 0 5 l MMZV0SB0 Kap yuvarlak 0 75 l MMZV0SB1 Kap yuvarlak 1 5 l MMZV0SB2 2 Kap yuvarlak 0 75 l ve 1...

Страница 82: ...manlarının temiz ve kuru olduğunu kontrol ediniz İyice temizleyiniz ve havada kurutunuz X Temizlik ve bakım bkz sayfa 80 Vakumlu fermuarlı torbada vakum oluşturulamıyor Fermuar kilidi tam kapalı değil Fermuar kilidini tüm uzunluk boyunca sıkıca kapatınız Fermuar kilidi veya vakum kilidi kirlenmiş veya hasar görmüş Conta elemanlarının temiz olduğunu kontrol ediniz İyice temizleyiniz ve havada kurut...

Страница 83: ...anurzać w płynach i nie myć pod bieżącą wodą ani w zmywarkach do naczyń Wszystkie składniki muszą spełniać wymagania higieniczne Przy przygotowywaniu artykułów przestrzegać zasad higieny kuchennej Przed zamknięciem próżniowym wszystkie artykuły spożywcze muszą wystygnąć Po wyjęciu artykułów spożywczych z miejsca przechowywania należy je skontrolować pod kątem jakości Nie używać artykułów spożywczy...

Страница 84: ...żenia ich świeżości i przydatności do spożycia marynowania lub odgrzewania w kuchenkach mikrofalowych Tritan to nietłukące obojętne smakowo i zapachowo tworzywo sztuczne Przed odgrzaniem artykułów spożywczych w kuchence mikrofalowej zdjąć pokrywkę Pokrywa z zamknięciem próżniowym Do szczelnego zamykania pojemników Pokrywy pojemników do przechowywania są wyposażone we wskaźnik próżni Jeżeli wskaźni...

Страница 85: ... łańcucha chłodniczego Można go przerywać wyłącznie na krótko w celu przygotowania produktów spożywczych a zapakowane próżniowo potrawy należy do momentu rozpoczęcia gotowania ponownie umieszczać w lodówce Potrawy są przeznaczone wyłącznie do natychmiastowego spożycia Po zakończeniu gotowania natychmiast spożyć przyrządzone potrawy i nie przechowywać ich dłużej nawet w lodówce Nie nadają się one d...

Страница 86: ... woreczka powietrze i dokładnie zamknąć suwak na całej jego długości Wskazówka Przy pakowaniu próżniowym soczystych wilgotnych lub marynowanych artykułów spożywczych woreczek powinien zwisać na dół z płyty roboczej Zamknięcie próżniowe musi się znajdować na górnej stronie płyty roboczej X Rys F Ważne Zawartość nie może sięgać powyżej linii oznaczającej poziom max Oba elementy uszczelniające i obsz...

Страница 87: ...est pokazany sposób czyszczenia poszczególnych części Wytrzeć pompę próżniową wilgotną ściereczką i wytrzeć do sucha Inne akcesoria umyć miękką ściereczką lub gąbką z użyciem środka do mycia lub umyć w zmywarce Zasuwane woreczki do pakowania próżniowego przeznaczone do ponownego użycia należy starannie wyczyścić i dokładnie wysuszyć Woreczki które były już raz użyte do przechowywania surowego mięs...

Страница 88: ...niki do przechowywania żywności 1 2 l MSZV0FB1 10 woreczków małych 1 2 l MSZV0FB3 10 woreczków dużych 3 8 l MMZV0BT1 Butelka To Go 0 5 l MMZV0SB0 Pojemnik okrągły 0 75 l MMZV0SB1 Pojemnik okrągły 1 5 l MMZV0SB2 2 pojemniki okrągłe 0 75 l i 1 5 l Te akcesoria są przeznaczone dla miksera VitaMaxx ale są kompatybilne z systemem pakowania próżniowego ErgoMixx Fresh Dostępne od października 2020 Okrągł...

Страница 89: ...zególności elementy uszczelniające są czyste i suche Dokładnie umyć wszystkie części i wysuszyć je na powietrzu X Czyszczenie i konserwacja patrz strona 87 W zasuwanym woreczku do pakowania próżnio wego nie można wytwo rzyć próżni Suwak woreczka nie jest całkowicie zamknięty Dokładnie zamknąć suwak na całej jego długości Suwak lub zamknięcie próżniowe są zabrudzone lub uszkodzone Sprawdzić czy ele...

Страница 90: ...асос заборонено занурювати в рідини й мити під проточною водою або в посудомийній машині Усі інгредієнти мають відповідати гігієнічним вимогам Обробляючи продукти дотримуйтеся правил кухонної гігієни Перш ніж вакуумувати продукти завжди давайте їм охолонути Перевіряйте якість продуктів і після зберігання Не використовуйте продукти сумнівної якості W Важливо У жодному разі не торкайтеся ущільнюваль...

Страница 91: ...вильову піч зніміть кришку Кришка з вакуумною заглушкою Для герметичного закриття контейнера Кришка контейнера устаткована індикатором вакууму Якщо індикатор помітно вгинається всередину вакуум досягнутий Щоб зняти кришку за наявного вакууму спершу візьміться за один край вакуумної заглушки й потягніть догори Усередину має потрапити досить повітря щоб можна було зняти кришку Кришка вакуумного конт...

Страница 92: ...а з розетки Не застосовуйте ручний міксер з вакуумним насосом понад 10 хвилин Після цього дайте основному блоку приладу й насосу охолонути Зберігання продуктів у вакуумі не заміняє зберігання в холодильнику або морозильнику Перш ніж вакуумувати продукти завжди давайте їм охолонути Установлення вакуумного насоса На основному блоці Установіть засувку в позицію x Задній отвір вільний отвори під знаря...

Страница 93: ...ть перемикач перш ніж рідина перевищить позначку max 7 Від єднайте основний блок приладу з вакуумним насосом від контейнера Вийміть штепсельну вилку з розетки Відкривання контейнера або пакета X Малюнок G Щоб відкрити контейнер утримуйте вакуумну заглушку з одного боку й потягніть угору У контейнер має потрапити досить повітря Відпустіть затискачі й зніміть кришку X Малюнок H Щоб відкрити пакет ро...

Страница 94: ...аженій послідовності Злегка притискаючи установіть стопорне кільце так щоб воно зафіксувалося Приладдя Приладдя та запасні частини можна придбати в магазині або сервісному центрі Оскільки асортимент продукції постійно розширюється то в продажу може бути нове приладдя ще не описане в цій інструкції Щоб ознайомитися з актуальним асортиментом приладдя відвідайте сайт www bosch home com Приладдя MSZV0...

Страница 95: ...коджень Перевірте чи всі деталі а надто ущільнювальні елементи чисті й сухі Ретельно почистьте й висушіть на повітрі X Чищення та догляд див стор 93 Не вдається створити вакуум у пакеті Застібка не застібнута до кінця Щільно застібніть застібку по всій довжині Застібку забруднило або пошкодило Перевірте чи чисті ущільнювальні елементи Ретельно почистьте й висушіть на повітрі X Чищення та догляд ди...

Страница 96: ...ельной вилки из розетки Не включайте прибор вхолостую Ни в коем случае не погружайте вакуумный насос в жидкости и не мойте под проточной водой или в посудомоечной машине Все ингредиенты должны быть безупречного с точки зрения гигиены качества При переработке соблюдайте правила кухонной гигиены Перед вакуумированием обязательно дайте продуктам остыть Проверяйте качество продуктов и после хранения Н...

Страница 97: ... Для хранения продуктов в вакууме с целью как можно дольше сохранить их свежесть и пригодность замариновать их или снова разогреть в микроволновой печи Тритан это прочный пластик нейтральный на вкус и запах Прежде чем ставить контейнер в микроволновую печь нужно снять с него крышку Крышка с вакуумным затвором Для герметичного закрывания контейнера Крышка контейнера для хранения оснащена индикаторо...

Страница 98: ...ах в холодильнике Блюда предназначены для немедленного употребления в пищу После приготовления продукты следует употребить в пищу немедленно Длительное хранение в том числе в холодильнике недопустимо Они не предназначены для подогрева Не готовьте продукты в тех пакетах в которых они были куплены например порционная рыба Эти пакеты не подходят для приготовления по технологии сувид Размещайте продук...

Страница 99: ...и вакуумировании сочных мокрых или маринованных продуктов свесьте вакуумный пакет вниз с рабочей поверхности Вакуумный затвор должен быть сверху рабочей поверхности X Рис F Важно Уровень содержимого не должен превышать отметку max Оба уплотнительных элемента и область за отметкой max должны быть чистыми Если застежка не чиста и не полностью застегнута создание вакуума невозможно 3 Прижмите основно...

Страница 100: ...ельного масла На рис J показано как чистить отдельные части Протрите вакуумный насос влажной тряпкой и высушите его Очищайте прочие принадлежности мыльным раствором и мягкой тканью или губкой либо мойте их в посудомоечной машине Вакуумные пакеты используемые повторно нужно тщательно чистить и хорошо сушить Пакеты в которых хранили сырое мясо рыбу или птицу запрещено использовать повторно Перед чис...

Страница 101: ...онтейнера для хранения 0 9 1 2 1 7 л MSZV0FC2 2 контейнера для хранения 1 2 л MSZV0FB1 10 малых пакетов 1 2 л MSZV0FB3 10 больших пакетов 3 8 л MMZV0BT1 Переносная бутылка 0 5 л MMZV0SB0 Контейнер круглый 0 75 л MMZV0SB1 Контейнер круглый 1 5 л MMZV0SB2 2 контейнера круглые 0 75 и 1 5 л Эта принадлежность разработана для блендера VitaMaxx но совместима с вакуумной системой ErgoMixx Fresh В продаже...

Страница 102: ... Проверьте все ли детали чисты и сухи обратив особое внимание на уплотнительные элементы Тщательно очистите и высушите на воздухе X Очистка и уход см стр 100 Не удается создать вакуум в вакуумном пакете Застежка не застегнута до конца Плотно застегните застежку по всей длине Застежка или вакуумный затвор загрязнены или повреждены Проверьте чисты ли уплотнительные элементы Тщательно очистите и высу...

Страница 103: ...ﺗﻧظﯾف Y اﻹﺣﻛﺎم ﻋﻧﺎﺻر أو اﻟﻐطﺎء ﻣﺗﺿررة أو ﻣﺗﺳﺧﺔ اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ طول ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط ﻗﻔل إﻏﻼق أﺣﻛم ﺎ ً ﻣﻐﻠﻘ ﻟﯾس اﻟﺿﻐط ﻗﻔل ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل ﻓﻲ ﻓراغ ﺗوﻟﯾد ﯾﻣﻛن ﻻ غ ﻣﻔرﱠ اﻟﺿﻐط ﻛﯾس اﻟﮭواء ﻧظﯾﻔﺔ اﻹﺣﻛﺎم ﻋﻧﺎﺻر ﻛﺎﻧت إذا ﻣﺎ اﻓﺣص اﻟﮭواء ﻓﻲ ﺗﺟف واﺗرﻛﮭﺎ ا ً د ﺟﯾ ف ِّ ﻧظ ar 4 ﺻﻔﺣﺔ اﻧظر واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﺗﻧظﯾف Y اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻗﻔل أو اﻟﺿﻐط ﻗﻔل ﻣﺗﺿرر أو ﻣﺗﺳﺦ اﻟﮭواء غ ﻣﻔرﱠ اﻟﻣﺿﻐوط اﻟﻛﯾس اﻓﺣص ا ً ﻣﺗﺿرر اﻟﻛﯾس ﻛﺎن إذا اﻟﺧﻠل ﻋن ﻟﻠﻛﺷف ﻏﯾره اﻟﮭواء غ ﻣﻔرﱠ ﺎ ...

Страница 104: ... ﻟﺗر 1 7 ﻟﺗر 1 2 ﻟﺗر 0 9 MSZV0FC3 ﻟﺗر 1 2 ﺣﻔظ ﺧزاﻧﺎت 2 MSZV0FC2 ﻟﺗر 1 2 ﺻﻐﯾرة أﻛﯾﺎس 10 MSZV0FB1 ﻟﺗرات 3 8 ﻛﺑﯾرة أﻛﯾﺎس 10 MSZV0FB3 ﻟﺗر 0 5 ﻣﺣﻣوﻟﺔ زﺟﺎﺟﺔ MMZV0BT1 ﻟﺗر 0 75 ﺣواﻟﻲ ﺧزان MMZV0SB0 ﻟﺗر 1 50 ﺣواﻟﻲ ﺧزان MMZV0SB1 ﻟﺗر 0 75 ﺣواﻟﻲ ﺧزان 2 ﻟﺗر 1 5 و MMZV0SB2 ﻟﻠﺧﻼط ﺎ ً ﺧﺻﯾﺻ اﻟﻣﻠﺣﻖ ھذا ور ُ ط ﻟﻘد اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻧظﺎم ﻣﻊ ٌ ﻣﺗواﻓﻖ ﻟﻛﻧﮫ VitaMaxx ErgoMixx Fresh 2020 اﻷول ﺗﺷرﯾن أﻛﺗوﺑر ﻣن ًا ء ﺑد ﻣﺗوﻓر ﺗﺣﺗوي ﻻ MM...

Страница 105: ...ﺔ اﻟﻘطﻊ وﺟﻣﯾﻊ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻧظﯾف ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام ﻛل ﺑﻌد ﺗﻧﺑﯾﮫ اﻟﻣواد أو اﻟﻛﺣول ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺗوي ﻣﻧظﻔﺎت ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻟروﺣﯾﺔ ﻓﻲ ﻣدﺑﺑﺔ أو ﺣﺎدة ﻣﻌدﻧﯾﺔ أﻏراض أي ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻟﺗﻧظﯾف ﺳﻧﻔرة ﻣﻧظﻔﺎت أو ﺟﻠﺦ ﻗﻣﺎش أي ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ وﻻ ً ﻣطﻠﻘﺎ ﺳواﺋل ﻓﻲ اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻣﺿﺧﺔ ﺗﻐﻣر ﻻ اﻷطﺑﺎق ﻏﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ أو اﻟﺟﺎري ﺑﺎﻟﻣﺎء ﺗﻧظﻔﮭﺎ ﻣن اﻻﻧﺗﮭﺎء ﺑﻌد اﻷﺟزاء ﺗﻧظﯾف ﻋﻠﻰ اﺣرص ﺟﻔﺎف دون ﯾﺣول ھذا اﻟﻔور ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻣن اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔ اﻷﺟزاء ﺗﻌرض ودون اﻟﺑﻘﺎﯾﺎ ﺑﻔﻌل اﻟﻣﺛﺎل ﺳﺑﯾل ﻋ...

Страница 106: ...ﺔ اﻟﮭواء ﺗﻔرﯾﻎ ﻗﺑل ًﺎ ﻣ داﺋ ﺗﺑرد اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣواد اﺗرك اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻣﺿﺧﺔ ﺗرﻛﯾب ّ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ اﻟﺧﻠﻔﯾﺔ اﻟﻔﺗﺣﺔ x اﻟوﺿﻊ إﻟﻰ اﻟﻣﻧزﻟﻘﺔ اﻧﻘل ﺗﻛون واﻷدوات اﻟﻌدد اﺳﺗﺧدام وﻓﺗﺣﺎت ﺣرة ﺗﻛون ﻣﻐﻠﻘﺔ B اﻟﺻورة Y ﻘﮫ ّ وﻋﺷ ّ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻣﺿﺧﺔ ﺿﻊ ﻣوﺿﻌﮫ ﻓﻲ اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻣﺿﺧﺔ ﺧﻠﻊ C اﻟﺻورة Y واﻧﺗزع ﺑﺎﺳﺗﻣرار اﻟﺗﺣرﯾر زري ﻋﻠﻰ اﺿﻐط ّ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻣﺿﺧﺔ اﻟﺧزان ﻣن اﻟﮭواء ﺗﻔرﯾﻎ D اﻟﺻور ﻣﺗواﻟﯾﺔ Y 1 ﻓﻲ رة ﱠ ُﺣﺿ ﻣ...

Страница 107: ...ر ﻓﻲ اﻟطﮭﻲ أﺟل ﻣن اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣواد ﺗﺣﺿﯾر أﺛﻧﺎء اﺗﺑﺎع ﺑﺎﻟﺿرورة ﯾﺟب اﻟﮭواء ﻣن ﻣﻔرﻏﺔ أﻛﯾﺎس ًﺎ ﻣ داﺋ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ واﻟﻧظﺎﻓﺔ اﻻﺳﺗﺧدام إرﺷﺎدات أﻋﻠﻰ ذات اﻟطﺎزﺟﺔ اﻷطﻌﻣﺔ اﺳﺗﺧدام ﻋﻠﻰ اﻗﺗﺻر ًﺎ ﻣ ﺗﻣﺎ واﻟﺳﻠﯾﻣﺔ ﺟودة ﻣﺳﺗوى ﺳﺗﺧدم ُ ﺗ ﻗﻔﺎزات اﺳﺗﺧدم وﻋﻘﻣﮭﺎ اﻷﯾﺎدي اﻏﺳل اﻟﺷواء ﻟﻠطﮭﻲ ﻣﺎﺷﺔ ﻣﺎﺳك أو واﺣدة ﻟﻣرة ﻛﺎﻟطﯾور اﻟﺣﺳﺎﺳﺔ اﻷطﻌﻣﺔ ﺗﺣﺿﯾر ﻋﻠﻰ اﺣرص ﻓﺎﺋﻘﺔ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻷﺳﻣﺎك واﻟﺑﯾض ﻋﺎﻣﺔ ٌ ﻧظرة A اﻟﺻورة Y 1 اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻣﺿﺧﺔ a اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﺻﻣﺎم ...

Страница 108: ...طﺑﺎق ﻏﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ أو اﻟﺟﺎري ﺑﺎﻟﻣﺎء ﺗﻧظﻔﮭﺎ وﻻ ا ً د أﺑ ﺳواﺋل ﻓﻲ اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻣﺿﺧﺔ ﺗﻐﻣر ﻻ اﻟﻘواﻋد ﻣراﻋﺎة ﻋﻠﻰ اﺣرص اﻻﺳﺗﺧدام ﻋﻧد ًﺎ ﻣ ﺗﻣﺎ ﻧظﯾﻔﺔ ﺗﻛون أن ﯾﺟب ﻧﺎت ِّ و اﻟﻣﻛ ﻛل اﻟﻣطﺑﺦ ﺑﻧظﺎﻓﺔ اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ اﻟﮭواء ﺗﻔرﯾﻎ ﻗﺑل ًﺎ ﻣ داﺋ ﺗﺑرد اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣواد اﺗرك ﺟودﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﺷﻛوك ً أطﻌﻣﺔ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻟﺗﺧزﯾن ﺑﻌد ﻛذﻟك اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣواد ﺟودة اﻓﺣص W ھﺎم أو ﻣدﺑﺑﺔ أو ﺣﺎدة أﻏراض ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻷﺣوال ﻣن ٍ ﺣﺎل ﺑﺄي اﻹﺣﻛﺎم ﻋﻧﺎﺻر ﺗﻠﻣس ﻻ ﻣﻌدﻧﯾﺔ اﻷطﺑ...

Страница 109: ...6 ...

Страница 110: ...6 ...

Страница 111: ...6 ...

Страница 112: ... hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank you...

Отзывы: